Guide_3DS/_pages/ja_JP/faq.txt
Ian Burgwin a4a566c48b
New Crowdin updates (#1840)
* New translations finalizing-setup.txt (Italian)

* New translations home.txt (Italian)

* New translations faq.txt (Greek)

* New translations finalizing-setup.txt (Greek)

* New translations finalizing-setup.txt (German)

* New translations faq.txt (German)

* New translations finalizing-setup.txt (Finnish)

* New translations faq.txt (Finnish)

* New translations faq.txt (Hebrew)

* New translations finalizing-setup.txt (Czech)

* New translations finalizing-setup.txt (French)

* New translations finalizing-setup.txt (Spanish)

* New translations faq.txt (Spanish)

* New translations finalizing-setup.txt (Romanian)

* New translations faq.txt (Romanian)

* New translations faq.txt (French)

* New translations faq.txt (Czech)

* New translations finalizing-setup.txt (Catalan)

* New translations faq.txt (Catalan)

* New translations faq.txt (Arabic)

* New translations finalizing-setup.txt (Arabic)

* New translations faq.txt (Indonesian)

* New translations finalizing-setup.txt (Indonesian)

* New translations faq.txt (Portuguese, Brazilian)

* New translations finalizing-setup.txt (Portuguese, Brazilian)

* New translations finalizing-setup.txt (Russian)

* New translations finalizing-setup.txt (Dutch)

* New translations faq.txt (Dutch)

* New translations faq.txt (Norwegian)

* New translations faq.txt (Korean)

* New translations finalizing-setup.txt (Korean)

* New translations finalizing-setup.txt (Norwegian)

* New translations finalizing-setup.txt (Portuguese)

* New translations faq.txt (Portuguese)

* New translations faq.txt (Russian)

* New translations faq.txt (Polish)

* New translations finalizing-setup.txt (Polish)

* New translations finalizing-setup.txt (Chinese Simplified)

* New translations faq.txt (Chinese Simplified)

* New translations finalizing-setup.txt (Ukrainian)

* New translations faq.txt (Ukrainian)

* New translations finalizing-setup.txt (Turkish)

* New translations faq.txt (Vietnamese)

* New translations finalizing-setup.txt (Vietnamese)

* New translations faq.txt (Chinese Traditional)

* New translations finalizing-setup.txt (Chinese Traditional)

* New translations finalizing-setup.txt (Italian)

* New translations faq.txt (Italian)

* New translations finalizing-setup.txt (Hungarian)

* New translations faq.txt (Hungarian)

* New translations finalizing-setup.txt (Hebrew)

* New translations finalizing-setup.txt (Swedish)

* New translations faq.txt (Turkish)

* New translations faq.txt (Japanese)

* New translations faq.txt (Swedish)

* New translations finalizing-setup.txt (Japanese)

* New translations faq.txt (Pirate English)

* New translations finalizing-setup.txt (Malay)

* New translations faq.txt (Malay)

* New translations finalizing-setup.txt (Pirate English)

* New translations finalizing-setup.txt (Thai)

* New translations faq.txt (Thai)

* New translations finalizing-setup.txt (Croatian)

* New translations faq.txt (Croatian)
2021-01-12 19:35:56 -08:00

51 lines
3.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
title: "FAQ"
---
<a name="faq_latestfw" />**Q:** *I am on the latest system version. Is my device hackable?*
**A:** Yes
<a name="faq_updatecfw" />**Q:** *どうやってLuma3DSを更新できますか*
**A:** Copy the `boot.firm` and `boot.3dsx` files from the [latest release of Luma3DS](https://github.com/LumaTeam/Luma3DS/releases/latest) to the root of the SD card, replacing any existing files.
<a name="faq_gatewaysky" />**Q:** *I heard about this thing I have to pay for (Gateway, Sky3DS, etc). Is that something I need?*
**A:** いいえ。 boot9strap is a superior method of loading hax that runs early in boot.
<a name="faq_gatewaysaves" />**Q:** *どうやって既存のGatewayセットアップからデバイス上にインストールしたゲームにセーブデータを移行しますか*
**A:** [これ](https://gbatemp.net/threads/425743/)をご覧ください
<a name="faq_risky" />**Q:** *ゲーム機をハッキングすることの危険性は?*
**A:** 安全チェックを無視しない限り、*基本的*にはデバイスを壊す可能性はありません。
<a name="faq_homebrew" />**Q:** *これを完成すると、すげぇ自制ソフトとエミュレーターも実行できますか?*
**A:** もちろんです! カスタムファームウェアはHomebrew Launcherの実行を可能にするだけではなく、すべてのシステムバージョンへのアクセスも取得します。つまり、今後アップデートがあっても、カスタムファームウェアを維持できます。
<a name="faq_regionfree" />**Q:** *これを使ったらゲームをその地域を問わずプレイできますか?*
**A:** Luma3DSはリージョンフリーパッチに対応します。これを使って余分な変更や手順をせずどの地域のゲームでもプレイできます。
<a name="faq_updates" />**Q:** *CFW SysNANDをアップデートしても安全ですか*
**A:** はい。 本当に安全だからもう聞かないでください
<a name="faq_support" />**Q:** *サポートはどこ?*
**A:** For support (in English), ask for help at [Nintendo Homebrew on Discord](https://discord.gg/MWxPgEp).
<a name="faq_le4gbsd" />**Q:** *容量が4GBかもっと小さなSDカードを使用してもいいですか*
**A:** もちろんです!
<a name="faq_ge128gbsd" />**Q:** *Can I use a 128GB (or larger) SD card?*
**A:** はい。ですが、一部のユーザーからはこういう容量を使用するとパフォーマンスに影響を及ぼす報告があります。 exFATではなくFAT32でフォーマットしなければならないのでご注意ください。
<a name="faq_movesd" />**Q:** *終わったら、どうやって新しいSDカードに切り替えますか*
**A:** ファイルを全部新しいSDカードにコピーしてください。
<a name="faq_NNID" />**Q:** *NNIDをキープできますか*
**A:** NNIDを所有する状態でガイドで始めて、ガイドの指示通りに実行すると、最後までもNNIDを失いません。
<a name="faq_systransfer" />**Q:** *システム転送はどうなりますか?*
**A:** Once you have completed the guide, you can system transfer to and from an B9S 3DS or 2DS exactly like you would a regular stock console or EmuNAND (you will lose any non-legitimate games/themes/DLC in the transfer; saves will stay even for games that are lost).
<a name="faq_nopc" />**Q:** *パソコンを使わずAndroid携帯みたいなデバイスだけを使って完成できますか *
**A:** SDカードのファイルを変更できればいいです
<a name="faq_problem" />**Q:** *助けて! 何があって起動できなくなっちゃった...*
**A:** [トラブルシューティングガイド](troubleshooting)をご覧ください。