Guide_3DS/_pages/zh_TW/faq.txt
Ian Burgwin a4a566c48b
New Crowdin updates (#1840)
* New translations finalizing-setup.txt (Italian)

* New translations home.txt (Italian)

* New translations faq.txt (Greek)

* New translations finalizing-setup.txt (Greek)

* New translations finalizing-setup.txt (German)

* New translations faq.txt (German)

* New translations finalizing-setup.txt (Finnish)

* New translations faq.txt (Finnish)

* New translations faq.txt (Hebrew)

* New translations finalizing-setup.txt (Czech)

* New translations finalizing-setup.txt (French)

* New translations finalizing-setup.txt (Spanish)

* New translations faq.txt (Spanish)

* New translations finalizing-setup.txt (Romanian)

* New translations faq.txt (Romanian)

* New translations faq.txt (French)

* New translations faq.txt (Czech)

* New translations finalizing-setup.txt (Catalan)

* New translations faq.txt (Catalan)

* New translations faq.txt (Arabic)

* New translations finalizing-setup.txt (Arabic)

* New translations faq.txt (Indonesian)

* New translations finalizing-setup.txt (Indonesian)

* New translations faq.txt (Portuguese, Brazilian)

* New translations finalizing-setup.txt (Portuguese, Brazilian)

* New translations finalizing-setup.txt (Russian)

* New translations finalizing-setup.txt (Dutch)

* New translations faq.txt (Dutch)

* New translations faq.txt (Norwegian)

* New translations faq.txt (Korean)

* New translations finalizing-setup.txt (Korean)

* New translations finalizing-setup.txt (Norwegian)

* New translations finalizing-setup.txt (Portuguese)

* New translations faq.txt (Portuguese)

* New translations faq.txt (Russian)

* New translations faq.txt (Polish)

* New translations finalizing-setup.txt (Polish)

* New translations finalizing-setup.txt (Chinese Simplified)

* New translations faq.txt (Chinese Simplified)

* New translations finalizing-setup.txt (Ukrainian)

* New translations faq.txt (Ukrainian)

* New translations finalizing-setup.txt (Turkish)

* New translations faq.txt (Vietnamese)

* New translations finalizing-setup.txt (Vietnamese)

* New translations faq.txt (Chinese Traditional)

* New translations finalizing-setup.txt (Chinese Traditional)

* New translations finalizing-setup.txt (Italian)

* New translations faq.txt (Italian)

* New translations finalizing-setup.txt (Hungarian)

* New translations faq.txt (Hungarian)

* New translations finalizing-setup.txt (Hebrew)

* New translations finalizing-setup.txt (Swedish)

* New translations faq.txt (Turkish)

* New translations faq.txt (Japanese)

* New translations faq.txt (Swedish)

* New translations finalizing-setup.txt (Japanese)

* New translations faq.txt (Pirate English)

* New translations finalizing-setup.txt (Malay)

* New translations faq.txt (Malay)

* New translations finalizing-setup.txt (Pirate English)

* New translations finalizing-setup.txt (Thai)

* New translations faq.txt (Thai)

* New translations finalizing-setup.txt (Croatian)

* New translations faq.txt (Croatian)
2021-01-12 19:35:56 -08:00

51 lines
3.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
title: "常見問題 FAQ"
---
<a name="faq_latestfw" />**Q:** *我目前裝的系統為最新版本。 這樣可以改機嗎?*
**A:** 可以的!
<a name="faq_updatecfw" />**Q:** *我該怎麼更新 Luma3DS*
**A:** Copy the `boot.firm` and `boot.3dsx` files from the [latest release of Luma3DS](https://github.com/LumaTeam/Luma3DS/releases/latest) to the root of the SD card, replacing any existing files.
<a name="faq_gatewaysky" />**Q:** *我之前有聽說過些付費工具像是 Gateway、Sky3DS 等等的。* 我會需要那些嗎?*
**A:** 不用。 boot9strap 能在開機前幾秒就能載入改機所需的檔案,因此它是目前最棒的改機方法。
<a name="faq_gatewaysaves" />**Q:** *我該如何從已經設定好的 Gateway 情況下將存檔移到主機上已安裝的遊戲使用?*
**A:** 請見[此](https://gbatemp.net/threads/425743/)。
<a name="faq_risky" />**Q:** *改機風險多高?*
**A:** 除非您忽略本教學所有的警示,*基本上*變磚是不可能的。
<a name="faq_homebrew" />**Q:** *我可以透過本教學跑超讚的自製程式跟模擬器嗎?*
**A:** 可以的! 自製韌體不但可以讓您使用 Homebrew Launcher(一款自製軟體啟動器),甚至還可以免於未來更新系統時自製韌體被蓋掉的困擾。
<a name="faq_regionfree" />**Q:** *我能玩其他區的遊戲嗎?*
**A:** 可以的Luma3DS 支援破解區碼限制;這也就是說您可以不用修改任何東西就能任意地安裝所有區域的遊戲。
<a name="faq_updates" />**Q:** *我可以安全地更新基於 SysNAND 的自製韌體嗎?*
**A:** 可以的! 這是很安全的,別再問啦。
<a name="faq_support" />**Q:** *如果我遇到問題該怎麼辦?*
**A:** 若需英語支援,請見 [Discord 上的 Nintendo Homebrew](https://discord.gg/MWxPgEp) 伺服器。
<a name="faq_le4gbsd" />**Q:** *我可以使用 4GB 或更小的 SD 卡嗎?*
**A:** 可以的!
<a name="faq_ge128gbsd" />**Q:** *我可以使用 128GB 或更大的 SD 卡嗎?*
**A:** 可以的,但某些使用者表示用這麼大的空間的 SD 卡會出現一些減速的問題。 另外請特別注意不要以 exFAT 格式化;您一定得使用 FAT32 的格式。
<a name="faq_movesd" />**Q:** *改機後,我該如何更換新的 SD 卡?*
**A:** 從舊的 SD 卡將所有檔案複製到新的 SD 卡中即可。
<a name="faq_NNID" />**Q:** *我原本的 NNID 帳號不會被清除吧?*
**A:** 如果您的主機本身就綁有 NNID 且您遵守每個步驟,您的 NNID 帳號將不受影響。
<a name="faq_systransfer" />**Q:** *那軟體和資料轉移(System Transfers)呢?*
**A:** 在您做完本教學的所有步驟後,您可以在 B9S 改後的 3DS 或 2DS 間進行軟體和資料轉移,跟任何其他未改機或使用 EmuNAND 的主機一樣(不過您在轉移中,您將失去所有非正當管道所取得的遊戲、主題、及資料片;存檔不會有所影響,即使是不見的那些遊戲)。
<a name="faq_nopc" />**Q:** *沒電腦也可以完成本教學嗎(例: 使用 Android 手機)*
**A:** 您只要能在 SD 卡上存取檔案就可以了!
<a name="faq_problem" />**Q:** *救命啊! 我的主機開不起來了阿阿阿...*
**A:** 看看我們的[疑難排解](troubleshooting)頁面。