"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage":"Ви вже використовуєте останню версію Ryujinx!",
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage":"Під час спроби отримати інформацію про випуск із GitHub Release сталася помилка. Це може бути спричинено, якщо новий випуск компілюється GitHub Actions. Повторіть спробу через кілька хвилин.",
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage":"Не вдалося конвертувати отриману версію Ryujinx із випуску Github.",
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage":"Бажаєте встановити прошивку, вбудовану в цю гру? (Прошивка {0})",
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage":"Встановлену прошивку не знайдено, але Ryujinx вдалося встановити прошивку {0} з наданої гри.\\nТепер запуститься емулятор.",
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage":"Прошивка не встановлена",
"DialogUserErrorDialogInfoMessage":"\nДля отримання додаткової інформації про те, як виправити цю помилку, дотримуйтесь нашого посібника з налаштування.",
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage":"Під час отримання інформації з API сталася помилка.",
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage":"Неможливо підключитися до сервера Amiibo API. Можливо, служба не працює або вам потрібно перевірити, чи є підключення до Інтернету.",
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage":"Профіль {0} несумісний із поточною системою конфігурації вводу.",
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage":"Стандартний профіль не можна перезаписати",
"DialogDlcNoDlcErrorMessage":"Зазначений файл не містить DLC для вибраного заголовку!",
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage":"Ви увімкнули журнал налагодження, призначений лише для розробників.",
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage":"Для оптимальної продуктивності рекомендується вимкнути ведення журналу налагодження. Ви хочете вимкнути ведення журналу налагодження зараз?",
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage":"Ви увімкнули скидання шейдерів, призначений лише для розробників.",
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage":"Гру вже завантажено",
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage":"Зупиніть емуляцію або закрийте емулятор перед запуском іншої гри.",
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage":"Зазначений файл не містить оновлення для вибраного заголовка!",
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle":"Попередження - потокове керування сервером",
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage":"Ryujinx потрібно перезапустити після зміни цього параметра, щоб він застосовувався повністю. Залежно від вашої платформи вам може знадобитися вручну вимкнути власну багатопотоковість драйвера під час використання Ryujinx.",
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage":"Ім'я файлу містить неприпустимі символи. Будь ласка, спробуйте ще раз.",
"MenuBarOptionsPauseEmulation":"Пауза",
"MenuBarOptionsResumeEmulation":"Продовжити",
"AboutUrlTooltipMessage":"Натисніть, щоб відкрити сайт Ryujinx у браузері за замовчування.",
"AboutDisclaimerMessage":"Ryujinx жодним чином не пов’язано з Nintendo™,\nчи будь-яким із їхніх партнерів.",
"AboutAmiiboDisclaimerMessage":"AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) використовується в нашій емуляції Amiibo.",
"AboutPatreonUrlTooltipMessage":"Натисніть, щоб відкрити сторінку Patreon Ryujinx у вашому браузері за замовчування.",
"AboutGithubUrlTooltipMessage":"Натисніть, щоб відкрити сторінку GitHub Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
"AboutDiscordUrlTooltipMessage":"Натисніть, щоб відкрити запрошення на сервер Discord Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
"AboutTwitterUrlTooltipMessage":"Натисніть, щоб відкрити сторінку Twitter Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
"AboutRyujinxAboutTitle":"Про програму:",
"AboutRyujinxAboutContent":"Ryujinx — це емулятор для Nintendo Switch™.\nБудь ласка, підтримайте нас на Patreon.\nОтримуйте всі останні новини в нашому Twitter або Discord.\nРозробники, які хочуть зробити внесок, можуть дізнатися більше на нашому GitHub або в Discord.",
"AboutRyujinxMaintainersTitle":"Підтримується:",
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage":"Натисніть, щоб відкрити сторінку співавторів у вашому браузері за замовчування.",
"AboutRyujinxSupprtersTitle":"Підтримується на Patreon:",
"AmiiboSeriesLabel":"Серія Amiibo",
"AmiiboCharacterLabel":"Персонаж",
"AmiiboScanButtonLabel":"Сканувати",
"AmiiboOptionsShowAllLabel":"Показати всі Amiibo",
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel":"Хитрість: Використовувати випадковий тег Uuid",
"CustomThemeCheckTooltip":"Використовуйте користувацьку тему Avalonia для графічного інтерфейсу, щоб змінити вигляд меню емулятора",
"CustomThemePathTooltip":"Шлях до користувацької теми графічного інтерфейсу",
"CustomThemeBrowseTooltip":"Огляд користувацької теми графічного інтерфейсу",
"DockModeToggleTooltip":"У режимі док-станції емульована система веде себе як приєднаний Nintendo Switch. Це покращує точність графіки в більшості ігор. І навпаки, вимкнення цього призведе до того, що емульована система поводитиметься як портативний комутатор Nintendo, погіршуючи якість графіки.\n\nНалаштуйте елементи керування для гравця 1, якщо плануєте використовувати режим док-станції; налаштуйте ручні елементи керування, якщо плануєте використовувати портативний режим.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
"DirectKeyboardTooltip":"Підтримка прямого доступу з клавіатури (HID). Надає іграм доступ до клавіатури як пристрою для введення тексту.",
"DirectMouseTooltip":"Підтримка прямого доступу миші (HID). Надає іграм доступ до миші як вказівного пристрою.",
"RegionTooltip":"Змінити регіон системи",
"LanguageTooltip":"Змінити мову системи",
"TimezoneTooltip":"Змінити часовий пояс системи",
"TimeTooltip":"Змінити час системи",
"VSyncToggleTooltip":"Емульована вертикальна синхронізація консолі. По суті, обмежувач кадрів для більшості ігор; його вимкнення може призвести до того, що ігри працюватимуть на вищій швидкості, екрани завантаження триватимуть довше чи зупинятимуться.\n\nМожна перемикати в грі гарячою клавішею за вашим бажанням. Ми рекомендуємо зробити це, якщо ви плануєте вимкнути його.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
"PptcToggleTooltip":"Зберігає перекладені функції JIT, щоб їх не потрібно було перекладати кожного разу, коли гра завантажується.\n\nЗменшує заїкання та значно прискорює час завантаження після першого завантаження гри.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
"FsIntegrityToggleTooltip":"Перевіряє наявність пошкоджених файлів під час завантаження гри, і якщо виявлено пошкоджені файли, показує помилку хешу в журналі.\n\nНе впливає на продуктивність і призначений для усунення несправностей.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
"AudioBackendTooltip":"Змінює серверну частину, яка використовується для відтворення аудіо.\n\nSDL2 є кращим, тоді як OpenAL і SoundIO використовуються як резервні варіанти. Dummy не матиме звуку.\n\nВстановіть SDL2, якщо не впевнені.",
"MemoryManagerTooltip":"Змінює спосіб відображення та доступу до гостьової пам’яті. Значно впливає на продуктивність емульованого ЦП.\n\nВстановіть «Неперевірений хост», якщо не впевнені.",
"MemoryManagerSoftwareTooltip":"Використовує програмну таблицю сторінок для перекладу адрес. Найвища точність, але найповільніша продуктивність.",
"MemoryManagerHostTooltip":"Пряме відображення пам'яті в адресному просторі хосту. Набагато швидша компіляція та виконання JIT.",
"MemoryManagerUnsafeTooltip":"Пряме відображення пам’яті, але не маскує адресу в гостьовому адресному просторі перед доступом. Швидше, але ціною безпеки. Гостьова програма може отримати доступ до пам’яті з будь-якого місця в Ryujinx, тому запускайте в цьому режимі лише програми, яким ви довіряєте.",
"DRamTooltip":"Використовує альтернативний макет MemoryMode для імітації моделі розробки Switch.\n\nЦе корисно лише для пакетів текстур з вищою роздільною здатністю або модифікацій із роздільною здатністю 4K. НЕ покращує продуктивність.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
"IgnoreMissingServicesTooltip":"Ігнорує нереалізовані служби Horizon OS. Це може допомогти в обході збоїв під час завантаження певних ігор.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
"GraphicsBackendThreadingTooltip":"Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені",
"GalThreadingTooltip":"Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\n\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені.",
"ShaderCacheToggleTooltip":"Зберігає кеш дискового шейдера, що зменшує затримки під час наступних запусків.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
"ResolutionScaleTooltip":"Масштаб роздільної здатності, застосована до відповідних цілей візуалізації",
"ResolutionScaleEntryTooltip":"Масштаб роздільної здатності з плаваючою комою, наприклад 1,5. Не інтегральні масштаби, швидше за все, спричинять проблеми або збій.",
"AnisotropyTooltip":"Рівень анізотропної фільтрації (встановіть на «Авто», щоб використовувати значення, яке вимагає гра)",
"AspectRatioTooltip":"Співвідношення сторін, застосоване до вікна візуалізації.",
"FileLogTooltip":"Зберігає журнал консолі у файл журналу на диску. Не впливає на продуктивність.",
"StubLogTooltip":"Друкує повідомлення журналу-заглушки на консолі. Не впливає на продуктивність.",
"InfoLogTooltip":"Друкує повідомлення інформаційного журналу на консолі. Не впливає на продуктивність.",
"WarnLogTooltip":"Друкує повідомлення журналу попереджень у консолі. Не впливає на продуктивність.",
"ErrorLogTooltip":"Друкує повідомлення журналу помилок у консолі. Не впливає на продуктивність.",
"TraceLogTooltip":"Друкує повідомлення журналу трасування на консолі. Не впливає на продуктивність.",
"GuestLogTooltip":"Друкує повідомлення журналу гостей у консолі. Не впливає на продуктивність.",
"FileAccessLogTooltip":"Друкує повідомлення журналу доступу до файлів у консолі.",
"FSAccessLogModeTooltip":"Вмикає виведення журналу доступу до FS на консоль. Можливі режими 0-3",
"DeveloperOptionTooltip":"Використовуйте з обережністю",
"OpenGlLogLevel":"Потрібно увімкнути відповідні рівні журналу",
"DebugLogTooltip":"Друкує повідомлення журналу налагодження на консолі.\n\nВикористовуйте це лише за спеціальною вказівкою співробітника, оскільки це ускладнить читання журналів і погіршить роботу емулятора.",
"LoadApplicationFileTooltip":"Відкриває файловий провідник, щоб вибрати для завантаження сумісний файл Switch",
"LoadApplicationFolderTooltip":"Відкриває файловий провідник, щоб вибрати сумісну з комутатором розпаковану програму для завантаження",
"OpenRyujinxFolderTooltip":"Відкриває папку файлової системи Ryujinx",
"OpenRyujinxLogsTooltip":"Відкриває папку, куди записуються журнали",
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader":"Переглянути всіх співавторів",
"SettingsTabSystemAudioVolume":"Гучність: ",
"AudioVolumeTooltip":"Змінити гучність звуку",
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess":"Гостьовий доступ до Інтернету/режим LAN",
"EnableInternetAccessTooltip":"Дозволяє емульованій програмі підключатися до Інтернету.\n\nІгри з режимом локальної мережі можуть підключатися одна до одної, якщо це увімкнено, і системи підключені до однієї точки доступу. Сюди входять і справжні консолі.\n\nНЕ дозволяє підключатися до серверів Nintendo. Може призвести до збою в деяких іграх, які намагаються підключитися до Інтернету.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip":"Відкриває альтернативний каталог SD-карти Atmosphere, який містить модифікації програми. Корисно для модифікацій, упакованих для реального обладнання.",
"ControllerSettingsRotate90":"Повернути на 90° за годинниковою стрілкою",
"UserErrorUndefinedDescription":"Сталася невизначена помилка! Цього не повинно статися, зверніться до розробника!",
"OpenSetupGuideMessage":"Відкрити посібник із налаштування",
"NoUpdate":"Немає оновлень",
"TitleUpdateVersionLabel":"Версія {0} - {1}",
"RyujinxInfo":"Ryujin x - Інформація",
"RyujinxConfirm":"Ryujinx - Підтвердження",
"FileDialogAllTypes":"Всі типи",
"Never":"Ніколи",
"SwkbdMinCharacters":"Мінімальна кількість символів: {0}",
"SwkbdMinRangeCharacters":"Має бути {0}-{1} символів",
"SoftwareKeyboard":"Програмна клавіатура",
"DialogControllerAppletMessagePlayerRange":"Програма запитує {0} гравця(ів) з:\n\nТИПИ: {1}\n\nГРАВЦІ: {2}\n\n{3}Будь ласка, відкрийте «Налаштування» та повторно налаштуйте «Введення» або натисніть «Закрити».",
"DialogControllerAppletMessage":"Програма запитує рівно стільки гравців: {0} з:\n\nТИПАМИ: {1}\n\nГРАВЦІВ: {2}\n\n{3}Будь ласка, відкрийте «Налаштування» та повторно налаштуйте «Введення» або натисніть «Закрити».",
"DialogControllerAppletDockModeSet":"Встановлено режим док-станції. Ручний також недійсний.\n",
"UpdaterRenaming":"Перейменування старих файлів...",
"UpdaterRenameFailed":"Програмі оновлення не вдалося перейменувати файл: {0}",
"UpdaterAddingFiles":"Додавання нових файлів...",
"UpdaterExtracting":"Видобування оновлення...",
"UpdaterDownloading":"Завантаження оновлення...",
"Game":"Гра",
"Docked":"Док-станція",
"Handheld":"Портативний",
"ConnectionError":"Помилка з'єднання.",
"AboutPageDeveloperListMore":"{0} та інші...",
"ApiError":"Помилка API.",
"LoadingHeading":"Завантаження {0}",
"CompilingPPTC":"Компіляція PTC",
"CompilingShaders":"Компіляція шейдерів",
"AllKeyboards":"Всі клавіатури",
"OpenFileDialogTitle":"Виберіть підтримуваний файл для відкриття",
"OpenFolderDialogTitle":"Виберіть теку з розпакованою грою",
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip":"Стискає певні текстури, щоб зменшити використання VRAM.\n\nРекомендовано для використання з графічними процесорами, які мають менш ніж 4 ГБ відеопам’яті.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu":"Бажаний GPU",
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip":"Виберіть відеокарту, яка використовуватиметься з графічним сервером Vulkan.\n\nНе впливає на графічний процесор, який використовуватиме OpenGL.\n\nЯкщо не впевнені, встановіть графічний процесор, позначений як «dGPU». Якщо такого немає, залиште це.",
"SettingsEnableMacroHLETooltip":"Високорівнева емуляція коду макросу GPU.\n\nПокращує продуктивність, але може викликати графічні збої в деяких іграх.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",