Guide_3DS/_pages/ko_KR/faq.txt
Ian Burgwin a4a566c48b
New Crowdin updates (#1840)
* New translations finalizing-setup.txt (Italian)

* New translations home.txt (Italian)

* New translations faq.txt (Greek)

* New translations finalizing-setup.txt (Greek)

* New translations finalizing-setup.txt (German)

* New translations faq.txt (German)

* New translations finalizing-setup.txt (Finnish)

* New translations faq.txt (Finnish)

* New translations faq.txt (Hebrew)

* New translations finalizing-setup.txt (Czech)

* New translations finalizing-setup.txt (French)

* New translations finalizing-setup.txt (Spanish)

* New translations faq.txt (Spanish)

* New translations finalizing-setup.txt (Romanian)

* New translations faq.txt (Romanian)

* New translations faq.txt (French)

* New translations faq.txt (Czech)

* New translations finalizing-setup.txt (Catalan)

* New translations faq.txt (Catalan)

* New translations faq.txt (Arabic)

* New translations finalizing-setup.txt (Arabic)

* New translations faq.txt (Indonesian)

* New translations finalizing-setup.txt (Indonesian)

* New translations faq.txt (Portuguese, Brazilian)

* New translations finalizing-setup.txt (Portuguese, Brazilian)

* New translations finalizing-setup.txt (Russian)

* New translations finalizing-setup.txt (Dutch)

* New translations faq.txt (Dutch)

* New translations faq.txt (Norwegian)

* New translations faq.txt (Korean)

* New translations finalizing-setup.txt (Korean)

* New translations finalizing-setup.txt (Norwegian)

* New translations finalizing-setup.txt (Portuguese)

* New translations faq.txt (Portuguese)

* New translations faq.txt (Russian)

* New translations faq.txt (Polish)

* New translations finalizing-setup.txt (Polish)

* New translations finalizing-setup.txt (Chinese Simplified)

* New translations faq.txt (Chinese Simplified)

* New translations finalizing-setup.txt (Ukrainian)

* New translations faq.txt (Ukrainian)

* New translations finalizing-setup.txt (Turkish)

* New translations faq.txt (Vietnamese)

* New translations finalizing-setup.txt (Vietnamese)

* New translations faq.txt (Chinese Traditional)

* New translations finalizing-setup.txt (Chinese Traditional)

* New translations finalizing-setup.txt (Italian)

* New translations faq.txt (Italian)

* New translations finalizing-setup.txt (Hungarian)

* New translations faq.txt (Hungarian)

* New translations finalizing-setup.txt (Hebrew)

* New translations finalizing-setup.txt (Swedish)

* New translations faq.txt (Turkish)

* New translations faq.txt (Japanese)

* New translations faq.txt (Swedish)

* New translations finalizing-setup.txt (Japanese)

* New translations faq.txt (Pirate English)

* New translations finalizing-setup.txt (Malay)

* New translations faq.txt (Malay)

* New translations finalizing-setup.txt (Pirate English)

* New translations finalizing-setup.txt (Thai)

* New translations faq.txt (Thai)

* New translations finalizing-setup.txt (Croatian)

* New translations faq.txt (Croatian)
2021-01-12 19:35:56 -08:00

52 lines
3.4 KiB
Plaintext

---
title: "FAQ"
---
<a name="faq_latestfw" />**Q:** *I am on the latest system version. Is my device hackable?*
**A:** Yes
<a name="faq_updatecfw" />**Q:** * Luma3DS는 어떻게 업데이트하나요?*
**A:** Copy the `boot.firm` and `boot.3dsx` files from the [latest release of Luma3DS](https://github.com/LumaTeam/Luma3DS/releases/latest) to the root of the SD card, replacing any existing files.
<a name="faq_gatewaysky" />**Q:** *I heard about this thing I have to pay for (Gateway, Sky3DS, etc). Is that something I need?*
**A:** 아니요. boot9strap is a superior method of loading hax that runs early in boot.
<a name="faq_gatewaysaves" />**Q:** *Gateway에서 사용했던 저장 데이터를 어떻게 옮겨서 사용할 수 있나요?*
**A:** 이 [링크](https://gbatemp.net/threads/425743/)를 참고해 주세요.
<a name="faq_risky" />**Q:** *벽돌이 될 위험이 얼마나 큰가요?*
**A:** 진행 절차를 그대로 따른다면 벽돌이 될 위험은 *거의 없다*고 보장할 수 있습니다.
<a name="faq_homebrew" />**Q:** *이걸로 엄청난 홈브류와 에뮬레이터를 실행할 수 있나요?*
**A:** 네! 커스텀 펌웨어는 홈브류 런처만 쓸 수 있게 해 주는 것이 아니라 모든 버전에서 해킹을 제공하므로, 업데이트를 하더라도 영원히 유지할 수 있습니다.
<a name="faq_regionfree" />**Q:** *이걸로 다른 지역에서 발매된 게임을 즐길 수 있나요?*
**A:** Luma3DS는 지역 제한 해제 패치를 지원해 추가적인 절차 없이도 전 지역의 게임을 설치할 수 있게 해 줍니다.
<a name="faq_updates" />**Q:** *커스텀 펌웨어 SysNAND를 업데이트해도 되나요?*
**A:** 네. 안전하니 그만 물어봐 주세요.
<a name="faq_support" />**Q:** *도움을 받으려면 어디로 가야 하나요?*
**A:** For support (in English), ask for help at [Nintendo Homebrew on Discord](https://discord.gg/MWxPgEp).
<a name="faq_le4gbsd" />**Q:** *사용 가능한 공간이 4GB 이하인 SD 카드로도 가능한가요?*
**A:** 네!
<a name="faq_ge128gbsd" />**Q:** *Can I use a 128GB (or larger) SD card?*
**A:** 네, 하지만 일부 사용자의 보고에 따르면 큰 용량의 SD 카드를 사용할 때 속도 저하가 있다고 합니다. exFAT 형식은 사용이 불가능하며 FAT32 형식으로 포맷해야 합니다.
<a name="faq_movesd" />**Q:** *이 가이드를 마치고 새 SD 카드로 옮길 수 있나요?*
**A:** 그냥 모든 파일을 새 SD 카드에 복사하면 됩니다.
<a name="faq_NNID" />**Q:** *NNID를 보존할 수 있나요?*
**A:** NNID가 있는 상태에서 시작을 해 모든 절차를 밟을 경우 그대로 유지가 됩니다.
<a name="faq_systransfer" />**Q:** *데이터 이사는 계속 가능한가요?*
**A:** Once you have completed the guide, you can system transfer to and from an B9S 3DS or 2DS exactly like you would a regular stock console or EmuNAND (you will lose any non-legitimate games/themes/DLC in the transfer; saves will stay even for games that are lost).
<a name="faq_nopc" />**Q:** *컴퓨터 없이도 작업을 할 수 있나요? (예를 들어 안드로이드 폰)*
**A:** SD 카드에 파일을 넣을 수만 있으면 됩니다!
<a name="faq_problem" />**Q:** *도와주세요! 뭔가 잘못되었는지 시작이 안 돼요...*
**A:** [문제 해결 가이드](troubleshooting) 를 참고해 주세요.