From 1e0e42044a2ba43dcab5e0197df325d90c359336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Citra Community Date: Sat, 21 Sep 2019 13:57:24 +0000 Subject: [PATCH] Update translations (2019-09-21) --- dist/languages/da_DK.ts | 2205 ++++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/de.ts | 1443 ++++++++++++++----------- dist/languages/es_ES.ts | 1449 ++++++++++++++----------- dist/languages/fi.ts | 2001 ++++++++++++++++++++--------------- dist/languages/fr.ts | 1449 ++++++++++++++----------- dist/languages/hu_HU.ts | 1441 ++++++++++++++----------- dist/languages/id.ts | 1441 ++++++++++++++----------- dist/languages/it.ts | 1440 ++++++++++++++----------- dist/languages/ja_JP.ts | 2189 +++++++++++++++++++++----------------- dist/languages/ko_KR.ts | 1477 +++++++++++++++----------- dist/languages/lt_LT.ts | 1445 ++++++++++++++----------- dist/languages/nb.ts | 1789 +++++++++++++++++-------------- dist/languages/nl.ts | 1507 +++++++++++++++----------- dist/languages/pl_PL.ts | 1441 ++++++++++++++----------- dist/languages/pt_BR.ts | 1499 +++++++++++++++----------- dist/languages/pt_PT.ts | 1441 ++++++++++++++----------- dist/languages/ro_RO.ts | 1474 +++++++++++++++----------- dist/languages/ru_RU.ts | 1447 ++++++++++++++----------- dist/languages/tr_TR.ts | 1443 ++++++++++++++----------- dist/languages/vi_VN.ts | 1511 ++++++++++++++++----------- dist/languages/zh_CN.ts | 1461 +++++++++++++++----------- dist/languages/zh_TW.ts | 1449 ++++++++++++++----------- 22 files changed, 20183 insertions(+), 14259 deletions(-) diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts index c23863d08..8b7d119ac 100644 --- a/dist/languages/da_DK.ts +++ b/dist/languages/da_DK.ts @@ -37,7 +37,7 @@ <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> - + <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> @@ -112,7 +112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown debug context event - + Ukendt handling for fejlfindingskontekst @@ -120,32 +120,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Communicating with the server... - + Kommunikerer med serveren... Cancel - + Annuller Touch the top left corner <br>of your touchpad. - + Tryk på det øverste venstre hjørne<br>af din touchpad. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. - + Og tryk nu på det nederste højre hjørne<br>af din touchpad. Configuration completed! - + Konfiguration fuldført! OK - + OK @@ -168,80 +168,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Members - + Medlemmer %1 has joined - + %1 er kommet ind %1 has left - + %1 har forladt rummet %1 has been kicked - + %1 er blevet smidt ud %1 has been banned - + %1 er blevet udelukket %1 has been unbanned - + %1 er ikke længere udelukket - + View Profile - - - - - - Block Player - + Vis profil + - When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Block Player + Bloker spiller - - Kick - + + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? + Når du blokerer en spiller, vil du ikke længere modtage chatbeskeder fra dem.<br><br>Er du sikker på, at du vil blokere %1? - Ban - + Kick + Udsmid - - Kick Player - + + Ban + Udeluk - Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Kick Player + Udsmid spiller - - Ban Player - + + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? + Er du sikker på, at du vil<b>udsmide</b>%1? + Ban Player + Udeluk spiller + + + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Er du sikker på, at du vil<b>udsmide og udelukke</b>%1? + +Dette vil udelukke både deres forum-brugernavn og IP-adresse. @@ -250,101 +252,102 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Cheats - + Snyd Title ID: - + Titel-id: Add Cheat - + Tilføj kode Available Cheats: - + Tilgængelige koder: Name - + Navn Type - + Type Save - + Gem Delete - + Slet Name: - + Navn: Notes: - + Noter: Code: - + Kode: Close - + Luk Title ID: %1 - + Titel-id: %1 Would you like to save the current cheat? - + Vil du gemme den nuværende kode? Save Cheat - + Gem kode Please enter a cheat name. - + Indtast et navn til koden. Please enter the cheat code. - + Indtast snydekoden. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? - + Linje %1 af snydekoden er ikke gyldig. +Vil du ignorere fejlen og fortsætte? [new cheat] - + [ny kode] @@ -357,12 +360,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Room Description - + Rumbeskrivelse Moderation... - + Moderation... @@ -479,22 +482,22 @@ Would you like to ignore the error and continue? Submitting - + Indsender Communication error - + Kommunikationsfejl An error occured while sending the Testcase - + Det opstod en fejl ved indendelsen af testcasen Next - + Næste @@ -507,12 +510,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Emulation: - + Emulering: Output Engine - + Outputmetode @@ -527,73 +530,73 @@ Would you like to ignore the error and continue? Audio Device - + Lydenhed Volume: - + Lydstyrke: 0 % - + 0 % Microphone - + Mikrofon Input Type - + Inputtype None - + Ingen Real Device - + Ægte enhed Static Noise - + Statisk støj Input Device - + Inputenhed HLE (fast) - + HLE (hurtig) LLE (accurate) - + LLE (akkurat) LLE multi-core - + LLE multi-kerne Default - + Standard %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1% @@ -716,7 +719,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the system camera to use - + Vælg kamera fra systemet, der skal bruges @@ -732,37 +735,37 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the image flip to apply - + Vælg hvordan billedet skal vendes Flip: - + Vending: None - + Ingen Horizontal - + Vandret Vertical - + Lodret Reverse - + Omvendt Select an image file every time before the camera is loaded - + Vælg en billedfil hver gang kameraet indlæses @@ -845,12 +848,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Miscellaneous - + Diverse Enable CPU JIT - + Aktiver CPU-JIT @@ -862,69 +865,71 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Generelt - + + System System - + Input Input - + Hotkeys - + Genvejstaster - + + Graphics Grafik - + Audio Lyd - + Camera Kamera - + Debug Fejlfinding - + Web Web - + UI - + Grænseflade - + Controls - + Input @@ -945,49 +950,64 @@ Would you like to ignore the error and continue? Bekræft afslutning når emulatoren kører - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Opdateringer - + Check for updates on start Tjek efter opdateringer ved opstart - + Silently auto update after closing Opdater automatisk i baggrunden efter lukning - + Emulation Emulering - + Region: Region: - + Auto-select Vælg automatisk - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings - + Nulstil alle indstillinger - + Citra - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? - + Er du sikker på, at du vil<b>nulstille dine indstillinger</b>og lukke Citra? @@ -999,189 +1019,199 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Generelt - - - - Limit Speed Percent - Begræns hastighed til procent - - - - - % - % - - - Renderer Optegning - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Brug OpenGL til at accelerere optegning.</p><p>Deaktiver ved fejlsøgning af grafikrelaterede problemer.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Aktiver hardwareoptegning - + Internal Resolution Intern opløsning - + Auto (Window Size) Auto (vinduets størrelse) - + Native (400x240) Standard (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x standard (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x standard (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x standard (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x standard (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x standard (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x standard (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x standard (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x standard (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x standard (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Brug OpenGL til acceleration af shader-emulering.</p><p>Et relativt kraftfuldt grafikkort kræves for bedre ydelse.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Aktiver hardware-shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p> Håndter aller situationer ved multiplikationsoperationer med shaders.</p><p>Nogle spil kræver dette for at blive optegnet korrekt med hardware-shaders.</p><p>Dette nedsætter ydeevnen i de fleste spil.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Akkurat multiplikation - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tving tilbagefald til emulering af shaders i software når geometri-shaders bruges.</p><p>Nogle spil kræver dette for at optegnes korrekt med hardware-shaderen.</p><p>Dette kan nedsætte ydeevnen i nogle spil.</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Akkurat geometri-shader - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Brug JIT-motoren i stedet for fortolkeren til emulering af shaders i software.</p><p>Aktiver dette for bedre ydeevne.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktiver shader-JIT - - Layout - Layout - - - - Enable Stereoscopic 3D + + Enable Linear Filtering - - Screen Layout: - Skærmlayout: + + Post-Processing Shader + - - Default - Standard + + Stereoscopy + - - Single Screen - Enkelt skærm + + Stereoscopic 3D Mode + - - Large Screen - Stor skærm + + Off + - + + Side by Side Side om side - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Layout + + + + Screen Layout: + Skærmlayout: + + + + Default + Standard + + + + Single Screen + Enkelt skærm + + + + Large Screen + Stor skærm + + + Swap Screens Byt om på skærme - + Background Color: - + Baggrundsfarve: - + Hardware Shader Warning - + Advarsel om hardware-shader - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - + Understøttelse af hardware-shaders virker ikke på macOS og vil skabe grafiske problemer, så som en sort skærm.<br><br>Indstillingen er her kun for test/udvikling. Slå venligst hardware-shaders fra hvis du oplever grafiske problemer. @@ -1189,36 +1219,36 @@ Would you like to ignore the error and continue? Hotkey Settings - + Indstillinger for genvejstaster Double-click on a binding to change it. - + Dobbeltklik på en genvej for at ændre den. Action - + Handling Hotkey - + Genvej Context - - - - - Error in inputted key - + Kontekst - You're using a key that's already bound. + Conflicting Key Sequence + + + + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. @@ -1232,22 +1262,22 @@ Would you like to ignore the error and continue? Profile - + Profil New - + Ny Delete - + Slet Rename - + Omdøb @@ -1340,7 +1370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Indstil analogstik @@ -1377,22 +1407,22 @@ Would you like to ignore the error and continue? GPIO14: - + GPIO14: Debug: - + Fejlfinding: Motion / Touch... - + Bevægelse/touch Clear All - + Ryd alt @@ -1400,76 +1430,86 @@ Would you like to ignore the error and continue? Gendan standarder - - + + Clear - + Ryd - - + + [not set] - + [ikke sat] - - + + Restore Default - + Gendan standarder - + Information - + Information - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. - + Efter du trykker OK, skal du først flytte stikket vandret, og derefter lodret. - + [press key] [tryk på tast] - + Error! - + Fejl! - + You're using a key that's already bound. - + Du har valgt en tast, der allerede er i brug. - + New Profile - + Ny profil - + Enter the name for the new profile. - + Indtast et navn til den nye profil. - + Delete Profile - + Slet profil - + Delete profile %1? - + Slet profilen %1? - + Rename Profile + Omdøb profil + + + + New name: + Nyt navn: + + + + Duplicate profile name - - New name: + + Profile name already exists. Please choose a different name. @@ -1478,165 +1518,165 @@ Would you like to ignore the error and continue? Configure Motion / Touch - + Konfigurer bevægelse/touch Motion - + Bevægelse Motion Provider: - + Bevægelsesudbyder: Sensitivity: - + Sensitivitet: Touch - + Touch Touch Provider: - + Touchudbyder: Calibration: - + Kalibrering (100, 50) - (1800, 850) - + (100, 50) - (1800, 850) Configure - + Konfigurer CemuhookUDP Config - + Konfiguration af CemuhookUDP You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. - + Du kan bruge enhver Cemuhook-kompatibel UDP-inputkilde til at levere bevægelses- og touchinput. Server: - + Server: Port: - + Port: Pad: - + Controller: Pad 1 - + Controller 1 Pad 2 - + Controller 2 Pad 3 - + Controller 3 Pad 4 - + Controller 4 Learn More - + Lær mere Test - + Test Mouse (Right Click) - + Mus (højreklik) CemuhookUDP - + CemuhookUDP Emulator Window - + Emuleringsvindue <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> - + <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær mere</span></a> Testing - + Tester Configuring - + Konfigurerer Test Successful - + Testen var succesfuld Successfully received data from the server. - + Data blev succesfuldt modtaget fra serveren. Test Failed - + Testen fejlede Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - + Kunne ikke modtage gyldig data fra serveren.<br>Kontroller venligst om server er sat op korrekt og at adressen og porten er rigtig. Citra - + Citra UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. - + UDP-test eller konfiguration af kalibrering er i gang.<br>Vent venligst til de er fuldført. @@ -1814,37 +1854,37 @@ Would you like to ignore the error and continue? Country - + Land Clock - + Tid System Clock - + Systemtid Fixed Time - + Fast tid Startup time - + Opstartstid yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss Play Coins: - + Play Coins: @@ -1862,683 +1902,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? Systemindstillinger kan kun ændres når et spil ikke kører. - + Japan - + Japan - + Anguilla - + Antigua and Barbuda - + Argentina - + Aruba - + Bahamas - + Barbados - + Belize - + Bolivia - + Brazil - + British Virgin Islands - + Canada - + Cayman Islands - + Chile - + Colombia - + Costa Rica - + Dominica - + Dominican Republic - + Ecuador - + El Salvador - + French Guiana - + Grenada - + Guadeloupe - + Guatemala - + Guyana - + Haiti - + Honduras - + Jamaica - + Martinique - + Mexico - + Montserrat - + Netherlands Antilles - + Nicaragua - + Panama - + Paraguay - + Peru - + Saint Kitts and Nevis - + Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines - + Suriname - + Trinidad and Tobago - + Turks and Caicos Islands - + United States - + Uruguay - + US Virgin Islands - + Venezuela - + Albania - + Australia - + Austria - + Belgium - + Bosnia and Herzegovina - + Botswana - + Bulgaria - + Croatia - + Cyprus - + Czech Republic - + Denmark - + Estonia - + Finland - + France - + Germany - + Greece - + Hungary - + Iceland - + Ireland - + Italy - + Latvia - + Lesotho - + Liechtenstein - + Lithuania - + Luxembourg - + Macedonia - + Malta - + Montenegro - + Mozambique - + Namibia - + Netherlands - + New Zealand - + Norway - + Poland - + Portugal - + Romania - + Russia - + Serbia - + Slovakia - + Slovenia - + South Africa - + Spain - + Swaziland - + Sweden - + Switzerland - + Turkey - + United Kingdom - + Zambia - + Zimbabwe - + Azerbaijan - + Mauritania - + Mali - + Niger - + Chad - + Sudan - + Eritrea - + Djibouti - + Somalia - + Andorra - + Gibraltar - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Monaco - + Taiwan - + South Korea - + Hong Kong - + Macau - + Indonesia - + Singapore - + Thailand - + Philippines - + Malaysia - + China - + United Arab Emirates - + India - + Egypt - + Oman - + Qatar - + Kuwait - + Saudi Arabia - + Syria - + Bahrain - + Jordan - + San Marino - + Vatican City - + Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Konsol-id: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dette erstatter din nuværende virtuelle 3DS med en ny. Din nuværende virtuelle 3DS vil ikke kunne genskabes. Dette kan have uventede effekter i spil. Dette fejler måske hvis du bruger et forældet config-lager. Fortsæt? - + Warning Advarsel @@ -2553,97 +2593,108 @@ Would you like to ignore the error and continue? General - + Generelt Note: Changing language will apply your configuration. - + Bemærk: Ændring af sprog vil anvende din konfiguration. Interface language: - + Grænsefladesprog: Theme: - + Tema: Game List - + Spilliste Icon Size: - + Ikonstørrelse - + None - + Ingen Small (24x24) - + Små (24x24) Large (48x48) - + Store (48x48) Row 1 Text: - + Tekst på række 1: - + File Name - + Filnavn - + Full Path - + Fuld sti - - Title Name + + Title Name (short) - + Title ID - - - - - Row 2 Text: - + Titel-id + + Title Name (long) + + + + + Row 2 Text: + Tekst på række 2: + + + Hide Titles without Icon + Skjul titler uden ikon + + + + Single Line Mode <System> - + <System> English - + Engelsk @@ -2665,7 +2716,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Bekræft @@ -2691,38 +2742,43 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + Konfiguration af webservicen kan kun ændres mens du ikke er vært af et offentligt rum. + + + Telemetry Telemetri - + Share anonymous usage data with the Citra team Del anonym brugsdata med udviklerne af Citra - + Learn more Lær mere - + Telemetry ID: Telemetri-id: - + Regenerate Generer nyt - + Discord Presence - + Discord-presence - + Show Current Game in your Discord Status - + Vis kørende spil som din Discord-status @@ -2732,7 +2788,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> - + <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Opret bruger</span></a> @@ -2756,17 +2812,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Dit brugernavn og token blev ikke bekræftet. Ændringerne til dit brugernavn eller token er bliver blevet gemt. - + Verifying... - + Godkender... - + Verification failed Bekræftelse mislykkedes - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Bekræftelse mislykkedes. Kontroller, at du har indtastet dit brugernavn og token korrekt og at din internetforbindelse virker. @@ -2840,472 +2896,482 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data bliver indsamlet</a>for at hjælpe med at forbedre Citra.<br/><br/>Har du lyst til at dele din brugsdata med os? - + Telemetry - + Telemetri - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms. - + Clear Recent Files - + Ryd seneste filer - + Update Available - + Opdatering tilgængelig - + An update is available. Would you like to install it now? - + En opdatering er tilgængelig. Vil du installere den nu? - + No Update Found - + Ingen opdatering fundet - + No update is found. - + Ingen opdatering blev fundet. - + OpenGL 3.3 Unsupported - + OpenGL 3.3 ikke understøttet - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - + Dit grafikkort understøtter måske ikke OpenGL 3.3, ellers kører du måske ikke den nyeste grafikdriver. - - + + Invalid ROM Format - - - - - - Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - - - - ROM Corrupted - - - - - Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - - - - ROM Encrypted - - - - - Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - - - - - Video Core Error - - - - - An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - - - - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - + Ugyldigt ROM-format + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Dette ROM-format understøttes ikke.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. + + + + ROM Corrupted + ROM beskadiget + + + + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Dette ROM er beskadiget.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter </a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. + + + + ROM Encrypted + ROM krypteret + + + + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Dette ROM er krypteret.<br/>Følg venligst guden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. + + + + + Video Core Error + Videokerne-fejl + + + + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + Der opstod en fejl. Se venligst<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>logfilen</a>for flere detaljer. Sørg for at du har de nyeste drivere til dit grafikkort. + + + + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. + Du kører standard Windows-drivere til dit grafikkort. Du bliver nødt til at installere de rigtige drivere til dit grafikkort fra producentens hjemmeside. + + + Error while loading ROM! Kunne ikke indlæse ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. En ukendt fejl opstod. Kig i logfilen for flere detaljer. - + CIA must be installed before usage - + CIA skal installeres før brug - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Før du kan bruge denne CIA, skal den være installeret. Vil du installere den nu? - + Start Start - + Error Opening %1 Folder Fejl ved åbning af %1-mappen - - + + Folder does not exist! Mappen findes ikke! - + Error Opening %1 - + Fejl ved åbning af %1 - + Select Directory Vælg mappe - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + 3DS-program (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs fil - + Load Files Indlæs filer - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS-installationsfil (*.CIA) - + All Files (*.*) Alle filer (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 blev succesfuldt installeret. - + Unable to open File Kunne ikke åbne filen - + Could not open %1 Kunne ikke åbne %1 - + Installation aborted Installation afbrudt - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer. - + Invalid File Ugyldig fil - + %1 is not a valid CIA %1 er ikke en gyldig CIA - + Encrypted File Krypteret fil - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges. - + File not found Filen blev ikke fundet - + File "%1" not found Filen "%1" blev ikke fundet - - - + + + Continue Fortsæt - + Missing Citra Account Manglende Citra-konto - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Du skal tilknytte din Citra-bruger for at indsende testcases.<br/>Gå til Emulering &gt; Konfigurer... &gt; Web for at gøre dette. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Amiibo-fil (%1);;Alle filer (*.*) - + Load Amiibo - + Indlæs Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Fejl ved åbning af Amiibo-datafil - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Kunne ikke åbne Amiibo-filen "%1" til læsning. - + Error reading Amiibo data file - - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - - - - - Record Movie - - - - - To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? - - - - - - Citra TAS Movie (*.ctm) - - - - - Recording will start once you boot a game. - - - - - The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - - - - - The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - - - - - - The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. - + Fejl ved læsning af Amiibo-datafil - Revision Dismatch - - - - - Game Dismatch - - - - - - Invalid Movie File - - - - - - Play Movie - - - - - To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? - - - - - Game Not Found - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. + Kunne ikke læse hele Amiibo-dataen. Forventede af læse %1 bytes, men kun %2 bytes kunne læses. + - The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. - + + + Record Movie + Optag film - - Movie recording cancelled. - + + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? + For at holde konsistens med RNG'en anbefales det at optage filmen fra starten af spillet.<br>Er du sikker på, at du vil optage filmen nu? - - Movie Saved - + + + Citra TAS Movie (*.ctm) + Citra TAS-film (*.ctm) + + + + Recording will start once you boot a game. + Optagelsen vil begynde når du starter et spil. + + + + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? + Filmfilen, du prøver at indlæse var lavet med en anden version af Citra.<br/>Citra har haft nogle ændringer i løbet af den tid, og afspilningen kan tabe synkroniseringen eller ikke virke som forventet.<br/><br/>Er du sikker på, at du stadig vil indlæse filmfilen? - The movie is successfully saved. - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? + Filmfilen, du prøver at indlæse var optaget med et andet spil.<br/>Afspilningen virker måske ikke som forventet, og kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på, at du vil indlæse filmfilen? - - Capture Screenshot - + + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. + Filmfilen, du prøver at indlæse er ugyldig.<br/>Enten er filen beskadiget, ellers er der sket for store ændringer i film-modulet.<br/>Vælg venligst en anen filmfil og prøv igen. + Revision Dismatch + Versions-mismatch + + + + Game Dismatch + Spil-mismatch + + + + + Invalid Movie File + Ugyldig filmfil + + + + + Play Movie + Afspil film + + + + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? + For at holde konsistens med RNG'en, anbefales det at afspille filmen fra starten af spillet.<br>Er du sikker på, at du vil afspille filmen nu? + + + + Game Not Found + Spil ikke fundet + + + + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. + Filmen, du prøver på at afspille er fra et spil, der ikke er i spillisten. Hvis du ejer spillet, så tilføj venligst spillets mappe til spillisten og prøv at afspille filmen igen. + + + + Movie recording cancelled. + Filmoptagelse afbrudt + + + + Movie Saved + Film gemt + + + + The movie is successfully saved. + Filmen er succesfuldt blevet gemt. + + + + Capture Screenshot + Tag skærmbillede + + + PNG Image (*.png) + PNG-billede (*.png) + + + + Save Video - + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Hastighed: %1%/%2% - + Speed: %1% Hastighed: %1% - + Game: %1 FPS Spil: %1FPS - + Frame: %1 ms Billede: %1ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + %1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl. - + System Archive Not Found Systemarkiver blev ikke fundet - + Fatal Error Alvorlig fejl - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Der opstod en kritisk fejl.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kontroller logfilen</a>for detaljer.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes eller fejl. - + Abort - + Afbryd - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? - + Vil du afslutte nu? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? - + Spillet kører stadig. Vil du stoppe emuleringen? - + Playback Completed - + Afspilning færdig - + Movie playback completed. - + Afspilning af filmen er færdig. - + Citra %1 - + Citra %1 - + Citra %1| %2 - + Citra %1| %2 @@ -3366,155 +3432,159 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name - + Navn + + + + Compatibility + Kompatibilitet - Compatibility - + Region + Region - Region - + File type + Filtype - File type - - - - Size - + Størrelse - + Open Save Data Location Åbn mappe til spildata - + Open Extra Data Location - + Åbn placering af ekstradata - + Open Application Location Åbn programmappe - + Open Update Data Location Åbn mappe til opdateringsdata - + Navigate to GameDB entry Naviger til GameDB-side - - - Scan Subfolders - - - Remove Game Directory - + Scan Subfolders + Skan undermapper - + + Remove Game Directory + Fjern spilmappe + + + Open Directory Location - + Åbn mappens placering GameListItemCompat - + Perfect - + Perfekt - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Spillet fungerer fejlfrit uden nogle problemer med lyd eller grafik, alt testet funktionalitet virker som forventet uden +midlertidige løsninger. - + Great - + God - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Spillet fungerer med kun små fejl i grafik eller lyd og kan spilles fra start til slut. Kan måske kræve +at nogle fejl omgås. - + Okay - + Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - + Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd, men kan spilles fra start til slut ved at omgå fejlene. - + Bad - + Dårlig - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd. Kan ikke komme forbi bestemte områder på grund af fejl, +selv ved forsøg på at omgå dem. - + Intro/Menu - + Intro/menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Spillet kan ikke spilles på grund af store fejl i grafik eller lyd. +Kan ikke fortsætte efter startskærmen. - + Won't Boot - + Kører ikke - + The game crashes when attempting to startup. - + Spillet crasher ved forsøg på at starte. - + Not Tested - + Ikke testet - + The game has not yet been tested. - + Spillet er ikke endnu blevet testet. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list - + Dobbeltklik for at tilføje en ny mappe til spillisten @@ -3522,27 +3592,27 @@ Screen. of - + af result - + resultat results - + resultater Filter: - + Filter: Enter pattern to filter - + Indtast mønster til filtrering @@ -3572,42 +3642,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica-overfladeviser - + Color Buffer Farvebuffer - + Depth Buffer Dybtebuffer - + Stencil Buffer Stencilbuffer - + Texture 0 Tekstur 0 - + Texture 1 Tekstur 1 - + Texture 2 Tekstur 2 - + Custom Tilpasset @@ -3617,80 +3687,104 @@ Screen. Ukendt - + Save Gem - + Source: Kilde: - + Physical Address: Fysisk adresse: - + Width: Bredde: - + Height: Højde: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel udenfor grænserne - + (unable to access pixel data) (kan ikke tilgå pixeldata) - + (invalid surface address) (ugyldig overfladeadresse) - + (unknown surface format) (ukendt overfladeformat) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binært data (*.bin) - + Save Surface Gem overflade + + + + + + Error + Fejl + + + + + Failed to open file '%1' + Kunne ikke åbne filen "%1" + + + + Failed to save surface data to file '%1' + Kunne ikke gemme overfladedate til filen '%1' + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + Kunne ikke skrive hele overfladedataen til filen. Den gemte data vil sandsynligt være beskadiget. + GraphicsTracingWidget @@ -3715,7 +3809,7 @@ Screen. Annuller optagelse - + Save CiTrace Gem CTrace @@ -3761,117 +3855,122 @@ Screen. Gem shader-dump - + Shader Binary (*.shbin) Binær shaderfil (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (data kun tilgængelig ved breakpoints ved aktivering af vertex-shaders) - + Dump Dump - + Input Data Inputdata - + Attribute %1 Attribut: %1 - + Cycle Index: Cycle-indeks: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adresseregistre: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Sammenlign resultat: %1, %2 - + Static Condition: %1 Statisk betingelse: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamisk betingelse: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loopparametre: %1 (gentager), %2 (initialisering), %3 (interval), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruktionsoffset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (sidste instruktion) @@ -3921,12 +4020,12 @@ Screen. Room Description - + Rumbeskrivelse Load Previous Ban List - + Indlæs tidligere liste af udelukkelser @@ -3944,12 +4043,123 @@ Screen. Start rum + + HostRoomWindow + + + Error + Fejl + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + Kunne ikke annoncere rummet til den offentlige lobby. For at være vært for et offentligt rum, skal du have en gyldig Citra-bruger konfigureret i Emulering -> Konfigurer -> Web. Hvis du ikke vil offentliggøre et rum i den offentlige lobby, så vælg i stedet ulistet. +Fejlfindingsbesked: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget Toggle LLE Service Modules - + Slå LLE-servicemoduler til/fra @@ -3991,42 +4201,42 @@ Screen. Genopfrisk lobby - + Password Required to Join Adgangskode krævet for deltagelse - + Password: Adgangskode: - + Room Name Rumnavn - + Preferred Game Foretrukket spil - + Host Vært - + Players Spillere - + Refreshing Genopfrisker - + Refresh List Genopfrisk liste @@ -4051,7 +4261,7 @@ Screen. Amiibo - + Amiibo @@ -4081,237 +4291,242 @@ Screen. Tools - + Værktøjer Movie - + Film Frame Advance - + Frame-fremgang - + &Help &Hjælp - + Load File... Indlæs fil… - + Install CIA... Installer CIA… - + Load Symbol Map... Indlæs symbolliste… - + E&xit A&fslut - + &Start &Start - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + FAQ FAQ - + About Citra Om Citra - + Single Window Mode Tilstand med enkelt vindue - + Configure... Konfigurer… - + Cheats... - + Snydekoder... - + Display Dock Widget Headers Vis titler på dokbare widgets - + Show Filter Bar Vis filterlinje - + Show Status Bar Vis statuslinje - + Select Game Directory... Vælg spilmappe… - + Selects a folder to display in the game list Vælger en mappe, der bliver vist i spillisten - + Create Pica Surface Viewer Opret Pica-overfladeviser - + Record Movie - + Optag film - + Play Movie - + Afspil film - + Stop Recording / Playback - + Stop optagelse/afspilning - + Enable Frame Advancing - + Aktiver frame-fremgang - + Advance Frame - + Næste frame - + Capture Screenshot + Tag skærmbillede + + + + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Gennemse offentlig spillobby - + Create Room Opret rum - + Leave Room Forlad rum - + Direct Connect to Room Forbind direkte til rum - + Show Current Room Vis nuværende rum - + Fullscreen Fuld skærm - + Modify Citra Install Modificer Citra-installation - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Åben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af Citra - + Default Standard - + Single Screen Enkelt skærm - + Large Screen Stor skærm - + Side by Side Side om side - + Swap Screens Byt om på skærme - + Check for Updates Tjek efter opdateringer - + Report Compatibility Rapporter kompatibilitet - + Restart - + Genstart - + Load... - + Indlæs... - + Remove - + Fjern - + Open Citra Folder - + Åbn Citra-mappe @@ -4327,48 +4542,48 @@ Screen. Moderation - + Moderation Ban List - + Udelukkelsesliste Refreshing - + Genindlæser Unban - + Fjern udelukning Subject - + Emne Type - + Type Forum Username - + Forum-brugernavn IP Address - + IP-adresse Refresh - + Genindlæs @@ -4388,7 +4603,7 @@ Screen. - + Connected Forbundet @@ -4399,21 +4614,21 @@ Screen. Ikke forbundet - + Error Fejl - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Kunne ikke annoncere om rummet i den offentlige lobby. For at køre et offentligt rum skal du have en gyldig Citra-konto sat op i Emulering -> Konfiguration -> Web. Hvis du ikke har lyst til at at offentliggøre et rum i lobbyen, vælg i stedet "ikke listet". -Fejlfindingsbesked: + Kunne ikke opdatere rummets information. Tjek din internetforbindelse og prøv at starte rummet igen. +Fejlfindingsmeddelelse: - + New Messages Received - + Nye beskeder modtaget @@ -4431,7 +4646,7 @@ Fejlfindingsbesked: Username is already in use or not valid. Please choose another. - + Brugernavnet er allerede i brug eller ugyldigt. Vælg venligst et andet. @@ -4444,95 +4659,103 @@ Fejlfindingsbesked: Porten skal være et tal mellem 0 og 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + Du skal vælge et foretrukket spil for at starte et rum. Hvis du ikke har nogle spil i din spilliste, så tilføj en mappe ved at klikke på plus-ikonet i spillisten. + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Kunne ikke finde en internetforbindelse. Kontroller dine internetindstillinger. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Kunne ikke forbinde til værten. Kontroller at forbindelsesindstillingerne er korrekte. Hvis du stadig ikke kan forbinde, så kontakt værten af rummet og kontroller at værten er konfigureret korrekt og den eksterne port er forwarded. - + Unable to connect to the room because it is already full. - + Kunne ikke oprette forbindelse til rummet da det er fuldt. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Oprettelse af rummet fejlede. Prøv igen senere. Det kan være nødvendigt at genstarte Citra. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Værten af rummet har udelukket dig. Tal med værten for at få adgang igen eller find et andet rum. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Ikke-kompatible versioner! Opdater til den nyeste version af Citra. Kontakt værten af rummet og bed dem om at opdatere serveren hvis problemet bliver ved. - + Incorrect password. Forkert adgangskode. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Der opstod en ukendt fejl. Åbn venligst en fejlrapport hvis denne fejl bliver ved med at opstå - + Connection to room lost. Try to reconnect. Forbindelsen til rummet blev tabt. Prøv at forbinde igen. - + You have been kicked by the room host. - + Du er blevet smidt ud af rummets vært. - + MAC address is already in use. Please choose another. MAC-adressen er allerede i brug. Vælg venligst en anden. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + Dit konsol-id er i konflikt med en andens i rummet. + +Gå venligst til Emulering > Konfigurer > System for at generere et nyt konsol-id. - + You do not have enough permission to perform this action. - + Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at udføre denne handling. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Brugeren, du prøver på at smide ud/udelukke kunne ikke findes. +Måske har de forladt rummet. - + Leave Room Forlad rum - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Du er ved at lukke rummet. Alle netværksforbindelser vil blive afbrudt. - + Disconnect Afbryd - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Du er ved at forlade rummet. Alle netværksforbindelser vil blive afbrudt. @@ -4540,7 +4763,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Fejl @@ -4558,59 +4781,19 @@ They may have left the room. Not playing a game - + Spiller ikke et spil - - + + Invalid region Ugyldig region - - Japan - Japan - - - - North America - Nordamerika - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Australien - - - - China - Kina - - - - Korea - Korea - - - - Taiwan - Taiwan - - - + Region free Regionsfri - - - Invalid Region - Ugyldig region - Shift @@ -4628,41 +4811,41 @@ They may have left the room. - + [not set] [ikke sat] - + Hat %1 %2 - + Hat %1 %2 - + Axis %1%2 - + Akse %1%2 - + Button %1 - + Knap %1 - - + + [unknown] [ukendt] - + [unused] [ubrugt] - - + + Axis %1 - + Akse %1 @@ -4690,7 +4873,7 @@ They may have left the room. Software Keyboard - + Softwaretastatur @@ -4698,27 +4881,27 @@ They may have left the room. Text length is not correct (should be %1 characters) - + Længden på teksten er ikke korrekt (bør være %1 tegn) Text is too long (should be no more than %1 characters) - + Teksten er for lang (bør ikke være mere end %1 tegn) Blank input is not allowed - + Blankt input er ikke tilladt Empty input is not allowed - + Tomt input er ikke tilladt Validation error - + Valideringsfejl @@ -4726,11 +4909,107 @@ They may have left the room. Mii Selector - + Mii-vælger Standard Mii + Standard-Mii + + + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null @@ -4777,7 +5056,7 @@ They may have left the room. Enter a hotkey - + Vælg en genvejstast diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 94f26676c..6e061ca11 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 wurde entbannt - + View Profile Profil ansehen - - + + Block Player Spieler blockieren - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Wenn Sie einen Spieler blockieren, können Sie keine Nachrichten mehr von diesem Empfangen.<br><br> Sind sie sich sicher, dass Sie %1 blockieren möchten? - + Kick Kick - + Ban Bann - + Kick Player Spieler kicken - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Sind Sie sich sicher, dass Sie %1 <b>kicken</b> möchten? - + Ban Player Spieler bannen - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -864,67 +864,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Allgemein - + + System System - + Input Eingabe - + Hotkeys - + + Graphics Grafik - + Audio Audio - + Camera Kamera - + Debug Debug - + Web Web - + UI Benutzeroberfläche - + Controls Steuerung @@ -947,47 +949,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Verlassen bestätigen, während Emulation läuft - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Updates - + Check for updates on start Beim Start nach Updates suchen - + Silently auto update after closing Nach dem Beenden im Hintergrund Updates automatisch installieren - + Emulation Emulation - + Region: Region: - + Auto-select Automatisch auswählen - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings Alle Einstellungen zurücksetzen - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Sind Sie sich sicher, dass Sie <b>die Einstellungen zurücksetzen</b> und Citra beenden möchten? @@ -1001,187 +1018,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Allgemein - - - - Limit Speed Percent - Limitiere prozentuale Geschwindigkeit - - - - - % - % - - - Renderer Renderer - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>OpenGL zur Renderbeschleunigung nutzen.</p><p>Zum Debuggen von grafikbezogenen Problemen deaktivieren.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Aktiviere Hardware Renderer - + Internal Resolution Interne Auflösung - + Auto (Window Size) Automatisch (Fenstergröße) - + Native (400x240) Nativ (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Nativ (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Nativ (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Nativ (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Nativ (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Nativ (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Nativ (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Nativ (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Nativ (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Nativ (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>OpenGL zur schnellen Shaderemulation nutzen.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU für bessere Performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Aktiviere Hardware Shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Korrekte Handhabung aller Grenzfälle bei Multiplikationsoperationen in Shadern.</p><p>Manche Spiele benötigen dies damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies reduziert die Performance in den meisten Spielen.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Genaue Multiplikation - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Erzwinge das zurückfallen auf die Software Shader Emulation, wenn Geometrie Shader genutzt werden.</p><p>Manche Spiele benötigen dies, damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies kann die Performance in manchen Spielen verringern</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Genauer Geometrie Shader - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Verwende die JIT Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktivieren für bessere Performance.</p></body></html> - + Enable Shader JIT JIT Shader aktivieren - - Layout - Layout + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - Stereoskopisches 3D aktivieren + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Bildschirmlayout: + + Stereoscopy + - - Default - Standard + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Einzelner Bildschirm + + Off + - - Large Screen - Großer Bildschrim - - - + + Side by Side Nebeneinander - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Layout + + + + Screen Layout: + Bildschirmlayout: + + + + Default + Standard + + + + Single Screen + Einzelner Bildschirm + + + + Large Screen + Großer Bildschrim + + + Swap Screens Bildschirme tauschen - + Background Color: Hintergrundfarbe: - + Hardware Shader Warning Hardware Shader Warnung - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Hardware Shader Support funktioniert unter MacOS nicht wie vorhergesehen und verursacht Grafikfehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte deaktiviere die Option, wenn du Grafikfehler feststellst. @@ -1214,13 +1241,13 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - Error in inputted key + + Conflicting Key Sequence - - You're using a key that's already bound. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. @@ -1342,7 +1369,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Analog-Stick festlegen @@ -1402,78 +1429,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? Standardwerte wiederherstellen - - + + Clear Zurücksetzen - - + + [not set] [Nicht konfiguriert] - - + + Restore Default Standard wiederherstellen - + Information Informationen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Drücken Sie OK und bewegen Sie den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal. - + [press key] [Taste drücken] - + Error! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: Neuer Name: + + + Duplicate profile name + + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + + ConfigureMotionTouch @@ -1864,683 +1901,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel läuft. - + Japan Japan - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua und Barbuda - + Argentina Argentinien - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivien - + Brazil Brasilien - + British Virgin Islands Britische Jungferninseln - + Canada Kanada - + Cayman Islands Cayman Inseln - + Chile Chile - + Colombia Kolumbien - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikanische Republik - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Französisch-Guayana - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaika - + Martinique Martinique - + Mexico Mexiko - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Niederländische Antillen - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis St. Kitts und Nevis - + Saint Lucia St. Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines St. Vincent und die Grenadinen - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad und Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks- und Caicosinseln - + United States Vereinigte Staaten von Amerika - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Amerikanische Jungferninseln - + Venezuela Venezuela - + Albania Albanien - + Australia Australien - + Austria Österreich - + Belgium Belgien - + Bosnia and Herzegovina Bosnien und Herzegowina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgarien - + Croatia Kroatien - + Cyprus Zypern - + Czech Republic Tschechische Republik - + Denmark Dänemark - + Estonia Estland - + Finland Finnland - + France Frankreich - + Germany Deutschland - + Greece Griechenland - + Hungary Ungarn - + Iceland Island - + Ireland Irland - + Italy Italien - + Latvia Lettland - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Litauen - + Luxembourg Luxemburg - + Macedonia Mazedonien - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibia - + Netherlands Niederlande - + New Zealand Neuseeland - + Norway Norwegen - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + Romania Rumänien - + Russia Russland - + Serbia Serbien - + Slovakia Slowakei - + Slovenia Slowenien - + South Africa Südafrika - + Spain Spanien - + Swaziland Swasiland - + Sweden Schweden - + Switzerland Schweiz - + Turkey Türkei - + United Kingdom Vereinigtes Königreich - + Zambia Sambia - + Zimbabwe Simbabwe - + Azerbaijan Aserbaidschan - + Mauritania Mauretanien - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Tschad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Dschibuti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isle of Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Südkorea - + Hong Kong Hongkong - + Macau Macau - + Indonesia Indonesien - + Singapore Singapur - + Thailand Thailand - + Philippines Philippinen - + Malaysia Malaysia - + China China - + United Arab Emirates Vereinigte Arabische Emirate - + India Indien - + Egypt Ägypten - + Oman Oman - + Qatar Katar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Saudi-Arabien - + Syria Syrien - + Bahrain Bahrain - + Jordan Jordanien - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatikanstadt - + Bermuda Bermudas - - + + Console ID: 0x%1 Konsolen-ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dies ersetzt Ihren aktuellen virtuellen 3DS mit einem neuen. Der aktuelle virtuelle 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnten unerwartete Effekte in Spielen auftreten. Sollten Sie veraltete Konfigurationen verwenden, könnte dies scheitern. Fortfahren? - + Warning Warnung @@ -2584,7 +2621,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None Keine @@ -2605,38 +2642,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name Dateiname - + Full Path Vollständiger Pfad - - Title Name - Titelname + + Title Name (short) + - + Title ID Titel ID - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: Text Zeile 2: - + Hide Titles without Icon Titel ohne Icon verbergen + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2667,7 +2715,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Verifizieren @@ -2693,36 +2741,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Telemetrie - + Share anonymous usage data with the Citra team Anonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team senden - + Learn more Mehr erfahren - + Telemetry ID: Telemetrie-ID: - + Regenerate Regenerieren - + Discord Presence Discord Presence - + Show Current Game in your Discord Status Aktuelles Spiel in Ihrem Discordstatus anzeigen @@ -2758,17 +2811,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Nutzername und Token wurden nicht verifiziert. Die Änderungen an Ihrem Nutzernamen und/oder Token wurden nicht gespeichert. - + Verifying... - + Verification failed Verifizierung fehlgeschlagen - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Verifizierung fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass Sie sowohl Ihr Token, als auch Ihren Benutzername korrekt eingegeben haben und dass Sie mit dem Internet verbunden sind. @@ -2842,470 +2895,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? Möchten Sie <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> an das Citra Team senden und so helfen, Citra weiter zu verbessern? - + Telemetry Telemetrie - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen. - + Clear Recent Files Zuletzt verwendete Dateien zurücksetzen - + Update Available Update verfügbar - + An update is available. Would you like to install it now? Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren? - + No Update Found Kein Update gefunden - + No update is found. Kein Update gefunden. - + OpenGL 3.3 Unsupported OpenGL 3.3 wird nicht unterstützt - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Ihre Grafikkarte unterstützt OpenGL 3.3 möglicherweise nicht. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist. - - + + Invalid ROM Format Ungültiges ROM-Format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - + ROM Corrupted ROM beschädigt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - + ROM Encrypted ROM verschlüsselt - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - - + + Video Core Error Videokernfehler - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Ein Fehler ist aufgetreten. Weitere Details finden Sie in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für deine Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren. - + Error while loading ROM! Fehler beim Laden des ROMs! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Details finden Sie in der Logdatei. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Start Start - + Error Opening %1 Folder Fehler beim Öffnen des Ordners %1 - - + + Folder does not exist! Ordner existiert nicht! - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Ordner auswählen - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Load Files Dateien laden - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installationsdatei (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle Dateien (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 wurde erfolgreich installiert. - + Unable to open File Datei konnte nicht geöffnet werden - + Could not open %1 Konnte %1 nicht öffnen - + Installation aborted Installation abgebrochen - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei. - + Invalid File Ungültige Datei - + %1 is not a valid CIA %1 ist kein gültiges CIA - + Encrypted File Verschlüsselte Datei - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - - - + + + Continue Fortsetzen - + Missing Citra Account Fehlender Citra-Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation &gt; Configure... &gt; Web. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error opening Amiibo data file Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. - + Error reading Amiibo data file Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden. - - - - + + + + Record Movie Aufnahme starten - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen zu vermeiden, sollte eine Aufnahme zusammen mit dem dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt starten? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Movie (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. Die Aufnahme startet, sobald Sie ein Spiel starten. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Die gewünschte Aufnahme wurde mit einer anderen Version von Citra erstellt.<br/>Citra hat seitdem einige Änderungen durchlaufen und die Aufnahme könnte asynchron oder fehlerhaft sein.<br/><br/>Soll sie trotzdem geladen werden? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Die gewünschte Aufnahme wurde mit einem anderen Spiel aufgenommen.<br/>Die Wiedergabe könnte unerwartete Fehler verursachen.<br/><br/>Soll sie dennoch geladen werden? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Die gewünschte Aufnahme ist ungültig.<br/>Die Datei ist entweder beschädigt, oder es wurden große Veränderungen an Citra's Aufnahme-Modul vorgenommen.<br/><br/>Bitte wählen Sie eine andere Aufnahme und versuche es noch einmal. - + Revision Dismatch Revision stimmt nicht überein - + Game Dismatch Spiel stimmt nicht überein - - + + Invalid Movie File Ungültige Aufnahme - - + + Play Movie Aufnahme abspielen - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen während der Wiedergabe einer Aufnahme zu vermeiden, sollte die Wiedergabe immer zusammen mit dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt wiedergeben? - + Game Not Found Spiel nicht gefunden - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Die gewünschte Aufnahme ist von einem Spiel, das nicht in der Spileliste ist. Wenn Sie das Spiel besitzen, fügen Sie den entsprechenden Ordner zur Spieleliste hinzu und versuchen es erneut. - + Movie recording cancelled. Aufnahme abgebrochen. - + Movie Saved Aufnahme gespeichert - + The movie is successfully saved. Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert. - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Einzelbild: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen. - + System Archive Not Found Systemarchiv nicht gefunden - + Fatal Error Fataler Fehler - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Details finden Sie in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>.<br/>Das fortsetzten der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen. - + Abort Abbrechen - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen? - + Playback Completed Wiedergabe abgeschlossen - + Movie playback completed. Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3368,67 +3431,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name Name - + Compatibility Kompatibilität - + Region Region - + File type Dateityp - + Size Größe - + Open Save Data Location Verzeichnis der Speicherdaten öffnen - + Open Extra Data Location Verzeichnis für zusätzliche Daten öffnen - + Open Application Location Verzeichnis der Programmdaten öffnen - + Open Update Data Location Verzeichnis der Updatedaten öffnen - + Navigate to GameDB entry Navigiere zum GameDB Eintrag - + Scan Subfolders Unterordner scannen - + Remove Game Directory Spieleverzeichnis entfernen - + Open Directory Location Verzeichnispfad öffnen @@ -3436,79 +3499,79 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect Perfekt - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Grafik- oder Audiofehler. Sämtliche Features funktionieren wie vorgesehen. Workarounds sind nicht nötig. - + Great Gut - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Das Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- und Audiofehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen. Eventuell sind einige Workarounds notwendig. - + Okay Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Das Spiel funktioniert mit größern Grafik- und Audiofehlern, lässt sich mit Workarounds aber bis zum Ende durchspielen. - + Bad Schlecht - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Grafik- und Audiofehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches zum Teil unmöglich, auch nicht mit Workarounds. - + Intro/Menu Intro/Menü - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Grafik- und Audiofehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten. - + Won't Boot Startet nicht - + The game crashes when attempting to startup. Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab. - + Not Tested Nicht getestet - + The game has not yet been tested. Das Spiel wurde noch nicht getestet. @@ -3516,7 +3579,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicken, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen @@ -3576,42 +3639,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica-Oberflächenansicht - + Color Buffer Farbpuffer - + Depth Buffer Tiefenpuffer - + Stencil Buffer Schablonenpuffer - + Texture 0 Textur 0 - + Texture 1 Textur 1 - + Texture 2 Textur 2 - + Custom Benutzerdefiniert @@ -3621,80 +3684,104 @@ Screen. Unbekannt - + Save Speichern - + Source: Quelle: - + Physical Address: Physische Addresse: - + Width: Breite: - + Height: Höhe: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel außerhalb des Bereichs - + (unable to access pixel data) (auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden) - + (invalid surface address) (ungültige Oberflächenadresse) - + (unknown surface format) (unbekanntes Oberflächenformat) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binärdaten (*.bin) - + Save Surface Oberfläche speichern + + + + + + Error + + + + + + Failed to open file '%1' + + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3719,7 +3806,7 @@ Screen. Aufnahme abbrechen - + Save CiTrace CiTrace speichern @@ -3766,117 +3853,122 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. Shader-Dump speichern - + Shader Binary (*.shbin) Shader-Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (Daten sind nur in den Haltepunkten des Vertex-Shader-Aufrufs verfügbar) - + Dump Dump - + Input Data Eingabedaten - + Attribute %1 Attribut %1 - + Cycle Index: Cycle-Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adressenregister: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Ergebnis vergleichen: %1, %2 - + Static Condition: %1 Statische Bedingung: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamische Konditionen: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Schleifenparameter: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruktionsverschiebung: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (letzte Instruktion) @@ -3949,6 +4041,116 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. Raum hosten + + HostRoomWindow + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3996,42 +4198,42 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. Lobby aktualisieren - + Password Required to Join Passwort zum Beitreten benötigt - + Password: Passwort: - + Room Name Raumname - + Preferred Game Bevorzugtes Spiel - + Host Host - + Players Spieler - + Refreshing Neu Laden - + Refresh List Liste aktualisieren @@ -4099,222 +4301,227 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. Frame Advance - + &Help &Hilfe - + Load File... Datei laden... - + Install CIA... CIA installieren... - + Load Symbol Map... Symbolkarte laden... - + E&xit &Verlassen - + &Start &Start - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + FAQ FAQ - + About Citra Über Citra - + Single Window Mode Einzelfenstermodus - + Configure... Konfigurieren... - + Cheats... Cheats... - + Display Dock Widget Headers Dock Widget Header anzeigen - + Show Filter Bar Filterleiste anzeigen - + Show Status Bar Statusleiste anzeigen - + Select Game Directory... Spieleverzeichnis auswählen... - + Selects a folder to display in the game list Wählt einen Ordner aus, der in der Spieleliste angezeigt werden soll. - + Create Pica Surface Viewer Pica-Oberflächenansicht - + Record Movie Aufnahme starten - + Play Movie Aufnahme wiedergeben - + Stop Recording / Playback Aufnahme anhalten - + Enable Frame Advancing Frame Advance aktivieren - + Advance Frame Advance Frame - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby Öffentliche Lobby durchsuchen - + Create Room Raum erstellen - + Leave Room Raum verlassen - + Direct Connect to Room Direkt verbinden - + Show Current Room Zeige aktuellen Raum an - + Fullscreen Vollbild - + Modify Citra Install Citra-Installation ändern - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Öffnet das Wartungstool, um die Citra Installation zu verändern - + Default Standard - + Single Screen Einzelner Bildschirm - + Large Screen Großer Bildschirm - + Side by Side Seite an Seite - + Swap Screens Bildschirme tauschen - + Check for Updates Auf Updates prüfen - + Report Compatibility Kompatibilität melden - + Restart Neustart - + Load... Laden... - + Remove Entfernen - + Open Citra Folder Citra Verzeichnis öffnen @@ -4393,7 +4600,7 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. - + Connected Verbunden @@ -4404,19 +4611,18 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. Nicht verbunden - + Error Fehler - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Der Raum konnte nicht der öffentlichen Lobby hinzugefügt werden. Um einen öffentlichen Raum zu betreiben, muss ein gültiger Citra Account unter Emulation -> Konfiguration -> Web angegeben sein. Wenn der Raum nicht veröffentlicht werden soll, bitte "nicht-gelistet" auswählen. -Debug Meldung: + - + New Messages Received Neue Nachricht erhalten @@ -4449,62 +4655,67 @@ Debug Meldung: Der Port muss eine Nummer zwischen 0 und 65535 sein. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Konnte keine Internetverbindung finden. Überprüfen Sie Ihre Interneteinstellungen. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Verbindungsfehler. Bitte überprüfen Sie die Verbindungseinstellungen. Wenn eine Verbindung zu dem Raum weiterhin nicht möglich ist, kontaktieren Sie den Ersteller des Raumes und überprüfen Sie, ob der host korrekt eingerichtet ist und der externe Port weitergeleitet wird. - + Unable to connect to the room because it is already full. Es kann keine Verbindung zum Raum hergestellt werden, da dieser bereits voll ist. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Fehler beim erstellen des Raumes. Bitte versuchen Sie es erneut. Eventuell ist ein Neustart nötig. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Der Ersteller des Raumes hat Sie gebannt. Bitten Sie den Ersteller, Sie zu entbannen oder wähle einen anderen Raum. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Nicht übereinstimmende Version! Bitte installieren Sie die neuesten Citra Updates. Sollte das Problem weiterhin auftreten kontaktieren Sie den Raumersteller und bitten Sie Ihn, den Server zu aktualisieren. - + Incorrect password. Falsches Passwort. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, bitte einen Fehlerbericht senden. - + Connection to room lost. Try to reconnect. Verbindung zum Raum verloren. Versuchen Sie, erneut eine Verbindung aufzubauen. - + You have been kicked by the room host. Sie wurden vom Raumersteller gekickt. - + MAC address is already in use. Please choose another. MAC-Addresse wird bereits genutzt. Bitte wählen Sie eine andere. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. @@ -4512,34 +4723,34 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. Bitte gehen Sie zu Emulation > Konfigurieren > System, um eine neue Konsolen-ID zu generieren. - + You do not have enough permission to perform this action. Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um diese Aktion auszuführen. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. Dee Benutzer, den Sie kicken und/oder bannen wollten, konnte nicht gefunden werden. Er hat eventuell den Raum verlassen. - + Leave Room Raum verlassen - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Sie sind dabei, den Raum zu schließen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen. - + Disconnect Verbindung trennen - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Sie sind dabei, den Raum zu schließen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen @@ -4547,7 +4758,7 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen. QObject - + Error Fehler @@ -4568,56 +4779,16 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen. Spielt kein Spiel - - + + Invalid region Ungültiges Gebiet - - Japan - Japan - - - - North America - Nord Amerika - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Australien - - - - China - China - - - - Korea - Korea - - - - Taiwan - Taiwan - - - + Region free Regionsfrei - - - Invalid Region - Ungültiges Gebiet - Shift @@ -4635,39 +4806,39 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen. - + [not set] [nicht gesetzt] - + Hat %1 %2 Hat %1 %2 - + Axis %1%2 Achse %1%2 - + Button %1 Taste %1 - - + + [unknown] [unbekannt] - + [unused] [ungenutzt] - - + + Axis %1 Achse %1 @@ -4741,6 +4912,102 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen. + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts index 3aed3c8da..caac6be6a 100644 --- a/dist/languages/es_ES.ts +++ b/dist/languages/es_ES.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ha sido desbaneado - + View Profile Ver Perfil - - + + Block Player Bloquear jugador - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Cuando bloquees a un jugador, ya no recibirás más mensajes de chat de éste.<br><br>¿Estás seguro de que quieres bloquear a %1? - + Kick Expulsar - + Ban Banear - + Kick Player Expulsar jugador - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? ¿Estás seguro de querer <b>expulsar</b>a %1? - + Ban Player Banear jugador - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -865,67 +865,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General General - + + System Sistema - + Input Controles - + Hotkeys Teclas de Atajo - + + Graphics Gráficos - + Audio Audio - + Camera Cámara - + Debug Depuración - + Web Web - + UI UI - + Controls Controles @@ -948,47 +950,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Confirmar salida durante la emulación - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Actualizaciones - + Check for updates on start Buscar actualizaciones al iniciar - + Silently auto update after closing Actualizar automáticamente de forma silenciosa después de cerrar - + Emulation Emulación - + Region: Región: - + Auto-select Auto-elegir - + + Limit Speed Percent + Limitar Porcentaje de Velocidad + + + + % + % + + + Reset All Settings Reiniciar Toda la Configuración - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? ¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración</b> y cerrar Citra? @@ -1002,187 +1019,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - General - - - - Limit Speed Percent - Limitar velocidad - - - - - % - % - - - Renderer Renderizador - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar el renderizado.</p><p>Desactívalo para depurar problemas relacionados con los gráficos.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Activar Renderizador de Hardware - + Internal Resolution Resolución Interna - + Auto (Window Size) Auto (Tamaño de Ventana) - + Native (400x240) Nativo (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Nativo (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Nativo (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Nativo (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Nativo (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Nativo (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Nativo (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Nativo (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Nativo (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Nativo (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar la emulación del sombreado.</p><p>Se requiere una GPU relativamente potente para un mejor rendimiento.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Activar Sombreador de Hardware - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Éste maneja correctamente todos los casos extremos en la multiplicación dentro de las sombras.</p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se interpreten correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en varios juegos.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Multiplicación Precisa - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Activa forzosamente la emulación del sombreador de software cuando se usan sombreadores de geometría. </p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se vean correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en algunos juegos.</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Sombreador de Geometría Preciso - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa el motor de JIT en vez del interpretador para la emulación del sombreador de software.</p><p>Actívalo para obtener un mejor rendimiento.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Activar Sombreado JIT - - Layout - Estilo + + Enable Linear Filtering + Activar Filtro Lineal - - Enable Stereoscopic 3D - Activar Estereoscopía 3D + + Post-Processing Shader + Sombreador de Post-Procesamiento - - Screen Layout: - Estilo de Pantalla: + + Stereoscopy + Estereoscopía - - Default - Por defecto + + Stereoscopic 3D Mode + Modo 3D Estereoscópico - - Single Screen - Pantalla Única + + Off + Desactivado - - Large Screen - Pantalla Amplia - - - + + Side by Side Conjunta - + + Anaglyph + Anáglifo + + + + Depth + Profundidad + + + + % + % + + + + Layout + Estilo + + + + Screen Layout: + Estilo de Pantalla: + + + + Default + Por defecto + + + + Single Screen + Pantalla Única + + + + Large Screen + Pantalla Amplia + + + Swap Screens Intercambiar Pantallas - + Background Color: Color de fondo: - + Hardware Shader Warning Aviso del Sombreador de Hardware - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. El Sombreador de Hardware no funciona correctamente en MacOS, y puede causar errores gráficos como mostrar pantallas negras.<br><br>La opción sólo está ahí con fines de prueba y desarrollo. Si experimentas errores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo. @@ -1215,14 +1242,14 @@ Would you like to ignore the error and continue? Contexto - - Error in inputted key - Error de tecla pulsada + + Conflicting Key Sequence + Secuencia de teclas ya usada - - You're using a key that's already bound. - Estás usando una tecla que ya está en uso. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + La secuencia de teclas ya está siendo usada para otra tecla de atajo. @@ -1343,7 +1370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Configurar Palanca Analógica @@ -1403,78 +1430,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? Restablecer - - + + Clear Reiniciar - - + + [not set] [no establecido] - - + + Restore Default Restablecer - + Information Información - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Después de pulsar Aceptar, mueve tu joystick horizontalmente, y luego verticalmente. - + [press key] [pulsa un botón] - + Error! ¡Error! - + You're using a key that's already bound. Estás usando una tecla que ya está en uso. - + New Profile Nuevo Perfil - + Enter the name for the new profile. Introduzca el nombre del nuevo perfil. - + Delete Profile Eliminar Perfil - + Delete profile %1? ¿Eliminar perfil %1? - + Rename Profile Renombrar Perfil - + New name: Nuevo nombre: + + + Duplicate profile name + Nombre de perfil duplicado + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + Ya existe este nombre de perfil. Por favor, seleccione otro nombre. + ConfigureMotionTouch @@ -1865,683 +1902,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego. - + Japan Japón - + Anguilla Anguila - + Antigua and Barbuda Antigua y Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belice - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brasil - + British Virgin Islands Islas Vírgenes Británicas - + Canada Canadá - + Cayman Islands Islas Caimán - + Chile Chile - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guayana Francesa - + Grenada Granada (América) - + Guadeloupe Guadalupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haití - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinica - + Mexico México - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antillas Neerlandesas - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panamá - + Paraguay Paraguay - + Peru Perú - + Saint Kitts and Nevis San Cristóbal y Nieves - + Saint Lucia Santa Lucía - + Saint Vincent and the Grenadines San Vicente y las Granadinas - + Suriname Surinam - + Trinidad and Tobago Trinidad y Tobago - + Turks and Caicos Islands Islas Turcas y Caicos - + United States Estados Unidos - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Islas Vírgenes de los EEUU - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Austria - + Belgium Bélgica - + Bosnia and Herzegovina Bosnia y Herzegovina - + Botswana Botsuana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Croacia - + Cyprus Chipre - + Czech Republic República Checa - + Denmark Dinamarca - + Estonia Estonia - + Finland Finlandia - + France Francia - + Germany Alemania - + Greece Grecia - + Hungary Hungría - + Iceland Islandia - + Ireland Irlanda - + Italy Italia - + Latvia Letonia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemburgo - + Macedonia Macedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + Netherlands Países Bajos - + New Zealand Nueva Zelanda - + Norway Noruega - + Poland Polonia - + Portugal Portugal - + Romania Rumanía - + Russia Rusia - + Serbia Serbia - + Slovakia Eslovaquia - + Slovenia Eslovenia - + South Africa Sudáfrica - + Spain España - + Swaziland Suazilandia - + Sweden Suecia - + Switzerland Suiza - + Turkey Turquía - + United Kingdom Reino Unido - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabue - + Azerbaijan Azerbaiyán - + Mauritania Mauritania - + Mali Malí - + Niger Níger - + Chad Chad - + Sudan Sudán - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Yibuti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isla de Man - + Jersey Jersey - + Monaco Mónaco - + Taiwan Taiwán - + South Korea Corea del Sur - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapur - + Thailand Tailandia - + Philippines Filipinas - + Malaysia Malasia - + China China - + United Arab Emirates Emiratos Árabes Unidos - + India India - + Egypt Egipto - + Oman Omán - + Qatar Catar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Arabia Saudí - + Syria Siria - + Bahrain Baréin - + Jordan Jordán - + San Marino San Marino - + Vatican City Ciudad del Vaticano - + Bermuda Bermudas - - + + Console ID: 0x%1 ID de Consola: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Esto reemplazará tu 3DS virtual por una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Desea continuar? - + Warning Advertencia @@ -2585,7 +2622,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None Ninguno @@ -2606,38 +2643,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name Nombre de Archivo - + Full Path Ruta Completa - - Title Name - Nombre del Título + + Title Name (short) + Nombre del Título (corto) - + Title ID ID del Título - + + + Title Name (long) + Nombre del Título (largo) + + + Row 2 Text: Texto de Fila 2: - + Hide Titles without Icon Ocultar Títulos sin Icono + + + Single Line Mode + Modo Una Línea + <System> @@ -2668,7 +2716,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Verificar @@ -2694,36 +2742,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + La configuración del Servicio Web sólo puede ser cambiada cuando una sala pública no está siendo alojada. + + + Telemetry Telemetría - + Share anonymous usage data with the Citra team Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra - + Learn more Más Información - + Telemetry ID: ID de Telemetría: - + Regenerate Regenerar - + Discord Presence Presencia en Discord - + Show Current Game in your Discord Status Mostrar Juego Actual en el Estado de Discord @@ -2759,17 +2812,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? El nombre de usuario y el token no han sido verificados. Los cambios de tu nombre de usuario y/o del token no han sido guardados. - + Verifying... Verificando... - + Verification failed La verificación falló - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. La verificación falló. Comprueba que has introducido tu nombre de usuario y tu token correctamente, y que tu conexión internet funcione correctamente. @@ -2843,470 +2896,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros? - + Telemetry Telemetría - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms. - + Clear Recent Files Limpiar Archivos Recientes - + Update Available Actualización Disponible - + An update is available. Would you like to install it now? Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora? - + No Update Found Actualización No Encontrada - + No update is found. No se han encontrado actualizaciones. - + OpenGL 3.3 Unsupported Tu gráfica no soporta OpenGL 3.3 - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta. - - + + Invalid ROM Format Formato de ROM no válido - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Corrupted ROM Corrupto - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Encrypted ROM Encriptado - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - - + + Video Core Error Error en el Núcleo de Vídeo - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Ha ocurrido un error. Por favor,<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Estás usando los controladores por defecto de Windows para tu GPU. Necesitas instalar los controladores de tu tarjeta gráfica de la página del fabricante. - + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles. - + CIA must be installed before usage El CIA debe estar instalado antes de usarse - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora? - + Start Iniciar - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Error Opening %1 Error al abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*) - + Load File Cargar Archivo - + Load Files Cargar archivos - + 3DS Installation File (*.CIA*) Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Todos los archivos (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 ha sido instalado con éxito. - + Unable to open File No se pudo abrir el Archivo - + Could not open %1 No se pudo abrir %1 - + Installation aborted Instalación interrumpida - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información. - + Invalid File Archivo no válido - + %1 is not a valid CIA %1 no es un archivo CIA válido - + Encrypted File Archivo Encriptado - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - - - + + + Continue Continuar - + Missing Citra Account Falta la cuenta de Citra - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación &gt; Configurar... &gt; Web para hacerlo. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Error al abrir el archivo del Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. No se pudo abrir el archivo del Amiibo "%1" para su lectura. - + Error reading Amiibo data file Error al leer el archivo del Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. No se pudieron leer completamente los datos del Amiibo. Se esperaba leer %1 bytes, pero sólo se pudieron leer %2 bytes. - - - - + + + + Record Movie Grabar Película - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Para mantener la consistencia con el RNG, se recomienda grabar la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres grabar una película ahora? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Movie (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. La grabación comenzará una vez que inicies un juego. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? La película que estás intentando cargar se creó en una revisión distinta de Citra.<br/>Citra ha tenido cambios durante ese tiempo, y la reproducción puede desincronizarse o no funcionar de la forma esperada.<br/><br/>¿Quiere seguir cargando el archivo de la película? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? La película que está intentando cargar fue grabada con otro juego.<br/>La reproducción puede no funcionar bien, y puede derivar en resultados inesperados.<br/><br/>¿Quiere seguir reproduciendo la película? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. La película que estás intentando cargar no es válida.<br/>O el archivo está corrupto, o Citra ha hecho muchos cambios al módulo Película.<br/> Por favor, elija una película distinta e inténtalo de nuevo. - + Revision Dismatch No coincide la revisión - + Game Dismatch No coincide el juego - - + + Invalid Movie File Película No Válida - - + + Play Movie Reproducir Película - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Para mantener la constancia con el RNG, se recomienda reproducir la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres reproducir una película ahora? - + Game Not Found Juego No Encontrado - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. La película que intenta reproducir es de un juego que no está en su lista de juegos. Si tienes el juego, por favor, añade el juego a su lista de juegos e intente reproducir la película de nuevo. - + Movie recording cancelled. Grabación de película cancelada. - + Movie Saved Película Guardada - + The movie is successfully saved. Película guardada con éxito. - + Capture Screenshot Hacer Captura de Pantalla - + PNG Image (*.png) Imagen PNG (*.png) - + + Save Video + Guardar Vídeo + + + + WebM Videos (*.webm) + Vídeos WebM (*.webm) + + + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores. - + System Archive Not Found Archivo de Sistema no encontrado - + Fatal Error Error Fatal - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores. - + Abort Abortar - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? ¿Quiere salir ahora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación? - + Playback Completed Reproducción Completada - + Movie playback completed. Reproducción de película completada. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3369,67 +3432,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name Nombre - + Compatibility Compatibilidad - + Region Región - + File type Tipo de Archivo - + Size Tamaño - + Open Save Data Location Abrir ubicación de los archivos de guardado - + Open Extra Data Location Abrir ubicación de los Datos Adicionales - + Open Application Location Abrir ubicación de la aplicación - + Open Update Data Location Abrir ubicación de los archivos de actualización - + Navigate to GameDB entry Ir a la base de datos de los juegos - + Scan Subfolders Escanear subdirectorios - + Remove Game Directory Eliminar directorio de juegos - + Open Directory Location Abrir ubicación del directorio @@ -3437,82 +3500,82 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect Perfecto - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. El juego funciona a la perfección, sin problemas de sonido o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin la necesidad de soluciones temporales. - + Great Excelente - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin. Podría requerir de soluciones temporales. - + Okay Bien - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. El juego funciona con importantes problemas gráficos o de sonido, pero el juego es jugable de principio a fin con soluciones temporales. - + Bad Mal - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a fallos incluso con soluciones temporales. - + Intro/Menu Intro/Menú - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar más allá de la pantalla de inicio. - + Won't Boot No inicia - + The game crashes when attempting to startup. El juego se bloquea al intentar iniciarse. - + Not Tested Sin probar - + The game has not yet been tested. El juego todavía no ha sido testeado. @@ -3520,7 +3583,7 @@ más allá de la pantalla de inicio. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Haz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegos @@ -3580,42 +3643,42 @@ más allá de la pantalla de inicio. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Observador de Superficie de Pica - + Color Buffer Buffer de Color - + Depth Buffer Buffer de Profundidad - + Stencil Buffer Buffer de Esténcil - + Texture 0 Textura 0 - + Texture 1 Textura 1 - + Texture 2 Textura 2 - + Custom Personalizada @@ -3625,80 +3688,104 @@ más allá de la pantalla de inicio. Desconocido - + Save Guardar - + Source: Fuente: - + Physical Address: Dirección Física: - + Width: Anchura: - + Height: Altura: - + Format: Formato: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Píxel fuera de los límites - + (unable to access pixel data) (no se puede acceder a los datos del píxel) - + (invalid surface address) (dirección de superficie no válida) - + (unknown surface format) (formato de superficie desconocido) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Archivo binario (*.bin) - + Save Surface Guardar Superficie + + + + + + Error + Error + + + + + Failed to open file '%1' + No se pudo abrir el archivo '%1' + + + + Failed to save surface data to file '%1' + Error al guardar los datos en el archivo '%1' + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + Error al guardar los datos en el archivo. Es posible que los datos de guardado estén corruptos. + GraphicsTracingWidget @@ -3723,7 +3810,7 @@ más allá de la pantalla de inicio. Abortar Grabación - + Save CiTrace Guardar CiTrace @@ -3769,117 +3856,122 @@ más allá de la pantalla de inicio. Guardar Volcado de Sombra - + Shader Binary (*.shbin) Binario de Sombra (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + Sombreado de Vértice de Pica + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (datos sólo disponibles en los puntos de la invocación del sombreado de vértices) - + Dump Volcar - + Input Data Datos de Entrada - + Attribute %1 Atributo %1 - + Cycle Index: Índice de Ciclo: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Registros de Dirección: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Comparar Resultados: %1, %2 - + Static Condition: %1 Condición Estática: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Condiciones Dinámicas: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parámetros de Bucle: %1 (repeticiones), %2 (inicializador), %3 (incremental), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instrucción offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (última instrucción) @@ -3952,6 +4044,117 @@ más allá de la pantalla de inicio. Crear Sala + + HostRoomWindow + + + Error + Error + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + No se ha podido publicar la sala al lobby público. Para alojar una sala públicamente, debes tener una cuenta válida de Citra configurada en Emulación -> Configurar... -> Web. Si no quieres publicar una sala en el lobby público, entonces escoja "Privada" en su lugar. +Mensaje de depuración: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3999,42 +4202,42 @@ más allá de la pantalla de inicio. Actualizar Lobby - + Password Required to Join Contraseña Necesaria para Unirse - + Password: Contraseña: - + Room Name Nombre de Sala - + Preferred Game Juego Preferente - + Host Host - + Players Jugadores - + Refreshing Actualizando - + Refresh List Actualizar Lista @@ -4102,222 +4305,227 @@ más allá de la pantalla de inicio. Avanzar Fotograma - + &Help &Ayuda - + Load File... Cargar Archivo... - + Install CIA... Instalar CIA... - + Load Symbol Map... Cargar Mapa de Símbolos... - + E&xit S&alir - + &Start &Iniciar - + &Pause &Pausar - + &Stop &Parar - + FAQ FAQ - + About Citra Acerca de Citra - + Single Window Mode Modo Ventana Única - + Configure... Configurar... - + Cheats... Trucos... - + Display Dock Widget Headers Mostrar Títulos de Widgets del Dock - + Show Filter Bar Mostrar Barra de Filtro - + Show Status Bar Mostrar Barra de Estado - + Select Game Directory... Seleccionar Directorio de Juego... - + Selects a folder to display in the game list Selecciona una carpeta para mostrar en la lista de juegos - + Create Pica Surface Viewer Crear Observador de Superficie de Pica - + Record Movie Grabar Película - + Play Movie Reproducir Película - + Stop Recording / Playback Dejar de Grabar / Reproducir - + Enable Frame Advancing Activar Avance de Fotogramas - + Advance Frame Avanzar Fotograma - + Capture Screenshot Hacer Captura de Pantalla - + + Dump Video + Volcar Vídeo + + + Browse Public Game Lobby Buscar Salas Públicas - + Create Room Crear Sala - + Leave Room Abandonar Sala - + Direct Connect to Room Conectar Directamente a Sala - + Show Current Room Mostrar Sala Actual - + Fullscreen Pantalla Completa - + Modify Citra Install Modificar Instalación de Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra - + Default Por defecto - + Single Screen Pantalla única - + Large Screen Pantalla amplia - + Side by Side Conjunta - + Swap Screens Intercambiar pantallas - + Check for Updates Buscar Actualizaciones - + Report Compatibility Informar de compatibilidad - + Restart Reiniciar - + Load... Cargar... - + Remove Quitar - + Open Citra Folder Abrir Carpeta de Citra @@ -4396,7 +4604,7 @@ más allá de la pantalla de inicio. - + Connected Conectado @@ -4407,19 +4615,19 @@ más allá de la pantalla de inicio. No conectado - + Error Error - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - No se ha podido anunciar la sala en el lobby público. Para ser el anfitrión de una sala pública, debes tener una cuenta de Citra válida configurada en Emulación -> Configurar -> Web. Si no deseas publicar una sala en el lobby público, entonces seleccione Privada. -Mensaje de Depuración: + No se pudo publicar la información de la sala. Por favor, revisa tu conexión a Internet e intenta alojar la sala de nuevo. +Mensaje de depuración: - + New Messages Received Nuevos Mensajes Recibidos @@ -4452,62 +4660,67 @@ Mensaje de Depuración: El puerto debe ser un número entre 0 y 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + Debes seleccionar un Juego Preferente para alojar una sala. Si todavía no tienes ningún juego en tu lista de juegos, añade una carpeta de juegos dando click al icono del más (+) en la lista de juegos. + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío. - + Unable to connect to the room because it is already full. No se ha podido conectar a la sala porque está llena. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. No se pudo crear una sala. Por favor, reinténtalo. Puede que se necesite reiniciar Citra. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. ¡Versión incompatible! Por favor, actualice a la última versión de Citra. Si el problema persiste, póngase en contacto con el anfitrión de la sala y pide que actualicen el servidor. - + Incorrect password. Contraseña incorrecta. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Error desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber. - + Connection to room lost. Try to reconnect. Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella. - + You have been kicked by the room host. Has sido expulsado por el administrador de la sala. - + MAC address is already in use. Please choose another. Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. @@ -4516,34 +4729,34 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. Por favor, ve a Emulación > Configurar... > Sistema para regenerar tu ID de Consola. - + You do not have enough permission to perform this action. No tienes permisos para hacer esta acción. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. El usuario al que estás intentando expulsar/banear no pudo ser encontrado. Puede que haya dejado la sala. - + Leave Room Abandonar Sala - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Estás a punto de cerrar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida. - + Disconnect Desconectar - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Estás a punto de abandonar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida. @@ -4551,7 +4764,7 @@ Puede que haya dejado la sala. QObject - + Error Error @@ -4572,56 +4785,16 @@ Puede que haya dejado la sala. No está jugando - - + + Invalid region Región no válida - - Japan - Japón - - - - North America - Norteamérica - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Australia - - - - China - China - - - - Korea - Corea - - - - Taiwan - Taiwán - - - + Region free Region free - - - Invalid Region - Región no válida - Shift @@ -4639,39 +4812,39 @@ Puede que haya dejado la sala. - + [not set] [no establecido] - + Hat %1 %2 Rotación %1 %2 - + Axis %1%2 Axis %1%2 - + Button %1 Botón %1 - - + + [unknown] [desconocido] - + [unused] [sin usar] - - + + Axis %1 Axis %1 @@ -4745,6 +4918,102 @@ Puede que haya dejado la sala. Mii estándar + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts index 43eed8032..177a78df9 100644 --- a/dist/languages/fi.ts +++ b/dist/languages/fi.ts @@ -153,7 +153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - Huoneen Ikkuna + Huoneen ikkuna @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 :n porttikielto on poistettu - + View Profile Katso Profiili - - + + Block Player Estä Pelaaja - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Kun estät pelaajan, et voi vastaanottaa viestejä heiltä.<br><br>Oletko varma että haluat estää pelaajan %1? - + Kick Potkaise - + Ban Anna Porttikielto - + Kick Player Potkaise Pelaaja - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Oletko varma, että haluat <b>potkaista</b> pelaajan %1? - + Ban Player Anna Porttikielto Pelaajalle - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -262,12 +262,12 @@ Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelle ja IP-osoitteelle. Add Cheat - + Lisää huijauskoodi Available Cheats: - Saatavat Huijaukset: + Saatavat huijaukset: @@ -282,17 +282,17 @@ Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelle ja IP-osoitteelle. Save - + Tallenna Delete - + Poista Name: - + Nimi: @@ -317,36 +317,37 @@ Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelle ja IP-osoitteelle. Would you like to save the current cheat? - + Haluaistiko tallentaa nykyisen huijauskoodin? Save Cheat - + Tallenna huijauskoodi Please enter a cheat name. - + Kirjoita huijauskoodin nimi. Please enter the cheat code. - + Kirjoita huijauskoodi. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? - + Huijauskoodin linka %1 ei ole kelpaava. +Haluatko sivuuttaa virheen ja jatkaa? [new cheat] - + [uusi huijauskoodi] @@ -354,12 +355,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Room Window - Huoneen Ikkuna + Huoneen ikkuna Room Description - Huoneen Kuvaus + Huoneen kuvaus @@ -369,7 +370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Leave Room - Lähde Huoneesta + Lähde huoneesta @@ -395,13 +396,13 @@ Would you like to ignore the error and continue? Report Compatibility - Ilmotia Yhteensopivuus + Ilmoita yhteensopivuus Report Game Compatibility - Ilmoita Pelin Yhteensopivuus + Ilmoita pelin yhteensopivuus @@ -514,7 +515,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Output Engine - + Ulostulomoottori: @@ -529,7 +530,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Audio Device - + Äänilaite @@ -544,32 +545,32 @@ Would you like to ignore the error and continue? Microphone - + Mikki Input Type - + Sisääntulotyyppi None - + Ei mitään Real Device - + Oikea Laite Static Noise - + Kohina Input Device - + Sisääntulolaite @@ -589,7 +590,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Default - + Oletus @@ -864,67 +865,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Yleinen - + + System Järjestelmä - + Input Sisäänpano - + Hotkeys Pikanäppäimet - + + Graphics Grafiikat - + Audio Ääni - + Camera Kamera - + Debug Debugaus - + Web Netti - + UI Käyttöliittymä - + Controls Ohjaus @@ -947,47 +950,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Hyväksy poistuminen emulaation käynnissäolossa - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Päivitykset - + Check for updates on start Tarkista päivitykset käynnistyessä - + Silently auto update after closing Hiljaisesti päivitä automaattisesti sulkemisen jälkeen - + Emulation Emulaatio - + Region: - Aule: + Alue: - + Auto-select Automaattinen valinta - + + Limit Speed Percent + Rajoita nopeusprosentti + + + + % + % + + + Reset All Settings Tyhjennä Kaikki Asetukset - + Citra - Vitra + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Oletko varma, että haluat <b>tyhjentää asetukset</b> ja sulkea Cirtan? @@ -1001,187 +1019,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Yleinen - - - - Limit Speed Percent - Rajoita Nopeusprosentti - - - - - % - % - - - Renderer Renderöijä - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Käytä OpenGL:ää nopeuttaaksesi renderöintiä.</p><p>Sammuta debugaaksesi grafiikkaongelmia.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Aktivoi Laitteistorenderöinti - + Internal Resolution - Sisäinen Resoluutio + Sisäinen resoluutio - + Auto (Window Size) Automaattinen (Ikkunan Koko) - + Native (400x240) Natiivi (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Natiivi (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Natiivi (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Natiivi (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Natiivi (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Natiivi (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Natiivi (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Natiivi (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Natiivi (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Natiivi (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Käytä OpenGL:ää nopeuttaaksesi varjostimien emulaatiota.</p><p>Tarvitsee suhteessa nopean näytönohjaimen parempaan suorituskykyyn.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Aktivoi Laitteistovarjostin - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Tarkka Kertominen - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - - - - - Accurate Geometry Shader - Tarkka Geometriavarjostin - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktivoi JIT-Varjostin - - Layout - Sijoitus + + Enable Linear Filtering + Aktivoi lineaarinen suodatus - - Enable Stereoscopic 3D - Aktivoi Stereoskopinen 3D + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Näytön Sijoitus: + + Stereoscopy + Stereoskopia - - Default - Normaali + + Stereoscopic 3D Mode + Stereoskooppinen 3D-tila - - Single Screen - Yksittäinen Näyttö + + Off + Pois päältä - - Large Screen - Suuri Näyttö - - - + + Side by Side Vierekkäin - - Swap Screens - Vaihda Näytöt + + Anaglyph + Anaglyfinen - + + Depth + Syvyys + + + + % + % + + + + Layout + Sijoitus + + + + Screen Layout: + Näytön sijoitus: + + + + Default + Oletus + + + + Single Screen + Yksittäinen näyttö + + + + Large Screen + Suuri näyttö + + + + Swap Screens + Vaihda näytöt + + + Background Color: Taustan Väri: - + Hardware Shader Warning Laitteistovarjostimen Varoitus - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Laitteistovarjoistin ei toimi macOS:llä ja aiheuttaa grafiikkaongelmia (esim. musta näyttö).<br><br> Valinta on vain kehitys/testisyistä. Jos ongelmia ilmenee Laitteistovarjostimella, sammuta se. @@ -1196,7 +1224,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Double-click on a binding to change it. - + Kaksoisklikkaa sidonta vaihtaaksesi se. @@ -1214,14 +1242,14 @@ Would you like to ignore the error and continue? Konteksti - - Error in inputted key - Virhe annetussa näppäimessä + + Conflicting Key Sequence + Ristiriitainen näppäinsarja - - You're using a key that's already bound. - Käytät näppäintä joka on jo sidottu. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + Annettu näppäinsarja on jo määritetty toiselle pikanäppäimelle. @@ -1312,7 +1340,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Shoulder Buttons - + Hartianappulat @@ -1342,7 +1370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Aseta Analogitikku @@ -1399,81 +1427,91 @@ Would you like to ignore the error and continue? Restore Defaults - Palauta Normaalit + Palauta oletusarvot - - + + Clear Tyhjennä - - + + [not set] [ei asetettu] - - + + Restore Default - Palauta Normaalit + Palauta oletusarvo - + Information Informaatio - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Sen jälkeen, kun painat OK, liikuta tikkusi aluksi vaakasuorasti, sitten pystysuorasti. - + [press key] [paina näppäintä] - + Error! Virhe! - + You're using a key that's already bound. Käytät näppäintä joka on jo sidottu. - + New Profile Uusi Profiili - + Enter the name for the new profile. Laita nimi uudelle profiilille. - + Delete Profile Poista Profiili - + Delete profile %1? Poista profiili %1? - + Rename Profile Nimeä Profiili Uudelleen - + New name: Uusi nimi: + + + Duplicate profile name + + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + Profiilin nimi on jo olemassa. Valitse toinen nimi. + ConfigureMotionTouch @@ -1628,7 +1666,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - + Sopivaa tietoa ei voitu vastaanottaa palvelimelta.<br>Varmista, että palvelin on asetettu oikein, ja että osoite ja portti ovat oikeat. @@ -1731,7 +1769,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Huom: tämä voidaan korvata jos auleasetukset ovat automaattiset + Huom: tämä voidaan korvata jos alueasetukset ovat automaattiset @@ -1864,683 +1902,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? Järjestelmäasetukset ovat vain saatavilla kun peli ei ole päällä. - + Japan Japani - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua ja Barbuda - + Argentina Argentiina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahama - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brasilia - + British Virgin Islands Brittiläiset Neitsytsaaret - + Canada Kanada - + Cayman Islands Caymansaaret - + Chile Chile - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikaaninen tasavalta - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Ranskan Guayana - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaika - + Martinique Martinique - + Mexico Meksiko - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Alankomaiden Antillit - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts ja Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent ja Grenadiinit - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad ja Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks- ja Caicossaaret - + United States Yhdysvallat - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Yhdysvaltojen Neitsytsaaret - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Austraalia - + Austria Itävalta - + Belgium Belgia - + Bosnia and Herzegovina Bosnia ja Hertsegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Kroatia - + Cyprus Kypros - + Czech Republic Tšekin tasavalta - + Denmark Tanska - + Estonia Viro - + Finland Suomi - + France Ranska - + Germany Saksa - + Greece Kreikka - + Hungary Unkari - + Iceland Islanti - + Ireland Irlanti - + Italy Italia - + Latvia Latvia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Liettua - + Luxembourg Luxembourg - + Macedonia Makedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibia - + Netherlands Alankomaat - + New Zealand Uusi Seelanti - + Norway Norja - + Poland Puola - + Portugal Portugali - + Romania Romania - + Russia Venäjä - + Serbia Serbia - + Slovakia Slovakia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Etelä-Afrikka - + Spain Espanja - + Swaziland Swazimaa - + Sweden Ruotsi - + Switzerland Sveitsi - + Turkey Turkki - + United Kingdom Yhdistyneet Kuningaskunnat - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaidžan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Chad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Mansaari - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Etelä-Korea - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapore - + Thailand Thaimaa - + Philippines Filippiinit - + Malaysia Malaysia - + China Kiina - + United Arab Emirates Arabiemiirikunnat - + India Intia - + Egypt Egypti - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Saudiarabia - + Syria Syyria - + Bahrain Bahrain - + Jordan Jordan - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatikaani - + Bermuda Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Konsolin Tunnus: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Tämä vaihtaa nykyisen virtuaalisen 3DS:än uudella. Nykyistä vituaalista 3DS:ää ei mahdollisesti voi palauttaa. Tämä voi aiheuttaa odottamattomia efektejä peleissä. Tamä voi epäonnistua jos käytät vanhentunutta konfiguraatiotallenusta. Jatka? - + Warning Varoitus @@ -2580,11 +2618,11 @@ Would you like to ignore the error and continue? Icon Size: - Ikonin Koko: + Kuvakkeen koko: - + None EI mitään @@ -2605,37 +2643,48 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name Tiedoston Nimi - + Full Path Kokonainen Polku - - Title Name - Pelin Nimi + + Title Name (short) + - + Title ID Pelin Tunnus: - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: Rivin 2 Teksti: - + Hide Titles without Icon - Piilota Pelit ilman Ikoneja + Piilota pelit ilman kuvakkeita + + + + Single Line Mode + @@ -2645,7 +2694,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? English - Englant + Englanti @@ -2667,7 +2716,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Todenna @@ -2693,48 +2742,53 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Telemetry + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. - - Share anonymous usage data with the Citra team - Jaa anonyymejä käyttötietioka Cirtan tekiöiden kanssa + + Telemetry + Telemetria - + + Share anonymous usage data with the Citra team + Jaa anonyymejä käyttötietoja Citran tekiöiden kanssa + + + Learn more Opi lisää - + Telemetry ID: - + Telemetria tunnus: - + Regenerate - + Discord Presence - + Discord läsnäolo - + Show Current Game in your Discord Status - + Näytä nykyinen peli Discord tilassa <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lue lisää</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> - + <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Kirjaudu</span></a> @@ -2745,7 +2799,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Telemetry ID: 0x%1 - + Telemetria tunnus: 0x%1 @@ -2758,17 +2812,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verifying... - + Varmennetaan... - + Verification failed - + Varmennus epäonnistui - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. @@ -2778,7 +2832,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Direct Connect - + Suora yhteys @@ -2793,7 +2847,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Isännän IPv4-osoite</p></body></html> @@ -2803,27 +2857,27 @@ Would you like to ignore the error and continue? <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Portin numero, jota isäntä kuuntelee</p></body></html> 24872 - + 24872 Nickname - + Nimimerkki Password - + Salasana Connect - + Yhdistä @@ -2831,483 +2885,493 @@ Would you like to ignore the error and continue? Connecting - + Yhdistetään Connect - + Yhdistä GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonyymiä tietoa kerätään</a>parantaaksemme Citraa. <br/><br/>Haluaisitko jakaa käyttötetoa meidän kanssa? - + Telemetry - + Telemetria - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. - + Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - + Kuinka monta kuvaruutua peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä peliin ja kohtauksesta kohtaukseen. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Clear Recent Files - + Update Available - + Päivitys Saatavilla. - + An update is available. Would you like to install it now? - + Päivitys on saatavilla. Haluaisitko asentaa sen nyt? - + No Update Found - + Päivityksiä ei löytynyt. - + No update is found. - + Päivitystä ei löytynyt. - + OpenGL 3.3 Unsupported - + OpenGL 3.3 ei tuettu - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - + Näytönohjaimesi ei saata tukea OpenGL 3.3:a. tai sinulla ei ole uusinta grafiikkaohjainta. - - + + Invalid ROM Format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Corrupted - + ROM Korruptoitunut - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Encrypted - + ROM Salattu - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - + + Video Core Error - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - + Error while loading ROM! - + Virhe ladatessa ROM:ia! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. - + Tuntematon virhe tapahtui. Katso virhelogi lisätiedon saantiin. - + CIA must be installed before usage - + CIA pitää asenaa ennen käyttöä - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Ennen, kun voit käyttää tätä CIA:aa, sinun täytyy asentaa se. Haluatko asentaa sen nyt? - + Start - + Aloita - + Error Opening %1 Folder - + Virhe Avatessa %1 Kansio - - + + Folder does not exist! - + Kansio ei ole olemassa! - + Error Opening %1 - + Virhe avatessa %1 - + Select Directory - + Valitse hakemisto - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File - + Lataa tiedosto - + Load Files - + Lataa tiedostoja - + 3DS Installation File (*.CIA*) - + 3DS Asennustiedosto (*.CIA*) - + All Files (*.*) - + Kaikki tiedostot (*.*) - + %1 has been installed successfully. - + %1 asennettiin onnistuneesti. - + Unable to open File - + Tiedostoa ei voitu avata - + Could not open %1 - + Ei voitu avata %1 - + Installation aborted - + Asennus keskeytetty - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - + Invalid File - + Sopimaton Tiedosto - + %1 is not a valid CIA - + %1 ei ole sopiva CIA-tiedosto - + Encrypted File - + Salattu Tiedosto - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - + File not found - + Tiedostoa ei löytynyt - + File "%1" not found - + Tiedosto "%1" ei löytynyt. - - - + + + Continue - + Jatka - + Missing Citra Account - + Puuttuva Cirta-Tunnus - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*) - + Load Amiibo - + Lataa Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Virhe avatessa Amiibo-tietoa - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Virhe avatessa Amiibo-tiedostoa - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + + + + Record Movie - + Tallenna Video - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Citra TAS-video (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. - + Kuvaus alkaa, kun aloitat pelin. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. - + Revision Dismatch - + Game Dismatch - - + + Invalid Movie File - - + + Play Movie - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? - + Game Not Found - + Peliä ei löytynyt - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. - + Movie recording cancelled. - + Movie Saved - + The movie is successfully saved. - + Capture Screenshot - + PNG Image (*.png) + PNG-Kuva (*.png) + + + + Save Video - + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% - + Nopeus %1% / %2% - + Speed: %1% - + Nopeus: %1% - + Game: %1 FPS - + Peli: %1 FPS - + Frame: %1 ms - + Kuvaruutu: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + System Archive Not Found - + Fatal Error - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Abort - + Keskeytä - - + + Citra - + Citra - + Would you like to exit now? - + Haluatko poistua nyt? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? - + Peli on viellä käynnissä. Haluatko pysäyttää emulaation? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - + Citra %1 - + Cirta %1 - + Citra %1| %2 - + Citra %1| %2 @@ -3315,12 +3379,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Command Name - + Komennon Nimi Register - + Rekisteri @@ -3330,7 +3394,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? New Value - + Uusi Arvo @@ -3338,7 +3402,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Pica Command List - + Pica-Komentolista @@ -3349,7 +3413,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Copy All - + Kopioi Kaikki @@ -3368,155 +3432,155 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name - + Nimi + + + + Compatibility + Yhteensopivuus - Compatibility - + Region + Alue - Region - + File type + Tiedoston tyyppi - File type - - - - Size - - - - - Open Save Data Location - + Koko - Open Extra Data Location - + Open Save Data Location + Avaa Tallennustiedon Sijainti + Open Extra Data Location + Avaa Lisätiedon Sijainti + + + Open Application Location - + Open Update Data Location - + Navigate to GameDB entry - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + Poista pelihakemisto - + Open Directory Location - + Avaa hakemiston sijainti GameListItemCompat - + Perfect - + Täydellinen - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great - + Mahtava - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmia ja on pelattava alusta loppuun. Voi tarvia korjauksia. - + Okay - + Hyvä - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - + Peli toimii suurilla ääni- tai grafiikkaongelmia, mutta on pelattava alusta loppuun korjauksilla. - + Bad - + Huono - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + <html>Peli toimii, mutta suurilla ääni- tai grafiikkaongelmilla. Ei voi edetä tietyissä auleissa virheiden takia edes korjauksilla. - + Intro/Menu - + Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Peli on pelaamaton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Alkunäytöstä ei voi edetä. - + Won't Boot - + Ei Käynnisty - + The game crashes when attempting to startup. - + Peli kaatuu, kun yrittää käynnistyä. - + Not Tested - + Ei Testattu - + The game has not yet been tested. - + Peliä ei ole testattu. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list - + Kaksoisklikkaa lisätäksesi uusi kansio pelilistaan @@ -3539,7 +3603,7 @@ Screen. Filter: - + Suodatin: @@ -3558,12 +3622,12 @@ Screen. Emulation running - + Emulaatio käynnissä Resume - + Jatka @@ -3574,125 +3638,149 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer - + Color Buffer - + Depth Buffer - + Stencil Buffer - + Texture 0 - + Texture 1 - + Texture 2 - + Custom Unknown - + Tuntematon - + Save - + Tallenna - + Source: - + Lähde: - + Physical Address: - + Width: - + Leveys: - + Height: - + Korkeus: - + Format: - + X: - + X: - + Y: - + Y: - + Pixel out of bounds - + Pikseli rajojen ulkopuolella - + (unable to access pixel data) - + (invalid surface address) - + (unknown surface format) - + Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) - + Save Surface + + + + + + Error + Virhe + + + + + Failed to open file '%1' + + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3704,12 +3792,12 @@ Screen. Start Recording - + Aloita Kuvaus Stop and Save - + Pysäytä ja Tallenna @@ -3717,7 +3805,7 @@ Screen. - + Save CiTrace @@ -3747,7 +3835,7 @@ Screen. Raw - + Raaka @@ -3763,107 +3851,112 @@ Screen. - + Shader Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) - + Dump - + Input Data - + Attribute %1 - + Cycle Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 - + Static Condition: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 - + (last instruction) @@ -3873,27 +3966,27 @@ Screen. Create Room - + Luo huone Room Name - + Huoneen nimi Preferred Game - + Suosittu peli Max Players - + Maksimi pelaajia Username - + Käyttäjänimi @@ -3903,22 +3996,22 @@ Screen. Password - + Salasana Port - + Portti Room Description - + Huoenn kuvaus Load Previous Ban List - + Lataa entinen porttikieltolista @@ -3933,6 +4026,116 @@ Screen. Host Room + Isännöi huone + + + + HostRoomWindow + + + Error + Virhe + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown @@ -3949,78 +4152,78 @@ Screen. Public Room Browser - + Julkisen huoneen selain Nickname - + Nimimerkki Filters - + Suodattimet Search - + Hae Games I Own - + Pelit mitä omistan Hide Full Rooms - + Piilota täydet huoneet Refresh Lobby - + Päivitä aula - + Password Required to Join - + Password: - + Salasana: - + Room Name - + Huoneen nimi - + Preferred Game - + Suosittu peli - + Host - + Isäntä - + Players - + Pelaajia - + Refreshing - + Päivitetään - + Refresh List - + Päivitä lista @@ -4028,12 +4231,12 @@ Screen. Citra - + Cirta &File - + %Tiedosto @@ -4043,12 +4246,12 @@ Screen. Amiibo - + Amiibo &Emulation - + %Emulaation @@ -4063,22 +4266,22 @@ Screen. Screen Layout - + Näytön sijoitus Multiplayer - + Moninpeli Tools - + Työkalut Movie - + Video @@ -4086,224 +4289,229 @@ Screen. - + &Help - + %Apua - + Load File... - + Lataa tiedosto... - + Install CIA... - + Asenna CIA... - + Load Symbol Map... - + Lataa symbolikartta... - + E&xit - + &Poistu - + &Start - + &Aloita - + &Pause - + &Keskeytä - + &Stop - + &Pysäytä - + FAQ - + UKK - + About Citra - + Tietoa Citrasta - + Single Window Mode - + Yhden ikkunan tila - + Configure... - + Konfiguroi... - + Cheats... - + Huijaukset... - + Display Dock Widget Headers - + Show Filter Bar - + Näytä suodatinpalkki - + Show Status Bar - + Näytä tilapalkki - + Select Game Directory... - + Valitse pelihakemisto - + Selects a folder to display in the game list - + Create Pica Surface Viewer - + Record Movie - + Tallenna Video - + Play Movie - + Stop Recording / Playback - + Pysäytä tallennus / toisto - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot + Kaappaa näyttökuva + + + + Dump Video - + Browse Public Game Lobby - + Create Room - + Luo huone - + Leave Room - + Lähde huoneesta - + Direct Connect to Room - + Suora yhteys huoneeseen - + Show Current Room - + Näytä Nykyinen Huone - + Fullscreen - + Koko näyttö - + Modify Citra Install - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation - + Default - + Oletus - + Single Screen - + Yksittäinen näyttö - + Large Screen - + Suuri näyttö - + Side by Side - + Vierekkäin - + Swap Screens - + Vaihda näytöt - + Check for Updates - + Tarkista Päivitykset - + Report Compatibility - + Ilmoita yhteensopivuus - + Restart - + Käynnistä uudelleen - + Load... - + Lataa... - + Remove - + Poista - + Open Citra Folder - + Avaa Citran Kansio @@ -4319,23 +4527,23 @@ Screen. Moderation - + Moderaatio Ban List - + Porttikieltolista Refreshing - + Päivitetään Unban - + Poista Porttikielto @@ -4345,22 +4553,22 @@ Screen. Type - + Tyyppi Forum Username - + Foorumikäyttäjänimi IP Address - + IP-osoite Refresh - + Päivitä @@ -4369,42 +4577,42 @@ Screen. Current connection status - + Nykinen yhteyden tila Not Connected. Click here to find a room! - + Ei yhdistetty. Napsauta tätä löytääksesi huoneen! - + Connected - + Yhdistetty Not Connected - + Ei Yhdistetty + + + + Error + Virhe - Error - - - - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received - + Uusia Viestejä Vastaanotettu @@ -4422,248 +4630,215 @@ Debug Message: Username is already in use or not valid. Please choose another. - + Käyttäjänimi on jo käytössä tai ei kelpaa. Ole hyvä ja valitse toinen. IP is not a valid IPv4 address. - + IP ei ole sopiva IPv4 osoite. Port must be a number between 0 to 65535. + Portin pitää olla numero 0:n ja 65535:n välillä + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - + Unable to connect to the room because it is already full. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - + Huoneen luominen epäonnistui. Yritä uudelleen. Citran käynnistäminen uudelleen saattaa olla tarpeen. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + Incorrect password. - + Väärä salasana. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue - + Connection to room lost. Try to reconnect. - + You have been kicked by the room host. - + MAC address is already in use. Please choose another. - + MAC-osoite on jo käytössä. Ole hyvä ja valitse toinen. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + Konsolitunnuksesi on ristiriidassa jonkun toisen huoneessa olevan kanssa + +Valitse Emulaatio > Konfiguroi > Järjestelmä luodaksesi uuden konsolitunnuksesi. - + You do not have enough permission to perform this action. - + Sinulla ei ole riittävää lupaa suorittaa tämä toiminto. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Leave Room - + Lähde huoneesta - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. - + Olet sulkemassa huoneen. Kaikki verkkoyhteydet suljetaan. - + Disconnect - + Katkaise Yhteys - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - + Olet poistumassa huoneesta. Kaikki verkkoyhteydet suljetaan. QObject - + Error - + Virhe %1 is not playing a game - + %1 ei pelaa peliä %1 is playing %2 - + %1 on pelissä %2 Not playing a game - + Ei pelaa peliä - - + + Invalid region - + Virheellinen alue - - Japan - - - - - North America - - - - - Europe - - - - - Australia - - - - - China - - - - - Korea - - - - - Taiwan - - - - + Region free - - - - - Invalid Region - + Aluevapaa Shift - + Shift Ctrl - + Ctrl Alt - + Alt - + [not set] - + [ei asetettu] - + Hat %1 %2 - + Axis %1%2 - + Button %1 - - + + [unknown] - + [tuntematon] - + [unused] - + [käyttämätön] - - + + Axis %1 Couldn't load the camera - + Kameraa ei voitu ladata Couldn't load %1 - + %1 ei voitu ladata @@ -4673,7 +4848,7 @@ They may have left the room. Open File - + Avaa Tiedosto @@ -4725,12 +4900,108 @@ They may have left the room. + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget Registers - + Rekisterit @@ -4836,7 +5107,7 @@ They may have left the room. ready - + valmis @@ -4846,7 +5117,7 @@ They may have left the room. sleeping - + nukkuva @@ -4871,7 +5142,7 @@ They may have left the room. dead - + kuollut @@ -4881,12 +5152,12 @@ They may have left the room. default - + oletus all - + kaikki @@ -4901,12 +5172,12 @@ They may have left the room. Unknown processor %1 - + Tuntematon prosessori %1 processor = %1 - + prosessori = %1 @@ -4960,7 +5231,7 @@ They may have left the room. [%1]%2 %3 - + [%1]%2 %3 @@ -4975,7 +5246,7 @@ They may have left the room. sticky - + tahmaine diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 5001f2e13..c518510b2 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 a été réactivé - + View Profile Voir le profil - - + + Block Player Bloquer un joueur - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de message de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1? - + Kick Éjecter - + Ban Bannir - + Kick Player Éjecter un joueur - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Êtes-vous sûr de vouloir <b>ejecter</b>%1? - + Ban Player Bannir un joueur - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -865,67 +865,69 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - - + + General Général - + + System Système - + Input Contrôles - + Hotkeys Raccourcis - + + Graphics Graphiques - + Audio Son - + Camera Caméra : - + Debug Débug - + Web Web - + UI Interface - + Controls Contrôles @@ -948,47 +950,62 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Confirmer la fermeture du programme pendant l'exécution de l'émulation - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Mises à Jour - + Check for updates on start Vérifier les mises à jour au démarrage - + Silently auto update after closing Mise à jour automatique après la fermeture - + Emulation Émulation - + Region: Région : - + Auto-select Sélection Automatique - + + Limit Speed Percent + Pourcentage de la limitation de vitesse + + + + % + % + + + Reset All Settings Réinitialiser tous les paramètres - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Êtes-vous sûr de vouloir <b> réinitialiser vos paramètres </b> et fermer Citra? @@ -1002,187 +1019,197 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - General - Général - - - - Limit Speed Percent - Vitesse d'émulation - - - - - % - % - - - Renderer Moteur de rendu - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utilisez OpenGL pour accélérer le rendu.</p><p>Désactivez-le pour débugger les problèmes graphiques.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Activer le rendu matériel - + Internal Resolution Définition interne - + Auto (Window Size) Auto (Taille de la fenêtre) - + Native (400x240) Natif (400x240) - + 2x Native (800x480) Natif x2 (800x480) - + 3x Native (1200x720) Natif x3 (1200x720) - + 4x Native (1600x960) Natif x4 (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) Natif x5 (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) Natif x6 (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) Natif x7 (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) Natif x8 (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) Natif x9 (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) Natif x10 (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utilise OpenGL pour accélérer l'émulation du nuanceur (shader).</p><p>Requiert une carte graphique assez puissante pour de meilleures performances.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Activer le nuanceur matériel - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gère correctement tous les cas limites des opérations de multiplication dans les nuanceurs. </p><p>Certains jeux requièrent son activation afin d'avoir un rendu du nuanceur matériel convenable.</p><p>Néanmoins la performance sera réduite dans la plupart des jeux.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Multiplication précise - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Force le retour à l'émulation de nuanceur logicielle lorsque les nuanceurs géométriques sont utilisés. </p><p>Certains jeux requièrent son activation afin d'obtenir un rendu de nuanceur matériel convenable.</p><p>Néanmoins la performance pourrait être réduite dans certains jeux</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Nuanceur géométrique précis - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utilise le moteur JIT à la place de l'interpréteur lors de l'émulation de nuanceur logicielle. </p><p>Activez cette option pour de meilleures performances.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Activer le nuanceur JIT - - Layout - Disposition + + Enable Linear Filtering + Activer le filtrage linéaire - - Enable Stereoscopic 3D - Activer la 3D stéréoscopique + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Disposition de l'écran + + Stereoscopy + Stéréoscopie - - Default - Par défaut + + Stereoscopic 3D Mode + Mode 3D stéréoscopique - - Single Screen - Un seul écran + + Off + Désactivé - - Large Screen - Écran large - - - + + Side by Side Côte à côte - + + Anaglyph + Anaglyphe + + + + Depth + Profondeur + + + + % + % + + + + Layout + Disposition + + + + Screen Layout: + Disposition de l'écran + + + + Default + Par défaut + + + + Single Screen + Un seul écran + + + + Large Screen + Écran large + + + Swap Screens Permuter les écrans - + Background Color: Couleur d'arrière-plan : - + Hardware Shader Warning Alerte du nuanceur matériel - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Le support du nuanceur matériel est défectueux sous macOS, et entraînera des problèmes graphiques du type écran noir.<br><br>Cette option n'est là que dans un but de test/développement. SI vous rencontrez des problèmes graphiques en activant le nuanceur matériel, pensez à le désactiver. @@ -1215,14 +1242,14 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Contexte - - Error in inputted key - Erreur avec la touche utilisée + + Conflicting Key Sequence + Séquence de touche conflictuelle - - You're using a key that's already bound. - Vous voulez utiliser une touche déjà réservée. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + La séquence de touche entrée est déjà assignée à un autre raccourci. @@ -1343,7 +1370,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - + Set Analog Stick Configurer le stick analogique @@ -1403,78 +1430,88 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Restaurer les paramètres par défaut - - + + Clear Effacer - - + + [not set] [non définie] - - + + Restore Default Réinitialiser - + Information Information - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Après avoir appuyé sur OK, déplacez votre joystick horizontalement, puis verticalement. - + [press key] [appuyer sur une touche] - + Error! Erreur! - + You're using a key that's already bound. Vous voulez utiliser une touche déjà réservée. - + New Profile Nouveau profil - + Enter the name for the new profile. Entrer le nom du nouveau profil - + Delete Profile Supprimer le profil - + Delete profile %1? Supprimer le profil %1? - + Rename Profile Renommer le profil - + New name: Nouveau nom : + + + Duplicate profile name + Nom de profil en double + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + Ce nom de profil existe déjà. Veuillez choisir un nom différent. + ConfigureMotionTouch @@ -1865,683 +1902,683 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Les paramètres systèmes ne sont disponibles que lorsque l'émulation n'est pas en cours. - + Japan Japon - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua et Barbuda - + Argentina Argentine - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbade - + Belize Belize - + Bolivia Bolivie - + Brazil Brésil - + British Virgin Islands Îles Vierges britanniques - + Canada Canada - + Cayman Islands Îles Caïmans - + Chile Chili - + Colombia Colombie - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominique - + Dominican Republic République dominicaine - + Ecuador Équateur - + El Salvador Salvador - + French Guiana Guyane - + Grenada Grenade - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haïti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaïque - + Martinique Martinique - + Mexico Mexique - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antilles néerlandaises - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Pérou - + Saint Kitts and Nevis Saint Christophe et Niévès - + Saint Lucia Sainte Lucie - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent et les Grenadines - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinité et Tobago - + Turks and Caicos Islands Îles Turques et Caïques - + United States États Unis - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Îles Vierges des États Unis - + Venezuela Venezuela - + Albania Albanie - + Australia Australie - + Austria Autriche - + Belgium Belgique - + Bosnia and Herzegovina Bosnie Herzégovine - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgarie - + Croatia Croatie - + Cyprus Chypre - + Czech Republic République tchèque - + Denmark Danemark - + Estonia Estonie - + Finland Finlande - + France France - + Germany Allemagne - + Greece Grèce - + Hungary Hongrie - + Iceland Islande - + Ireland Irlande - + Italy Italie - + Latvia Lettonie - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lituanie - + Luxembourg Luxembourg - + Macedonia Macédoine - + Malta Malte - + Montenegro Monténégro - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibie - + Netherlands Pays Bas - + New Zealand Nouvelle Zélande - + Norway Norvège - + Poland Pologne - + Portugal Portugal - + Romania Roumanie - + Russia Russie - + Serbia Serbie - + Slovakia Slovaquie - + Slovenia Slovénie - + South Africa Afrique du Sud - + Spain Espagne - + Swaziland Swaziland - + Sweden Suède - + Switzerland Suisse - + Turkey Turquie - + United Kingdom Royaume Uni - + Zambia Zambie - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaïdjan - + Mauritania Mauritanie - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Chad - + Sudan Soudan - + Eritrea Érythrée - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalie - + Andorra Andorre - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernesey - + Isle of Man Île de Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taïwan - + South Korea Corée du Sud - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonésie - + Singapore Singapour - + Thailand Thaïlande - + Philippines Philippines - + Malaysia Malaisie - + China Chine - + United Arab Emirates Émirats arabes unis - + India Inde - + Egypt Égypte - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Koweït - + Saudi Arabia Arabie saoudite - + Syria Syrie - + Bahrain Bahreïn - + Jordan Jordanie - + San Marino Saint Marin - + Vatican City Vatican - + Bermuda Bermudes - - + + Console ID: 0x%1 Console ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Ceci va remplacer votre 3DS virtuelle actuelle avec une nouvelle. Votre 3DS virtuelle actuelle ne sera plus récupérable. Cela pourrait avoir des effets inattendus pour certains jeux. Cela pourrait échouer, si vous utilisez une ancienne sauvegarde de jeu. Continuer? - + Warning Avertissement @@ -2585,7 +2622,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - + None Aucun @@ -2606,38 +2643,49 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - + File Name Nom du fichier - + Full Path Chemin complet - - Title Name - Nom du titre + + Title Name (short) + - + Title ID ID du titre - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: Texte de la ligne 2: - + Hide Titles without Icon Masquer les titres sans icône + + + Single Line Mode + Mode simple ligne + <System> @@ -2668,7 +2716,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - + Verify Vérifier @@ -2694,36 +2742,41 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + La configuration des services WEB ne peut être modifiée que si un salon publique n'est pas en cours d'hébergement. + + + Telemetry Télémétrie - + Share anonymous usage data with the Citra team Partage des données d'utilisation anonymes avec l'équipe Citra - + Learn more En savoir plus - + Telemetry ID: ID de télémétrie: - + Regenerate Régénérer - + Discord Presence Présence sur Discord - + Show Current Game in your Discord Status Afficher votre jeu en cours dans votre statut Discord @@ -2759,17 +2812,17 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Le nom d'utilisateur et le token n'ont pas été vérifiés. Les modifications apportées à votre nom d'utilisateur et / ou token n'ont pas été enregistrées. - + Verifying... Vérification en cours... - + Verification failed Échec de la vérification - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Échec de la vérification. Vérifiez que vous avez correctement entré votre nom d'utilisateur et votre token, et que votre connexion Internet fonctionne. @@ -2843,470 +2896,480 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Des données anonymes sont collectées</a> afin d'aider à l'amélioration de Citra. <br/><br/>Voulez-vous nous communiquer vos données? - + Telemetry Télémétrie - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms. - + Clear Recent Files Effacer les fichiers récents - + Update Available Mise à jour disponible - + An update is available. Would you like to install it now? Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant? - + No Update Found Aucune mise à jour trouvée - + No update is found. Aucune mise à jour n'a été trouvée. - + OpenGL 3.3 Unsupported OpenGL 3.3 n'est pas supporté - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible. - - + + Invalid ROM Format Format de ROM non valide - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a> - + ROM Corrupted ROM corrompue - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>. - + ROM Encrypted ROM chiffrée - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>. - - + + Video Core Error Erreur du moteur graphique - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter les journaux</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant. - + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails. - + CIA must be installed before usage CIA doit être installé avant utilisation - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Start Démarrer - + Error Opening %1 Folder Erreur lors de l'ouverture du dossier %1 - - + + Folder does not exist! Le répertoire n'existe pas! - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture de %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Load Files Charger les fichiers - + 3DS Installation File (*.CIA*) Fichier d'installation 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 a été installé avec succès. - + Unable to open File Impossible d'ouvrir le fichier - + Could not open %1 Impossible d'ouvrir %1 - + Installation aborted Installation annulée - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails. - + Invalid File Fichier invalide - + %1 is not a valid CIA %1 n'est pas un CIA valide - + Encrypted File Fichier encrypté - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Le fichier "%1" n'a pas été trouvé - - - + + + Continue Continuer - + Missing Citra Account Compte Citra absent - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation &gt; Configurer... &gt; Web pour procéder. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Erreur lors de la lecture des données Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être. - - - - + + + + Record Movie Enregistrer une vidéo - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons d'enregistrer votre fichier vidéo depuis le début du jeu<br>Etes-vous sûr de vouloir enregistrer la vidéo maintenant? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Movie (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. L'enregistrement démarrera au lancement d'un jeu. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été crée sur une version différente de Citra.<br/>Citra a été modifié entre-temps, et la lecture peut être désynchronisée ou ne pas fonctionner comme prévu.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été enregistré avec un jeu différent.<br/>La lecture peut ne pas fonctionner comme prévu, et provoquer des résultats inattendus.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Le fichier vidéo que vous essayez de charger n'est pas valide.<br/>Le fichier est corrompu, ou le module Vidéo de Citra a connu de profonds changements.<br/>Veuillez choisir un fichier vidéo différent puis réessayez. - + Revision Dismatch Incohérence de la version - + Game Dismatch Incohérence du jeu - - + + Invalid Movie File Fichier Vidéo invalide - - + + Play Movie Jouer une vidéo - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons de lire votre fichier vidéo depuis le début du jeu.<br>Etes-vous sûr de vouloir lire la vidéo maintenant? - + Game Not Found Jeu non trouvé - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. La vidéo que vous essayez de lire vient d'un jeu absent de la liste de jeux. Si vous possédez le jeu, veuillez ajouter le dossier du jeu à la liste de jeux et réessayez la lecture. - + Movie recording cancelled. Enregistrement de la vidéo annulé. - + Movie Saved Vidéo enregistrée - + The movie is successfully saved. La vidéo a été enregistrée avec succès. - + Capture Screenshot Copie d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + + Save Video + Enregistrer une vidéo + + + + WebM Videos (*.webm) + Vidéos WebM (*.webm) + + + Speed: %1% / %2% Vitesse: %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse: %1% - + Game: %1 FPS Jeux: %1 FPS - + Frame: %1 ms Trame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs. - + System Archive Not Found Archive système non trouvé - + Fatal Error Erreur fatale - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez les journaux</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs. - + Abort Abandonner - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? Voulez-vous quitter maintenant? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation? - + Playback Completed Lecture terminée - + Movie playback completed. Lecture de la vidéo terminée. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3369,67 +3432,67 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? GameList - + Name Nom - + Compatibility Compatibilité - + Region Région - + File type Type de fichier - + Size Taille - + Open Save Data Location Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde - + Open Extra Data Location Ouvrir un emplacement de données supplémentaire - + Open Application Location Ouvrir l'emplacement de l'application - + Open Update Data Location Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour - + Navigate to GameDB entry Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB - + Scan Subfolders Scanner les sous-dossiers - + Remove Game Directory Supprimer ce répertoire de jeu - + Open Directory Location Ouvrir l'emplacement de ce répertoire @@ -3437,77 +3500,77 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? GameListItemCompat - + Perfect Parfait - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Le jeu fonctionne parfaitement sans bug audio ni graphique, toutes les fonctionnalités testées marchent comme prévu sans besoin de correctif. - + Great Bien - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter certains ajustements. - + Okay Ok - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements. - + Bad Mauvais - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre. - + Won't Boot Ne se lance pas - + The game crashes when attempting to startup. Le jeu plante au démarrage. - + Not Tested Non testé - + The game has not yet been tested. Le jeu n'a pas encore été testé. @@ -3515,7 +3578,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faites un double-clic pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux @@ -3575,42 +3638,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Visionneuse de surface PICA - + Color Buffer Tampon de couleur - + Depth Buffer Tampon de profondeur - + Stencil Buffer Template Buffer - + Texture 0 Texture 0 - + Texture 1 Texture 1 - + Texture 2 Texture 2 - + Custom Custom @@ -3620,80 +3683,104 @@ Screen. Inconnu - + Save Enregistrer - + Source: Source: - + Physical Address: Adresse physique: - + Width: Largueur: - + Height: Hauteur: - + Format: Format - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel hors champs - + (unable to access pixel data) (impossible d'accéder aux données pixels) - + (invalid surface address) (adresse de surface invalide) - + (unknown surface format) (format de surface inconnu) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Données binaires (*.bin) - + Save Surface Sauvegarder la surface + + + + + + Error + Erreur + + + + + Failed to open file '%1' + Impossible d'ouvrir le fichier '%1' + + + + Failed to save surface data to file '%1' + Impossible de sauvegarder les données de surface dans le fichier '%1' + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + Impossible d'écrire en totalité les données du surface dans le fichier. Les données sauvegardées seront probablement corrompues. + GraphicsTracingWidget @@ -3718,7 +3805,7 @@ Screen. Stopper l'enregistrement - + Save CiTrace Sauvegarder CiTrace @@ -3764,117 +3851,122 @@ Screen. Sauvegarder les Shaders - + Shader Binary (*.shbin) Fichier Shader Binaire (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (données uniquement disponibles aux points d'arrêts de l'invocation des vertex shaders) - + Dump Vidage - + Input Data Données d'entrées - + Attribute %1 Attribut %1 - + Cycle Index: Index du cycle: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adresse des Registres: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Comparer le résultat : %1, %2 - + Static Condition: %1 Condition Statique: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Condition Dynamique: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (instruction précédente) @@ -3947,6 +4039,117 @@ Screen. Héberger le salon + + HostRoomWindow + + + Error + Erreur + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + L'introduction du salon dans le hall public a échoué. Pour héberger un salon public, vous devez configurer un compte Citra valide dans Emulation -> Configurer... -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier un salon dans le hall public, choisissez Non Listé à la place. +Message de debug: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3994,42 +4197,42 @@ Screen. Rafraîchir le hall - + Password Required to Join Mot de passe nécessaire pour devenir membre - + Password: Mot de passe: - + Room Name Nom du salon - + Preferred Game Jeu préféré - + Host Hôte - + Players Joueurs - + Refreshing Rafraîchissement - + Refresh List Rafraîchir la liste @@ -4097,222 +4300,227 @@ Screen. Avance de trame - + &Help &Aide - + Load File... Charger un fichier... - + Install CIA... Installer un fichier CIA... - + Load Symbol Map... Charger Configuration des Boutons... - + E&xit A&rrêter - + &Start &Commencer - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + FAQ FAQ - + About Citra À propos - + Single Window Mode Mode fenêtre unique - + Configure... Configurer... - + Cheats... Codes triche... - + Display Dock Widget Headers Display Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Montrer la barre des Filtres - + Show Status Bar Montrer la barre de Statut - + Select Game Directory... Sélectionnez un dossier... - + Selects a folder to display in the game list Sélectionnez un dossier pour apparaître dans la liste - + Create Pica Surface Viewer Créer une surface Pica - + Record Movie Enregistrer une vidéo - + Play Movie Jouer une vidéo - + Stop Recording / Playback Arrêter l'enregistrement / la lecture - + Enable Frame Advancing Activer l'avancement de trame - + Advance Frame Avancer la trame - + Capture Screenshot Copie d'écran - + + Dump Video + Supprimer la vidéo + + + Browse Public Game Lobby Naviguer dans le hall de jeux publics - + Create Room Créer un salon - + Leave Room Quitter le salon - + Direct Connect to Room Connexion directe à un salon - + Show Current Room Afficher le salon actuel - + Fullscreen Plein écran - + Modify Citra Install Modifier l'installation de Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Lancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Citra - + Default Par défaut - + Single Screen Un seul écran - + Large Screen Écran large - + Side by Side Côte à côte - + Swap Screens Permuter les écrans - + Check for Updates Rechercher les mises à jour - + Report Compatibility Faire un rapport de compatibilité - + Restart Redémarrer - + Load... Charger... - + Remove Supprimer - + Open Citra Folder Ouvrir le dossier Citra @@ -4391,7 +4599,7 @@ Screen. - + Connected Connecté @@ -4402,19 +4610,19 @@ Screen. Non connecté - + Error Erreur - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - L'introduction du salon dans le hall public a échoué. Pour héberger un salon public, vous devez configurer un compte Citra valide dans Emulation -> Configurer... -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier un salon dans le hall public, choisissez Non Listé à la place. -Message de debug: + Impossible de mettre à jour les informations du salon. Veuillez vérifier votre connexion Internet et retentez d'héberger le salon. +Message de Debug: - + New Messages Received Nouveaux messages reçus @@ -4447,62 +4655,67 @@ Message de debug: Le port doit être un nombre compris entre 0 et 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + Vous devez choisir un jeu préféré pour héberger un salon. Si vous ne possédez pas encore de jeu dans votre liste de jeu, ajouter un dossier jeu en cliquant sur l'icône plus dans la liste de jeu. + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Impossible d'identifier un connexion internet. Vérifiez vos paramètres internet. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Connexion à l'hôte impossible. Vérifiez que les paramètres de connexion sont corrects. Si vous n'arrivez toujours pas à vous connecter, contactez l'hôte et vérifier que l'hébergement est correctement configuré en particulier le routage du port externe. - + Unable to connect to the room because it is already full. Connexion au salon impossible car il est déjà complet. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. La création d'un salon a échoué. Veuillez réessayer. Redémarrer Citra peut être nécessaire. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. L'hôte du salon vous a banni. Parlez-lui pour qu'il annule le bannissement ou essayez un autre salon. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Incompatibilité de version! Mettez à jour votre version de Citra. Si le problème persiste, contactez l'hôte du salon et demandez-lui de mettre à jour le serveur. - + Incorrect password. Mot de passe incorrect. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Une erreur inconnue est survenue. Si elle persiste, merci de signaler l'incident. - + Connection to room lost. Try to reconnect. Connexion au salon perdue. Essayez de vous reconnecter. - + You have been kicked by the room host. Vous avez été éjecté du salon par l'hôte. - + MAC address is already in use. Please choose another. Adresse MAC déjà utilisée. Choisissez-en une autre. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. @@ -4511,34 +4724,34 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. Allez à Émulation>Configurer...>Système pour régénérer votre ID de console. - + You do not have enough permission to perform this action. Vous ne possédez pas assez de droits pour réaliser cette action. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. L'utilisateur que vous essayez d'éjecter/bannir n'a pas pu être trouvé. Il a du quitter le salon. - + Leave Room Quitter le salon - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Vous êtes sur le point de fermer le salon. Toutes les connexions réseau vont être fermées. - + Disconnect Déconnecter - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Vous êtes sur le point de quitter le salon. Toutes les connexions réseau seront fermées. @@ -4546,7 +4759,7 @@ Il a du quitter le salon. QObject - + Error Erreur @@ -4567,56 +4780,16 @@ Il a du quitter le salon. Ne joue pas - - + + Invalid region Région Invalide - - Japan - Japon - - - - North America - Amérique du Nord - - - - Europe - Europe - - - - Australia - Australie - - - - China - Chine - - - - Korea - Corée - - - - Taiwan - Taiwan - - - + Region free Dézoné - - - Invalid Region - Région Invalide - Shift @@ -4634,39 +4807,39 @@ Il a du quitter le salon. - + [not set] [non défini] - + Hat %1 %2 Hat %1 %2 - + Axis %1%2 Axe %1%2 - + Button %1 Bouton %1 - - + + [unknown] [inconnu] - + [unused] [inutilisé] - - + + Axis %1 Axe %1 @@ -4740,6 +4913,102 @@ Il a du quitter le salon. Mii standard + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts index 9aae1d89c..e4a88b2c1 100644 --- a/dist/languages/hu_HU.ts +++ b/dist/languages/hu_HU.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + View Profile - - + + Block Player Játékos tiltása - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Kick Kirúgás - + Ban - + Kick Player Játékos kirúgása - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Ban Player - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -862,67 +862,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Általános - + + System Rendszer - + Input Bevitel - + Hotkeys - + + Graphics Grafika - + Audio Hang - + Camera Kamera - + Debug Debug - + Web Web - + UI - + Controls @@ -945,47 +947,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Kilépés megerősítése amikor az emuláció fut - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Frissítések - + Check for updates on start Frissítések keresése induláskor - + Silently auto update after closing Auto frissítés a háttérben bezárás után - + Emulation Emuláció - + Region: Régió: - + Auto-select Autó-kiválasztás - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? @@ -999,187 +1016,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Általános - - - - Limit Speed Percent - Sebesség Limit Százaléka - - - - - % - % - - - Renderer Renderer - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>OpenGL használata a renderelés gyorsítására.</p><p>OpenGL kikapcsolása egy grafikai probléma hibaelhárítására.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Hardver Renderer Bekapcsolása - + Internal Resolution Belső Felbontás - + Auto (Window Size) Automatikus (ablakméret) - + Native (400x240) Natív (400x240) - + 2x Native (800x480) 2-szeres Natív (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3-szoros Natív (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4-szeres Natív (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5-szörös Natív (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6-szoros Natív (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7-szeres Natív (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8-szoros Natív (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9-szeres Natív (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10-szeres Natív (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>OpenGL használata a shader emuláció gyorsításához.</p><p>Egy egészen erős GPU-ra van szükség a jobb teljesítmény érdekében.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Hardver Shader Bekapcsolása - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Az összes határeset helyes kezelése a szorzásos műveletekben a shadereknél.</p><p>Néhány játéknak szüksége van erre, hogy a hardveres shader normálisan rendereljen.</p><p>Azonban ez lecsökkentené a legtöbb játékban a teljesítményt.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Pontos Szorzás - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Visszaesés kényszerítése szoftveres shader renderelésre amikor geometriai shaderek vannak használatban.</p><p>Néhány játéknak szüksége van erre, hogy a hardveres shader normálisan rendereljen.</p><p>Azonban ez lecsökkentené a teljesítményt néhány játékban.</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Pontos Geometriai Shader - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>A JIT motor használata az értelmező helyett a szoftveres shader emulációban.</p><p>Kapcsold be a jobb teljesítmény érdekében.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Shader JIT Bekapcsolása - - Layout - Elrendezés + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - Térhatású 3D Bekapcsolása + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Képernyő Elrendezése: + + Stereoscopy + - - Default - Alapértelmezett + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Egy Képernyő + + Off + - - Large Screen - Nagy Képernyő - - - + + Side by Side Egymás Mellett - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Elrendezés + + + + Screen Layout: + Képernyő Elrendezése: + + + + Default + Alapértelmezett + + + + Single Screen + Egy Képernyő + + + + Large Screen + Nagy Képernyő + + + Swap Screens Képernyők Cseréje - + Background Color: - + Hardware Shader Warning - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1212,13 +1239,13 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - Error in inputted key + + Conflicting Key Sequence - - You're using a key that's already bound. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. @@ -1340,7 +1367,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Analóg Pad beállítása @@ -1400,78 +1427,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? Visszaállítás Alapértelmezettre - - + + Clear - - + + [not set] - - + + Restore Default - + Information - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. - + [press key] [nyomj meg egy gombot] - + Error! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: + + + Duplicate profile name + + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + + ConfigureMotionTouch @@ -1862,683 +1899,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? A rendszer-beállítások csak akkor érhetőek el, amikor a játék nem fut. - + Japan - + Anguilla - + Antigua and Barbuda - + Argentina - + Aruba - + Bahamas - + Barbados - + Belize - + Bolivia - + Brazil - + British Virgin Islands - + Canada - + Cayman Islands - + Chile - + Colombia - + Costa Rica - + Dominica - + Dominican Republic - + Ecuador - + El Salvador - + French Guiana - + Grenada - + Guadeloupe - + Guatemala - + Guyana - + Haiti - + Honduras - + Jamaica - + Martinique - + Mexico - + Montserrat - + Netherlands Antilles - + Nicaragua - + Panama - + Paraguay - + Peru - + Saint Kitts and Nevis - + Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines - + Suriname - + Trinidad and Tobago - + Turks and Caicos Islands - + United States - + Uruguay - + US Virgin Islands - + Venezuela - + Albania - + Australia - + Austria - + Belgium - + Bosnia and Herzegovina - + Botswana - + Bulgaria - + Croatia - + Cyprus - + Czech Republic - + Denmark - + Estonia - + Finland - + France - + Germany - + Greece - + Hungary - + Iceland - + Ireland - + Italy - + Latvia - + Lesotho - + Liechtenstein - + Lithuania - + Luxembourg - + Macedonia - + Malta - + Montenegro - + Mozambique - + Namibia - + Netherlands - + New Zealand - + Norway - + Poland - + Portugal - + Romania - + Russia - + Serbia - + Slovakia - + Slovenia - + South Africa - + Spain - + Swaziland - + Sweden - + Switzerland - + Turkey - + United Kingdom - + Zambia - + Zimbabwe - + Azerbaijan - + Mauritania - + Mali - + Niger - + Chad - + Sudan - + Eritrea - + Djibouti - + Somalia - + Andorra - + Gibraltar - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Monaco - + Taiwan - + South Korea - + Hong Kong - + Macau - + Indonesia - + Singapore - + Thailand - + Philippines - + Malaysia - + China - + United Arab Emirates - + India - + Egypt - + Oman - + Qatar - + Kuwait - + Saudi Arabia - + Syria - + Bahrain - + Jordan - + San Marino - + Vatican City - + Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Konzol ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Ez ki fogja cserélni a jelenlegi virtuális 3DS-edet egy újra. A jelenlegi virtuális 3DS-edetet ne lehet majd később visszaállítani. Ez lehet, hogy váratlan hatást okoz a játékokban. Ez lehet hogy nem fog sikerülni, ha egy elavult konfigurációs mentésfájlt használsz. Folytatod? - + Warning Figyelem @@ -2582,7 +2619,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None @@ -2603,38 +2640,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name - + Full Path - - Title Name + + Title Name (short) - + Title ID - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: - + Hide Titles without Icon + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2665,7 +2713,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Ellenőrzés @@ -2691,36 +2739,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Telemetria - + Share anonymous usage data with the Citra team Névtelen használati adat megosztása a Citra csapatával - + Learn more Tudj meg többet - + Telemetry ID: Telemetria ID: - + Regenerate Regeneráció - + Discord Presence - + Show Current Game in your Discord Status @@ -2756,17 +2809,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? A felhasználónév és token nem lett leellenőrizve. A felhasználóneveddel és/vagy a tokeneddel történt változások nem lettek elmentve. - + Verifying... - + Verification failed Ellenőrzés sikertelen - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Ellenőrzés sikertelen. Ellenőrizd le hogy jól írtad-e a felhasználóneved és tokenedet, és hogy működik-e az internetkapcsolatod. @@ -2840,470 +2893,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + Telemetry - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie. - + Clear Recent Files - + Update Available - + An update is available. Would you like to install it now? - + No Update Found - + No update is found. - + OpenGL 3.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Corrupted - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Encrypted - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - + + Video Core Error - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - + Error while loading ROM! Hiba a ROM betöltése közben! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Egy ismeretlen hiba történt. Kérjük olvasd el a naplót több részletért. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Start Indít - + Error Opening %1 Folder Hiba %1 Mappa Megnyitásában - - + + Folder does not exist! A mappa nem létezik! - + Error Opening %1 Hiba Indulás %1 - + Select Directory Könyvtár Kiválasztása - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Fájl Betöltése - + Load Files Fájlok Betöltése - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Telepítési Fájl (*.CIA*) - + All Files (*.*) Minden fájl (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 sikeresen fel lett telepítve. - + Unable to open File A fájl megnyitása sikertelen - + Could not open %1 Nem lehet megnyitni: %1 - + Installation aborted Telepítés megszakítva - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1 telepítése meg lett szakítva. Kérjük olvasd el a naplót több részletért. - + Invalid File Ismeretlen Fájl - + %1 is not a valid CIA %1 nem érvényes CIA - + Encrypted File Titkosított Fájl - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 vissza kell legyen fejtve mielőtt a Citrával lehetne használni. Egy igazi 3DS-re is szükség van. - + File not found A fájl nem található - + File "%1" not found Fájl "%1" nem található - - - + + + Continue Folytatás - + Missing Citra Account Hiányzó Citra Fiók - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + + + + Record Movie - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. - + Revision Dismatch - + Game Dismatch - - + + Invalid Movie File - - + + Play Movie - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? - + Game Not Found - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. - + Movie recording cancelled. - + Movie Saved - + The movie is successfully saved. - + Capture Screenshot - + PNG Image (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Sebesség: %1% / %2% - + Speed: %1% Sebesség: %1% - + Game: %1 FPS Játék: %1 FPS - + Frame: %1 ms Képkocka: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + System Archive Not Found Rendszerarchívum Nem Található - + Fatal Error Kritikus Hiba - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Abort - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3366,67 +3429,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name - + Compatibility - + Region - + File type - + Size - + Open Save Data Location Mentésadat Helyének Megnyitása - + Open Extra Data Location - + Open Application Location Alkalmazás Helyének Megnyitása - + Open Update Data Location Frissítésadat Helyének Megnyitása - + Navigate to GameDB entry GameDB helyéhez menni - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + Open Directory Location @@ -3434,77 +3497,77 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - + Bad - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Won't Boot - + The game crashes when attempting to startup. - + Not Tested - + The game has not yet been tested. @@ -3512,7 +3575,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -3572,42 +3635,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica Felülnézegető - + Color Buffer Színpuffer - + Depth Buffer Mélységpuffer - + Stencil Buffer Patronpuffer - + Texture 0 Textúra 0 - + Texture 1 Textúra 1 - + Texture 2 Textúra 2 - + Custom Egyéni @@ -3617,80 +3680,104 @@ Screen. Ismeretlen - + Save Mentés - + Source: Forrás: - + Physical Address: Fizikai Cím: - + Width: Szélesség: - + Height: Magasság: - + Format: Formátum: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel a határokon kívül van - + (unable to access pixel data) (pixeladat elérése sikertelen) - + (invalid surface address) (érvénytelen felszínadat) - + (unknown surface format) (ismeretlen felszínformátum) - + Portable Network Graphic (*.png) Hordozható Hálózati Grafika (*.png) - + Binary data (*.bin) Bináris adat (*.bin) - + Save Surface Felszín Elmentése + + + + + + Error + + + + + + Failed to open file '%1' + + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3715,7 +3802,7 @@ Screen. Felvétel Megszakítása - + Save CiTrace CiTrace Mentése @@ -3761,117 +3848,122 @@ Screen. Shader Dump Elmentése - + Shader Binary (*.shbin) Shader Bináris (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (adat csak a vertex shader invokáció töréspontjain elérhető) - + Dump Dump - + Input Data Beviteli Adat - + Attribute %1 Attribútum %1 - + Cycle Index: Ciklus Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Címregisztrációk: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Eredmény Összehasonlítása: %1, %2 - + Static Condition: %1 Statikus Állapot: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dinamikus Állapotok: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Paraméterek: %1 (ismétlések), %2 (inicializáló), %3 (lépés), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instrukció eltolás: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (utolsó instrukció) @@ -3944,6 +4036,116 @@ Screen. Gazda Szoba + + HostRoomWindow + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3991,42 +4193,42 @@ Screen. Lobby Frissítése - + Password Required to Join A Csatlakozáshoz Szükséges Jelszó - + Password: Jelszó: - + Room Name Szoba Neve - + Preferred Game Preferált Játék - + Host Gazda - + Players Játékosok - + Refreshing Frissítés - + Refresh List Lista Frissítése @@ -4094,222 +4296,227 @@ Screen. - + &Help &Segítség - + Load File... Fájl Betöltése... - + Install CIA... CIA Telepítése... - + Load Symbol Map... Szimbólumtérkép Betöltése... - + E&xit &Kilépés - + &Start &Indítás - + &Pause &Szünet - + &Stop &Megállítás - + FAQ Gyakori Kérdések - + About Citra A Citráról - + Single Window Mode Egyablakos Mód - + Configure... Konfiguráció... - + Cheats... - + Display Dock Widget Headers Dokk Modul Fejlécek Megjelenítése - + Show Filter Bar Filtersáv Megjelenítése - + Show Status Bar Állapotsáv Megjelenítése - + Select Game Directory... Játékkönyvtár Kiválasztása... - + Selects a folder to display in the game list Egy mappát választ ki, amely megjelenik a játéklistában - + Create Pica Surface Viewer Pica Felülnézegető Létrehozása - + Record Movie - + Play Movie - + Stop Recording / Playback - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby Nyilvános Játék Lobby Böngészése - + Create Room Szoba Létrehozása - + Leave Room Szoba Elhagyása - + Direct Connect to Room Közvetlen Kapcsolódás Szobához - + Show Current Room Jelenlegi Szoba Mutatása - + Fullscreen Teljes Képernyő - + Modify Citra Install Citra Telepítés Módosítása - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Megnyitja a karbantartási eszközt, amivel a Citra telepítést módosíthatod - + Default Alapértelmezett - + Single Screen Egy Képernyő - + Large Screen Nagy Képernyő - + Side by Side Egymás Mellett - + Swap Screens Képernyők Cseréje - + Check for Updates Frissítések Keresése - + Report Compatibility Kompatibilitás Jelentése - + Restart - + Load... - + Remove - + Open Citra Folder @@ -4388,7 +4595,7 @@ Screen. - + Connected Kapcsolódva @@ -4399,19 +4606,18 @@ Screen. Nincs Kapcsolódva - + Error Hiba - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - A szoba bejelentése a nyilvános lobbyba sikertelen. Ahhoz, hogy tudj egy szobát hosztolni nyilvánosan, szükséged lesz egy hiteles Citra fiókra, az Emuláció -> Konfigurálás -> Web helyen. Ha nem szeretnél fiókot hosztolni a nyilvános lobbyban, akkor válaszd a Nem listázott menüpontot. -Debug Üzenet: + - + New Messages Received @@ -4444,95 +4650,100 @@ Debug Üzenet: A Port egy 0-65535 szám lehet. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Nem lehet internetkapcsolatot találni. Ellenőrizd az internet-beállításaidat. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Nem lehet a gazdához csatlakozni. Győződj meg róla, hogy a kapcsolódási beállítások érvényesek. Ha még mindig nem tudsz kapcsolódni, vedd fel a kapcsolatot a szoba gazdájával és győződj meg róla, hogy a gazda és a port rendesen van-e konfigurálva. - + Unable to connect to the room because it is already full. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. A szoba létrehozása sikertelen. Próbáld újra. A Citra újraindítása lehet, hogy szükséges. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. A szoba gazdája kibannolt téged. Beszélj a gazdával hogy feloldja a bannot vagy próbálkozz másik szobával. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. A verziók száma nem egyezik! Frissíts a Citra legújabb verziójára! Ha a probléma továbbra is fennáll, beszélj a szoba gazdájával hogy frissítse a szervert. - + Incorrect password. Érvénytelen jelszó. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Egy ismeretlen hiba történt. Ha ez a hiba továbbra is fennáll, akkor nyiss egy kiadványt - + Connection to room lost. Try to reconnect. A szobához való kapcsolódás elveszett. Próbálj újra csatlakozni. - + You have been kicked by the room host. - + MAC address is already in use. Please choose another. A MAC cím már használatban van. Válassz másikat. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + You do not have enough permission to perform this action. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Leave Room Szoba Elhagyása - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Be fogod zárni a szobát. Minden hálózati kapcsolat le lesz kapcsolva. - + Disconnect Lecsatlakozás - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. El fogod hagyni a szobát. Minden hálózati kapcsolat le lesz csatlakoztatva. @@ -4540,7 +4751,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Hiba @@ -4561,56 +4772,16 @@ They may have left the room. - - + + Invalid region Érvénytelen régió - - Japan - Japán - - - - North America - Észak-Amerika - - - - Europe - Európa - - - - Australia - Ausztrália - - - - China - Kína - - - - Korea - Korea - - - - Taiwan - Tajvan - - - + Region free Régiómentes - - - Invalid Region - Érvénytelen Régió - Shift @@ -4628,39 +4799,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [nincs megadva] - + Hat %1 %2 - + Axis %1%2 - + Button %1 - - + + [unknown] [ismeretlen] - + [unused] [nem használt] - - + + Axis %1 @@ -4734,6 +4905,102 @@ They may have left the room. + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 1c5f0f0f8..35b0129fd 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + View Profile - - + + Block Player Blokir Pemain - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Ketika Anda memblokir seorang pemain, Anda tidak dapat lagi menerima pesan chat dari mereka. <br><br>Apakah Anda yakin ingin memblokir pemain %1? - + Kick - + Ban - + Kick Player - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Ban Player - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -862,67 +862,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Umum - + + System Sistem - + Input Masukan - + Hotkeys - + + Graphics Grafis - + Audio Audio - + Camera Kamera - + Debug Debug - + Web Web - + UI - + Controls Kontrol @@ -945,47 +947,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Konfirmasi keluar saat emulasi berjalan - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Pembaruan - + Check for updates on start Periksa pembaruan ketika memulai - + Silently auto update after closing Otomatis memperbarui setelah menutup - + Emulation Emulasi - + Region: Wilayah: - + Auto-select Otomatis Pilih - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? @@ -999,187 +1016,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Umum - - - - Limit Speed Percent - Persentase Batas Kecepatan - - - - - % - % - - - Renderer Perender - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mempercepat proses render.</p><p>Nonaktifkan untuk men-debug isu terkait grafis</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Gunakan Perender Hardware - + Internal Resolution Resolusi Bawaan - + Auto (Window Size) Otomatis (Ukuran Jendela Window) - + Native (400x240) Asli (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Asli (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Asli (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Asli (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Asli (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Asli (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Asli (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Asli (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Asli (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Asli (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mempercepat emulasi shader</p><p>Membutuhkan GPU yang relatif kuat untuk performa yang lebih baik.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Gunakan Hardware Shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Menangani semua kasus tepian dalam operasi penggandaan dalam shader secara tepat.</p><p>Beberapa game membutuhkan fitur ini di aktifkan untuk merender hardware shader secara benar.</p><p>Namun fitur ini akan mengurangi performa dalam kebanyakan game.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Penggandaan Akurat - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Paksa kembalikan kepada emulasi shader software ketika shader geometri digunakan. </p><p>Beberapa permainan membutuhkan filtur ini untuk di aktifkan agar hardware shader bekerja dengan baik.</p><p>Namun ini dapat mengakibatkan berkurangnya performa dalam beberapa game</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Shader Geometri Akurat - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gunakan JIT Engine sebagai ganti interperter untuk emulasi shader software.</p><p>Gunakan ini untuk performa yang lebih baik.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktifkan Shader JIT - - Layout - Tata letak + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - Aktifkan Stereoskopik 3D + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Tata letak Layar: + + Stereoscopy + - - Default - Default + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Satu Layar + + Off + - - Large Screen - Layar Besar - - - + + Side by Side Saling Bersebelahan - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Tata letak + + + + Screen Layout: + Tata letak Layar: + + + + Default + Default + + + + Single Screen + Satu Layar + + + + Large Screen + Layar Besar + + + Swap Screens Tukar Layar - + Background Color: Warna Latar Belakang: - + Hardware Shader Warning Peringatan Hardware Shader - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Dukungan Hardware Shader tidak berfungsi di macOS, dan akan menyebabkan berbagai masalah pada tampilan seperti layar berwarna hitam.<br><br>Pilihan tersebut ada hanya untuk tujuan pengujian/pengembangan. Jika Anda mengalami masalah pada tampilan dengan Hardware Shader, tolong matikan fitur tersebut. @@ -1212,13 +1239,13 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - Error in inputted key + + Conflicting Key Sequence - - You're using a key that's already bound. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. @@ -1340,7 +1367,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Tentukan Analog Stick @@ -1400,78 +1427,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? Kembalikan ke kondisi Default - - + + Clear Bersihkan - - + + [not set] [belum di tentukan] - - + + Restore Default Kembalikan Ke Kondisi Default - + Information Informasi - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Setelah menekan tombol OK, pindahkan joystick anda secara horizontal kemudian secara vertikal. - + [press key] [tekan tombol] - + Error! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: + + + Duplicate profile name + + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + + ConfigureMotionTouch @@ -1862,683 +1899,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? Pengaturan sistem hanya tersedia ketika game sedang tidak berjalan. - + Japan Jepang - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua dan Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahama - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brazil - + British Virgin Islands Kepulauan Virginia Britania Raya - + Canada Kanada - + Cayman Islands Kepulauan Cayman - + Chile Chili - + Colombia Kolombia - + Costa Rica Kosta Rika - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Republik Dominika - + Ecuador Ekuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guyana Perancis - + Grenada Granada - + Guadeloupe Guadelope - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaika - + Martinique Martinique - + Mexico Meksiko - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antillen Belanda - + Nicaragua Nikaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguai - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts dan Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent dan Granadines - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad dan Tobago - + Turks and Caicos Islands Kepulauan Turks dan Caicos - + United States Amerika Serikat - + Uruguay Uruguai - + US Virgin Islands Kepulauan Virginia Amerika Serikat - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Austria - + Belgium Belgia - + Bosnia and Herzegovina Bosnia dan Herzegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Kroasia - + Cyprus Siprus - + Czech Republic Republik Ceko - + Denmark Denmark - + Estonia Estonia - + Finland Finlandia - + France Perancis - + Germany Jerman - + Greece Yunani - + Hungary Hungaria - + Iceland Islandia - + Ireland Irlandia - + Italy Italia - + Latvia Latvia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lithuania - + Luxembourg Luksemburg - + Macedonia Makedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibia - + Netherlands Belanda - + New Zealand Selandia Baru - + Norway Norwegia - + Poland Polandia - + Portugal Portugal - + Romania Romania - + Russia Rusia - + Serbia Serbia - + Slovakia Slowakia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Africa Selatan - + Spain Spanyol - + Swaziland Swaziland - + Sweden Swedia - + Switzerland Swiss - + Turkey Turki - + United Kingdom Inggris - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaijan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Chad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalia - + Andorra Andora - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Pulau Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monako - + Taiwan Taiwan - + South Korea Korea Selatan - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Makau - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapura - + Thailand Thailand - + Philippines Filipina - + Malaysia Malaysia - + China China - + United Arab Emirates Uni Emirat Arab - + India India - + Egypt Mesir - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Saudi Arabia - + Syria Siria - + Bahrain Bahrain - + Jordan Yordania - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatikan - + Bermuda Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 ID Konsol: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Ini akan menggantikan 3DS virtual anda saat ini dengan yang baru. 3DS virtual Anda saat ini tidak dapat dikembalikan. Hal ini mungkin akan memberikan efek tak terduga dalam game. Kemungkinan hal ini akan gagal jika Anda menggunakan pengaturan save game lama. Lanjutkan? - + Warning Peringatan @@ -2582,7 +2619,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None @@ -2603,38 +2640,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name - + Full Path - - Title Name + + Title Name (short) - + Title ID - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: - + Hide Titles without Icon + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2665,7 +2713,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Verifikasi @@ -2691,36 +2739,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Telemetri - + Share anonymous usage data with the Citra team Bagikan data penggunaan anonim dengan tim Citra - + Learn more Pelajari lebih Banyak - + Telemetry ID: ID Telemetri: - + Regenerate Memperbarui - + Discord Presence Status Discord - + Show Current Game in your Discord Status Tampilkan Game Saat Ini ke Status Discord Anda @@ -2756,17 +2809,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Nama user dan token tidak terverifikasi. Perubahan pada nama user dan/atau token tidak disimpan. - + Verifying... - + Verification failed Verifikasi gagal - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Verifikasi gagal. Pastikan nama user dan token yang Anda masukkan benar serta koneksi internet Anda bekerja. @@ -2840,470 +2893,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Data anonim dikumpulkan</a>untuk membantu Citra menjadi lebih baik. <br/><br/>Apakah Anda ingin membagikan penggunaan data Anda dengan kami? - + Telemetry Telemetri - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Beberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan saat ini. Hal ini akan bervariasi dari tiap game dan adegan per-adegan. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms. - + Clear Recent Files Bersihkan Berkas File Terbaru - + Update Available Pembaharuan Tersedia - + An update is available. Would you like to install it now? Sebuah pembaharuan tersedia. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + No Update Found Tidak Ada Pembaharuan di Temukan - + No update is found. Tidak Ada Pembaharuan Yang di Temukan. - + OpenGL 3.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Format ROM Invalid - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Format ROM Anda tidak didukung.<br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - + ROM Corrupted ROM Mengalami Kerusakan - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM anda mengalami kerusakan. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid game</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - + ROM Encrypted ROM Dienkripsi - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM anda dienkripsi. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - - + + Video Core Error Video Core Bermasalah - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Sebuah masalah telah terjadi. Mohon<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>lihat catatan</a> untuk informasi lebih lanjut. Pastikan anda telah memiliki driver terbaru untuk perangkat GPU anda. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Anda menggunakan driver bawaan Windows untuk GPU anda. Anda perlu menginstall driver terbaru dari website produsen GPU anda. - + Error while loading ROM! Error saat memuat ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Terjadi error yang tidak diketahui. Lihat log untuk detail lebih lanjut. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Start Mulai - + Error Opening %1 Folder Kesalahan Dalam Membuka Folder %1 - - + + Folder does not exist! Folder tidak ada! - + Error Opening %1 Kesalahan Dalam Membuka %1 - + Select Directory Pilih Direktori - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Muat File - + Load Files Muat berkas - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installation File (*.CIA*) - + All Files (*.*) Semua File (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 telah terinstall. - + Unable to open File Tidak dapat membuka File - + Could not open %1 Tidak dapat membuka %1 - + Installation aborted Instalasi dibatalkan - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut. - + Invalid File File yang tidak valid - + %1 is not a valid CIA %1 bukan CIA yang valid - + Encrypted File File ter-Encrypt - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 harus di dekripsi sebelum digunakan dengan Citra. 3DS asli dibutuhkan. - + File not found File tidak ditemukan - + File "%1" not found File "%1" tidak ditemukan - - - + + + Continue Lanjut - + Missing Citra Account Akun Citra Tidak Ada - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Anda harus menautkan akun Citra anda untuk mengajukan skenario pengetesan.<br/>Pergi Ke Emulasi &gt; Konfigurasi... &gt; Alamat Website untuk melakukannya. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + + + + Record Movie Rekam Video - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk merekam video dari permulaan game.<br>Apa anda yakin masih ingin merekam video-nya sekarang? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Video (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. Proses perekaman akan segera di mulai begitu kamu memulai game. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? File video yang anda coba untuk muat telah di buat dalam perubahan berbeda dari Citra.<br/>Citra telah punya beberapa perubahan selama waktu tersebut dan proses pemutaran kembali mungin tidak sinkron atau tidak bekerja seperti yang di harapkan.<br/><br/>Pa anda masih yakin untuk memuat file video-nya? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? File video yang anda coba muat telah di rekam dengan game berbeda.<br/>Proses pemutaran kembali mungkin tidak akan bekerja seperti yang di harapkan dan mungkin menyebabkan hasil yang tidak dapat di duga.<br/><br/>Apa anda masih yakin ingin memuat file video-nya? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. File video yang anda coba untuk muat tidak valid.<br/>Bisa jadi di karenakan file-nya rusak atau Citra telah membuat beberapa perubahan besar kepada Modul Video.<br/>Tolong pilih file video yang berbeda dan silahkan coba kembali. - + Revision Dismatch Perubahan Tidak Pas - + Game Dismatch Game Tidak Pas - - + + Invalid Movie File File Video Tidak Valid - - + + Play Movie Putar Video - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Untuk menjaga kekonsistenan dengan RNG,di sarankan untuk memutar video dari awal game.<br>Apa anda masih yakin untuk memainkan video-nya sekarang? - + Game Not Found Game Tidak Di Temukan - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Video yang anda coba untuk putar dari game yang tidak ada dalam daftar list game.Jika anda memiliki game-nya,tolong tambahkan game folder-,nya ke daftar list game dan coba mainkan video-nya lagi, - + Movie recording cancelled. Perekaman Video Di Batalkan. - + Movie Saved Video Di Simpan - + The movie is successfully saved. Video telah berhasil di simpan. - + Capture Screenshot - + PNG Image (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Kelajuan: %1% / %2% - + Speed: %1% Kecepatan: %1% - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 tidak tersedia. Mohon <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>buat arsip sistem anda</a>.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya. - + System Archive Not Found Arsip Sistem Tidak Ditemukan - + Fatal Error Fatal Error - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Sebuah masalah serius telah terjadi. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Periksa log</a> untuk informasi lebih lanjut.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya. - + Abort Batalkan - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? Apakah anda ingin keluar sekarang? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Permainan sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikan emulasi? - + Playback Completed Pemutaran Kembali Telah Selesai - + Movie playback completed. Pemutaran kembali video telah selesai. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3366,67 +3429,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name - + Compatibility - + Region - + File type - + Size - + Open Save Data Location Buka Lokasi Save Data - + Open Extra Data Location Buka Lokasi Data Tambahan - + Open Application Location Buka Lokasi Aplikasi - + Open Update Data Location Buka Lokasi Data Pembaruan - + Navigate to GameDB entry Arahkan ke entri GameDB - + Scan Subfolders Pindai Subfolder - + Remove Game Directory Hapus Lokasi Permainan - + Open Directory Location Buka Lokasi Penyimpanan @@ -3434,82 +3497,82 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect Sempurna - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Fungsi Game-nya akan sempurna tanpa kerusakan audio atau gambar,Semua fungsionalitas yang telah di uji bekerja sebagaimana yang telah di tujukan tanpa ada lagi perbaikan yang di butuhkan. - + Great Hebat - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang kecil dan dapat di mainkan dari awal sampai selesai.Mungkin membutuhkan beberapa perbaikan. - + Okay Setuju - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang besar,tetapi game-nya dapat di mainkan dari awal sampai akhir dengan berbagai macam perbaikan. - + Bad Buruk - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Fungsi Game,tetapi dengan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut memasuki ke dalam area tertentu do karenakan kerusakannya tersebut bahkan dengan berbagai macam perbaikan - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Game secara total tidak dapat di mainkan di karenakan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut hingga melewati Layar Mulai. - + Won't Boot Tidak Mau Memulai - + The game crashes when attempting to startup. Game ini mengalami kegagalan ketika ingin memulai. - + Not Tested Belum Di Uji - + The game has not yet been tested. Game ini masih belum di uji. @@ -3517,7 +3580,7 @@ Mulai. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Klik 2 kali untuk menambahkan folder baru pada daftar permainan @@ -3577,42 +3640,42 @@ Mulai. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Penampil Permukaan Pica - + Color Buffer Buffer Warna - + Depth Buffer Buffer Kedalaman - + Stencil Buffer Buffer Setensilan - + Texture 0 Tekstur 0 - + Texture 1 Tekstur 1 - + Texture 2 Tekstur 2 - + Custom Custom @@ -3622,80 +3685,104 @@ Mulai. Tidak diketahui - + Save Simpan - + Source: Sumber: - + Physical Address: Alamat Fisik: - + Width: Lebar: - + Height: Tinggi: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel keluar batas - + (unable to access pixel data) (tidak dapat mengakses data pixel) - + (invalid surface address) (alamat permukaan tidak valid) - + (unknown surface format) (format permukaan tidak diketahui) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) - + Save Surface Simpan Permukaan + + + + + + Error + + + + + + Failed to open file '%1' + + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3720,7 +3807,7 @@ Mulai. Hentikan Perekam - + Save CiTrace Simpan CiTrace @@ -3766,117 +3853,122 @@ Mulai. Simpan Shader Dump - + Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (data hanya tersedia ketika vertex shader meminta breakpoints) - + Dump Dump - + Input Data Masukkan Data - + Attribute %1 Atribut %1 - + Cycle Index: Indeks Siklus: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Register Alamat: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Bandingkan Hasil: %1, %2 - + Static Condition: %1 Kondisi Statis: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Kondisi Dinamis: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parameter Pengulangan: %1 (pengulangan), %2 (penginisialisasi), %3 (tambahan), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruksi offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (instruksi terakhir) @@ -3949,6 +4041,116 @@ Mulai. Host Ruangan + + HostRoomWindow + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3996,42 +4198,42 @@ Mulai. Segarkan Lobi - + Password Required to Join Kata Sandi Dibutuhkan untuk Bergabung - + Password: Kata Sandi: - + Room Name Nama Ruangan - + Preferred Game Preferensi Permainan - + Host Host - + Players Pemain - + Refreshing Menyegarkan - + Refresh List Segarkan Daftar @@ -4099,222 +4301,227 @@ Mulai. - + &Help Ba&ntuan - + Load File... Muat File... - + Install CIA... Pasang CIA... - + Load Symbol Map... Muat Symbol Map... - + E&xit &Keluar - + &Start &Mulai - + &Pause &Jeda - + &Stop &Berhenti - + FAQ FAQ - + About Citra Tentang Citra - + Single Window Mode Mode Satu Jendela - + Configure... Konfigurasi... - + Cheats... - + Display Dock Widget Headers Tampilkan Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Tampilkan Filter Bar - + Show Status Bar Tampilkan Status Bar - + Select Game Directory... Pilih Direktori Permainan... - + Selects a folder to display in the game list Pilih folder untuk ditampilkan pada daftar permainan - + Create Pica Surface Viewer Buat Penampil Permukaan Pica - + Record Movie Rekam Video - + Play Movie Putar Video - + Stop Recording / Playback Berhenti Merekam/Putar Kembali - + Enable Frame Advancing Aktifkan Pemercepat Frame - + Advance Frame Pemercepat Frame - + Capture Screenshot - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby Jelajahi Lobi Permainan Publik - + Create Room Buat Ruangan - + Leave Room Tinggalkan Ruangan - + Direct Connect to Room Koneksi Langsung ke Ruangan - + Show Current Room Tunjukkan Ruangan Saat Ini - + Fullscreen Layar penuh - + Modify Citra Install Modifikasi Pemasangan Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Buka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda - + Default Default - + Single Screen Layar Tunggal - + Large Screen Layar Besar - + Side by Side Bersebelahan - + Swap Screens Layar Swap - + Check for Updates Periksa Pembaruan - + Report Compatibility Laporkan Kompatibilitas - + Restart Mulai ulang - + Load... - + Remove - + Open Citra Folder @@ -4393,7 +4600,7 @@ Mulai. - + Connected Terhubung @@ -4404,19 +4611,18 @@ Mulai. Tidak Terhubung - + Error Error - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Gagal menyiarkan ruangan ke lobi publik. Untuk menghost sebuah ruangan secara publik,, anda harus memiliki akun Citra yang valid dan terkonfigurasi di Emulasi-> Konfigurasi -> Web. Jika Anda tidak ingin menyiarkan ruangan ke lobi publik silahkan pilih Tidak Terdaftar. -Pesan Debug: + - + New Messages Received @@ -4449,95 +4655,100 @@ Pesan Debug: Port harus merupakan angka antara 0 hingga 65535 - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Tidak dapat menemukan koneksi internet. Periksa pengaturan internet anda. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Tidak dapat terhubung ke host. Pastikan konfigurasi koneksi sudah benar. Jika Anda masih tidak dapat terhubung, hubungi host ruangan dan pastikan bahwa host sudah mengkonfigurasi port external yang diforward dengan benar. - + Unable to connect to the room because it is already full. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Pembuatan ruangan gagal. Silahkan coba lagi. Memerlukan mulai ulang Citra - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Host ruangan telah mem-banned anda. Bicaralah pada host untuk membatalkan ban atau coba ruangan lainnya. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Versi tidak cocok! Silahkan perbarui Citra ke versi terbaru. Jika masalah ini berlanjut, hubungi host ruangan dan minta mereka untuk memperbarui server. - + Incorrect password. Password salah. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Terjadi Error yang tidak diketahui. Jika error ini terus terjadi, silahkan membuka masalah - + Connection to room lost. Try to reconnect. Koneksi ke ruangan gagal. Coba untuk menghubungkan kembali. - + You have been kicked by the room host. - + MAC address is already in use. Please choose another. MAC address sudah digunakan. Silahkan pilih lainnya. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + You do not have enough permission to perform this action. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Leave Room Tinggalkan Ruangan - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Anda akan meninggalkan ruangan. Segala koneksi jaringan akan ditutup. - + Disconnect Putuskan - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Anda akan meninggalkan ruangan. Segala koneksi jaringan akan ditutup. @@ -4545,7 +4756,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Error @@ -4566,56 +4777,16 @@ They may have left the room. - - + + Invalid region Region Tidak Valid - - Japan - Jepang - - - - North America - Amerika Utara - - - - Europe - Eropa - - - - Australia - Australia - - - - China - China - - - - Korea - Korea - - - - Taiwan - Taiwan - - - + Region free Bebas Region - - - Invalid Region - Region Tidak Valid - Shift @@ -4633,39 +4804,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [tidak diatur] - + Hat %1 %2 Hat %1%2 - + Axis %1%2 Axis %1%2 - + Button %1 Tombol %1 - - + + [unknown] [tidak diketahui] - + [unused] [tidak terpakai] - - + + Axis %1 Axis %1 @@ -4739,6 +4910,102 @@ They may have left the room. + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 45eb096f7..8bcfcf33b 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 è stato sbannato - + View Profile Visualizza Profilo - - + + Block Player Blocca Giocatore - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Quando blocchi un giocatore, non riceverai più messaggi da quel giocatore.<br><br>Sei sicuro di voler bloccare %1? - + Kick Kick - + Ban Ban - + Kick Player Kicka Giocatore - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Sei sicuro di voler <b>kickare</b> %1? - + Ban Player Banna Giocatore - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -865,67 +865,69 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere - - + + General Generale - + + System Sistema - + Input Input - + Hotkeys - + + Graphics Grafica - + Audio Audio - + Camera Camera - + Debug Debug - + Web Web - + UI UI - + Controls Controlli @@ -948,47 +950,62 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere Conferma uscita con emulazione in corso - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Aggiornamenti - + Check for updates on start Controlla aggiornamenti all'avvio - + Silently auto update after closing Aggiorna automaticamente dopo la chiusura - + Emulation Emulazione - + Region: Regione: - + Auto-select Selezione automatica - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings Resetta Tutte le Impostazioni - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? @@ -1002,187 +1019,197 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere - General - Generale - - - - Limit Speed Percent - Percentuale Limite della Velocità - - - - - % - % - - - Renderer Renderer - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa OpenGL per accellerare il rendering. </p><p>Disabilitalo per il debug di problemi grafici - + Enable Hardware Renderer Abilita Renderer Hardware - + Internal Resolution Risoluzione Interna: - + Auto (Window Size) Automatica (Dimensione Finestra) - + Native (400x240) Nativa (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Nativa (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Nativa (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Nativa (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Nativa (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Nativa (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Nativa (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Nativa (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Nativa (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Nativa (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Attiva OpenGL per accelerare l'emulazione degli shader.</p><p>Necessita di una GPU relativamente potente per prestazioni migliori.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Abilita Shader Hardware - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gestisce tutti i casi limite nelle operazioni di moltiplicazione degli shaders.</p><p> Alcuni giochi ne necessitano l'attivazione per gli shader hardware così da essere visualizzati nel modo corretto.</p><p>Tuttavia riduce le prestazioni in gran parte dei giochi.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Moltiplicazione Accurata - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Forza l'utilizzo dell'emulazione degli shader via software quando vengono utilizzati dei geometry shaders. </p><p>Alcuni giochi ne necessitano l'attivazione per gli shader hardware così da essere visualizzati nel modo corretto.</p><p>Tuttavia riduce le prestazioni in gran parte dei giochi.</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Shader Geometriche Accurate - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utilizza il JIT engine invece dell'interprete per l'emulazione degli shader via software. </p><p>Abilita questa opzione per prestazioni migliori.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Abilita Shader JIT - - Layout - Disposizione + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - Abilita 3D Stereoscopico + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Disposizione schermi: + + Stereoscopy + - - Default - Default + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Schermo Singolo + + Off + - - Large Screen - Schermo Grande - - - + + Side by Side Affiancati - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Disposizione + + + + Screen Layout: + Disposizione schermi: + + + + Default + Default + + + + Single Screen + Schermo Singolo + + + + Large Screen + Schermo Grande + + + Swap Screens Scambia Schermi - + Background Color: Colore Sfondo: - + Hardware Shader Warning Avviso Shader Hardware - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Il supporto degli Shader Hardware non funziona su macOS, e provoca problemi grafici come mostrare una schermata nera.<br><br>L'opzione è presente solo per finalità di test/sviluppo. Se si verifica un problema grafico con lo Shader Hardware, si prega di disattivarlo. @@ -1215,13 +1242,13 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere - - Error in inputted key + + Conflicting Key Sequence - - You're using a key that's already bound. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. @@ -1343,7 +1370,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere - + Set Analog Stick Imposta Stick Analogico @@ -1403,78 +1430,88 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere Reimposta Default - - + + Clear Rimuovi - - + + [not set] [non impostato] - - + + Restore Default Reimposta valori predefiniti - + Information Informazioni - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Dopo aver premuto OK, muovi il tuo joystick orizzontalmente, e poi verticalmente. - + [press key] [premi pulsante] - + Error! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: + + + Duplicate profile name + + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + + ConfigureMotionTouch @@ -1865,683 +1902,683 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere Le impostazioni del sistema sono disponibili solo quando non è in esecuzione nessun gioco. - + Japan Giappone - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua e Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brasile - + British Virgin Islands Isole Vergini britanniche - + Canada Canada - + Cayman Islands Isole Cayman - + Chile Cile - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Repubblica Dominicana - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guyana francese - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadalupa - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Giamaica - + Martinique Martinica - + Mexico Messico - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antille Olandesi - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Perù - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts and Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent e Grenadines - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad e Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks e Caicos - + United States Stati Uniti - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Isole Vergini Americane - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Austria - + Belgium Belgio - + Bosnia and Herzegovina Bosnia ed Erzegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Croazia - + Cyprus Cipro - + Czech Republic Repubblica Ceca - + Denmark Danimarca - + Estonia Estonia - + Finland Finlandia - + France Francia - + Germany Germania - + Greece Grecia - + Hungary Ungheria - + Iceland Islanda - + Ireland Irlanda - + Italy Italia - + Latvia Lettonia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Lussemburgo - + Macedonia Macedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambico - + Namibia Namibia - + Netherlands Paesi Bassi - + New Zealand Nuova Zelanda - + Norway Norvegia - + Poland Polonia - + Portugal Portogallo - + Romania Romania - + Russia Russia - + Serbia Serbia - + Slovakia Slovacchia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Sudafrica - + Spain Spagna - + Swaziland Swaziland - + Sweden Svezia - + Switzerland Svizzera - + Turkey Turchia - + United Kingdom Regno Unito - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaigian - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Nigeria - + Chad Ciad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Gibuti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibilterra - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isola di Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Corea del Sud - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapore - + Thailand Tailandia - + Philippines Filippine - + Malaysia Malesia - + China Cina - + United Arab Emirates Emirati Arabi Uniti - + India India - + Egypt Egitto - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Arabia Saudita - + Syria Siria - + Bahrain Bahrein - + Jordan Jordan - + San Marino San Marino - + Vatican City Città del Vaticano - + Bermuda Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 ID Console: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Questo rimpiazzerà il tuo 3DS virtuale corrente con uno nuovo. Il tuo 3DS virtuale corrente non sarà ripristinabile. Questo potrebbe causare degli effetti inaspettati sui giochi. Potrebbe inoltre fallire, se usi una configurazione di salvataggio datata. Desideri continuare? - + Warning Attenzione @@ -2585,7 +2622,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere - + None Nessuna @@ -2606,38 +2643,49 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere - + File Name Nome File - + Full Path Percorso File Completo - - Title Name - Nome Gioco + + Title Name (short) + - + Title ID Title ID - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: Testo Riga 2: - + Hide Titles without Icon Nascondi Giochi senza Icona + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2668,7 +2716,7 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere - + Verify Verifica @@ -2694,36 +2742,41 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Telemetria - + Share anonymous usage data with the Citra team Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra - + Learn more Per saperne di più - + Telemetry ID: ID Telemetria: - + Regenerate Rigenera - + Discord Presence Discord Presence - + Show Current Game in your Discord Status Mostra il Gioco Attuale nel tuo Stato di Discord @@ -2759,17 +2812,17 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati. - + Verifying... - + Verification failed Verifica fallita - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente i tuoi nome utente e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante. @@ -2843,470 +2896,480 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Vengono raccolti dati anonimi </a> per aiutare lo sviluppo di Citra. <br/><br/>Vuoi condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms. - + Clear Recent Files Elimina File Recenti - + Update Available Aggiornamento Disponibile - + An update is available. Would you like to install it now? È disponibile un aggiornamento. Desideri installarlo ora? - + No Update Found Nessun Aggiornamento Disponibile - + No update is found. Non ci sono aggiornamenti. - + OpenGL 3.3 Unsupported OpenGL 3.3 Non Supportato - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati. - - + + Invalid ROM Format Formato ROM non valido - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Il formato della ROM non è supportato.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. - + ROM Corrupted ROM Corrotta - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. La tua ROM è corrotta. <br/>Per favore segui le linee guida per riestrarre i tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. - + ROM Encrypted ROM Criptata - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. La ROM è criptata.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli instalati</a>. - - + + Video Core Error Errore Core Video - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Si è verificato un errore. Per favore <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>guarda il log</a> per maggiori dettagli. Assicurati di avere i più recenti driver grafici per la tua GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Stai usando i driver di default di Windows per la tua GPU. Devi installare i driver appositi per la tua scheda grafica dal sito del produttore. - + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Start Avvia - + Error Opening %1 Folder Errore nell'Apertura della Cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Error Opening %1 Errore nell'Apertura di %1 - + Select Directory Seleziona cartella - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Eseguibile 3DS (%1);;Tutti I File (*.*) - + Load File Carica file - + Load Files Carica File - + 3DS Installation File (*.CIA*) File di installazione 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tutti i file (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 è stato installato con successo. - + Unable to open File Impossibile aprire il File - + Could not open %1 Impossibile aprire %1 - + Installation aborted Installazione annullata - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + Invalid File File non valido - + %1 is not a valid CIA %1 non è un CIA valido - + Encrypted File File Criptato - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - - - + + + Continue Continua - + Missing Citra Account Account di Citra Mancante - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Devi collegare il tuo account Citra per inviare dei casi d'esempio. Vai su Emulazione &gt; Configura... &gt; Web per farlo. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error opening Amiibo data file Errore nell'apertura del file dati Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Errore nella lettura dei dati del file Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1. - - - - + + + + Record Movie Registra Filmato - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a registrare il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la registrazione? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Movie (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. La registrazione comincerà quando avvierai un gioco. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Il file del filmato che stai provando a caricare è stato creato con un'altra revisione di Citra.<br/>Citra ha avuto alcuni cambiamenti nel mentre, e la riproduzione potrebbe subire la desincronizzazione oppure potrebbe non funzionare come dovrebbe.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Il file del filmato che stai provando a caricare è stato registrato con un altro gioco. <br/>La riproduzione potrebbe non funzionare come dovrebbe, e potrebbe avere risultati inaspettati.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Il file del filmato che stai provando a caricare non è valido.<br/>Il file potrebbe essere corrotto, oppure Citra ha avuto degli enormi cambiamenti alla gestione dei Filmati.<br/>Scegli un file di filmato diverso e riprova. - + Revision Dismatch Revisioni Differenti - + Game Dismatch Gioco Differente - - + + Invalid Movie File File del Filmato Non Valido - - + + Play Movie Riproduci Filmato - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a riprodurre il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la riproduzione? - + Game Not Found Gioco Non Trovato - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Il filmato che stai provando a riprodurre è stato fatto con un gioco che non è presente nella lista dei giochi. Se possiedi il gioco, aggiungi la cartella in cui si trova alla lista dei giochi e prova nuovamente a riprodurre il filmato. - + Movie recording cancelled. Registrazione del filmato cancellata. - + Movie Saved Filmato Salvato - + The movie is successfully saved. Il filmato è stato salvato con successo. - + Capture Screenshot Cattura Screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 non trovato. Per favore <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash o bug. - + System Archive Not Found Archivio di Sistema Non Trovato - + Fatal Error Errore fatale - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. E' stato riscontrato un errore fatale.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Visualizza il log</a>per maggiori dettagli.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash o bug, - + Abort Interrompi - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? Desideri uscire ora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Il gioco è ancora attivo. Vuoi fermare l'emulazione? - + Playback Completed Riproduzione Completata - + Movie playback completed. Riproduzione del filmato completata - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3369,67 +3432,67 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere GameList - + Name Nome - + Compatibility Compatibilità - + Region Regione - + File type Tipo di file - + Size Dimensione - + Open Save Data Location Apri Cartella dei Dati di Salvataggio - + Open Extra Data Location Apri Cartella Dati Extra - + Open Application Location Apri Percorso Applicazione - + Open Update Data Location Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti - + Navigate to GameDB entry Vai alla voce di GameDB - + Scan Subfolders Controlla le sottocartelle - + Remove Game Directory Rimuovi Cartella - + Open Directory Location Apri Cartella @@ -3437,81 +3500,81 @@ Seleziona da dove l'immagine della fotocamera emulata viene.Potrebbe essere GameListItemCompat - + Perfect Perfetto - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Il gioco funziona perfettamente senza alcuni glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come dovrebbero senza alcun metodo alternativo necessario. - + Great Ottimo - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Il gioco funziona con qualche errore grafico minore o glitch nell'audio ed è giocabile dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere qualche metodo alternativo. - + Okay Buono - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Il gioco funziona e ha errori grafici gravi o glitch nell'audio ma è possibile giocare dall'inizio alla fine con dei metodi alternativi. - + Bad Scadente - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Il gioco presenta alcuni errori audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch critici audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale. - + Won't Boot Non Avviabile - + The game crashes when attempting to startup. Il gioco si blocca quando viene avviato. - + Not Tested Non Testato - + The game has not yet been tested. Questo gioco non è stato ancora testato. @@ -3519,7 +3582,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Fai doppio-click per aggiungere una nuova cartella alla lista giochi @@ -3579,42 +3642,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Visualizzatore superficie Pica - + Color Buffer Buffer del Colore - + Depth Buffer Buffer della Profondità - + Stencil Buffer Buffer della Matrice - + Texture 0 Trama 0 - + Texture 1 Trama 1 - + Texture 2 Trama 2 - + Custom Personalizzato @@ -3624,80 +3687,104 @@ Screen. Sconosciuto - + Save Salva - + Source: Fonte: - + Physical Address: Indirizzo fisico: - + Width: Larghezza: - + Height: Altezza: - + Format: Formato: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel fuori dai margini - + (unable to access pixel data) (impossibile accedere ai dati dei pixel) - + (invalid surface address) (indirizzo di superficie non valido) - + (unknown surface format) (formato di superficie sconosciuto) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) - + Save Surface Salva Superficie + + + + + + Error + + + + + + Failed to open file '%1' + + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3722,7 +3809,7 @@ Screen. Termina registrazione - + Save CiTrace Salva CiTrace @@ -3768,117 +3855,122 @@ Screen. Salva Estrazione delle Shader - + Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (dati disponibili solo al richiamo dei vertex shader breakpoint) - + Dump Estrai - + Input Data Dati di Input - + Attribute %1 Attributo %1 - + Cycle Index: Indice Ciclo: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Registri dell'indirizzo: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Risultato del confronto: %1, %2 - + Static Condition: %1 Condizione statica: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Condizioni dinamiche: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parametri loop: %1 (ripetute), %2 (inizializzatore), %3 (incremento), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Offset istruzione: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (ultima istruzione) @@ -3951,6 +4043,116 @@ Screen. Stanza Host + + HostRoomWindow + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3998,42 +4200,42 @@ Screen. Aggiorna Lobby - + Password Required to Join Password Richiesta per Entrare - + Password: Password: - + Room Name Nome Stanza - + Preferred Game Gioco Preferito - + Host Host - + Players Giocatori - + Refreshing Aggiornamento in corso - + Refresh List Aggiorna Lista @@ -4101,222 +4303,227 @@ Screen. Frame Advance - + &Help &Aiuto - + Load File... Carica file... - + Install CIA... Installa CIA... - + Load Symbol Map... Carica mappa simboli... - + E&xit &Esci - + &Start &Avvia - + &Pause &Pausa - + &Stop &Stop - + FAQ FAQ - + About Citra Riguardo Citra - + Single Window Mode Modalità finestra singola - + Configure... Configura - + Cheats... Trucchi... - + Display Dock Widget Headers Visualizza le intestazioni del dock dei widget - + Show Filter Bar Mosta barra filtri - + Show Status Bar Mostra barra stato - + Select Game Directory... Seleziona cartella dei giochi... - + Selects a folder to display in the game list Seleziona cartella da mostrare nella lista dei giochi - + Create Pica Surface Viewer Crea visualizzatore superficie Pica - + Record Movie Registra Filmato - + Play Movie Riproduci Filmato - + Stop Recording / Playback Ferma Registrazione / Riproduzione - + Enable Frame Advancing Abilita il Frame Advance - + Advance Frame Avanza Frame - + Capture Screenshot Cattura uno Screenshot - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby Sfoglia Lobby di Gioco Pubbliche - + Create Room Crea Stanza - + Leave Room Esci dalla Stanza - + Direct Connect to Room Collegamento Diretto alla Stanza - + Show Current Room Mostra Stanza Attuale - + Fullscreen Schermo intero - + Modify Citra Install Modifica Installazione di Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua Installazione di Citra - + Default Default - + Single Screen Schermo Singolo - + Large Screen Schermo Grande - + Side by Side Affiancati - + Swap Screens Scambia Schermi - + Check for Updates Controlla Aggiornamenti - + Report Compatibility Segnala Compatibilità - + Restart Riavvia - + Load... Carica... - + Remove Rimuovi - + Open Citra Folder Apri Cartella Citra @@ -4395,7 +4602,7 @@ Screen. - + Connected Connesso @@ -4406,18 +4613,18 @@ Screen. Non Connesso - + Error Errore - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received Nuovi Messaggi Ricevuti @@ -4450,95 +4657,100 @@ Debug Message: La porta deve essere un numero compreso tra 0 e 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Impossibile trovare una connessione ad Internet. Controlla le tue impostazioni di rete. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - + Unable to connect to the room because it is already full. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Errore nella creazione della stanza. Riprova. Potrebbe essere necessario riavviare Citra. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. L'host della stanza ti ha bannato. Chiedi all'host di rimuovere il ban o trova un'altra stanza. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Versione non corrispondente! Per favore aggiorna all'ultima versione di Citra. Se il problema persiste, contatta l'host della stanza e chiedi di aggiornare il server. - + Incorrect password. Password sbagliata. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Errore sconosciuto. Se questo errore continua ad accadere, per favore, segnalalo - + Connection to room lost. Try to reconnect. Collegamento alla stanza perso. Prova a riconnetterti. - + You have been kicked by the room host. Sei stato kickato dall'host della stanza. - + MAC address is already in use. Please choose another. L'indirizzo MAC è già in uso. Scegline un altro. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + You do not have enough permission to perform this action. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Leave Room Esci dalla Stanza - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Stai per chiudere la stanza. Ogni connessione al network verrà chiusa. - + Disconnect Disconnetti - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Stai per uscire dalla stanza. Ogni connessione al network verrà chiusa. @@ -4546,7 +4758,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Errore @@ -4567,56 +4779,16 @@ They may have left the room. Non in gioco - - + + Invalid region Regione non valida - - Japan - Giappone - - - - North America - Nord America - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Australia - - - - China - Cina - - - - Korea - Corea - - - - Taiwan - Taiwan - - - + Region free Region free - - - Invalid Region - Regione non valida - Shift @@ -4634,39 +4806,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [non impostato] - + Hat %1 %2 Hat %1 %2 - + Axis %1%2 Asse %1%2 - + Button %1 Pulsante %1 - - + + [unknown] [sconosciuto] - + [unused] [inutilizzato] - - + + Axis %1 Asse %1 @@ -4740,6 +4912,102 @@ They may have left the room. + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index cb8fcbf3f..fb8b4ec02 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -64,7 +64,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">「3DS」は任天堂の商標です。Citraは任天堂と提携していません.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">「3DS」は任天堂の商標です。Citraは任天堂と提携していません。</span></p></body></html> @@ -130,12 +130,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Touch the top left corner <br>of your touchpad. - タッチパッドの左上隅に<br>触れます。 + タッチパッド<br>の左上隅に触れてください Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. - タッチパッドの右下隅に<br>触れます。 + タッチパッド<br>の右下隅に触れてください @@ -183,65 +183,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 has been kicked - + %1 は強制退出されました %1 has been banned - + %1 はBANされました %1 has been unbanned - + %1 のBANは解除されました - + View Profile プロフィールを見る - - - Block Player - - - + - When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Block Player + このプレイヤーをブロック - - Kick - + + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? + ブロックすると、対象者からのチャットメッセージは受け取れなくなります。<br><br>本当に %1 をブロックしますか? - Ban - + Kick + このプレイヤーを強制退出 - - Kick Player - + + Ban + このプレイヤーをBAN - Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Kick Player + 確認 - - Ban Player - + + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? + 本当にプレイヤー %1 を<b>強制退出</b>させますか? + Ban Player + 確認 + + + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + 本当にプレイヤー %1 を<b>BAN</b>しますか? + +このBANはフォーラム上でも有効になります @@ -327,19 +329,19 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Please enter a cheat name. - チート名を入力してください。 + チート名を入力してください Please enter the cheat code. - チート名を入力してください。 + コードを入力してください Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? - チートコード行 %1 が無効です。 -エラーを無視して続行しますか? + コード行 %1 は無効です +無視して続行しますか? @@ -363,7 +365,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Moderation... - 調停 + 管理 @@ -405,7 +407,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを報告すると、</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に以下の情報が収集されて登録されます。</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU/GPU/OS)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行しているCitraのバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続されたCitraアカウント</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを報告すると、</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に以下の情報が登録されます。</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU/GPU/OS)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行しているCitraのバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続されたCitraアカウント</li></ul></body></html> @@ -425,7 +427,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>音声や描画に問題がある箇所があり、場合によって回避策が必要なこともあるが、基本的にはタイトルからゲームクリアまで普通にプレイ可能</p></body></html> + <html><head/><body><p>音声や描画に問題がある箇所があり、場合によって回避策が必要なこともあるが、基本的にはタイトルからゲームクリアまでプレイ可能</p></body></html> @@ -435,7 +437,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>プレイに大きく影響する音声や描画の問題が見られるものの、一応ゲームクリアは可能</p></body></html> + <html><head/><body><p>プレイに大きく影響する音声や描画の問題が見られるものの、ゲームクリアは可能</p></body></html> @@ -490,12 +492,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? An error occured while sending the Testcase - Testcaseの送信中にエラーが発生しました + テストケースの送信中にエラーが発生しました Next - + 次へ @@ -513,7 +515,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Output Engine - + 出力エンジン @@ -523,12 +525,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Enable audio stretching - タイムストレッチを有効 + タイムストレッチを有効化 Audio Device - + 出力デバイス @@ -543,52 +545,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? Microphone - + マイク Input Type - + 入力タイプ None - + なし Real Device - + 接続されているデバイス Static Noise - + 固定ノイズ Input Device - + 入力デバイス HLE (fast) - HLE (高速) + HLE (速度重視) LLE (accurate) - LLE (正確な) + LLE (精度重視) LLE multi-core - LLE (マルチコア) + LLE マルチコア Default - + 既定 @@ -696,7 +698,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Still Image (image) - 画像ファイル (image) + 画像ファイル @@ -717,7 +719,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the system camera to use - 使用するシステムカメラを選択してください + 使用するシステムカメラを選択 @@ -733,12 +735,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the image flip to apply - 適用するイメージフリップを選択してください + 適用する効果を選択してください Flip: - フリップ + フリップ効果 @@ -763,7 +765,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select an image file every time before the camera is loaded - カメラをロードする前に、毎回画像ファイルを選択してください + カメラ使用時に毎回画像選択を行います @@ -816,7 +818,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Enable GDB Stub - GDBスタブを有効 + Enable GDB Stub @@ -831,7 +833,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Global Log Filter - 共通ログフィルタ + Global Log Filter @@ -863,69 +865,71 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General 全般 - + + System システム - + Input 入力 - + Hotkeys ホットキー - + + Graphics グラフィック - + Audio サウンド - + Camera カメラ - + Debug デバッグ - + Web Web - + UI UI - + Controls - コントロール + 操作 @@ -946,49 +950,64 @@ Would you like to ignore the error and continue? エミュレーション停止時に確認 - + + Pause emulation when in background + + + + Updates 自動更新の設定 - + Check for updates on start Citra起動時に確認 - + Silently auto update after closing - Citra終了後に自動更新 + Citra終了後に自動更新する - + Emulation エミュレーション - + Region: 地域 - + Auto-select 自動 - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings すべての設定をリセット - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? - 設定をリ<b>セット</b>してCitraを閉じますか? + すべての設定を<b>リセット</b>してCitraを終了してもよろしいですか? @@ -1000,189 +1019,199 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - 全般 - - - - Limit Speed Percent - 速度制限パーセント - - - - - % - % - - - Renderer - レンダリング + グラフィックに関する設定 - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>レンダリング速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>描画の問題をデバッグする際には無効にしてください。</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer - ハードウェアレンダラを有効 + Enable Hardware Renderer - + Internal Resolution 内部解像度の変更 - + Auto (Window Size) 自動(ウィンドウサイズ) - + Native (400x240) - ネイティブ解像度(400x240) + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - 2倍のネイティブ解像度(800x480) + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - 3倍のネイティブ解像度(1200x720) + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - 4倍のネイティブ解像度(1600x960) + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - 5倍のネイティブ解像度(2000x1200) + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - 6倍のネイティブ解像度(2400x1440) + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - 7倍のネイティブ解像度(2800x1680) + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - 8倍のネイティブ解像度(3200x1920) + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - 9倍のネイティブ解像度(3600x2160) + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - 10倍のネイティブ解像度(4000x2400) + 10x Native (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>シェーダエミュレーション速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>効果を得るには比較的強力なGPUが必要です。</p></body></html> - + Enable Hardware Shader - ハードウェアシェーダを有効 + Enable Hardware Shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>シェーダの乗算演算ですべての極端なケースを正しく扱います。</p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にすると多くのタイトルでパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html> - + Accurate Multiplication - 正確な乗算 + Accurate Multiplication - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>ジオメトリシェーダが使用される際に強制的にソフトウェアエミュレーションを行います。</p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にするとパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - 正確なジオメトリシェーダ - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>ソフトウェアシェーダエミュレーションをインタプリタではなくJITで処理します。</p><p>有効にするとパフォーマンスが向上します。</p></body></html> - + Enable Shader JIT - シェーダーJITを有効 + Enable Shader JIT - + + Enable Linear Filtering + + + + + Post-Processing Shader + + + + + Stereoscopy + + + + + Stereoscopic 3D Mode + + + + + Off + + + + + + Side by Side + Side by Side + + + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + Layout 画面レイアウトの設定 - - Enable Stereoscopic 3D - 立体3Dを有効 - - - + Screen Layout: 画面レイアウトを選択 - + Default デフォルト - + Single Screen - 単一画面 + Single Screen - + Large Screen - 大画面 + Large Screen - - Side by Side - サイドバイサイド画面 - - - + Swap Screens 上下の画面を入れ替えて表示 - + Background Color: 背景色 - + Hardware Shader Warning - ハードウェアシェーダ注意 + Hardware Shader Warning - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - ハードウェアシェーダのサポートはmacOSでは良くありません。黒い画面が表示されるなどのグラフィカルな問題が発生する可能性があります。<br><br>このオプションはテストまたは開発目的専用です。ハードウェアシェーダでグラフィカルな問題が発生した場合は無効にしてください。 + macOS上でのハードウェアシェーダは正しく機能しておらず、黒画面が表示され続けるなどの不具合が起きる可能性があります。<br><br>このオプションはテスト/開発用のみに使用し、問題が発生した場合は無効にしてください。 @@ -1190,12 +1219,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Hotkey Settings - トキー設定 + ホットキーのカスタマイズ Double-click on a binding to change it. - バインドされたキーをダブルクリックして変更します。 + 項目をダブルクリックして変更できます @@ -1213,14 +1242,14 @@ Would you like to ignore the error and continue? コンテキスト - - Error in inputted key - 入力されたキーエラー + + Conflicting Key Sequence + ホットキーの競合 - - You're using a key that's already bound. - このキーはすでにバインドされています。 + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + このキーの組み合せは他のホットキーに割り当てられています @@ -1233,12 +1262,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Profile - プロフィール + プロファイル New - 新しい + 新規 @@ -1248,7 +1277,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Rename - 名を変更 + プロファイル名変更 @@ -1341,7 +1370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick アナログスティックを設定する @@ -1401,77 +1430,87 @@ Would you like to ignore the error and continue? ボタン設定の初期化 - - + + Clear クリア - - + + [not set] [未設定] - - + + Restore Default 設定の初期化 - + Information 情報 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. - 「OK」を押すと、まずジョイスティックを水平に移動かしてから、ジョイスティックを垂直に移動させます。 + OKを押してこの画面を閉じたら、まず水平方向にジョイスティックを動かし、続けて垂直方向へ動かしてください - + [press key] [キーを入力...] - + Error! - エラー! + エラー - + You're using a key that's already bound. - このキーはすでにバインドされています。 + このキーは他の操作に割当済です - + New Profile - 新しいプロフィール + 新しいプロファイル - + Enter the name for the new profile. 新しいプロファイルの名前を入力してください。 - + Delete Profile - プロフィールを削除 + プロファイルを削除 - + Delete profile %1? - プロファイル%1を削除しますか? + プロファイル %1 を削除しますか? - + Rename Profile プロファイル名の変更 - + New name: - 新しい名 + 新しいプロファイル名を入力 + + + + Duplicate profile name + プロファイル名の競合 + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + このプロファイル名は既に使用されています、他の名前を入力してください @@ -1489,7 +1528,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Motion Provider: - モーションプロバイダー + モーション操作の提供元 @@ -1504,12 +1543,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Touch Provider: - タッチプロバイダー + タッチ操作の提供元 Calibration: - 校正 + キャリブレーション @@ -1525,12 +1564,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? CemuhookUDP Config - CemuhookUDP設定 + CemuhookUDPの設定 You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. - モーション入力を提供するために、任意のCemuhook互換のUDP入力ソースを使用できます。 + モーション操作やタッチ操作のためにCemuhook互換のUDP入力ソースを使用できます @@ -1602,12 +1641,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Testing - テスト中 + テスト中... Configuring - 設定中 + 設定中... @@ -1617,7 +1656,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Successfully received data from the server. - サーバーからデータを正常に受信しました。 + サーバーからデータを正常に受信しました @@ -1627,7 +1666,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - サーバーから有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しく設定されていることを確認した後、アドレスとポートが正しいことを確認してください。 + サーバーから有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しく設定されていることを確認した後、アドレスとポートが正しいことを確認してください @@ -1637,7 +1676,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. - UDPテストまたは校正設定が進行中です。終了するまでお待ちください。 + UDPテスト中またはキャリブレーション設定中です。完了までお待ちください @@ -1815,37 +1854,37 @@ Would you like to ignore the error and continue? Country - 国家 + Clock - クロック + 時刻 System Clock - システムクロック + システムの時刻を使用 Fixed Time - 定時 + 固定 Startup time - 起動時間 + 起動時の時刻 yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - yyyy-MM-ddTHH:mm:ss + yyyy-MM-dd THH:mm:ss Play Coins: - プレイコイン: + ゲームコインの枚数 @@ -1860,681 +1899,681 @@ Would you like to ignore the error and continue? System settings are available only when game is not running. - ゲーム実行中にシステム設定を変更することはできません。 + ゲーム実行中にシステム設定を変更することはできません - + Japan 日本 - + Anguilla アンギラ - + Antigua and Barbuda アンティグア・バーブーダ - + Argentina アルゼンチン - + Aruba アルバ - + Bahamas バハマ - + Barbados バルバドス - + Belize ベリーズ - + Bolivia ボリビア - + Brazil ブラジル - + British Virgin Islands イギリス領ヴァージン諸島 - + Canada カナダ - + Cayman Islands ケイマン諸島 - + Chile チリ - + Colombia コロンビア - + Costa Rica コスタリカ - + Dominica ドミニカ - + Dominican Republic ドミニカ共和国 - + Ecuador エクアドル - + El Salvador エルサルバドル - + French Guiana フランス領ギアナ - + Grenada グレナダ - + Guadeloupe グアドループ - + Guatemala グアテマラ - + Guyana ガイアナ - + Haiti ハイチ - + Honduras ホンジュラス - + Jamaica ジャマイカ - + Martinique マルティニーク - + Mexico メキシコ - + Montserrat モントセラト - + Netherlands Antilles オランダ領アンティル - + Nicaragua ニカラグア - + Panama パナマ - + Paraguay パラグアイ - + Peru ペルー - + Saint Kitts and Nevis セントクリストファー・ネイビス - + Saint Lucia セントルシア - + Saint Vincent and the Grenadines セントビンセント・グレナディーン諸島 - + Suriname スリナム - + Trinidad and Tobago トリニダード・トバゴ - + Turks and Caicos Islands タークス・カイコス諸島 - + United States アメリカ - + Uruguay ウルグアイ - + US Virgin Islands アメリカ領ヴァージン諸島 - + Venezuela ベネズエラ - + Albania アルバニア - + Australia オーストラリア - + Austria オーストリア - + Belgium ベルギー - + Bosnia and Herzegovina ボスニア・ヘルツェゴビナ - + Botswana ボツワナ - + Bulgaria ブルガリア - + Croatia クロアチア - + Cyprus キプロス - + Czech Republic チェコ共和国 - + Denmark デンマーク - + Estonia エストニア - + Finland フィンランド - + France フランス - + Germany ドイツ - + Greece ギリシャ - + Hungary ハンガリー - + Iceland アイスランド - + Ireland アイルランド - + Italy イタリア - + Latvia ラトビア - + Lesotho レソト - + Liechtenstein リヒテンシュタイン - + Lithuania リトアニア - + Luxembourg ルクセンブルク - + Macedonia マケドニア - + Malta マルタ - + Montenegro モンテネグロ - + Mozambique モザンビーク - + Namibia ナミビア - + Netherlands オランダ - + New Zealand ニュージーランド - + Norway ノルウェー - + Poland ポーランド - + Portugal ポルトガル - + Romania ルーマニア - + Russia ロシア - + Serbia セルビア - + Slovakia スロバキア - + Slovenia スロベニア - + South Africa 南アフリカ - + Spain スペイン - + Swaziland スワジランド - + Sweden スウェーデン - + Switzerland スイス - + Turkey トルコ - + United Kingdom イギリス - + Zambia ザンビア - + Zimbabwe ジンバブエ - + Azerbaijan アゼルバイジャン - + Mauritania モーリタニア - + Mali マリ - + Niger ニジェール - + Chad チャド - + Sudan スーダン - + Eritrea エリトリア - + Djibouti ジブチ - + Somalia ソマリア - + Andorra アンドラ - + Gibraltar ジブラルタル - + Guernsey ガーンジー - + Isle of Man マン島 - + Jersey ジャージー - + Monaco モナコ - + Taiwan 台湾 - + South Korea 韓国 - + Hong Kong 香港 - + Macau マカオ - + Indonesia インドネシア - + Singapore シンガポール - + Thailand タイ - + Philippines フィリピン - + Malaysia マレーシア - + China 中国 - + United Arab Emirates アラブ首長国連邦 - + India インド - + Egypt エジプト - + Oman オマーン - + Qatar カタール - + Kuwait クウェート - + Saudi Arabia サウジアラビア - + Syria シリア - + Bahrain バーレーン - + Jordan ヨルダン - + San Marino サンマリノ - + Vatican City バチカン市国 - + Bermuda バミューダ - - + + Console ID: 0x%1 コンソール ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 仮想3DSコンソールを新しく作り直します。現在使用中の仮想3DSコンソールを復元することはできず、ゲームに予期しない影響を与えることもあります。 この処理は古い設定のセーブデータが残っていると失敗する可能性があります @@ -2542,7 +2581,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? それでも続行しますか? - + Warning 警告 @@ -2557,7 +2596,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? General - 一般設定 + 一般 @@ -2567,28 +2606,28 @@ Would you like to ignore the error and continue? Interface language: - インターフェース言語: + UIの言語 Theme: - テーマ: + テーマ Game List - ゲームリスト: + ゲームリスト Icon Size: - アイコンのサイズ: + アイコンサイズ - + None - なし + 表示しない @@ -2603,41 +2642,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? Row 1 Text: - Row 1 Text: + 1行目の表示項目 - + File Name ファイル名 - + Full Path フルパス - - Title Name - タイトル名 + + Title Name (short) + - + Title ID タイトルID - - Row 2 Text: - Row 2 Text: + + + Title Name (long) + - + + Row 2 Text: + 2行目の表示項目 + + + Hide Titles without Icon - アイコンなしでタイトルを隠す + アイコンのないタイトルを非表示 + + + + Single Line Mode + @@ -2647,7 +2697,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? English - 英語 (English) + 英語 @@ -2669,7 +2719,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify 確認 @@ -2695,38 +2745,43 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + Web設定はPublicなルームをホスティング中は変更できません + + + Telemetry テレメトリーの設定 - + Share anonymous usage data with the Citra team Citraチームに匿名で使用データを共有する - + Learn more もっと詳しく - + Telemetry ID: テレメトリーID - + Regenerate 再作成 - + Discord Presence Discord Presence - + Show Current Game in your Discord Status - 現在のゲームをDiscord Statusで表示 + プレイ中のゲームをDiscordに表示 @@ -2752,27 +2807,27 @@ Would you like to ignore the error and continue? Username and token not verified - ユーザー名とトークンは検証されません + ユーザー名/トークン未検証 Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. - ユーザー名とトークンは検証されません。ユーザー名とトークンへの変更は保存されていません。 + ユーザー名とトークンが未検証です。変更は保存されませんでした - + Verifying... 検証中… - + Verification failed 検証失敗 - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. - 検証に失敗しました。ユーザー名とトークンが正しく入力されているか、ネット接続が正常に機能しているかの確認をしてください。 + 検証に失敗しました。ユーザー名とトークンが正しく入力されているか、ネット接続が正常に機能しているか確認してください @@ -2844,470 +2899,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>匿名データ</a>はCitraを改善するのを助けるために集められます<br/><br/>利用状況データを共有しますか? + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>匿名のデータ</a>がCitraの改善のために収集されます<br/><br/>利用状況データの提供に同意しますか? - + Telemetry - テレメトリー + テレメトリ - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。 - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。 - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。 - + Clear Recent Files 最近のファイルを消去 - + Update Available 利用可能な更新 - + An update is available. Would you like to install it now? アップデートが利用可能です。今すぐインストールしますか? - + No Update Found アップデートなし - + No update is found. - アップデートが見つかりません。 + 利用可能なアップデートはありません - + OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3は利用できない + OpenGL 3.3は未サポート - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - GPUがOpenGL 3.3をサポートしていないか、最新のグラフィックドライバがありません。 + GPUがOpenGL 3.3をサポートしていないか、最新のグラフィックドライバがありません - - + + Invalid ROM Format 無効なROMフォーマット - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>に吸い出してください。 + このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください - + ROM Corrupted - 破損したROM + ROMの破損 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - このROMは壊れています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>に吸い出してください。 + このROMは破損しています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。 - + ROM Encrypted 暗号化されたROM - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>に吸い出してください。 + このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。 - - + + Video Core Error ビデオコアエラー - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - エラーが発生しました。 詳しくは<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>をご覧ください。GPU用の最新のグラフィックドライバがあることを確認してください。 + エラーが発生しました。 詳細は<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>を参照。GPUに最新のグラフィックドライバが適用されているか確認してください - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - デフォルトのWindows GPUドライバを使用しています。製造元のWebサイトからグラフィックカード用の適切なドライバをインストールする必要があります。 + デフォルトのWindows GPUドライバを使用しています。製造元のWebサイトからお使いのビデオカード用の適切なドライバをインストールする必要があります - + Error while loading ROM! ROM読み込みエラー - + An unknown error occured. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください - + CIA must be installed before usage - CIAを使用前にインストールする必要があり + CIAを使用前にインストールする必要有 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - このCIAを使用前にインストールする必要があります。今すぐインストールしますか? + CIAを使用するには先にインストールを行う必要があります。今すぐインストールしますか? - + Start 開始 - + Error Opening %1 Folder - フォルダ%1を開く際のエラー + フォルダ %1 を開く際のエラー - - + + Folder does not exist! フォルダが見つかりません! - + Error Opening %1 - %1を開く際のエラー + %1 を開く際のエラー - + Select Directory 3DSのROMがあるフォルダを選択 - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ゲームファイルの読み込み - + Load Files ファイルの読み込み - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS インストールファイル (.CIA *) - + All Files (*.*) すべてのファイル (*.*) - + %1 has been installed successfully. - %1が正常にインストールされました。 + %1が正常にインストールされました - + Unable to open File ファイルを開けません - + Could not open %1 - %1を開くことができませんでした。 + %1を開くことができませんでした - + Installation aborted インストール中止 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - %1のインストールは中断されました。詳細はログを確認してください。 + %1のインストールは中断されました。詳細はログを参照してください - + Invalid File 無効なファイル - + %1 is not a valid CIA - %1は有効なCIAではありません。 + %1は有効なCIAではありません - + Encrypted File 暗号化されたファイル - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - %1はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です。 + %1 はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です - + File not found ファイルなし - + File "%1" not found ファイル%1が見つかりませんでした - - - + + + Continue 続行 - + Missing Citra Account Citraアカウントがありません - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - テストレポートを送信するには、Citraのアカウントをリンクする必要があります。<br/>「エミュレーション」->&gt;「設定」&gt;でアカウントをリンクしてください。 + テストケースを送信するには、Citraアカウントとの連携が必要です。<br/>エミュレーション→設定→Webからアカウントの連携をしてください - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo - Amiiboをロード + Amiiboを読込 - + Error opening Amiibo data file - Amiiboデータファイルのロード際のエラー + Amiiboデータファイルの読込時エラー - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - 読み取り用にAmiiboファイル%1をロードできません。 + 読み取り用のAmiiboファイル %1 を開くことができません - + Error reading Amiibo data file - Amiiboデータファイルの読み込み中のエラー - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Amiiboデータを完全に読み取れません。%1バイトの読み取りが必要ですが、%2バイトしかロードできます。 - - - - - - - Record Movie - 映画を録画 - - - - To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? - RNGとの一貫性を保つために、ゲーム開始から映画を録画することをお勧めします。<br>まだ映画を録画したいですか? - - - - - Citra TAS Movie (*.ctm) - Citra TAS 映画 (*.ctm) - - - - Recording will start once you boot a game. - ゲームを起動すると映画録画が始まります。 - - - - The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - ロードしようとしている映画ファイルはCitraの異なるリビジョンで作成されました。<br/>Citraはその間にいくつかの変更を加えました、そして、映画ファイルの再生は非同期になるか、期待通りに動作しません。<br/><br/>それでも映画ファイルをロードしますか? - - - - The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - ロードしようとしている映画ファイルは別のゲームで記録しました。<br/>期待通りに再生が動作しない場合があり、予期しない結果が生じる可能性があります。<br/><br/>それでも映画ファイルをロードしますか? - - - - - The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. - ロードしようとしている映画ファイルが無効です。<br/>ファイルが破損しているか、Citraが映画モジュールに大きな変更を加えました。<br/>別の映画ファイルを選択してもう一度やり直してください。 + Amiiboデータファイルの読み取りエラー - Revision Dismatch - リビジョン不一致 - - - - Game Dismatch - ゲーム不一致 - - - - - Invalid Movie File - 無効な映画ファイル - - - - - Play Movie - 映画を再生 - - - - To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? - RNGとの一貫性を保つために、ゲーム開始から映画を再生することをお勧めします。<br>まだ映画を今すぐ再生しますか? - - - - Game Not Found - ゲームなし + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. + Amiiboデータの一部しか読み取れません。%1 バイトの読み取りが必要ですが、%2 バイトしか読み取れませんでした + - The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. - 再生しようとしている映画はゲームリストにないゲームからのものです。ゲームを所有している場合は、そのゲームリストにゲームフォルダを追加して、もう一度映画を再生してみてください。 + + + Record Movie + 操作を記録 - - Movie recording cancelled. - 映画の録画が中止しました。 + + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? + 乱数の一貫性を保つためにゲーム開始時から操作の記録を行うことを推奨します。<br>現時点から操作の記録を行いますか? - - Movie Saved - 映画を保存 + + + Citra TAS Movie (*.ctm) + Citra TAS ムービー(*.ctm) + + + + Recording will start once you boot a game. + ゲームを起動すると操作の記録が始まります + + + + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? + 読み込もうとしている操作記録ファイルは異なるリビジョンのCitraで作成されたものです。<br/>現在のCitraは記録時のリビジョンから色々と変更されているため、Desyncを起こしたり正常に動作しない可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか? - The movie is successfully saved. - 映画を保存しました。 + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? + 別のタイトルの操作記録ファイルを読み込もうとしています。<br/>期待通りに動作しなかったり予期せぬ結果を招く可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか? - - Capture Screenshot - スクリーンショットをキャプチャ + + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. + この操作記録ファイルは無効です。<br/>ファイルが破損しているか、Citraが操作記録モジュールに大きな変更を加えました。<br/>他の操作記録ファイルを試してみてください - PNG Image (*.png) - PNG画像 (*.png) + Revision Dismatch + リビジョンの不一致 - + + Game Dismatch + ゲームタイトルの不一致 + + + + + Invalid Movie File + 無効な操作記録ファイル + + + + + Play Movie + 操作記録ファイルを再生 + + + + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? + 乱数の一貫性を保つために、ゲーム開始時から操作記録を再生することを推奨します。<br>それでも操作記録を今すぐ再生しますか? + + + + Game Not Found + ゲームタイトルなし + + + + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. + 再生しようとしている操作記録のタイトルがゲームリストにありません。タイトルを所有している場合は、ゲームリストにそのフォルダを追加して、もう一度再生してみてください。 + + + + Movie recording cancelled. + 操作の記録がキャンセルされました + + + + Movie Saved + 保存成功 + + + + The movie is successfully saved. + 操作記録を保存しました + + + + Capture Screenshot + スクリーンキャプチャ + + + + PNG Image (*.png) + PNG画像ファイル (*.png) + + + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% スピード:%1% / %2% - + Speed: %1% スピード:%1% - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - %1が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブを吸い出してください<br/>。エミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります。 + %1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります - + System Archive Not Found システムアーカイブなし - + Fatal Error 致命的なエラー - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - 致命的なエラーが発生しました。詳細については<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>を確認してください。エミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります。 + 致命的なエラーが発生しました。詳細については<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>を参照してください。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります - + Abort - アボート + 中止 - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? 今すぐ終了しますか? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? - ゲームはまだ実行中です。エミュレーションを中止しますか? + ゲーム実行中です。エミュレーションを中止しますか? - + Playback Completed 再生完了 - + Movie playback completed. - 映画の再生が完了しました。 + 操作記録の再生が完了しました - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3317,22 +3382,22 @@ Would you like to ignore the error and continue? Command Name - コマンド名 + Command Name Register - レジスター + Register Mask - マスク + Mask New Value - 新しい値 + New Value @@ -3340,23 +3405,23 @@ Would you like to ignore the error and continue? Pica Command List - Picaコマンドリスト + Pica Command List Start Tracing - トレースをスタート + Start Tracing Copy All - すべてコピー + Copy All Finish Tracing - トレースを終了 + Finish Tracing @@ -3364,161 +3429,161 @@ Would you like to ignore the error and continue? Graphics Debugger - グラフィックデバッガ + Graphics Debugger GameList - + Name - 名前 + タイトル + + + + Compatibility + 動作状況 - Compatibility - 互換性 - - - Region 地域 - + File type - ファイルタイプ + ファイルの種類 - + Size サイズ - + Open Save Data Location セーブデータの保存先を開く - + Open Extra Data Location - 余分なデータフォルダを開く + 拡張データの保存先を開く - + Open Application Location アプリケーションの保存先を開く - + Open Update Data Location アップデータの保存先を開く - + Navigate to GameDB entry 公式ゲームDBで動作状況を確認 - - - Scan Subfolders - サブフォルダをスキャン - - Remove Game Directory - ゲームディレクトリを削除 + Scan Subfolders + サブフォルダも検索 - + + Remove Game Directory + ゲームフォルダを削除 + + + Open Directory Location - ディレクトリの場所を開く + フォルダの場所を開く GameListItemCompat - + Perfect カンペキ - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - 音声や描画の問題が全くなく、ゲームは完璧に動作する。 + 音声や描画の問題は全くみられず、完璧に動作する - + Great サクサク - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - 音声や描画に問題がある箇所があり、場合によって回避策が必要なこともあるが、基本的にはタイトルからゲームクリアまで普通にプレイ可能。 + 場面によって音声や描画に問題があり回避策が必要なこともあるが、タイトルからゲームクリアまでプレイは可能 - + Okay ソコソコ - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - プレイに大きく影響する音声や描画の問題が見られるものの、一応ゲームクリアは可能。 + プレイに大きく影響する音声や描画の問題があるものの、一応クリアは可能 - + Bad ガタガタ - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - ゲームの動作、音声や描画に大きな問題があり、特定の箇所までしか進むことができない + ゲームの動作や音声、描画に大きな問題があり、特定の場面までしか進めない - + Intro/Menu イントロ - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - ゲームの動作、音声や描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進むことができない + ゲームの動作や音声、描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進めない - + Won't Boot ダメダメ - + The game crashes when attempting to startup. - 起動時にクラッシュするためプレイ不可。 + 起動時にクラッシュするためプレイ不可 - + Not Tested 未検証 - + The game has not yet been tested. - このゲームはまだテストされない。 + このゲームはまだテストされていない GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list - マウスをダブルクリックしてゲームリストに新しいフォルダを追加します + ダブルクリックでリストへ新しいフォルダを追加 @@ -3526,27 +3591,27 @@ Screen. of - + 件ヒットしました result - 結果 + 件中 results - 結果 + 件中 Filter: - フィルタ + タイトル名でフィルタ Enter pattern to filter - フィルタするパターンを入力 + ゲームタイトルを入力 @@ -3554,146 +3619,170 @@ Screen. Pica Breakpoints - Picaブレークポイント + Pica Breakpoints Emulation running - 実行中のエミュレーション + エミュレーション実行中 Resume - 再開 + Resume Emulation halted at breakpoint - ブレークポイントでエミュレーションが停止しました + Emulation halted at breakpoint GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer - Picaサーフェスビューア - - - - Color Buffer - カラーバッファ + Pica Surface Viewer - Depth Buffer - 深度バッファ + Color Buffer + Color Buffer - Stencil Buffer - ステンシルバッファ + Depth Buffer + Depth Buffer - Texture 0 - テクスチャ0 + Stencil Buffer + Stencil Buffer - Texture 1 - テクスチャ1 + Texture 0 + Texture 0 - Texture 2 - テクスチャ2 + Texture 1 + Texture 1 + Texture 2 + Texture 2 + + + Custom - カスタム + Custom Unknown - 不明 + Unknown - + Save - セーブ + Save - + Source: - ソース: + Source: - + Physical Address: - 物理アドレス: + Physical Address: - + Width: - 幅: + Width: - + Height: - 高さ: + Height: - + Format: - フォーマット: + Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds - 範囲外のピクセル + Pixel out of bounds - + (unable to access pixel data) - (ピクセルデータにアクセス不能) + (unable to access pixel data) - + (invalid surface address) - (無効なサーフェスアドレス) + (invalid surface address) - + (unknown surface format) - (未知のサーフェスフォーマット) + (unknown surface format) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) - バイナリデータ (*.bin) + Binary data (*.bin) - + Save Surface - サーフェスをセーブ + Save Surface + + + + + + + Error + エラー + + + + + Failed to open file '%1' + ファイル '%1' を開けませんでした + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + @@ -3701,42 +3790,42 @@ Screen. CiTrace Recorder - CiTraceレコーダー + CiTrace Recorder Start Recording - 記録をスタート + Start Recording Stop and Save - 中止/セーブ + Stop and Save Abort Recording - 記録を中止 + Abort Recording - + Save CiTrace - CiTraceをセーブ + Save CiTrace CiTrace File (*.ctf) - CiTraceファイル (*.ctf) + CiTrace File (*.ctf) CiTracing still active - CiTracingはまだアクティブです + CiTracing still active A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. - CiTraceはまだ記録中です。セーブしますか?そうでなければ、記録されたデータはすべて破棄されます。 + A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. @@ -3744,17 +3833,17 @@ Screen. Offset - オフセット + Offset Raw - 生データ + Raw Disassembly - 分解 + Disassembly @@ -3762,122 +3851,127 @@ Screen. Save Shader Dump - シェーダ吸出物をセーブ + Save Shader Dump - + Shader Binary (*.shbin) - シェーダバイナリ (*.shbin) + Shader Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) - (頂点シェーダ呼び出しブレークポイントでのみ利用可能なデータ) + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) - + Dump - 吸出物 + Dump - + Input Data - 入力データ + Input Data - + Attribute %1 - 属性%1 + Attribute %1 - + Cycle Index: - サイクルインデックス: + Cycle Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 - アドレスレジスタ: %1, %2 - - - - - Compare Result: %1, %2 - - 結果を比較: %1, %2 + Address Registers: %1, %2 + Compare Result: %1, %2 + + Compare Result: %1, %2 + + + + Static Condition: %1 - 静的条件: %1 + Static Condition: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 - 動的条件: %1, %2 + Dynamic Conditions: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - ループパラメータ: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 - 命令オフセット: 0x%1 + Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) - (最後の命令) + (last instruction) @@ -3885,7 +3979,7 @@ Screen. Create Room - 新しくルームを作成 + 新規ルーム作成 @@ -3925,22 +4019,22 @@ Screen. Room Description - ルームの説明 + 説明 Load Previous Ban List - + 前回のBANリストを続けて使用 Public - 共用ロビーに表示(Public) + ルーム一覧に表示(Public) Unlisted - 共用ロビーに表示させない(Unlisted) + ルーム一覧に表示させない(Unlisted) @@ -3948,12 +4042,125 @@ Screen. ホストルーム + + HostRoomWindow + + + Error + エラー + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + このルームをルーム一覧に登録できませんでした。 +登録を行いたい場合は、エミュレーション→設定→Webで Citra アカウントを登録してください。 +ルーム一覧に登録する必要がなければ、Unlistedを選択してください +以下デバッグ用: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget Toggle LLE Service Modules - LLEサービスモジュールの切り替え + Toggle LLE Service Modules @@ -3961,7 +4168,7 @@ Screen. Public Room Browser - パブリックルームブラウザ + ルーム一覧を表示(Publicのみ) @@ -3995,42 +4202,42 @@ Screen. ロビーを更新 - + Password Required to Join パスワードが必要です - + Password: パスワードを入力 - + Room Name ルーム名 - + Preferred Game プレイ希望ゲーム - + Host ホスト - + Players プレイヤー - + Refreshing 更新 - + Refresh List リスト更新 @@ -4090,232 +4297,237 @@ Screen. Movie - 映画 + 操作の記録 Frame Advance - フレームアドバンス + Frame Advance - + &Help ヘルプ(&H) - + Load File... ファイルを開く... - + Install CIA... CIAをインストール... - + Load Symbol Map... シンボルマップを開く... - + E&xit 終了(&X) - + &Start 開始(&S) - + &Pause 一時停止(&P) - + &Stop 停止(&S) - + FAQ よくある質問 - + About Citra Citraについて - + Single Window Mode - 単一ウィンドウモード + シングルウィンドウモード - + Configure... 設定 - + Cheats... チート - + Display Dock Widget Headers Dock Widget ヘッダを表示 - + Show Filter Bar フィルタバーを表示 - + Show Status Bar ステータスバーを表示 - + Select Game Directory... ゲームフォルダの選択 - + Selects a folder to display in the game list ゲームリストに表示するフォルダを選択します - + Create Pica Surface Viewer - Picaサーフェスビューアを作成 + Create Pica Surface Viewer - + Record Movie - 映画を録画 + 操作の記録を開始 - + Play Movie - 映画を再生 + 操作記録を再生 - + Stop Recording / Playback - 録画/再生中止 + 記録/再生を中止 - + Enable Frame Advancing - フレームアドバンスを有効 + 有効化 - + Advance Frame - フレームアドバンス + Advance Frame - + Capture Screenshot - スクリーンショットをキャプチャ + スクリーンショット実行 - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby - 共用ロビーをブラウズ + ルーム一覧をブラウズ - + Create Room 新しくルームを作成 - + Leave Room 退室 - + Direct Connect to Room 指定ルームへ直接接続 - + Show Current Room 現在のルームを表示 - + Fullscreen フルスクリーンで表示 - + Modify Citra Install Citraのインストール形態を変更 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Citraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます - + Default デフォルト - + Single Screen - 単一画面 + Single Screen - + Large Screen - 大画面 + Large Screen - + Side by Side - サイドバイサイド画面 + Side by Side - + Swap Screens - 上下の画面を入れ替えて表示 + スクリーンの上下を入れ替える - + Check for Updates アップデートの確認 - + Report Compatibility - 互換性レポート + 動作状況を報告 - + Restart 再起動 - + Load... - ロード + 読込... - + Remove 削除 - + Open Citra Folder - Citraフォルダを開く + Citra本体のあるフォルダを開く @@ -4331,12 +4543,12 @@ Screen. Moderation - 調停 + 管理 Ban List - 禁止リスト + BANリスト @@ -4347,22 +4559,22 @@ Screen. Unban - 解禁 + 解除 Subject - 主題 + 対象者 Type - タイプ + 種類 Forum Username - フォーラムのユーザー名 + フォーラムでのユーザー名 @@ -4387,12 +4599,12 @@ Screen. Not Connected. Click here to find a room! - 接続されていません。ここをクリックしてルームを検索てください! + ルームに接続されていません。ここをクリックで検索できます! - + Connected 接続済 @@ -4403,21 +4615,22 @@ Screen. 未接続 - + Error エラー - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - このルームを共用ロビーに登録できませんでした。登録するには 「エミュレーション」->「設定」->「Web」でCitraアカウントを設定してください。公共ルーム一にしたくない場合は「共用ロビーに表示させない(Unlisted)」を選択してください。 -デバッグメッセージ: + ルーム情報の更新に失敗 +インターネット接続状況を確認して再度ルームを立ち上げてください +以下デバッグ用: - + New Messages Received - 新しいメッセージを受信しました + 新しいメッセージを受信 @@ -4425,119 +4638,125 @@ Debug Message: Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - ユーザー名が無効です。ユーザー名は4~20文字の半角英数字で設定してください。 + ユーザー名は4~20文字の半角英数字で設定してください Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - ルーム名が無効です。ルーム名は4~20文字の半角英数字で設定してください。 + ルーム名は4~20文字の半角英数字で設定してください Username is already in use or not valid. Please choose another. - ユーザー名が存在するか無効です。別のユーザー名を入力してください。 + このユーザー名は既に存在するか無効です。別の名前を入力してください IP is not a valid IPv4 address. - このIPは有効なIPv4アドレスではありません。 + 有効なIPv4アドレスではありません Port must be a number between 0 to 65535. - ポート番号は0~65535の範囲で入力してください 。 + ポート番号は0~65535の範囲で入力してください - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + ルームの立ち上げにはゲームタイトルの選択が必須です。ゲームリストの+アイコンをクリックしてゲームファイルのあるフォルダを登録してください + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - インターネット接続が見つかりません。インターネット設定をチェックしてください。 + インターネット接続が見つかりません。インターネット設定を確認してください - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - ホストに接続できません。接続設定に問題がないにも関わらず接続ができない場合、ホスト側に連絡して外部ポート開放が正しく行われているかを確認してもらってください。 + ホストに接続できません。設定に問題がないにも関わらず接続できない場合、ホスト側に連絡してポート開放が正しく行われているか確認してもらってください。 - + Unable to connect to the room because it is already full. - ルームはもういっぱいですので接続できません。 + このルームは満員です - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - ルームの作成に失敗しました。再試行してください。Citraを再起動が必要な場合があります。 - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - ホストから禁止されました。ホストに連絡して解除してもらうか、他のルームを探してください。 + ルーム作成に失敗しました。再試行してみてください。Citraの再起動が必要な場合があります + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + ホストからBANされました。ホストに連絡して解除してもらうか、他のルームを探してください + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - バージョンが一致していません。Citraを最新版に更新しても問題が解決しない場合は、ホスト側にサーバーのアップデートを依頼してください。 + バージョンが一致していません。Citraを最新版に更新しても問題が解決しない場合は、ホスト側にサーバーのアップデートを依頼してください - + Incorrect password. - パスワードが正しくありません。 + パスワードが正しくありません - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue 不明なエラーが発生しました。このエラーが何度も発生する場合、開発側に報告してください - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - ルームとの接続が切れました。再接続を試みてください。 - - - - You have been kicked by the room host. - - - MAC address is already in use. Please choose another. - このMACアドレスは既に使用されています。 別のアドレスを入力してください。 + Connection to room lost. Try to reconnect. + ルームとの接続が切れました。再接続を試みてください + You have been kicked by the room host. + ルームから強制退出されました + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + このMACアドレスは既に使用されています。 別のものを入力してください + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - あなたのコンソールIDがルームの他の人のコンソールIDと競合しました。 -「エミュレーション」->「設定」->「システム」でコンソールIDを再生成してください。 + あなたのコンソールIDがルーム内プレイヤーのコンソールIDと競合しました。 +エミュレーション→設定→システムからコンソールIDを再生成してください - + You do not have enough permission to perform this action. - この操作を実行するための十分な権限がありません。 + この操作を実行するための十分な権限がありません - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + 強制退出/BAN対象のプレイヤーが見つかりませんでした +既に退出している可能性があります - + Leave Room 退室 - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. - ルームを閉じると全てのネットワークは切断されます。続行しますか? + ルームを閉じると現在の接続は失われます。よろしいですか? - + Disconnect 切断 - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. 退室すると全てのネットワークは切断されます。続行しますか? @@ -4545,7 +4764,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error エラー @@ -4553,69 +4772,29 @@ They may have left the room. %1 is not playing a game - %1は現在ゲームをプレイしていません + %1 は現在何もプレイしていません %1 is playing %2 - %1は%2をプレイ中 + %1 は %2 をプレイ中 Not playing a game - ゲームをプレイしていません + 何もプレイしていません - - + + Invalid region - 無効なリージョン + 無効な地域 - - Japan - 日本 - - - - North America - 北米 - - - - Europe - ヨーロッパ - - - - Australia - オーストラリア - - - - China - 中国 - - - - Korea - 韓国 - - - - Taiwan - 台湾 - - - + Region free リージョンフリー - - - Invalid Region - 無効なリージョン - Shift @@ -4633,41 +4812,41 @@ They may have left the room. - + [not set] [未設定] - + Hat %1 %2 - ハット %1 %2 + Hat %1 %2 - + Axis %1%2 - %1%2 軸 + Axis %1%2 - + Button %1 - %1 ボタン + Button %1 - - + + [unknown] [不明] - + [unused] [未使用] - - + + Axis %1 - %1 軸 + Axis %1 @@ -4695,7 +4874,7 @@ They may have left the room. Software Keyboard - + ソフトウェアキーボード @@ -4703,7 +4882,7 @@ They may have left the room. Text length is not correct (should be %1 characters) - テキストの長さが正しくありません(%1文字以内) + テキストの長さが正しくありません(%1 文字にしてください) @@ -4713,17 +4892,17 @@ They may have left the room. Blank input is not allowed - 空白入力はできません + 空白だけの入力はできません Empty input is not allowed - 空の入力はできません + 入力なしにはできません Validation error - 検証エラー + 入力エラー @@ -4731,11 +4910,107 @@ They may have left the room. Mii Selector - + Mii Selector Standard Mii + デフォルトの Mii + + + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null @@ -4744,7 +5019,7 @@ They may have left the room. Registers - レジスタ + Registers diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index a3c0d9800..dfd4358b1 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1의 차단이 해제되었습니다 - + View Profile 프로파일 보기 - - + + Block Player 플레이어 차단 - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? 플레이어를 차단하면 더 이상 플레이어로부터 채팅 메시지를 받을수 없습니다. <br><br>%1을 차단 하시겠습니까? - + Kick 추방 - + Ban 차단 - + Kick Player 플레이어 추방 - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? %1을 <b>추방</b>하시겠습니까? - + Ban Player 플레이어 차단 - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -865,67 +865,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General 일반 - + + System 시스템 - + Input 입력 - + Hotkeys - 핫키 + 단축키 - + + Graphics 그래픽 - + Audio 오디오 - + Camera 카메라 - + Debug 디버그 - + Web - + UI UI - + Controls 컨트롤 @@ -948,47 +950,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? 에뮬레이션이 실행되는 동안 종료 확인 - + + Pause emulation when in background + + + + Updates 업데이트 - + Check for updates on start 시작시 업데이트 확인 - + Silently auto update after closing 종료후 자동으로 업데이트 - + Emulation 에뮬레이션 - + Region: 지역: - + Auto-select 자동 - + + Limit Speed Percent + 속도 퍼센트 제한 + + + + % + % + + + Reset All Settings 모든 설정 리셋 - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? 정말 <b>설정을 리셋</b>하고 Citra를 닫으시겠습니까? @@ -1002,187 +1019,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - 일반 - - - - Limit Speed Percent - 속도 퍼센트 제한 - - - - - % - % - - - Renderer 렌더러 - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>하드웨어 가속을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>그래픽 관련 문제를 디버깅하려면 비활성화하세요.</p> - + Enable Hardware Renderer 하드웨어 렌더러 사용 - + Internal Resolution 내부 해상도 - + Auto (Window Size) 자동 (화면크기) - + Native (400x240) 네이티브 (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x 네이티브 (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x 네이티브 (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x 네이티브 (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x 네이티브 (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x 네이티브 (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x 네이티브 (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x 네이티브 (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x 네이티브 (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x 네이티브 (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>정확한 쉐이더 에뮬레이션을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>더 나은 성능을 위해 상대적으로 강력한 GPU가 필요합니다.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader 하드웨어 쉐이더 사용 - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body>쉐이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 쉐이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html> - + Accurate Multiplication 정확한 곱셈연산 - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>지오메트리 쉐이더가 사용될 때 강제로 소프트웨어 쉐이더 에뮬레이션으로 돌아가도록 합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 쉐이더를 제대로 랜더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 일부 게임에서는 성능이 저하될 수 있습니다.</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - 정확한 지오메트리 쉐이더 - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>소프트웨어 쉐이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html> - + Enable Shader JIT 쉐이더 JIT 사용 - - Layout - 레이아웃 + + Enable Linear Filtering + 리니어 필터링 사용 - - Enable Stereoscopic 3D - 스테레오스코픽 3D 활성화 + + Post-Processing Shader + 후처리 쉐이더 - - Screen Layout: - 스크린 레이아웃: + + Stereoscopy + 스테레오스코피 - - Default - 기본 + + Stereoscopic 3D Mode + 스테레오스코픽 3D 모드 - - Single Screen - 단일화면 + + Off + 끄기 - - Large Screen - 큰 화면 - - - + + Side by Side 좌우화면 (Side by Side) - + + Anaglyph + 애너글리프 + + + + Depth + 깊이 + + + + % + % + + + + Layout + 레이아웃 + + + + Screen Layout: + 스크린 레이아웃: + + + + Default + 기본 + + + + Single Screen + 단일화면 + + + + Large Screen + 큰 화면 + + + Swap Screens 스크린 바꾸기 - + Background Color: 배경색: - + Hardware Shader Warning 하드웨어 쉐이더 경고 - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. MacOS에서 하드웨어 쉐이더 지원이 고장나서 검은화면 표시와 같은 그래픽 문제가 발생할 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 용도로만 제공됩니다. 하드웨어 쉐이더에서 그래픽 문제가 발생하면 이 옵션을 끄십시오. @@ -1192,7 +1219,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Hotkey Settings - 핫키 설정 + 단축키 설정 @@ -1207,7 +1234,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Hotkey - 핫키 + 단축키 @@ -1215,14 +1242,14 @@ Would you like to ignore the error and continue? Context - - Error in inputted key - 입력 된 키에 오류가 있음 + + Conflicting Key Sequence + 키 조합 충돌 - - You're using a key that's already bound. - 이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + 입력 된 키 조합은 이미 다른 바로 가기 키에 할당되어 있습니다. @@ -1343,7 +1370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick 아날로그 스틱 설정 @@ -1403,78 +1430,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? 기본값으로 재설정 - - + + Clear 지우기 - - + + [not set] [설정 안함] - - + + Restore Default 기본값으로 재설정 - + Information 정보 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. OK을 누른 후 먼저 조이스틱을 수평으로 이동한 다음 수직으로 이동하세요. - + [press key] [키 입력] - + Error! 오류! - + You're using a key that's already bound. 이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다. - + New Profile 새 프로필 - + Enter the name for the new profile. 새 프로파일의 이름을 입력하십시오. - + Delete Profile 프로필 삭제 - + Delete profile %1? 프로필 %1을 지우시겠습니까? - + Rename Profile 프로필 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: + + + Duplicate profile name + 중복된 프로필 이름 + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + 프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오. + ConfigureMotionTouch @@ -1865,683 +1902,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? 시스템 설정은 게임이 실행되고 있지 않을 때만 사용할 수 있습니다. - + Japan 일본 - + Anguilla 앵귈라 - + Antigua and Barbuda 앤티가 바부다 - + Argentina 아르헨티나 - + Aruba 아루바 - + Bahamas 바하마 - + Barbados 바베이도스 - + Belize 벨리세 - + Bolivia 볼리비아 - + Brazil 브라질 - + British Virgin Islands 영국령 버진아일랜드 - + Canada 캐나다 - + Cayman Islands 케이맨 제도 - + Chile 칠레 - + Colombia 콜롬비아 - + Costa Rica 코스타리카 - + Dominica 도미니카 연방 - + Dominican Republic 도미니카 공화국 - + Ecuador 에콰도르 - + El Salvador 엘살바도르 - + French Guiana 프랑스령 기아나 - + Grenada 그레나다 - + Guadeloupe 과들루프 - + Guatemala 과테말라 - + Guyana 가이아나 - + Haiti 아이티 - + Honduras 온두라스 - + Jamaica 자메이카 - + Martinique 마르티니크 - + Mexico 멕시코 - + Montserrat 몬트세랫 - + Netherlands Antilles 네덜란드령 안틸레스 - + Nicaragua 니카라과 - + Panama 파나마 - + Paraguay 파라과이 - + Peru 페루 - + Saint Kitts and Nevis 세인트키츠 네비스 - + Saint Lucia 세인트루시아 - + Saint Vincent and the Grenadines 세인트빈센트 그레나딘 - + Suriname 수리남 - + Trinidad and Tobago 트리니다드 토바고 - + Turks and Caicos Islands 터크스 케이커스 제도 - + United States 미국 - + Uruguay 우루과이 - + US Virgin Islands 미국령 버진아일랜드 - + Venezuela 베네수엘라 - + Albania 알바니아 - + Australia 호주 - + Austria 오스트리아 - + Belgium 벨기에 - + Bosnia and Herzegovina 보스니아 헤르체고비나 - + Botswana 보츠와나 - + Bulgaria 불가리아 - + Croatia 크로아티아 - + Cyprus 키프로스 - + Czech Republic 체코 - + Denmark 덴마크 - + Estonia 에스토니아 - + Finland 핀란드 - + France 프랑스 - + Germany 독일 - + Greece 그리스 - + Hungary 헝가리 - + Iceland 아이슬란드 - + Ireland 아일랜드 - + Italy 이탈리아 - + Latvia 라트비아 - + Lesotho 레소토 - + Liechtenstein 리히텐슈타인 - + Lithuania 리투아니아 - + Luxembourg 룩셈부르크 - + Macedonia 마케도니아 - + Malta 몰타 - + Montenegro 몬테네그로 - + Mozambique 모잠비크 - + Namibia 나미비아 - + Netherlands 네덜란드 - + New Zealand 뉴질랜드 - + Norway 노르웨이 - + Poland 폴란드 - + Portugal 포르투갈 - + Romania 루마니아 - + Russia 러시아 - + Serbia 세르비아 - + Slovakia 슬로바키아 - + Slovenia 슬로베니아 - + South Africa 남아프리카공화국 - + Spain 스페인 - + Swaziland 스와질란드 - + Sweden 스웨덴 - + Switzerland 스위스 - + Turkey 터키 - + United Kingdom 영국 - + Zambia 잠비아 - + Zimbabwe 짐바브웨 - + Azerbaijan 아제르바이잔 - + Mauritania 모리타니 - + Mali 말리 - + Niger 니제르 - + Chad 차드 - + Sudan 수단 - + Eritrea 에리트레아 - + Djibouti 지부티 - + Somalia 소말리아 - + Andorra 안도라 - + Gibraltar 지브롤터 - + Guernsey 건지 - + Isle of Man 맨섬 - + Jersey 저지섬 - + Monaco 모나코 - + Taiwan 대만 - + South Korea 대한민국 - + Hong Kong 홍콩 - + Macau 마카오 - + Indonesia 인도네시아 - + Singapore 싱가포르 - + Thailand 태국 - + Philippines 필리핀 - + Malaysia 말레이시아 - + China 중국 - + United Arab Emirates 아랍에미리트 - + India 인도 - + Egypt 이집트 - + Oman 오만 - + Qatar 카타르 - + Kuwait 쿠웨이트 - + Saudi Arabia 사우디아라비아 - + Syria 시리아 - + Bahrain 바레인 - + Jordan 요르단 - + San Marino 산마리노 - + Vatican City 바티칸 - + Bermuda 버뮤다 - - + + Console ID: 0x%1 콘솔 ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 현재 사용하는 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 현재 사용하는 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 Config Savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까? - + Warning 경고 @@ -2585,7 +2622,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None 없음 @@ -2606,38 +2643,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name 파일 이름 - + Full Path 전체 경로 - - Title Name - 타이틀 이름 + + Title Name (short) + - + Title ID 타이틀 ID - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: 둘째행 텍스트: - + Hide Titles without Icon 아이콘이 없는 타이틀 숨기기 + + + Single Line Mode + 한 줄 모드 + <System> @@ -2668,7 +2716,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify 인증 @@ -2694,36 +2742,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + 공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 구성을 변경할 수 있습니다. + + + Telemetry 텔레메트리 - + Share anonymous usage data with the Citra team Citra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다 - + Learn more 자세히 알아보기 - + Telemetry ID: Telemetry ID: - + Regenerate 재생성 - + Discord Presence 디스코드 알림 - + Show Current Game in your Discord Status 디스코드에 실행중인 게임 보이기 @@ -2759,17 +2812,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? 사용자 이름 및 토큰을 확인하지 못했습니다. 사용자 이름 및 토큰에 대한 변경 내용이 저장되지 않습니다. - + Verifying... 인증중... - + Verification failed 인증 실패 - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. 인증에 실패했습니다. 사용자 이름과 토큰을 올바르게 입력했으며 인터넷 연결이 작동하는지 확인하십시오. @@ -2843,470 +2896,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? - + Telemetry 텔레메트리 - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다. - + Clear Recent Files 최근 파일 삭제 - + Update Available 업데이트가 사용가능합니다 - + An update is available. Would you like to install it now? 업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요? - + No Update Found - 업데이트를 찾을 수 없음 + 업데이트를 발견하지 못했습니다 - + No update is found. 업데이트를 찾을 수 없습니다. - + OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3이 지원되지않음 + OpenGL 3.3이 지원되지않습니다 - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다. - - + + Invalid ROM Format 올바르지 않은 롬 포맷 - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - + ROM Corrupted 롬이 손상되었습니다 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - + ROM Encrypted - 롬이 암호화되어 있음 + 롬이 암호화되어 있습니다 - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - - + + Video Core Error 비디오 코어 에러 - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다. - + Error while loading ROM! ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + CIA must be installed before usage CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? 이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까? - + Start 시작 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 디렉토리 선택 - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*) - + Load File 파일 열기 - + Load Files 파일 열기 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 설치파일 (*.CIA*) - + All Files (*.*) 모든파일 (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1가 성공적으로 설치되었습니다. - + Unable to open File 파일을 열 수 없음 - + Could not open %1 %1를 열수 없음 - + Installation aborted 설치가 중단됨 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Invalid File 올바르지 않은 파일 - + %1 is not a valid CIA %1은 올바른 CIA가 아닙니다 - + Encrypted File 암호화된 파일 - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found 파일 "%1"을 찾을 수 없음 - - - + + + Continue 계속 - + Missing Citra Account Citra 계정 없음 - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. 테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 Emulation &gt; Configure... &gt; Web 으로 가세요. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 불러오기 - + Error opening Amiibo data file 아미보 데이터 파일 열기 오류 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다. - + Error reading Amiibo data file 아미보 데이터 파일 읽기 오류 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수있었습니다. + Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다. - - - - + + + + Record Movie 무비 녹화 - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 녹화하는 것이 좋습니다. 지금 무비를 녹화하시겠습니까? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Movie (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. 게임을 부팅할때 레코딩이 시작됩니다. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? 재생하려는 무비파일은 Citra의 다른 리비전에서 만들어 졌습니다. <br/>그동안 Citra에는 많은 변경이 있었고 재생된 내용은 싱크가 맞지않거나 예상과 다르게 작동할 수 있습니다. <br/><br/>정말 무비파일을 여시겠습니까? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? 재생하려는 무비파일은 다른게임으로 부터 녹화되었습니다. <br/>재생은 원하는 결과를 나타내지않거나, 예기치않은 결과를 만들 수 있습니다.<br/><br/> 정말 무비파일을 여시겠습니까? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. 재생하려고 하는 무비파일은 올바르지않습니다. <br/>파일이 손상되었거나 Citra의 무비 모듈에 메이저한 변경이 있었습니다. <br/>다른 무비파일이 선택해서 다시 시도하십시오. - + Revision Dismatch 리비전 불일치 - + Game Dismatch 게임 불일치 - - + + Invalid Movie File 올바르지 않은 무비 파일 - - + + Play Movie 무비 재생 - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 재생하는 것이 좋습니다.<br>지금 무비를 재생하시겠습니까? - + Game Not Found - 게임을 찾을 수 없음 + 게임을 찾을 수 없습니다 - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. 재생하려는 무비의 게임이 게임리스트에 존재하지 않습니다. 만약 게임을 가지고 있으면 게임 폴더를 게임 리스트에 추가하고 다시 무비를 플레이하세요 - + Movie recording cancelled. 무비 레코딩이 취소되었습니다. - + Movie Saved 무비 저장됨 - + The movie is successfully saved. 무비가 성공적으로 저장되었습니다. - + Capture Screenshot 스크린샷 캡쳐 - + PNG Image (*.png) PNG 이미지 (*.png) - + + Save Video + 비디오 저장 + + + + WebM Videos (*.webm) + WebM 비디오(*.webm) + + + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Speed: %1% 속도: %1% - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다. - + System Archive Not Found - System Archive를 찾을수 없음 + System Archive를 찾을수 없습니다 - + Fatal Error 치명적인 에러 - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다. - + Abort 중단 - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? 지금 종료하시겠습니까? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요? - + Playback Completed 재생 완료 - + Movie playback completed. 무비 재생 완료 - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3369,67 +3432,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name 이름 - + Compatibility 호환성 - + Region 지역 - + File type 파일 타입 - + Size 크기 - + Open Save Data Location 세이브 데이터 위치 열기 - + Open Extra Data Location Extra Date 위치 열기 - + Open Application Location 어플리케이션 위치 열기 - + Open Update Data Location 업데이트 데이터 위치 열기 - + Navigate to GameDB entry GameDB 엔트리로 이동 - + Scan Subfolders 서브 디렉토리 스캔 - + Remove Game Directory 게임 디렉토리 삭제 - + Open Directory Location 디렉토리 위치 열기 @@ -3437,81 +3500,81 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect 완벽함 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다. - + Great 좋음 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다. - + Okay 양호 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다. - + Bad 나쁨 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고 특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다 - + Intro/Menu 인트로/메뉴 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을 지날 수 없습니다 - + Won't Boot 실행불가 - + The game crashes when attempting to startup. 시작할 때 게임이 충돌합니다. - + Not Tested 테스트되지 않음 - + The game has not yet been tested. 이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다. @@ -3519,7 +3582,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가 @@ -3579,42 +3642,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer - + Color Buffer 컬러 버퍼 - + Depth Buffer 깊이 버퍼 - + Stencil Buffer 스텐실 버퍼 - + Texture 0 텍스처 0 - + Texture 1 텍스처 1 - + Texture 2 텍스처 2 - + Custom 커스텀 @@ -3624,80 +3687,104 @@ Screen. 알 수없는 - + Save 저장 - + Source: 출처: - + Physical Address: 물리 주소: - + Width: 너비: - + Height: 높이: - + Format: 포맷: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds 픽셀이 경계를 벗어남 - + (unable to access pixel data) - (픽셀 데이터에 액세스 할 수 없음) + (픽셀 데이터에 액세스 할 수 없습니다) - + (invalid surface address) (잘못된 surface 주소) - + (unknown surface format) (알 수 없는 surface 형식) - + Portable Network Graphic (*.png) 포터블 네트워크 그래픽 (*.png) - + Binary data (*.bin) 바이너리 데이터 (*.bin) - + Save Surface Surface 저장 + + + + + + Error + 오류 + + + + + Failed to open file '%1' + '%1' 파일을 여는데 실패했습니다 + + + + Failed to save surface data to file '%1' + '%1'에 surface 데이터를 저장하는데 실패했습니다 + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + surface 데이터를 파일에 쓰는데 실패했습니다. 저장된 데이터가 손상 될 수 있습니다. + GraphicsTracingWidget @@ -3722,7 +3809,7 @@ Screen. 레코딩 중단 - + Save CiTrace CiTrace 저장 @@ -3768,117 +3855,122 @@ Screen. 쉐이더 덤프 저장 - + Shader Binary (*.shbin) 쉐이더 바이너리 (*.shbin) - - (data only available at vertex shader invocation breakpoints) - (버텍스 쉐이더 호출 브레이크포인트에서만 데이터 사용 가능) + + Pica Vertex Shader + Pica Vertex Shader - + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) + (버텍스 쉐이더 호출 브레이크포인트에서만 데이터 유효합니다) + + + Dump 덤프 - + Input Data 입력 데이터 - + Attribute %1 Attribute %1 - + Cycle Index: Cycle Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Address Registers: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Compare Result: %1, %2 - + Static Condition: %1 Static Condition: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamic Conditions: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (last instruction) @@ -3951,6 +4043,117 @@ Screen. 방 호스트 + + HostRoomWindow + + + Error + 오류 + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + 공용 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오. +Debug Message: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3998,42 +4201,42 @@ Screen. 로비 새로고침 - + Password Required to Join 참가시 비밀번호 필요 - + Password: 비밀번호: - + Room Name 방 이름 - + Preferred Game 선호되는 게임 - + Host 호스트 - + Players 플레이어 - + Refreshing 새로고침중 - + Refresh List 리스트 새로고침 @@ -4101,222 +4304,227 @@ Screen. 프레임 어드밴스 - + &Help 도움말(&H) - + Load File... 파일 열기... - + Install CIA... CIA 설치... - + Load Symbol Map... Symbol Map 열기... - + E&xit 종료(&X) - + &Start 시작(&S) - + &Pause 일시중지(&P) - + &Stop 정지(&S) - + FAQ FAQ - + About Citra Citra에 대하여 - + Single Window Mode 싱글 윈도우 모드 - + Configure... 설정... - + Cheats... 치트... - + Display Dock Widget Headers Dock 위젯 보이기 - + Show Filter Bar 필터바 보이기 - + Show Status Bar 스테이스바 보이기 - + Select Game Directory... 게임 디렉토리 선택... - + Selects a folder to display in the game list 게임 리스트를 보여줄 디렉토리 선택 - + Create Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer 생성 - + Record Movie 무비 녹화 - + Play Movie 무비 재생 - + Stop Recording / Playback 레코딩 / 재생 정지 - + Enable Frame Advancing 프레임 어드밴스 사용 - + Advance Frame 프레임 이동 - + Capture Screenshot 스크린샷 캡쳐 - + + Dump Video + 비디오 덤프 + + + Browse Public Game Lobby 공개 방 찾아보기 - + Create Room 방 만들기 - + Leave Room 방 나가기 - + Direct Connect to Room 방에 직접 연결 - + Show Current Room 현재 방 보이기 - + Fullscreen 전체화면 - + Modify Citra Install Citra 설치 변경 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Citra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기 - + Default 기본 - + Single Screen 단일화면 - + Large Screen 큰 화면 - + Side by Side 좌우화면 (Side by Side) - + Swap Screens 스크린 바꾸기 - + Check for Updates 업데이트 체크 - + Report Compatibility 호환성 보고하기 - + Restart 재시작 - + Load... 열기... - + Remove 제거 - + Open Citra Folder Citra 폴더 열기 @@ -4395,7 +4603,7 @@ Screen. - + Connected 연결됨 @@ -4406,19 +4614,19 @@ Screen. 연결되지 않음 - + Error 오류 - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - 공개로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다. + 방 정보를 업데이트하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 방을 다시 호스팅 해보십시오. Debug Message: - + New Messages Received 새 메시지 수신 @@ -4451,62 +4659,67 @@ Debug Message: 포트는 0에서 65535사이에 숫자여야 합니다. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + 방을 호스트하기 위해서는 우선 게임을 선택해야합니다. 아직 게임 목록에 게임이 없으면 게임 목록에서 더하기 아이콘을 클릭하여 게임 폴더를 추가하십시오. + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. 인터넷 연결을 찾을 수 없습니다. 인터넷 세팅을 확인해주세요. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. 호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 설정이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성하였는지 확인하십시오. - + Unable to connect to the room because it is already full. 방이 이미 차서 연결할 수 없습니다. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. 방 생성해 실패하였습니다. 다시 시도해주세요. Citra를 다시 시작해야 할 수 있습니다. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. 방의 호스트가 당신을 밴했습니다. 호스트에게 언밴을 요청하거나 다른 방을 시도하세요. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. 버전 불일치! Citra의 최신 버전으로 업데이트하십시오. 문제가 계속되면 방의 호스트에게 문의하여 서버를 업데이트하도록 요청하십시오. - + Incorrect password. 올바르지 않은 비밀번호 - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 issue를 열어주세요. - + Connection to room lost. Try to reconnect. 방 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결하십시오. - + You have been kicked by the room host. 방 호스트에 의해 추방되었습니다. - + MAC address is already in use. Please choose another. MAC 어드레스가 이미 사용되고 있습니다. 다른 것을 선택해 주세요. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. @@ -4515,34 +4728,34 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. 에뮬레이션 > 설정 > 시스템으로 가서 콘솔 ID를 재성성해주세요. - + You do not have enough permission to perform this action. 이 작업을 수행할 수 있는 충분한 권한이 없습니다. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. 추방/차단하려는 사용자를 찾지못했습니다. 방을 나갔을 수 있습니다. - + Leave Room 방 나가기 - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. 방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다. - + Disconnect 연결끊기 - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. 방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다. @@ -4550,7 +4763,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error 오류 @@ -4571,56 +4784,16 @@ They may have left the room. 게임을 하고 있지 않음 - - + + Invalid region 올바르지 않은 지역 - - Japan - 일본 - - - - North America - 북미 - - - - Europe - 유럽 - - - - Australia - 호주 - - - - China - 중국 - - - - Korea - 한국 - - - - Taiwan - 대만 - - - + Region free 지역해제 - - - Invalid Region - 올바르지 않은 지역 - Shift @@ -4638,39 +4811,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [설정 안함] - + Hat %1 %2 방향키 %1 %2 - + Axis %1%2 Axis %1%2 - + Button %1 버튼 %1 - - + + [unknown] [알수없는] - + [unused] [사용되지않음] - - + + Axis %1 Axis %1 @@ -4700,7 +4873,7 @@ They may have left the room. Software Keyboard - + 소프트웨어 키보드 @@ -4713,7 +4886,7 @@ They may have left the room. Text is too long (should be no more than %1 characters) - 텍스트가 너무 깁니다(%1 이하여야 합니다 ) + 텍스트가 너무 깁니다 (%1 이하여야 합니다 ) @@ -4744,6 +4917,102 @@ They may have left the room. 기본 Mii + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget @@ -4787,7 +5056,7 @@ They may have left the room. Enter a hotkey - 핫키 입력 + 단축키 입력 diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts index ba9e74de8..f56f29f68 100644 --- a/dist/languages/lt_LT.ts +++ b/dist/languages/lt_LT.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + View Profile Peržiūrėti Profilį - - + + Block Player Užblokuoti žaidėją - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Kai jūs užblokuosite žaidėją, jūs nebegausite naujų pranešimų nuo jo. <br><br>Ar tikrai norite užblokuoti %1? - + Kick Išmesti - + Ban - + Kick Player Išmesti Žaidėją - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Ar tikrai norite <b>išmesti</b> %1? - + Ban Player - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -862,67 +862,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Pagrindinis - + + System Sistema - + Input Įvestis - + Hotkeys Spartieji klavišai - + + Graphics Grafika - + Audio Garsas - + Camera Kamera - + Debug Derinimas - + Web Tinklo tarnyba - + UI NS (naudotojo sąsaja) - + Controls Valdymas @@ -945,47 +947,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Patvirtinti išėjimą veikiant emuliacijai - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Atnaujinimai - + Check for updates on start Paieškoti atnaujinimų paleidžiant programą - + Silently auto update after closing Tyliai atsinaujinti išjungus programą - + Emulation Emuliacija - + Region: Regionas: - + Auto-select Automatiškai pasirinkti - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings Atstatyti visus nustatymus - + Citra „Citra“ - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Ar tikrai norite <b>atstatyti jūsų nustatymus</b>ir uždaryti „Citra“? @@ -999,187 +1016,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Pagrindinis - - - - Limit Speed Percent - Riboti emuliacijos greitį procentais - - - - - % - % - - - Renderer Vaizdo generatorius - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Naudokite OpenGL geriausiems greičio rezultatams.</p><p>Išjunkite, jeigu norite derinti grafikos problemą.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Įjungti techninės įrangos atvaizduotoją - + Internal Resolution Vidinė skiriamoji geba - + Auto (Window Size) Automatiška (lango dydis) - + Native (400x240) Normali (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x didesnė (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x didesnė (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x didesnė (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x didesnė (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x didesnė (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x didesnė (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x didesnė (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x didesnė (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x didesnė (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Naudokite OpenGL geriausiam šešėlių generavimo greičiui.</p><p>Ši funkcija reikalauja vidutiniškai stiprios vaizdo plokštės didesniam greičiui pasiekti.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Įjungti techninės įrangos šešėliuoklę - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ši funkcija kuo tiksliau atlieka įvairias funkcijas šešėliuoklėje. </p><p>Keletas žaidimų reikalauja šios funkcijos dėl tinkamo atvaizdo. </p><p> Tačiau ši funkcija sumažina greitį daugelyje žaidimų.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Tiksli multiplikacija - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ši funkcija gražina seną geometrinės šešėliuoklės atvaizdavimą.</p><p>Keletas žaidimų reikalauja šios funkcijos dėl tinkamo atvaizdo. </p><p>Tačiau ši funkcija truputį sumažina greitį. </p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Tiksli geometrinė šešėliuoklė - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Naudoti JIT, o ne interpretatorių šešėliuoklei. </p><p>Įjunkite šią funkciją geriausiems greičio rezultatams. </p></body> - + Enable Shader JIT Įjungti šešėliuoklės JIT - - Layout - Išdėstymas + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - Įjungti stereoskopinį 3D + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Ekranų išdėstymas: + + Stereoscopy + - - Default - Numatytasis + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Vienas ekranas + + Off + - - Large Screen - Didelis ekranas - - - + + Side by Side Vienas prie kito šonu - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Išdėstymas + + + + Screen Layout: + Ekranų išdėstymas: + + + + Default + Numatytasis + + + + Single Screen + Vienas ekranas + + + + Large Screen + Didelis ekranas + + + Swap Screens Apkeisti ekranus - + Background Color: Fono spalva: - + Hardware Shader Warning Techninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Techninės įrangos šešėliuoklė yra sugadinta macOS sistemose (ekranas gali pasidaryti juodas). <br><br>Ši funkcija yra skirta tik testavimui / programavimui. Jeigu turite problemų su šia funkcija, prašome ją išjungti. @@ -1212,13 +1239,13 @@ Would you like to ignore the error and continue? Kontekstas - - Error in inputted key - Klaida įvestame klaviše + + Conflicting Key Sequence + - - You're using a key that's already bound. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. @@ -1340,7 +1367,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Nustatyti analoginį valdiklį @@ -1400,78 +1427,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? Atkurti numatytuosius - - + + Clear Išvalyti - - + + [not set] [nenustatyta] - - + + Restore Default Atkurti numatytuosius - + Information Informacija - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Kai paspausite OK, pajudinkite savo valdiklio lazdelę horizontaliai, ir paskui vertikaliai. - + [press key] [paspauskite klavišą] - + Error! Klaida! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile Naujas Profilis - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile Ištrinti Profilį - + Delete profile %1? Ištrinti profilį %1? - + Rename Profile Pervadinti Profilį - + New name: Naujas pavadinimas: + + + Duplicate profile name + + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + + ConfigureMotionTouch @@ -1862,683 +1899,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? Sistemos nustatymai yra prieinami, tik kai žaidimai nepaleisti. - + Japan Japonija - + Anguilla Angilija - + Antigua and Barbuda Antigva ir Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamos - + Barbados Barbadosas - + Belize Belizas - + Bolivia Bolivija - + Brazil Brazilija - + British Virgin Islands Mergelių salos - + Canada Kanada - + Cayman Islands Kaimanų salos - + Chile Čilė - + Colombia Kolumbija - + Costa Rica Kosta Rika - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikos respublika - + Ecuador Ekvadoras - + El Salvador El Salvadoras - + French Guiana Prancūzų Gviana - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Gvadelupa - + Guatemala Gvatemala - + Guyana Gajana - + Haiti Haitis - + Honduras Hondūras - + Jamaica Jamaika - + Martinique Martinika - + Mexico Meksika - + Montserrat Montseratas - + Netherlands Antilles Nyderlandų Antilai - + Nicaragua Nikaragva - + Panama Panama - + Paraguay Paragvajus - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Sent Kitsas ir Nevis - + Saint Lucia Sent Lusija - + Saint Vincent and the Grenadines Sent Vinsentas ir Grenadinai - + Suriname Surinamas - + Trinidad and Tobago Trinidadas ir Tobagas - + Turks and Caicos Islands Terksas ir Kaikosas - + United States Jungtinės Amerikos Valstijos - + Uruguay Urugvajus - + US Virgin Islands Amerikos Mergelių salos - + Venezuela Venesuela - + Albania Albanija - + Australia Australija - + Austria Austrija - + Belgium Belgija - + Bosnia and Herzegovina Bosnija ir Hercegovina - + Botswana Botsvana - + Bulgaria Bulgarija - + Croatia Kroatija - + Cyprus Kipras - + Czech Republic Čekija - + Denmark Danija - + Estonia Estija - + Finland Suomija - + France Prancūzija - + Germany Vokietija - + Greece Graikija - + Hungary Vengrija - + Iceland Islandija - + Ireland Airija - + Italy Italija - + Latvia Latvija - + Lesotho Lesotas - + Liechtenstein Lichtenšteinas - + Lithuania Lietuva - + Luxembourg Liuksemburgas - + Macedonia Makedonija - + Malta Malta - + Montenegro Juodkalnija - + Mozambique Mozambikas - + Namibia Namibija - + Netherlands Nyderlandai - + New Zealand Naujoji Zelandija - + Norway Norvegija - + Poland Lenkija - + Portugal Portugalija - + Romania Rumunija - + Russia Rusija - + Serbia Serbija - + Slovakia Slovakija - + Slovenia Slovėnija - + South Africa Pietų Afrika - + Spain Ispanija - + Swaziland Svazilandas - + Sweden Švedija - + Switzerland Šveicarija - + Turkey Turkija - + United Kingdom Jungtinė Karalystė - + Zambia Zambija - + Zimbabwe Zimbabvė - + Azerbaijan Azerbaidžanas - + Mauritania Mauritanija - + Mali Malis - + Niger Nigeris - + Chad Čadas - + Sudan Sudanas - + Eritrea Eritrėja - + Djibouti Džibutis - + Somalia Somalis - + Andorra Andora - + Gibraltar Gibraltaras - + Guernsey Gernsis - + Isle of Man Meno sala - + Jersey Džersis - + Monaco Monakas - + Taiwan Taivanas - + South Korea Pietų Korėja - + Hong Kong Hong Kongas - + Macau Makao - + Indonesia Indonezija - + Singapore Singapūras - + Thailand Tailandas - + Philippines Filipinai - + Malaysia Malaizija - + China Kinija - + United Arab Emirates Jungtiniai Arabų Emyratai - + India Indija - + Egypt Egiptas - + Oman Omanas - + Qatar Kataras - + Kuwait Kuveitas - + Saudi Arabia Saudo Arabija - + Syria Sirija - + Bahrain Bahreinas - + Jordan Jordanija - + San Marino San Marinas - + Vatican City Vatikanas - + Bermuda Bermudai - - + + Console ID: 0x%1 Konsolės ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Tai pakeis jūsų dabartinį virtualų 3DS nauju. Jūsų dabartinis virtualus 3DS bus nebeatkuriamas. Tai gali padaryti netikėtų pokyčių žaidimuose. Tęsti? - + Warning Įspėjimas @@ -2582,7 +2619,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None Nėra @@ -2603,38 +2640,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name Failo pavadinimas - + Full Path Pilnas adresas - - Title Name - Programos pavadinimas + + Title Name (short) + - + Title ID Programos ID - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: 2 eilutės tekstas: - + Hide Titles without Icon Paslėpti programas be paveikslėlio + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2665,7 +2713,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Patikrinti @@ -2691,36 +2739,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Telemetrija - + Share anonymous usage data with the Citra team Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda - + Learn more Sužinoti daugiau - + Telemetry ID: Telemetrijos ID: - + Regenerate Regeneruoti - + Discord Presence Discord nustatymai - + Show Current Game in your Discord Status Rodyti jūsų žaidžiamą žaidimą Discord'e @@ -2756,17 +2809,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Vartotojo vardas ir simbolinis ID nebuvo patikrinti. Pakeitimai nebuvo išsaugoti. - + Verifying... Tikrinama... - + Verification failed Tikrinimas nepavyko - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Tikrinimas nepavyko. Įsitikinkite, ar įvedėte duomenis teisingai ir kad jūsų interneto ryšys veikia. @@ -2840,470 +2893,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anoniminiai duomenys yra renkami </a> kad padėtumėte Citra komandai. <br/><br/>Ar norite pasidalinti savo duomenimis su mumis? - + Telemetry Telemetrija - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė. - + Clear Recent Files Pravalyti neseniai įkrautus failus - + Update Available Pasiekiamas atnaujinimas - + An update is available. Would you like to install it now? Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti? - + No Update Found Atnaujinimų nerasta - + No update is found. Atnaujinimų nerasta - + OpenGL 3.3 Unsupported OpenGL 3.3 nepalaikomas - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių. - - + + Invalid ROM Format Klaidingas ROM formatas - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip nukopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>įdiegtus žaidimus</a>. - + ROM Corrupted Pažeistas ROM failas - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>. - + ROM Encrypted Užšifruotas ROM failas - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>. - - + + Video Core Error Vaizdo atkūrimo klaida - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Įvyko klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Įsitinkite, ar turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Jūs turite numatytasias Windows tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. Jums reikia įdiegti tikrasias tvarkykles jūsų vaizdo plokštei iš gamintojo internetinio puslapio. - + Error while loading ROM! Klaida įkraunant ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Start Pradėti - + Error Opening %1 Folder Klaida atidarant %1 aplanką - - + + Folder does not exist! Aplankas neegzistuoja! - + Error Opening %1 Klaida atidarant %1 - + Select Directory Pasirinkti katalogą - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS programa (%1);;Visi failai (*.*) - + Load File Įkrauti failą - + Load Files Įkrauti failus - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS instaliacijos failas (*.cia*) - + All Files (*.*) Visi failai (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 buvo įdiegtas sėkmingai. - + Unable to open File Negalima atverti failo - + Could not open %1 Nepavyko atverti %1 - + Installation aborted Instaliacija nutraukta - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos - + Invalid File Klaidingas failas - + %1 is not a valid CIA %1 nėra tinkamas CIA - + Encrypted File Šifruotas failas - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. - + File not found Failas nerastas - + File "%1" not found Failas "%1" nerastas - - - + + + Continue Tęsti - + Missing Citra Account Nėra „Citra“ paskyros - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija &gt; Konfigūruoti... &gt; Tinklo tarnyba. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) „Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*) - + Load Amiibo Įkrauti „Amiibo“ - + Error opening Amiibo data file - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + + + + Record Movie Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama pradėti įrašinėti įvestis nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite pradėti įrašinėti įvestis dabar? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS vaizdo įrašas (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. Įrašymas prasidės kai įkrausite žaidimą. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas senesnėje „Citra“ versijoje.<br/>„Citra“ turėjo pakeitimų, ir įrašas gali atitrūkinėti arba neveikti.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas kitame žaidime.<br/>Įrašas gali veikti netikėtai.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Šis įvesčių įrašas yra klaidingas.<br/>Failas yra pažeistas arba „Citra“ turėjo didelių pakitimų įrašų modulyje. <br/>Prašome pasirinkti kitą įrašo failą ir pabandyti iš naujo. - + Revision Dismatch Revizijų nesutapimas - + Game Dismatch Žaidimų nesutapimas - - + + Invalid Movie File Klaidingas filmo failas - - + + Play Movie Paleisti filmą - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama paleisti įrašą nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite paleisti įvestį dabar? - + Game Not Found Žaidimas nerastas - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Įrašas, kurį bandote paleisti, nėra iš žaidimų, kuriuos turite savo žaidimų sąraše. Prašome įtraukti savo žaidimų aplanką į sąrašą ir pabandyti iš naujo. - + Movie recording cancelled. Įrašo įrašymas nutrauktas. - + Movie Saved Įrašas išsaugotas - + The movie is successfully saved. Filmas sėkmingai išsaugotas. - + Capture Screenshot - + PNG Image (*.png) PNG Paveikslėlis (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Greitis: %1% / %2% - + Speed: %1% Greitis: %1% - + Game: %1 FPS Žaidimas: %1 kadr./s - + Frame: %1 ms Kadras: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų. - + System Archive Not Found Sisteminis archyvas nerastas - + Fatal Error Nepataisoma klaida - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Įvyko nepataisoma klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir riktų. - + Abort Nutraukti - - + + Citra „Citra“ - + Would you like to exit now? Ar norite išeiti? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją? - + Playback Completed Atkūrimas užbaigtas - + Movie playback completed. Įrašo atkūrimas užbaigtas. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3366,67 +3429,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name Pavadinimas - + Compatibility Suderinamumas - + Region Regionas - + File type Failo tipas - + Size Dydis - + Open Save Data Location Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą - + Open Extra Data Location Atidaryti papildomų duomenų vietą - + Open Application Location Atidaryti programos vietą - + Open Update Data Location Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą - + Navigate to GameDB entry Eiti į suderinamumo puslapį - + Scan Subfolders Ieškoti poaplankius - + Remove Game Directory Pašalinti žaidimo katalogą - + Open Directory Location Atidaryti katalogo vietą @@ -3434,77 +3497,77 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect Tobulas - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip numatyta be problemų apėjimų. - + Great Puikus - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų. - + Okay Geras - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais. - + Bad Blogas - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net su problemų apėjimais. - + Intro/Menu Rodo tik pradžios ekraną - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Žaidimas yra visiškai negalimas žaisti dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau negu pradžios ekranas. - + Won't Boot Nepasileidžia - + The game crashes when attempting to startup. Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant. - + Not Tested Netestuota - + The game has not yet been tested. Žaidimas dar nebuvo išbandytas. @@ -3512,7 +3575,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Paspauskite dukart kad pridėtumėte naują katalogą žaidimų sąraše @@ -3572,42 +3635,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer „Pica“ pagrindo žiūryklė - + Color Buffer Spalvos buferis - + Depth Buffer Gylio buferis - + Stencil Buffer Šablono buferis - + Texture 0 Tekstūra 0 - + Texture 1 Tekstūra 1 - + Texture 2 Tekstūra 2 - + Custom Pasirinktinis @@ -3617,80 +3680,104 @@ Screen. Nežinoma - + Save Išsaugoti - + Source: Šaltinis: - + Physical Address: Fizinis adresas: - + Width: Plotis: - + Height: Aukštis: - + Format: Formatas: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pikseliai už ribų - + (unable to access pixel data) (negalima pasiekti pikselių duomenų) - + (invalid surface address) (netinkamas paviršiaus adresas) - + (unknown surface format) (nežinomas paviršiaus formatas) - + Portable Network Graphic (*.png) Kilnojama tinklo grafika (*.png) - + Binary data (*.bin) Dvejetainiai duomenys (*.bin) - + Save Surface Išsaugoti paviršių + + + + + + Error + + + + + + Failed to open file '%1' + + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3715,7 +3802,7 @@ Screen. Nutraukti įrašymą - + Save CiTrace Išsaugoti CiTrace @@ -3761,117 +3848,122 @@ Screen. Išsaugoti šešėliuoklės kopiją - + Shader Binary (*.shbin) Šešėliuoklės kodas (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (duomenys prieinami tik vertekso šešėliuoklės iškvietimo sustabdymo taškuose) - + Dump Kopijuoti - + Input Data Įvesties duomenys - + Attribute %1 Atributas %1 - + Cycle Index: Rato indeksas: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adreso registrai: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Palyginti rezultatus: %1, %2 - + Static Condition: %1 Statinė sąlyga %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dinaminės sąlygos: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Ciklo parametrai: %1 (pasikartoja), %2 (inicijuoja), %3 (didina), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instrukcijos ofsetas: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (paskutinė instrukcija) @@ -3944,6 +4036,116 @@ Screen. Paskelbti serverį + + HostRoomWindow + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3991,42 +4193,42 @@ Screen. Atnaujinti sąrašą - + Password Required to Join Reikalingas slaptažodis - + Password: Slaptažodis: - + Room Name Serverio pavadinimas - + Preferred Game Pageidautinas žaidimas - + Host Vartotojas - + Players Žaidėjų skaičius - + Refreshing Atnaujinama - + Refresh List Atnaujinti sąrašą @@ -4094,222 +4296,227 @@ Screen. Kadro Perėjimas - + &Help &Pagalba - + Load File... Įkrauti failą... - + Install CIA... Diegti CIA... - + Load Symbol Map... Įkrauti simbolių žemėlapį... - + E&xit Į&šeiti - + &Start &Pradėti - + &Pause &Pauzė - + &Stop &Sustabdyti - + FAQ DUK - + About Citra Apie „Citra“ - + Single Window Mode Vieno lango režimas - + Configure... Konfigūruoti... - + Cheats... - + Display Dock Widget Headers Rodyti ikonėles apačioje - + Show Filter Bar Rodyti paieškos juostą - + Show Status Bar Rodyti būsenos juostą - + Select Game Directory... Pasirinkti žaidimo katalogą... - + Selects a folder to display in the game list Pasirenka aplanką, kuris rodomas žaidimų saraše - + Create Pica Surface Viewer Sukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę - + Record Movie Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą - + Play Movie Paleisti įvesčių vaizdo įrašą - + Stop Recording / Playback Sustabdyti įrašymą / atkūrimą - + Enable Frame Advancing Įjungti kadro perėjimą - + Advance Frame Pereiti į kitą kadrą - + Capture Screenshot - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby Peržiūrėti viešus žaidimų serverius - + Create Room Sukurti serverį - + Leave Room Palikti serverį - + Direct Connect to Room Tiesioginis prisijungimas prie serverio - + Show Current Room Rodyti dabartinį serverį - + Fullscreen Per visą ekraną - + Modify Citra Install Modifikuoti „Citra“ instaliaciją - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Atidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją - + Default Numatytasis - + Single Screen Vienas ekranas - + Large Screen Didelis ekranas - + Side by Side Vienas prie kito šonu - + Swap Screens Apkeisti ekranus - + Check for Updates Tikrinti, ar yra naujinimų - + Report Compatibility Pranešti suderinamumą - + Restart Persirauti - + Load... Įkrauti... - + Remove Pašalinti - + Open Citra Folder Atidaryti „Citra“ aplanką @@ -4388,7 +4595,7 @@ Screen. - + Connected Prisijungta @@ -4399,19 +4606,18 @@ Screen. Neprisijungta - + Error Klaida - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Nepavyko paskelbti serverio viešai. Norint paskelbti viešai jus privalote turėti tinkamą „Citra“ paskyrą, sukonfigūruotą Emuliacija -> Konfigūruoti -> Tinklo tarnyba. Jeigu nenorite kurti serverio viešai, pasirinkite Nematomas. -Derinimo pranešimas: + - + New Messages Received Gauti nauji pranešimai @@ -4444,95 +4650,100 @@ Derinimo pranešimas: Prievadas turi būti numeris nuo 0 iki 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Jūs nesate prisijungę prie interneto. Patikrinkite savo interneto nustatymus. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Nepavyko prisijungti prie serverio. Patikrinkite ar prisijungimo nustatymai yra teisingi. Jeigu vis tiek negalite prisijungti, susisiekite su serverio administratoriumi ir patikrinkite, ar serveris tinkamai sukonfigūruotas ir paskleistas prievadas (port forward). - + Unable to connect to the room because it is already full. Nepavyko prisijungti prie serverio, nes jis jau pilnas. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Nepavyko sukurti serverio. Pabandykite iš naujo. Gali tekti perkrauti „Citra“. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Serverio administratorius jus užblokavo. Pasikalbėkite su administratoriumi dėl atblokavimo, arba bandykite kitą serverį. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Versijų nesutapimas! Prašome atnaujinti „Citra“ į naujausią versiją. Jeigu problema išlieka, susisiekite su serverio administratoriumi ir pasakykite kad atnaujintų serverį. - + Incorrect password. Neteisingas slaptažodis. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Įvyko nežinoma klaida. Jeigu problema išlieka, parašykite problemos ataskaitą. - + Connection to room lost. Try to reconnect. Prarastas ryšys tarp serverio. Pabandykite prisijungti iš naujo. - + You have been kicked by the room host. - + MAC address is already in use. Please choose another. MAC adresas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + You do not have enough permission to perform this action. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Leave Room Palikti serverį - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Jūs netrukus uždarysite serverį. Visa su serveriu susijusi informacija bus prarasta. - + Disconnect Atsijungti - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Jūs netrukus paliksite serverį. Visa su serveriu susijusi informacija bus prarasta. @@ -4540,7 +4751,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Klaida @@ -4561,56 +4772,16 @@ They may have left the room. Nežaidžia žaidimo - - + + Invalid region Klaidingas regionas - - Japan - Japonija - - - - North America - Šiaurės Amerika - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Australija - - - - China - Kinija - - - - Korea - Korėja - - - - Taiwan - Taivanas - - - + Region free Be regiono - - - Invalid Region - Klaidingas regionas - Shift @@ -4628,39 +4799,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [nenustatytas] - + Hat %1 %2 Pusė %1 %2 - + Axis %1%2 Ašis %1%2 - + Button %1 Mygtukas %1 - - + + [unknown] [nežinomas] - + [unused] [nenaudojamas] - - + + Axis %1 Ašis %1 @@ -4734,6 +4905,102 @@ They may have left the room. + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 53f8b9c46..a9e09faba 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -112,7 +112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown debug context event - + Ukjent feilsøkingskonteksthendelse @@ -168,80 +168,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Members - + Brukere %1 has joined - + %1 ble med i chatten %1 has left - + %1 Har forlatt chatten %1 has been kicked - + %1 ble utestengt %1 has been banned - + %1 ble permanent utestengt %1 has been unbanned - + %1 Utestengelse ble opphevet - + View Profile - + Vis Profil - - + + Block Player Blokker Spiller - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Når du blokkerer en spiller, vil du ikke lenger motta chatmeldinger fra dem.<br><br>Er du sikker på at du vil blokkere %1? - - - Kick - - - Ban - + Kick + Fjern - - Kick Player - + + Ban + Utesteng - Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Kick Player + Fjern Spiller - - Ban Player - + + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? + Er du sikker på at du ønsker å <b>utestenge</b> %1? + Ban Player + Utesteng Spiller + + + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Er du sikker på at du ønsker å <b>permanent utestenge</b> %1? + +Dette ville forby både deres brukernavn og IP-adressen. @@ -250,101 +252,102 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Cheats - + Juksekoder Title ID: - + Tittel ID: Add Cheat - + Legg til Juksekode Available Cheats: - + Tilgjengelige Juksekoder Name - + Navn Type - + Type Save - + Lagre Delete - + Slett Name: - + Navn: Notes: - + Notater: Code: - + Kode: Close - + Lukk: Title ID: %1 - + Tittel ID: %1 Would you like to save the current cheat? - + Ønske du å lagre den nåværende juksekoden? Save Cheat - + Lagre Juksekode Please enter a cheat name. - + Vennligst skriv inn en juksekode. Please enter the cheat code. - + Vennligst skriv inn juksekoden. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? - + Juksekode linje %1 er ikke gyldig. +Vil du ignorere feilen og fortsette? [new cheat] - + [ny juksekode] @@ -357,12 +360,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Room Description - + Rombeskrivelse Moderation... - + Moderering... @@ -479,22 +482,22 @@ Would you like to ignore the error and continue? Submitting - + Sender inn Communication error - + Kommunikasjonsfeil An error occured while sending the Testcase - + Det oppsto en feil under sending av testforsøket Next - + Neste @@ -507,12 +510,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Emulation: - + Emulering: Output Engine - + Utgangsmotor @@ -527,7 +530,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Audio Device - + Lydenhet @@ -542,58 +545,58 @@ Would you like to ignore the error and continue? Microphone - + Mikrofon Input Type - + Inngangstype None - + Ingen Real Device - + Virkelig Enhet Static Noise - + Statisk Støy Input Device - + Inngangsenhet HLE (fast) - + HLE (rask) LLE (accurate) - + LLE (nøyaktig) LLE multi-core - + LLE multi-core Default - + Standard %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1% @@ -862,69 +865,71 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Generelt - + + System System - + Input Inngang - + Hotkeys - + Hurtigtaster - + + Graphics Grafikk - + Audio Lyd - + Camera Kamera - + Debug Debug - + Web Web - + UI - + UI - + Controls - + Kontrollere @@ -945,49 +950,64 @@ Would you like to ignore the error and continue? Bekreft avslutting mens emuleringen kjører - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Oppdateringer - + Check for updates on start Se etter oppdateringer ved start - + Silently auto update after closing Stille automatisk oppdatering etter avslutning - + Emulation Emulering - + Region: Region - + Auto-select Auto-Velg - + + Limit Speed Percent + Begrens Hastighetsprosent + + + + % + % + + + Reset All Settings - + Nullstill Alle Innstillinger - + Citra - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? - + Er du sikker på at du vil <b>tilbakestille innstillingene dine</b> og lukke Citra? @@ -999,187 +1019,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Generelt - - - - Limit Speed Percent - Grensehastighetsprosent - - - - - % - % - - - Renderer Gjengivelse - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bruk OpenGL for å akselerere gjengivelsen.</p><p></p>Deaktiver for å feilsøke grafikkrelatert problem.</body></html> - + Enable Hardware Renderer Aktiver Maskinvare Gjengivelse - + Internal Resolution Intern Oppløsning - + Auto (Window Size) Auto (Vindu Størrelse) - + Native (400x240) Opprinnelig (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Opprinnelig (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Opprinnelig (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Opprinnelig (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Opprinnelig (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Opprinnelig (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Opprinnelig (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Opprinnelig (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Opprinnelig (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Opprinnelig (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bruk OpenGL til å akselerere Gjengivelse emulering.</p><p>Krever en relativt kraftig GPU for bedre ytelse.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Aktiver Maskinvare Gjengivelse - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Behandle alle kantsaker korrekt i multiplikasjonoperasjon i shaders.</p><p>Noen spill krever at dette er aktivert for at maskinvare shader skal gjengis riktig.</p><p>Dette vil imidlertid redusere ytelsen i de fleste spill.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Nøyaktig Multiplikasjon - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tving å gå tilbake til programvare shader emulering når geometri shaders brukes. </p><p>Noen spill krever at dette er aktivert for at maskinvare fargeren skal gjengis riktig.</p><p>Dette kan imidlertid redusere ytelsen i enkelte spill</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Nøyaktig Geometri Shader - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nøyaktig Bruk JIT motoren i stedet for tolken for programvare shader emulering. </p><p>Aktiver dette for bedre ytelse.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktiver Gjengivelse JIT - - Layout - Oppsett + + Enable Linear Filtering + Aktiver Lineær Filtrering - - Enable Stereoscopic 3D - Aktiver stereoskopisk 3D + + Post-Processing Shader + Post-Processing Shader - - Screen Layout: - Skjerm Oppsett: + + Stereoscopy + Stereoskopisk - - Default - Standard + + Stereoscopic 3D Mode + Stereoskopisk 3D Modus - - Single Screen - Enkel Skjerm + + Off + Av - - Large Screen - Stor Skjerm - - - + + Side by Side Side ved Side - + + Anaglyph + Anaglyf + + + + Depth + Dybde + + + + % + % + + + + Layout + Oppsett + + + + Screen Layout: + Skjerm Oppsett: + + + + Default + Standard + + + + Single Screen + Enkel Skjerm + + + + Large Screen + Stor Skjerm + + + Swap Screens Bytt Skjerm - + Background Color: Bakgrunnsfarge: - + Hardware Shader Warning Maskinvare Gjengivelse Advarsel - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Maskinvare Shader-støtte er ødelagt på macOS, og vil forårsake grafiske problemer som å vise en svart skjerm.<br><br>Alternativet er bare der for test/utviklingsformål. Hvis du opplever grafiske problemer med Maskinvare Shaderen, må du slå den av. @@ -1189,37 +1219,37 @@ Would you like to ignore the error and continue? Hotkey Settings - + Hurtigtast Instillinger Double-click on a binding to change it. - + Dobbeltklikk på en hurtigtast for å endre den. Action - + Handling Hotkey - + Hurtigtast Context - - - - - Error in inputted key - + Kontekst - You're using a key that's already bound. - + Conflicting Key Sequence + Konflikterende Nøkkelsekvens + + + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + Den angitte nøkkelsekvensen er allerede tilordnet en annen hurtigtast. @@ -1232,22 +1262,22 @@ Would you like to ignore the error and continue? Profile - + Profil New - + Ny Delete - + Slett Rename - + Gi nytt navn @@ -1340,7 +1370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Still Analog Stick @@ -1377,12 +1407,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? GPIO14: - + GPIO14: Debug: - + Feilsøk: @@ -1392,7 +1422,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Clear All - + Slett Alt @@ -1400,77 +1430,87 @@ Would you like to ignore the error and continue? Gjenopprett Standardinnstillinger - - + + Clear - + Slett - - + + [not set] - + [ikke satt] - - + + Restore Default - + Gjenopprett Standard - + Information - + Informasjon - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. - + Etter å ha trykket på OK, flytt først joysticken horisontalt og deretter vertikalt. - + [press key] [trykk på tast] - + Error! - + Feil! - + You're using a key that's already bound. - + Du bruker en tast som allerede er bundet. - + New Profile - + Ny Profil - + Enter the name for the new profile. - + Skriv inn navnet på den nye profilen. - + Delete Profile - + Slett Profil - + Delete profile %1? - + Slett profil %1? - + Rename Profile - + Endre navn til profilen - + New name: - + Nytt Navn: + + + + Duplicate profile name + Duplikat profilnavn + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + Profilnavn eksisterer allerede. Vennligst velg et annet navn. @@ -1839,12 +1879,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss Play Coins: - + Spill Mynter @@ -1862,683 +1902,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? System innstillingene er ikke tilgjengelig når spillet kjører. - + Japan Japan - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua og Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brasil - + British Virgin Islands De Britiske Jomfruøyer - + Canada Canada - + Cayman Islands Caymanøyene - + Chile Chile - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Den Dominikanske Republikk - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Republikken Guinea - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinique - + Mexico Mexico - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles De Nederlandske Antiller - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Føderasjonen Saint Kitts og Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent og Grenadinene - + Suriname Surinam - + Trinidad and Tobago Trinidad og Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks- og Caicosøyene - + United States Amerikas forente stater - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands De Amerikanske Jomfruøyer - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Østerrike - + Belgium Belgia - + Bosnia and Herzegovina Bosnia-Hercegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Kroatia - + Cyprus Kypros - + Czech Republic Tsjekkia - + Denmark Danmark - + Estonia Estland - + Finland Finland - + France Frankrike - + Germany Tyskland - + Greece Hellas - + Hungary Ungarn - + Iceland Island - + Ireland Irland - + Italy Italia - + Latvia Latvia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Litauen - + Luxembourg Luxemburg - + Macedonia Makedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibia - + Netherlands Nederland - + New Zealand New Zealand - + Norway Norge - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + Romania Romania - + Russia Russland - + Serbia Serbia - + Slovakia Slovakia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Sør-Afrika - + Spain Spania - + Swaziland Swaziland - + Sweden Sverige - + Switzerland Sveits - + Turkey Tyrkia - + United Kingdom Storbritannia - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Aserbajdsjan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Tsjad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Sør-Korea - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapore - + Thailand Thailand - + Philippines Filippinene - + Malaysia Malaysia - + China Kina - + United Arab Emirates De forente arabiske emirater - + India India - + Egypt Egypt - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Saudi Arabia - + Syria Syria - + Bahrain Bahrain - + Jordan Jordan - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatikanstaten - + Bermuda Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Konsoll ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dette erstatter din nåværende virtuelle 3DS med en ny. Din nåværende virtuelle 3DS kan ikke gjenopprettes. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan misslykkes, hvis du bruker et utdatert konfigurasjon lagret spill. Fortsette? - + Warning Advarsel @@ -2548,102 +2588,113 @@ Would you like to ignore the error and continue? Form - + Form General - + Generelt Note: Changing language will apply your configuration. - + Merk: Endre språk vil lagre konfigurasjonen din. Interface language: - + Grensesnittspråk: Theme: - + Tema: Game List - + Spill liste Icon Size: - + Ikon Størrelse: - + None - + Ingen Small (24x24) - + liten (24x24) Large (48x48) - + Stor (48x48) Row 1 Text: - + Rad 1 tekst: - + File Name - + Filnavn - + Full Path - + Full Plassering - - Title Name + + Title Name (short) - + Title ID - - - - - Row 2 Text: - + Tittel ID + - Hide Titles without Icon + Title Name (long) + + + Row 2 Text: + Rad 2 tekst: + + + + Hide Titles without Icon + Skjul titler uten ikon + + + + Single Line Mode + Enkeltlinjemodus + <System> - + <System> English - + Engelsk @@ -2665,7 +2716,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Verifisere @@ -2691,36 +2742,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + Web Service-konfigurasjon kan bare endres når et offentlig rom ikke blir hostet. + + + Telemetry Telemetri - + Share anonymous usage data with the Citra team Del anonyme brukerdata med Citra-teamet - + Learn more Lær mer - + Telemetry ID: Telemetri ID: - + Regenerate Regenerere - + Discord Presence Discord tilstedeværelse - + Show Current Game in your Discord Status Vis Gjeldende Spill i Discord Statusen din. @@ -2732,7 +2788,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> - + <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrer deg</span></a> @@ -2756,17 +2812,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Brukernavn og nøkkel ble ikke bekreftet. Endringene i brukernavnet ditt og/eller nøkkel ble ikke lagret. - + Verifying... - + Verifiserer... - + Verification failed Verifikasjon misslyktes - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Verifikasjon mislyktes. Kontroller at du har angitt brukernavnet ditt og nøkkelen riktig, og at Internettilkoblingen din fungerer. @@ -2840,470 +2896,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data samles inn</a> for å forbedre Citra. <br/><br/>Vil du dele dine brukerdata med oss? - + Telemetry Telemetri - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms. - + Clear Recent Files Tøm nylige filer - + Update Available Oppdatering Tilgjengelig - + An update is available. Would you like to install it now? En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå? - + No Update Found Ingen Oppdatering Funnet - + No update is found. Ingen oppdatering ble funnet. - + OpenGL 3.3 Unsupported - + OpenGL 3.3 Støttes Ikke - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - + Din GPU støtter kanskje ikke OpenGL 3.3, eller du har ikke den nyeste grafikkdriveren. - - + + Invalid ROM Format Ugyldig ROM Format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - + ROM Corrupted ROM Korrupt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - + ROM Encrypted ROM Kryptert - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - - + + Video Core Error Video Kjerne Feil - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. En feil har oppstått. Vennligst <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>se loggen</a> for flere detaljer. Kontroller at du har de nyeste grafikkdriverne for GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted. - + Error while loading ROM! Feil ved lasting av ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. En ukjent feil oppstod. Vennligst se loggen for mer informasjon. - + CIA must be installed before usage - + CIA må installeres før bruk - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Før du bruker denne CIA, må du installere den. Vil du installere det nå? - + Start Start - + Error Opening %1 Folder Feil ved Åpning av %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappen eksistere ikke! - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Plassering - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) - + Load File Last Fil - + Load Files Last Filer - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installasjons Fil (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle Filer (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 Ble installert vellykket. - + Unable to open File Kan ikke åpne Fil - + Could not open %1 Kunne ikke åpne %1 - + Installation aborted Installasjon avbrutt - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Installeringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer - + Invalid File Ugyldig Fil - + %1 is not a valid CIA %1 er ikke en gyldig CIA - + Encrypted File Kryptert Fil - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Fil "%1" ble ikke funnet - - - + + + Continue Fortsett - + Missing Citra Account Mangler Citra Bruker - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering &gt; Konfigurasjon... &gt; Web får å gjøre det. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo - + Last inn Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Feil ved åpning av Amiibo datafil - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Kan ikke åpne Amiibo-filen "%1" for å lese. - + Error reading Amiibo data file - + Feil ved lesing av Amiibo datafil - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - + Kan ikke lese Amiibo-data fullt ut. Forventet å lese %1 bytes, men kunne bare lese %2 byte. - - - - + + + + Record Movie Ta Opp Video - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? - + For å holde konsistens med RNG, anbefales det å ta opp filmen fra spillstart.<br>Er du sikker på at du fortsatt vil spille inn filmer nå? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Film (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. Opptak starter når du starter et spill. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Filmen filen du prøver å laste ble opprettet på en annen revisjon av Citra.<br/>Citra har hatt noen endringer i løpet av tiden, og avspillingen kan de-synkroniseres eller ikke fungere som forventet.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste video filen? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? video filen du prøver å laste ble tatt opp med et annet spill.<br/>Avspillingen fungerer kanskje ikke som forventet, og det kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste filmfilen? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Filmfilen du prøver å laste er ugyldig.<br/>Enten er filen skadet, eller så har Citra har gjort noen store endringer i filmmodulen.<br/>Vennligst velg en annen filmfil og prøv igjen. - + Revision Dismatch Revisjon Avvik - + Game Dismatch Spill Avvik - - + + Invalid Movie File Ugyldig Video Fil - - + + Play Movie Spill Film - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? - + For å holde konsistens med RNG, anbefales det å spille av filmen fra spillstart.<br>Er du sikker på at du fortsatt vil spille filmer nå? - + Game Not Found Spill Ikke Funnet - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Filmen du prøver å spille er fra et spill som ikke er i spillelisten. Hvis du eier spillet, må du legge til spillemappen til spillelisten og prøve å spille av filmen igjen. - + Movie recording cancelled. Filmopptak avbrutt. - + Movie Saved Film Lagret - + The movie is successfully saved. Filmen ble lagret vellykket. - + Capture Screenshot - + Ta Skjermbilde - + PNG Image (*.png) - + PNG Bilde (*.png) - + + Save Video + Lagre Video + + + + WebM Videos (*.webm) + WebM Videoer (*.webm) + + + Speed: %1% / %2% Fart: %1% / %2% - + Speed: %1% Fart: %1% - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Bilde: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil. - + System Archive Not Found System Arkiv ikke funnet - + Fatal Error Fatal Feil - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. En fatal feil har oppstått. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Se loggen</a> for detaljer.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil. - + Abort Avbryt - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? Vil du avslutte nå? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering? - + Playback Completed Avspilling Fullført - + Movie playback completed. Filmavspilling fullført. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3366,67 +3432,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name - + Navn + + + + Compatibility + Kompatibilitet - Compatibility - + Region + Region - Region - + File type + Filtype - File type - - - - Size - + Størrelse - + Open Save Data Location Åpne Lagringsdata Plassering - + Open Extra Data Location - + Åpne Ekstra Data Lokasjon - + Open Application Location Åpne applikasjons plassering - + Open Update Data Location Åpne Oppdateringdata Plassering - + Navigate to GameDB entry Naviger til GameDB oppføring - + Scan Subfolders Skann Undermapper - + Remove Game Directory Slett Spill Mappe - + Open Directory Location Fjern Mappe Plassering @@ -3434,82 +3500,82 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect Perfekt - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Spillet fungerer feilfritt uten lyd- eller grafiske feil, alle testet funksjonalitet fungerer som tiltenkt uten behov for midlertidige løsninger. - + Great Bra - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Spillet Fungerer med minimale grafiske- eller lyd feil og kan spilles fra start til slutt. Kan kreve noe midlertidige løsninger. - + Okay Ok - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Spillet fungerer med omfattende grafiske- eller lyd feil, men er spillbart fra start til slutt med midlertidige løsninger. - + Bad Dårlig - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Spillet fungerer, men med omfattende grafiske- eller lyd feil. Umulig med fremgang i spesifikke områder på grunn av feil selv med midlertidige løsninger. - + Intro/Menu Intro/Meny - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Spillet er helt uspillbart på grunn av store grafiske- eller lyd feil. Kan ikke gå videre forbi Start Skjermen. - + Won't Boot Vil ikke starte opp - + The game crashes when attempting to startup. Spillet krasjer når du prøver å starte opp. - + Not Tested Ikke Testet - + The game has not yet been tested. Spillet har ikke blitt testet ennå. @@ -3517,7 +3583,7 @@ Skjermen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dobbelttrykk for å legge til en ny mappe til spilllisten @@ -3577,42 +3643,42 @@ Skjermen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica Overflate Visning - + Color Buffer Farge Buffer - + Depth Buffer Dybde Buffer - + Stencil Buffer Stencil Buffer - + Texture 0 Tekstur 0 - + Texture 1 Tekstur 1 - + Texture 2 Tekstur 2 - + Custom Tilpasset @@ -3622,80 +3688,104 @@ Skjermen. Ukjent - + Save Lagre - + Source: Kilde: - + Physical Address: Fysisk Adresse: - + Width: Vidde: - + Height: Høyde: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel utenfor grensene - + (unable to access pixel data) (får ikke få tilgang til pikseldata) - + (invalid surface address) (ugyldig overflate adresse) - + (unknown surface format) (ukjent overflate format) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binær data (*.bin) - + Save Surface Lagre Overflate + + + + + + Error + Feil + + + + + Failed to open file '%1' + Kunne ikke åpne filen '%1' + + + + Failed to save surface data to file '%1' + Kunne ikke lagre overflatedata til filen '%1' + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + Kunne ikke skrive overflatedata helt til fil. De lagrede dataene vil trolig bli skadet. + GraphicsTracingWidget @@ -3720,7 +3810,7 @@ Skjermen. Avbryt Opptak - + Save CiTrace Lagre CiTrace @@ -3766,117 +3856,122 @@ Skjermen. Lagre Shader Dump - + Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + Pica Vertex Shader + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (data bare er tilgjengelige ved vertseksskyggelegger påkallelse stoppunkter) - + Dump Dump - + Input Data Inngangsdata - + Attribute %1 Egenskap %1 - + Cycle Index: Syklusindeks: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adresse Register: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Sammenlign Resultater: %1, %2 - + Static Condition: %1 Statisk Tilstand: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamiske Betingelser: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruksjons forskyvning: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (siste instruksjon) @@ -3926,12 +4021,12 @@ Skjermen. Room Description - + Rombeskrivelse Load Previous Ban List - + Last inn tidligere utestengelse liste @@ -3949,6 +4044,117 @@ Skjermen. Vert Rom + + HostRoomWindow + + + Error + Feil + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + Kunne ikke kunngjøre rommet til den offentlige lobbyen. For å være vert for et rom offentlig, må du ha en gyldig Citra-konto konfigurert i Emulering-> Konfigurasjon-> Web. Hvis du ikke vil publisere et rom i den offentlige lobbyen, velger du Ulistet i stedet. +Feilmelding: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3996,42 +4202,42 @@ Skjermen. Oppdater Lobby - + Password Required to Join Passord kreves for å bli med - + Password: Passord: - + Room Name Rom Navn - + Preferred Game Foretrukket Spill - + Host Vert - + Players Spillere - + Refreshing Oppdaterer - + Refresh List Oppdaterer Liste @@ -4056,7 +4262,7 @@ Skjermen. Amiibo - + Amiibo @@ -4086,7 +4292,7 @@ Skjermen. Tools - + Verktøy @@ -4096,227 +4302,232 @@ Skjermen. Frame Advance - + Frame Advance - + &Help &Hjelp - + Load File... Last inn fil... - + Install CIA... Installer CIA... - + Load Symbol Map... Last inn symbolkart... - + E&xit Avslutt - + &Start &Start - + &Pause &Pause - + &Stop &Stopp - + FAQ FAQ - + About Citra Om Citra - + Single Window Mode Enkelt vindu modus - + Configure... Konfigurer... - + Cheats... - + Juksekoder... - + Display Dock Widget Headers Vis Dock Widget Headere - + Show Filter Bar Vis filter linje - + Show Status Bar Vis status linje - + Select Game Directory... Velg spill plassering... - + Selects a folder to display in the game list Velg en mappe til å vise spilllisten - + Create Pica Surface Viewer Lag Pica overflate visning - + Record Movie Ta Opp Video - + Play Movie Spill Video - + Stop Recording / Playback Stopp Innspilling / Avspilling - + Enable Frame Advancing - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Advance Frame - + Capture Screenshot - + Ta skjermbilde - + + Dump Video + Dump Video + + + Browse Public Game Lobby Bla gjennom Offentlig Spill Lobby - + Create Room Opprett Rom - + Leave Room Forlat Rom - + Direct Connect to Room Koble Direkte til Rom - + Show Current Room Vis Nåværende Rom - + Fullscreen Fullskjerm - + Modify Citra Install Modifiser Citra Installasjon - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Åpner vedlikeholdvertøyet for din Citra Installasjon - + Default Standard - + Single Screen Enkel Skjerm - + Large Screen Stor Skjerm - + Side by Side Side ved Side - + Swap Screens Bytt Skjerm - + Check for Updates Sjekk for oppdateringer - + Report Compatibility Rapporter Kompatibilitet - + Restart Omstart - + Load... - + Last inn... - + Remove - + Fjern - + Open Citra Folder - + Åpne Citra Mappe @@ -4332,48 +4543,48 @@ Skjermen. Moderation - + Moderering Ban List - + Ban Liste Refreshing - + Lastes inn på nytt Unban - + Fjern Utestengelse Subject - + Subjekt Type - + Type Forum Username - + Forum Brukernavn IP Address - + IP Addresse Refresh - + Refresh @@ -4393,7 +4604,7 @@ Skjermen. - + Connected Tilkoblet @@ -4404,21 +4615,21 @@ Skjermen. Ikke Tilkoblet - + Error Feil - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Kunne ikke kunngjøre rommet til den offentlige lobbyen. For å være vert for et rom offentlig, må du ha en gyldig Citra-konto konfigurert i Emulering -> Konfigurering -> Web. Hvis du ikke vil publisere et rom i den offentlige lobbyen, velger du Unotert i stedet. -Feilsøkingsmelding: + Kunne ikke oppdatere rom informasjonen. Vennligst sjekk Internett-tilkoblingen din og prøv å hoste rommet på nytt +Feilmelding: - + New Messages Received - + Ny Melding Mottatt @@ -4436,7 +4647,7 @@ Feilsøkingsmelding: Username is already in use or not valid. Please choose another. - + Brukernavnet er allerede i bruk eller ikke gyldig. Vennligst velg en annen. @@ -4449,95 +4660,103 @@ Feilsøkingsmelding: Port må være et tall mellom 0 og 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + Du må velge et foretrukket spill for å være vertskap for et rom. Hvis du ikke har noen spill i spillelisten din, legger du til en spillmappe ved å klikke på pluss symbolet i spillelisten. + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Kunne ikke finne en Internett-tilkobling. Sjekk Internett-innstillingene dine. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Kan ikke koble til verten. Kontroller at tilkoblingsinnstillingene er riktige. Hvis du fortsatt ikke kan koble til, kontakt rom-verten og bekreft at verten er riktig konfigurert med den eksterne porten videresendt. - + Unable to connect to the room because it is already full. - + Kan ikke koble til rommet fordi det allerede er fullt. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Oppretting av rom mislyktes. Prøv igjen. Omstart av Citra kan være nødvendig. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Verten på rommet har utestengt deg. Snakk med verten for å fjerne utestengelsen eller prøv et annet rom. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Versjons konflikt! Vennligst oppdater til den nyeste versjonen av Citra. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte rom-verten og be dem om å oppdatere serveren. - + Incorrect password. Feil passord. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue En ukjent feil oppstod. Hvis denne feilen fortsetter å oppstå, må du åpne en case - + Connection to room lost. Try to reconnect. Forbindelse til rommet tapt. Prøv å koble til igjen. - + You have been kicked by the room host. - + Du har blitt utestengt av romverten. - + MAC address is already in use. Please choose another. MAC adresse er allerede i bruk. Vennligst velg en annen. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + Din konsoll ID er i konflikt med noen andres i rommet. + +Gå til Emulering> Konfigurasjon > System for å regenerere konsoll ID'en din. - + You do not have enough permission to perform this action. - + Du har ikke nok tillatelse til å utføre denne handlingen. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Brukeren du prøver å utestenge, kunne ikke bli funnet. +De kan ha forlatt rommet. - + Leave Room Forlat Rom - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Du er i ferd med å lukke rommet. Eventuelle nettverkstilkoblinger vil bli stengt. - + Disconnect Frakoblet - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Du er i ferd med å forlate rommet. Eventuelle nettverkstilkoblinger vil bli stengt. @@ -4545,7 +4764,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Feil @@ -4563,59 +4782,19 @@ They may have left the room. Not playing a game - + Ikke i Spill - - + + Invalid region Ugyldig region - - Japan - Japan - - - - North America - Nord Amerika - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Australia - - - - China - Kina - - - - Korea - Korea - - - - Taiwan - Taiwan - - - + Region free Sonefri - - - Invalid Region - Ugyldig Region - Shift @@ -4633,39 +4812,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [ikke bestemt] - + Hat %1 %2 Hat %1 %2 - + Axis %1%2 Akse %1%2 - + Button %1 Knapp %1 - - + + [unknown] [ukjent] - + [unused] [ubrukt] - - + + Axis %1 Akse %1 @@ -4695,7 +4874,7 @@ They may have left the room. Software Keyboard - + Programvare Tastatur @@ -4731,11 +4910,107 @@ They may have left the room. Mii Selector - + Mii Velger Standard Mii + Standard Mii + + + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null @@ -4782,7 +5057,7 @@ They may have left the room. Enter a hotkey - + Skriv inn en hurtigtast diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index ea51047ae..514dffa2d 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 is niet meer verbannen - + View Profile Profiel weergeven - - + + Block Player Speler Blokkeren - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Wanneer je een speler blokkeert, kan je niet meer hun berichten ontvangen.<br><br>Weet je het zeker dat je %1 wilt blokkeren? - + Kick Schoppen - + Ban Verbannen - + Kick Player Speler Schoppen - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Weet je het zeker dat je %1 wilt <b>schoppen</b>? - + Ban Player Speler Verbannen - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -262,7 +262,7 @@ Dit zou hun Forum gebruikersnaam en IP adres verbannen. Add Cheat - + Cheat Toevoegen @@ -282,17 +282,17 @@ Dit zou hun Forum gebruikersnaam en IP adres verbannen. Save - + Opslaan Delete - + Verwijder Name: - + Naam: @@ -317,36 +317,37 @@ Dit zou hun Forum gebruikersnaam en IP adres verbannen. Would you like to save the current cheat? - + Wil je de huidige cheat opslaan? Save Cheat - + Cheat Opslaan Please enter a cheat name. - + Voor de naam van de cheat in. Please enter the cheat code. - + Voer de code van de cheat in. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? - + Cheat code regel %1 is niet geldig. +Wil je de error negeren en doorgaan? [new cheat] - + [nieuwe cheat] @@ -529,7 +530,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Audio Device - + Geluidsapparaat @@ -544,7 +545,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Microphone - + Microfoon @@ -589,7 +590,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Default - + Standaard @@ -864,67 +865,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Algemeen - + + System Systeem - + Input Invoer - + Hotkeys Sneltoetsen - + + Graphics Beeldkwaliteit - + Audio Geluid - + Camera Camera - + Debug Fouten opsporen - + Web Website - + UI UI - + Controls Besturing @@ -947,47 +950,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Bevestig afsluiten terwijl emulatie bezig is - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Updates - + Check for updates on start Zoeken naar updates bij opstarten - + Silently auto update after closing Auto update na sluiten in de achtergrond - + Emulation Emulatie - + Region: Regio: - + Auto-select Automatisch selecteren - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings Alle Instellingen Herstellen - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Weet je het zeker dat je <b>instellingen wilt herstellen</b> en Citra af wilt sluiten? @@ -1001,189 +1019,199 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Algemeen - - - - Limit Speed Percent - Snelheids Percentage Limiteren - - - - - % - % - - - Renderer Renderer - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gebruik OpenGL om het renderen te accelereren.</p><p>Uitzetten van debug grafisch gerelateerde probleem.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Aanzetten van Hardware Renderer - + Internal Resolution Interne Resolutie - + Auto (Window Size) Automatisch (Schermgrootte) - + Native (400x240) Native (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Native (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gebruik OpenGL om de shader-emulatie te versnellen.</p><p>Vereist een relatief krachtige GPU voor betere prestaties.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Schakel Hardware Shader in - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Nauwkeurige Vermenigvuldiging - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - - - - - Accurate Geometry Shader - - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gebruik de JIT engine in plaats van de interpreter voor softwarematige shader emulatie. </p><p>Zet dit aan voor betere prestaties.</p></body></html> - + Enable Shader JIT + Zet Shader JIT Aan + + + + Enable Linear Filtering - - Layout - Indeling - - - - Enable Stereoscopic 3D + + Post-Processing Shader - - Screen Layout: - Schermindeling: + + Stereoscopy + - - Default - Standaard + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Enkel Scherm + + Off + - - Large Screen - Groot Scherm - - - + + Side by Side Naast Elkaar - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Indeling + + + + Screen Layout: + Schermindeling: + + + + Default + Standaard + + + + Single Screen + Enkel Scherm + + + + Large Screen + Groot Scherm + + + Swap Screens Scherm Verwisselen - + Background Color: Achtergrondkleur: - + Hardware Shader Warning - + Hardware Shader Waarschuwing - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - + Hardware Shader ondersteuning werkt niet met macOS en zal voor grafische problemen zorgen zoals het vertonen van een zwart scherm.<br><br>De optie is er enkel voor test/ontwikkelingsdoeleinden. Als je grafische problemen ondervindt met Hardware Shader, gelieve het uit te schakelen. @@ -1211,16 +1239,16 @@ Would you like to ignore the error and continue? Context - - - - - Error in inputted key - + Context - You're using a key that's already bound. + Conflicting Key Sequence + + + + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. @@ -1342,7 +1370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Analog Stick instellen @@ -1402,90 +1430,100 @@ Would you like to ignore the error and continue? Standaardwaarde herstellen - - + + Clear Wissen - - + + [not set] [niet ingesteld] - - + + Restore Default Standaardwaarde herstellen - + Information Informatie - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. - + Na op OK te drukken, beweeg eerst de joystick horizontaal en dan verticaal. - + [press key] [Druk op een toets] - + Error! Fout! - + You're using a key that's already bound. - + Je gebruikt een toets die al gebonden is. - + New Profile Nieuw Profiel - + Enter the name for the new profile. Voer de naam in van het nieuwe profiel. - + Delete Profile Profiel Verwijderen - + Delete profile %1? Profiel verwijderen %1? - + Rename Profile Naam Profiel Wijzigen - + New name: Nieuwe naam: + + + Duplicate profile name + Dubbele profiel naam + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + + ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch - + Configureer Beweging / Touch Motion - + beweging @@ -1526,7 +1564,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? CemuhookUDP Config - + CemuhookUDP Configuratie @@ -1588,12 +1626,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? CemuhookUDP - + CemuhookUDP Emulator Window - + Emulator venster @@ -1628,7 +1666,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - + Kan geen valide datum ontvangen van de server. <br> Verifieer dat de server correct opgezet is en dat het adres en de port correct zijn. @@ -1638,7 +1676,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. - + UDP Test of calibratie is bezig.<br> Wacht op deze tot ze klaar zijn. @@ -1864,683 +1902,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? Systeeminstellingen zijn alleen beschikbaar wanneer er geen spel actief is. - + Japan Japan - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua en Barbuda - + Argentina Argentinië - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahama's - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brazilië - + British Virgin Islands Britse Maagdeneilanden - + Canada Canada - + Cayman Islands Kaaiman Eilanden - + Chile Chili - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominicaanse Republiek - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Frans-Guyana - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haïti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinique - + Mexico Mexico - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Nederlandse Antillen - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts and Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent en de Grenadines - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad en Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks- en Caicoseilanden - + United States Verenigde Staten - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Amerikaanse Maagdeneilanden - + Venezuela Venezuela - + Albania Albanië - + Australia Australië - + Austria Oostenrijk - + Belgium België - + Bosnia and Herzegovina Bosnië-Herzegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgarije - + Croatia Kroatië - + Cyprus Cyprus - + Czech Republic Tsjechië - + Denmark Denemarken - + Estonia Estland - + Finland Finland - + France Frankrijk - + Germany Duitsland - + Greece Griekenland - + Hungary Hongarije - + Iceland IJsland - + Ireland Ierland - + Italy Italië - + Latvia Letland - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Litouwen - + Luxembourg Luxemburg - + Macedonia Macedonië - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibië - + Netherlands Nederland - + New Zealand Nieuw-Zeeland - + Norway Noorwegen - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + Romania Roemenië - + Russia Rusland - + Serbia Servië - + Slovakia Slowakije - + Slovenia Slovenië - + South Africa Zuid-Afrika - + Spain Spanje - + Swaziland Swaziland - + Sweden Zweden - + Switzerland Zwitserland - + Turkey Turkije - + United Kingdom Verenigd Koninkrijk - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbeidzjan - + Mauritania Mauritanië - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Tsjaad - + Sudan Soedan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalië - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Zuid-Korea - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macau - + Indonesia Indonesië - + Singapore Singapore - + Thailand Thailand - + Philippines Filipijnen - + Malaysia Maleisië - + China China - + United Arab Emirates Verenigde Arabische Emiraten - + India India - + Egypt Egypte - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Koeweit - + Saudi Arabia Saoedi-Arabië - + Syria Syrië - + Bahrain Bahrein - + Jordan Jordanië - + San Marino San Marino - + Vatican City Vaticaanstad - + Bermuda Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Console ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dit zal je huidige virtuele 3DS vervangen met een nieuwe. Je huidige virtuele 3DS is niet herstelbaar. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit kan mislukken, als je een verouderd configuratie opslagbestand gebruikt. Doorgaan? - + Warning Waarschuwing @@ -2584,7 +2622,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None Geen @@ -2605,38 +2643,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name Bestandsnaam - + Full Path - - Title Name + + Title Name (short) - + Title ID - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: Rij 2 Tekst: - + Hide Titles without Icon + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2667,7 +2716,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Verifiëren @@ -2693,36 +2742,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Telemetrie - + Share anonymous usage data with the Citra team Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team - + Learn more Leer meer - + Telemetry ID: Telemetrie ID: - + Regenerate Herstellen - + Discord Presence - + Show Current Game in your Discord Status @@ -2758,17 +2812,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Gebruikersnaam en token zijn niet geverifieerd. De veranderingen aan je gebruikersnaam en/of token zijn niet opgeslagen. - + Verifying... Verifiëren... - + Verification failed Verificatie mislukt - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Verificatie mislukt. Kijk of je je gebruikersnaam en token goed hebt ingevuld, en dat je internetverbinding werkt. @@ -2813,7 +2867,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Nickname - + Bijnaam @@ -2842,470 +2896,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonieme data is ingezameld</a> om Citra te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruikers data willen delen met ons? - + Telemetry - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn. - + Clear Recent Files - + Update Available Update Beschikbaar - + An update is available. Would you like to install it now? - + Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren? - + No Update Found Geen update gevonden - + No update is found. Geen update gevonden. - + OpenGL 3.3 Unsupported OpenGL 3.3 Niet-Ondersteund - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - + Jouw GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's. - - + + Invalid ROM Format Ongeldig ROM-formaat - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Corrupted ROM Beschadigd - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Encrypted ROM Geëncrypt - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - + + Video Core Error - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - + Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van de ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Start Start - + Error Opening %1 Folder - - + + Folder does not exist! Map bestaat niet! - + Error Opening %1 Fout bij het openen van %1 - + Select Directory Selecteer Folder - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Laad bestand - + Load Files Laad Bestanden - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installatie bestand (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle bestanden (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 is succesvol geïnstalleerd. - + Unable to open File Kan bestand niet openen - + Could not open %1 Kan %1 niet openen - + Installation aborted Installatie onderbroken - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - + Invalid File Ongeldig bestand - + %1 is not a valid CIA %1 is geen geldige CIA - + Encrypted File Versleuterd bestand - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - - - + + + Continue Doorgaan - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + + + + Record Movie - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Movie (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. - + Revision Dismatch - + Game Dismatch - - + + Invalid Movie File - - + + Play Movie - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? - + Game Not Found Spel Niet Gevonden - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. - + De video die je probeert af te spelen is van een game die niet in de game lijst staat. Als je in bezit ben van deze game, voeg de game folder toe aan de game lijst en probeer de video opnieuw af te spelen. - + Movie recording cancelled. - + Movie Saved - + The movie is successfully saved. - + Capture Screenshot - + PNG Image (*.png) PNG Afbeelding (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + System Archive Not Found Systeem archief niet gevonden - + Fatal Error Fatale Fout - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Abort Afbreken - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3368,67 +3432,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name Naam - + Compatibility Compatibiliteit - + Region Regio - + File type Bestandstype - + Size Grootte - + Open Save Data Location Open opslag data locatie - + Open Extra Data Location - + Open Application Location - + Open Update Data Location - + Navigate to GameDB entry - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + Open Directory Location @@ -3436,78 +3500,78 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great Geweldig - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Okay Oké - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Het spel functioneert met enorme grafische of geluidsproblemen, maar het spel is speelbaar van het begin tot het einde met omzeilingen. - + Bad Slecht - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Won't Boot Start Niet - + The game crashes when attempting to startup. - + Not Tested Niet Getest - + The game has not yet been tested. Het spel is nog niet getest. @@ -3515,7 +3579,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -3575,42 +3639,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer - + Color Buffer Kleur Buffer - + Depth Buffer Diepte Buffer - + Stencil Buffer Stencil Buffer - + Texture 0 Structuur 0 - + Texture 1 Structuur 1 - + Texture 2 Structuur 2 - + Custom Aangepast @@ -3620,80 +3684,104 @@ Screen. Onbekend - + Save Opslaan - + Source: Bron: - + Physical Address: Fysiek Adres: - + Width: Breedte: - + Height: Hoogte: - + Format: Formaat: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel buiten bereik - + (unable to access pixel data) (geen toegang tot pixel data) - + (invalid surface address) (ongeldig surface adres) - + (unknown surface format) (onbekend surface formaat) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) - + Save Surface Surface opslaan + + + + + + Error + + + + + + Failed to open file '%1' + + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3718,7 +3806,7 @@ Screen. Opname Onderbreken - + Save CiTrace CiTrace Opslaan @@ -3764,117 +3852,122 @@ Screen. Shader Dump Opslaan - + Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (data alleen beschikbaar bij vertex shader-aanroep breekpunten) - + Dump Dump - + Input Data Invoer Data - + Attribute %1 Attribuut %1 - + Cycle Index: Cyclus Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adres Registers: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Vergelijkings-resultaten: %1, %2 - + Static Condition: %1 Statische Toestand: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamische Toestand: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (Herhaaldelijk), %2 (Tot stand brengen), %3 (Ophoging), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instructie compenseren: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (laatste instructie) @@ -3947,6 +4040,116 @@ Screen. + + HostRoomWindow + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3994,42 +4197,42 @@ Screen. - + Password Required to Join - + Password: Wachtwoord: - + Room Name - + Preferred Game - + Host - + Players Spelers - + Refreshing - + Refresh List @@ -4097,222 +4300,227 @@ Screen. - + &Help &Help - + Load File... Laad Bestand... - + Install CIA... CIA Installeren... - + Load Symbol Map... Symbool Map Laden... - + E&xit &Afsluiten - + &Start &Start - + &Pause &Pauzeren - + &Stop &Stop - + FAQ FAQ - + About Citra Over Citra - + Single Window Mode Enkel Scherm Modus - + Configure... Configureren... - + Cheats... Cheats... - + Display Dock Widget Headers Dock Widget Headers Tonen - + Show Filter Bar Filter Bar Tonen - + Show Status Bar Status Bar Tonen - + Select Game Directory... Selecteer Spel Folder... - + Selects a folder to display in the game list Selecteert een folder om te tonen in de spellen lijst - + Create Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer Maken - + Record Movie - + Play Movie - + Stop Recording / Playback - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby - + Create Room - + Leave Room - + Direct Connect to Room - + Show Current Room - + Fullscreen Volledig Scherm - + Modify Citra Install Citra Installatie Aanpassen - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Opent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen - + Default Standaard - + Single Screen Enkel Scherm - + Large Screen Groot Scherm - + Side by Side - + Swap Screens - + Check for Updates Zoeken naar Updates - + Report Compatibility - + Restart Herstart - + Load... Laden... - + Remove - + Open Citra Folder @@ -4391,7 +4599,7 @@ Screen. - + Connected Verbonden @@ -4402,18 +4610,18 @@ Screen. Niet Verbonden - + Error Fout - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received Nieuw Bericht Ontvangen @@ -4446,95 +4654,100 @@ Debug Message: - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - + Unable to connect to the room because it is already full. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + Incorrect password. Incorrect wachtwoord. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue - + Connection to room lost. Try to reconnect. - + You have been kicked by the room host. - + MAC address is already in use. Please choose another. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + You do not have enough permission to perform this action. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Leave Room - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. - + Disconnect - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. @@ -4542,7 +4755,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Fout @@ -4563,56 +4776,16 @@ They may have left the room. - - + + Invalid region - - Japan - Japan - - - - North America - Noord-Amerika - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Australië - - - - China - China - - - - Korea - Korea - - - - Taiwan - Taiwan - - - + Region free - - - Invalid Region - - Shift @@ -4630,39 +4803,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [niet ingesteld] - + Hat %1 %2 - + Axis %1%2 - + Button %1 Knop %1 - - + + [unknown] [onbekend] - + [unused] [ongebruikt] - - + + Axis %1 @@ -4736,6 +4909,102 @@ They may have left the room. + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts index 1a067bae3..96303953a 100644 --- a/dist/languages/pl_PL.ts +++ b/dist/languages/pl_PL.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + View Profile - - + + Block Player Zablokuj Gracza - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Jeżeli zablokujesz gracza, nie będziesz więcej otrzymywał wiadomości od niego.<br><br>Jesteś pewien, że chcesz zablokować %1? - + Kick - + Ban - + Kick Player - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Ban Player - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -862,67 +862,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Ogólne - + + System System - + Input Sterowanie - + Hotkeys - + + Graphics Obraz - + Audio Dźwięk - + Camera Kamera - + Debug Debug - + Web Sieć - + UI UI - + Controls Sterowanie @@ -945,47 +947,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Potwierdź wyjście, gdy emulator jest uruchomiony - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Aktualizacje - + Check for updates on start Sprawdź dostępność aktualizacji przy uruchomieniu - + Silently auto update after closing Automatycznie aktualizuj w tle po zamknięciu - + Emulation Emulacja - + Region: Region: - + Auto-select Wybór automatyczny - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings Zresetuj Wszystkie Ustawienia - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? @@ -999,187 +1016,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Ogólne - - - - Limit Speed Percent - Procentowy limit prędkości - - - - - % - % - - - Renderer Renderer - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia renderowania.</p><p>Wyłącz, aby zdiagnozować problemy graficzne.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Aktywuj Renderowanie Sprzętowe - + Internal Resolution Rozdzielczość - + Auto (Window Size) Automatyczna (Rozmiar Okna) - + Native (400x240) Natywna (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Natywna (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Natywna (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Natywna (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Natywna (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Natywna (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Natywna (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Natywna (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Natywna (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Natywna (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia emulacji cieniowania.</p><p>Dla lepszej wydajności wymaga mocnego GPU.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Aktywuj Cieniowanie Sprzętowe - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Poprawnie obsługuje krawędzie w przypadku operacji mnożenia podczas cieniowania. </p><p>Niektóre gry mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych grach</p></body></html> - + Accurate Multiplication Dokładne Mnożenie - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Wymusza cieniowanie programowe, gdy cieniowanie geometrii jest używane. </p><p>Niektóre gry mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych grach</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Dokładne Cieniowanie Geometrii - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Użyj silnika JIT zamiast interpretera do programowego emulowania cieniowania. </p><p>Włącz to dla lepszej wydajności.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktywuj Cieniowanie JIT - - Layout - Układ + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - Aktywuj stereoskopowe 3D + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Układ Ekranów: + + Stereoscopy + - - Default - Domyślny + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Pojedynczy Ekran + + Off + - - Large Screen - Duży Ekran - - - + + Side by Side Obok Siebie - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Układ + + + + Screen Layout: + Układ Ekranów: + + + + Default + Domyślny + + + + Single Screen + Pojedynczy Ekran + + + + Large Screen + Duży Ekran + + + Swap Screens Zamień Ekrany - + Background Color: Kolor Tła: - + Hardware Shader Warning Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Wsparcie Cieniowania Sprzętowego nie działa poprawnie na macOS i może powodować błędy graficzne, jak na przykład czarny ekran..<br><br>Opcja jest dostępna dla celów testowych/deweloperskich. Jeżeli doświadczasz błędów graficznych z Cieniowaniem Sprzętowym, wyłącz tę opcję. @@ -1212,13 +1239,13 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - Error in inputted key + + Conflicting Key Sequence - - You're using a key that's already bound. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. @@ -1340,7 +1367,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Ustaw Analog @@ -1400,78 +1427,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? Przywróć Domyślne - - + + Clear Wyczyść - - + + [not set] [nieustawione] - - + + Restore Default Przywróć Domyślne - + Information Informacja - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Po naciśnięciu OK, wykonaj ruch analogiem horyzontalnie, a następnie wertykalnie. - + [press key] [naciśnij przycisk] - + Error! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: + + + Duplicate profile name + + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + + ConfigureMotionTouch @@ -1862,683 +1899,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? Ustawienia systemowe są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona - + Japan Japonia - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua i Barbuda - + Argentina Argentyna - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamy - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Boliwia - + Brazil Brazylia - + British Virgin Islands Brytyjskie Wyspy Dziewicze - + Canada Kanada - + Cayman Islands Kajmany - + Chile Chile - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Kostaryka - + Dominica Dominikana - + Dominican Republic Republika Dominikany - + Ecuador Ekwador - + El Salvador Salwador - + French Guiana Guana Francuska - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Gwadelupa - + Guatemala Guatemala - + Guyana Gujana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamajka - + Martinique Martynika - + Mexico Meksyk - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antyle Holenderskie - + Nicaragua Nikaragua - + Panama Panama - + Paraguay Portugalia - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts i Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent i Grenadyny - + Suriname Sirunam - + Trinidad and Tobago Trynidad i Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks i Caicos - + United States Stany Zjednoczone - + Uruguay Urugwaj - + US Virgin Islands Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych - + Venezuela Wenezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Austria - + Belgium Belgia - + Bosnia and Herzegovina Bośnia i Hercegowina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bułgaria - + Croatia Chorwacja - + Cyprus Cypr - + Czech Republic Republika Czeska - + Denmark Dania - + Estonia Estonia - + Finland Finlandia - + France Francja - + Germany Niemcy - + Greece Grecja - + Hungary Węgry - + Iceland Islandia - + Ireland Irlandia - + Italy Włochy - + Latvia Łotwa - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Litwa - + Luxembourg Luksemburg - + Macedonia Macedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibia - + Netherlands Holandia - + New Zealand Nowa Zelandia - + Norway Norwegia - + Poland Polska - + Portugal Portugalia - + Romania Rumunia - + Russia Rosja - + Serbia Serbia - + Slovakia Słowacja - + Slovenia Słowenia - + South Africa Południowa Afryka - + Spain Hiszpania - + Swaziland Suazi - + Sweden Szwecja - + Switzerland Szwajcaria - + Turkey Turcja - + United Kingdom Wielka Brytania - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbejdżan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Nigeria - + Chad Czad - + Sudan Sudan - + Eritrea Erytrea - + Djibouti Dżibuti - + Somalia Somalia - + Andorra Andora - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Wyspa Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monako - + Taiwan Tajwan - + South Korea Korea Południowa - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Makau - + Indonesia Indonezja - + Singapore Singapur - + Thailand Tajlandia - + Philippines Filipiny - + Malaysia Malezja - + China Chiny - + United Arab Emirates Zjednoczone Emiraty Arabskie - + India Indie - + Egypt Egipt - + Oman Oman - + Qatar Katar - + Kuwait Kuwejt - + Saudi Arabia Arabia Saudyjska - + Syria Syria - + Bahrain Bahrajn - + Jordan Jordania - + San Marino San Marino - + Vatican City Watykan - + Bermuda Bermudy - - + + Console ID: 0x%1 ID konsoli: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? To zastąpi twojego obecnego wirtualnego 3DS. Odzyskanie twojego obecnego 3DS będzie niemożliwe. To może spowodować niespodziewane efekty w grach. Operacja może się nie powieść jeżeli korzystasz z przestarzałej konfiguracji zapisów gier. Kontynuować? - + Warning Ostrzeżenie @@ -2582,7 +2619,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None Brak @@ -2603,38 +2640,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name Nazwa Pliku - + Full Path - - Title Name + + Title Name (short) - + Title ID - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: - + Hide Titles without Icon + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2665,7 +2713,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Zweryfikuj @@ -2691,36 +2739,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Telemetria - + Share anonymous usage data with the Citra team Udostępnij anonimowe dane użytkowania zespołowi Citra - + Learn more Dowiedz się więcej - + Telemetry ID: ID Telemetrii: - + Regenerate Regeneruj - + Discord Presence Widoczność na Discordzie - + Show Current Game in your Discord Status Pokaż obecnie włączoną grę w statusie na Discrodzie @@ -2756,17 +2809,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Nazwa Użytkownika i Token nie zostały zweryfikowane. Zmiana Nazwy Użytkownika i/lub Tokenu nie została zapisana - + Verifying... - + Verification failed Weryfikacja nieudana - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Weryfikacja nieudana. Sprawdź czy wprowadziłeś swoją nazwę użytkownika i swój token prawidłowo, a także czy twoje połączenie internetowe jest sprawne. @@ -2840,470 +2893,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonimowe dane są zbierane</a> w celu wsparcia rozwoju Citry. <br/><br/>Czy chciałbyś się z nami podzielić danymi użytkowania? - + Telemetry Telemetria - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms. - + Clear Recent Files Wyczyść Ostatnio Używane - + Update Available Aktualizacja dostępna - + An update is available. Would you like to install it now? Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować? - + No Update Found Nie znaleziono aktualizacji - + No update is found. Nie znaleziono aktualizacji - + OpenGL 3.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format Nieprawidłowy format ROMu - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - + ROM Corrupted ROM jest uszkodzony - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - + ROM Encrypted ROM jest zaszyfrowany - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - - + + Video Core Error Błąd Rdzenia Wideo - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Wystąpił błąd. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej. Upewnij się, że posiadasz najnowsze sterowniki dla swojej kraty graficznej. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej. - + Error while loading ROM! Błąd podczas ładowania ROM'u! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Start Start - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwierania folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz Folder - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Załaduj Plik - + Load Files Załaduj Pliki - + 3DS Installation File (*.CIA*) Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*) - + All Files (*.*) Wszystkie Pliki (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 został poprawnie zainstalowany. - + Unable to open File Nie można otworzyć Pliku - + Could not open %1 Nie można otworzyć %1 - + Installation aborted Instalacja przerwana - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji. - + Invalid File Niepoprawny Plik - + %1 is not a valid CIA %1 nie jest prawidłowym plikiem CIA - + Encrypted File Plik Zaszyfrowany - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany. - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - - - + + + Continue Kontynuuj - + Missing Citra Account Brakuje konta Citra - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja &gt; Skonfiguruj... &gt; Sieć, aby tego dokonać. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + + + + Record Movie Nagraj Film - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Movie (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. Nagrywanie rozpocznie się wraz ze startem gry. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z innej wersji Citry. <br/> Citra wprowadziła pewne zmiany w tym czasie, odtwarzanie może być niezsynchronizowane lub może nie działać zgodnie z założeniami. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Nagranie, które próbujesz załadować pochodzi z innej gry. <br/> Odtwarzanie może nie działać zgodnie poprawnie i może wiązać się z nieoczekiwanym rezultatem. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Nagranie, które próbujesz odtworzyć jest nieprawidłowe. <br/> Może być uszkodzone, lub Citra wprowadziła spore zmiany w module Filmów. <br/>Spróbuj ponownie z innym plikiem nagrania. - + Revision Dismatch Niepasująca Rewizja - + Game Dismatch Niepasująca Gra - - + + Invalid Movie File Nieprawidłowy Plik Filmu - - + + Play Movie Odtwórz Film - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? - + Game Not Found Nie Znaleziono Gry - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z gry, której nie masz na swojej liście. Jeżeli posiadasz tę grę, dodaj ją do swojej listy i spróbuj odtworzyć nagranie ponownie. - + Movie recording cancelled. Nagrywanie zostało przerwane. - + Movie Saved Zapisano Film - + The movie is successfully saved. Film został poprawnie zapisany. - + Capture Screenshot - + PNG Image (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Speed: %1% Prędkość: %1% - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry. - + System Archive Not Found Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione - + Fatal Error Błąd Krytyczny - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Wystąpił błąd krytyczny. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry. - + Abort Przerwij - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? Czy chcesz teraz wyjść? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację? - + Playback Completed Odtwarzanie Zakończone - + Movie playback completed. Odtwarzanie filmu zostało zakończone. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3366,67 +3429,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name - + Compatibility - + Region - + File type - + Size - + Open Save Data Location Otwórz Lokalizację Zapisów Gry - + Open Extra Data Location Otwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji - + Open Application Location Otwórz Lokalizację Aplikacji - + Open Update Data Location Otwórz Lokalizację Aktualizacji - + Navigate to GameDB entry Przejdź do wpisu w bazie gier - + Scan Subfolders Przeszukaj Podkatalogi - + Remove Game Directory Usuń Katalog Gier - + Open Directory Location Otwórz lokalizację katalogu @@ -3434,78 +3497,78 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect Idealna - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych. Nie potrzebuje żadnych obejść ani poprawek. - + Great Świetna - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek. - + Okay W porządku - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek. - + Bad Zła - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Działa jedynie ekran startowy. - + Won't Boot Nie uruchamia się - + The game crashes when attempting to startup. Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia - + Not Tested Nieprzetestowana - + The game has not yet been tested. Gra nie została jeszcze przetestowana. @@ -3513,7 +3576,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dwuklik, aby dodać nowy folder do listy gier @@ -3573,42 +3636,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Podgląd Powierzchni Pica - + Color Buffer Bufer Koloru - + Depth Buffer Bufer Głębi - + Stencil Buffer Bufor Szablonu - + Texture 0 Tekstura 0 - + Texture 1 Tekstura 1 - + Texture 2 Tekstura 2 - + Custom Własny @@ -3618,80 +3681,104 @@ Screen. Nieznany - + Save Zapisz - + Source: Źródło: - + Physical Address: Adres Fizyczny: - + Width: Szerokość: - + Height: Wysokość: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel nie związany - + (unable to access pixel data) (nie można uzyskać dostępu do danych pixali) - + (invalid surface address) (nieprawidłowy adres powierzchni) - + (unknown surface format) (nieznany format powierzchni) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Dane Binarne (*.bin) - + Save Surface Zapisz Powierzchnię + + + + + + Error + + + + + + Failed to open file '%1' + + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3716,7 +3803,7 @@ Screen. Przerwij Nagrywanie - + Save CiTrace Zapisz CiTrace @@ -3762,117 +3849,122 @@ Screen. Zapisz Zrzut Cieniowania - + Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (dane dostępne tylko podczas wywołań punktów przerwania vertexu cieniowania) - + Dump Zrzut - + Input Data Dane Wejściowe - + Attribute %1 Atrybut %1 - + Cycle Index: Indeks Cyklu: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Adresy Rejestrów: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Porównanie Wyników: %1, %2 - + Static Condition: %1 Warunek Statyczny: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Warunki Dynamiczne: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parametry Pętli: %1 (powtórzeń), %2 (inicjacji), %3 (inkrementacji), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Przesunięcie Instrukcji: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (ostatnia instrukcja) @@ -3945,6 +4037,116 @@ Screen. Stwórz Pokój + + HostRoomWindow + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3992,42 +4194,42 @@ Screen. Odśwież Lobby - + Password Required to Join Wymagane Hasło, aby Dołączyć - + Password: Hasło: - + Room Name Nazwa Pokoju - + Preferred Game Preferowana Gra - + Host Gospodarz - + Players Graczy - + Refreshing Odświeżanie - + Refresh List Odśwież Listę @@ -4095,222 +4297,227 @@ Screen. - + &Help &Pomoc - + Load File... Załaduj Plik... - + Install CIA... Instaluj CIA... - + Load Symbol Map... Ładowanie Mapy Symboli... - + E&xit &Wyjście - + &Start &Uruchom - + &Pause &Pauza - + &Stop &Zatrzymaj - + FAQ FAQ - + About Citra O Citra - + Single Window Mode Tryb Pojedynczego Okna - + Configure... Skonfiguruj... - + Cheats... - + Display Dock Widget Headers Wyświetl Nagłówki Widgetów. - + Show Filter Bar Pokaż Pasek Filtrowania - + Show Status Bar Pokaż Pasek Statusu - + Select Game Directory... Wybierz Katalog Gier... - + Selects a folder to display in the game list Wybiera katalog, z którego ma załadować listę gier - + Create Pica Surface Viewer Stwórz Podgląd Powierzchni Pica - + Record Movie Nagraj Film - + Play Movie Odtwórz Film - + Stop Recording / Playback Przerwij Nagrywanie / Odtwarzanie - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby Przeglądaj Publiczne Pokoje - + Create Room Stwórz Pokój - + Leave Room Opóść Pokój - + Direct Connect to Room Bezpośrednie Połączenie z Pokojem - + Show Current Room Pokaż Aktualny Pokój - + Fullscreen Pełny Ekran - + Modify Citra Install Zmodyfikuj instalację Citry - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Otwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry - + Default Domyślny - + Single Screen Pojedynczy Ekran - + Large Screen Duży Ekran - + Side by Side Obok Siebie - + Swap Screens Zamień Ekrany - + Check for Updates Sprawdź dostępność Aktualizacji - + Report Compatibility Zgłoś Kompatybilność - + Restart Zrestartuj - + Load... - + Remove - + Open Citra Folder @@ -4389,7 +4596,7 @@ Screen. - + Connected Połączono @@ -4400,19 +4607,18 @@ Screen. Nie Połączono - + Error Błąd - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Nie udało się rozgłosić pokoju na publicznej liście. W celu hostowania publicznego pokoju, niezbędne jest skonfigurowanie konta Citra w Emulacja - > Skonfiguruj...-> Sieć. Jeżeli nie chcesz upubliczniać pokoju, wybierz Niewidoczny podczas jego tworzenia. -Debug: + - + New Messages Received @@ -4445,95 +4651,100 @@ Debug: Port musi być liczbą między 0 a 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Nie udało się zlokalizować połączenia internetowego. Sprawdź swoje ustawienia sieci. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Nie można połączyć się z gospodarzem. Upewnij się, że dane do połączenia są poprawne. Jeżeli nadal nie możesz się połączyć, skontaktuj się z gospodarzem w celu zweryfikowania poprawności konfiguracji i przekierowania portu. - + Unable to connect to the room because it is already full. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Tworzenie pokoju zakończyło się niepowodzeniem. Możliwe, że restart Citry jest wymagany. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Zostałeś zablokowany. Skontaktuj się z gospodarzem pokoju, lub skorzystaj z innego pokoju. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Niezgodność wersji. Zaktualizuj Citrę do najnowszej dostępnej wersji. Jeżeli problem pozostanie, skontaktuj się z administratorem pokoju i poproś o aktualizację serwera. - + Incorrect password. Nieprawidłowe hasło. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Wystąpił nieznany błąd. Jeżeli będzie się on ponawiał, proszę otworzyć wątek na GitHub. - + Connection to room lost. Try to reconnect. Utracono połączenie z pokojem. Próbuję połączyć ponownie. - + You have been kicked by the room host. - + MAC address is already in use. Please choose another. Adres MAC jest obecnie wykorzystywany. Proszę podać inny. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + You do not have enough permission to perform this action. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Leave Room Opóść Pokój - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Zamierzasz zamknąć pokój. Połączenie sieciowe zostanie zamknięte. - + Disconnect Rozłącz - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Zamierzasz opuścić pokój. Połączenie sieciowe zostanie zamknięte. @@ -4541,7 +4752,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Błąd @@ -4562,56 +4773,16 @@ They may have left the room. - - + + Invalid region Nieprawidłowy region - - Japan - Japonia - - - - North America - Ameryka Północna - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Australia - - - - China - Chiny - - - - Korea - Korea - - - - Taiwan - Tajwan - - - + Region free Bez ograniczenia regionalnego - - - Invalid Region - Nieprawidłowy Region - Shift @@ -4629,39 +4800,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [nie ustawiono] - + Hat %1 %2 Kapelusz %1 %2 - + Axis %1%2 Osie %1%2 - + Button %1 Przycisk %1 - - + + [unknown] [nieznany] - + [unused] [nieużywany] - - + + Axis %1 Oś %1 @@ -4735,6 +4906,102 @@ They may have left the room. + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index a57759010..61ddcfb37 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 teve seu banimento revogado - + View Profile Ver perfil - - + + Block Player Bloquear jogador - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Ao bloquear um jogador, você não receberá mais mensagens do mesmo no chat.<br><br>Deseja mesmo bloquear %1? - + Kick Expulsar - + Ban Banir - + Kick Player Expulsar jogador - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Deseja mesmo <b>expulsar</b> %1? - + Ban Player Banir jogador - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -477,7 +477,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Thank you for your submission! - Agradecemos pelo seu relatório! + Agradecemos o seu relatório! @@ -865,67 +865,69 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - - + + General Geral - + + System Sistema - + Input Controle - + Hotkeys Teclas de atalho - + + Graphics Gráficos - + Audio Áudio - + Camera Câmera - + Debug Depuração - + Web Rede - + UI Interface - + Controls Controles @@ -948,47 +950,62 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Confirmar saída quando a emulação estiver em execução - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Atualizações - + Check for updates on start Verificar atualizações ao iniciar - + Silently auto update after closing Atualizar silenciosamente ao fechar - + Emulation Emulação - + Region: Região: - + Auto-select Seleção automática - + + Limit Speed Percent + Limitar percentual de velocidade + + + + % + % + + + Reset All Settings Redefinir todos os ajustes - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Deseja mesmo <b>redefinir as suas configurações ao padrão</b> e fechar o Citra? @@ -1002,187 +1019,197 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - General - Geral - - - - Limit Speed Percent - Limitar percentual de velocidade - - - - - % - % - - - Renderer Renderizador - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utiliza o OpenGL para acelerar a renderização.</p><p>Desative para depurar problemas relacionados a gráficos.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Ativar renderização via hardware - + Internal Resolution Resolução interna - + Auto (Window Size) Automática (tamanho da janela) - + Native (400x240) Nativa (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x nativa (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x nativa (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x nativa (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x nativa (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x nativa (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x nativa (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x nativa (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x nativa (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x nativa (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utiliza o OpenGL para acelerar a emulação de shaders.</p><p>Requer uma GPU relativamente potente para um melhor desempenho.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Ativar shaders via hardware - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Manipula corretamente todos os casos extremos de operações de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Multiplicação precisa - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Força a emulação de shaders voltar a ser processada via software quando shaders de geometria forem usados. </p><p>Alguns jogos precisam que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho em alguns jogos.</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Shaders geométricos precisos - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utiliza o mecanismo JIT (ao invés do interpretador) para emular shaders via software. </p><p>Ative isto para um melhor desempenho.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Ativar JIT para shaders - - Layout - Estilo + + Enable Linear Filtering + Ativar filtragem linear - - Enable Stereoscopic 3D - Ativar 3D estereoscópico + + Post-Processing Shader + Shader de pós-processamento - - Screen Layout: - Estilo de tela: + + Stereoscopy + Estereoscopia - - Default - Padrão + + Stereoscopic 3D Mode + Modo 3D estereoscópico - - Single Screen - Tela única + + Off + Desativado - - Large Screen - Tela grande - - - + + Side by Side Lado a lado - + + Anaglyph + Anáglifo + + + + Depth + Profundidade + + + + % + % + + + + Layout + Estilo + + + + Screen Layout: + Estilo de tela: + + + + Default + Padrão + + + + Single Screen + Tela única + + + + Large Screen + Tela grande + + + Swap Screens Trocar telas - + Background Color: Cor de fundo: - + Hardware Shader Warning Aviso sobre shaders de hardware - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. O suporte a shaders de hardware não é compatível com o macOS e causará problemas gráficos, como telas pretas.<br><br>Esta opção está disponível apenas para fins experimentais e de desenvolvimento. Caso você enfrente problemas gráficos com os shaders via hardware ativados, por favor, desative-os. @@ -1215,14 +1242,14 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Contexto - - Error in inputted key - Erro na tecla digitada + + Conflicting Key Sequence + Conflito de sequência de teclas - - You're using a key that's already bound. - Você está usando uma tecla que já está em uso por outro atalho. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + A sequência de teclas pressionada já está associada a outro atalho. @@ -1343,7 +1370,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - + Set Analog Stick Definir direcional analógico @@ -1403,78 +1430,88 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Restaurar padrões - - + + Clear Limpar - - + + [not set] [não definido] - - + + Restore Default Restaurar padrão - + Information Informação - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Após pressionar OK, mova o seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. - + [press key] [pressione uma tecla] - + Error! Erro! - + You're using a key that's already bound. Você está usando uma tecla que já está em uso por outro atalho. - + New Profile Novo perfil - + Enter the name for the new profile. Digite o nome do novo perfil. - + Delete Profile Excluir perfil - + Delete profile %1? Excluir perfil %1? - + Rename Profile Renomear perfil - + New name: Novo nome: + + + Duplicate profile name + Duplicar nome do perfil + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + Esse nome de perfil já existe. Escolha outro nome. + ConfigureMotionTouch @@ -1614,12 +1651,12 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Test Successful - Teste concluído com sucesso + Teste concluído com êxito Successfully received data from the server. - Dados recebidos do servidor com sucesso. + Dados recebidos do servidor com êxito. @@ -1865,683 +1902,683 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? As configurações de sistema estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - + Japan Japão - + Anguilla Anguila - + Antigua and Barbuda Antígua e Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolívia - + Brazil Brasil - + British Virgin Islands Ilhas Virgens Britânicas - + Canada Canadá - + Cayman Islands Ilhas Cayman - + Chile Chile - + Colombia Colômbia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Ecuador Equador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guiana Francesa - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadalupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guiana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinica - + Mexico México - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antilhas Holandesas - + Nicaragua Nicarágua - + Panama Panamá - + Paraguay Paraguai - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis São Cristóvão e Nevis - + Saint Lucia Santa Lúcia - + Saint Vincent and the Grenadines São Vicente e Granadinas - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trindade e Tobago - + Turks and Caicos Islands Ilhas Turcas e Caicos - + United States Estados Unidos - + Uruguay Uruguai - + US Virgin Islands Ilhas Virgens dos Estados Unidos - + Venezuela Venezuela - + Albania Albânia - + Australia Austrália - + Austria Áustria - + Belgium Bélgica - + Bosnia and Herzegovina Bósnia e Herzegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgária - + Croatia Croácia - + Cyprus Chipre - + Czech Republic - República Tcheca + República Checa - + Denmark Dinamarca - + Estonia Estônia - + Finland Finlândia - + France França - + Germany Alemanha - + Greece Grécia - + Hungary Hungria - + Iceland Islândia - + Ireland Irlanda - + Italy Itália - + Latvia Letônia - + Lesotho Lesoto - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lituânia - + Luxembourg Luxemburgo - + Macedonia Macedônia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Moçambique - + Namibia Namíbia - + Netherlands Holanda - + New Zealand Nova Zelândia - + Norway Noruega - + Poland Polônia - + Portugal Portugal - + Romania Romênia - + Russia Rússia - + Serbia Sérvia - + Slovakia Eslováquia - + Slovenia Eslovênia - + South Africa África do Sul - + Spain Espanha - + Swaziland Suazilândia - + Sweden Suécia - + Switzerland Suíça - + Turkey Turquia - + United Kingdom Reino Unido - + Zambia Zâmbia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaijão - + Mauritania Mauritânia - + Mali Mali - + Niger - Nigéria + Níger - + Chad Chade - + Sudan Sudão - + Eritrea Eritreia - + Djibouti Jibuti - + Somalia Somália - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Ilha de Man - + Jersey Jersey - + Monaco Mônaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Coreia do Sul - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macau - + Indonesia Indonésia - + Singapore Singapura - + Thailand Tailândia - + Philippines Filipinas - + Malaysia Malásia - + China China - + United Arab Emirates Emirados Árabes Unidos - + India Índia - + Egypt Egito - + Oman Omã - + Qatar Catar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Arábia Saudita - + Syria Síria - + Bahrain Barém - + Jordan Jordânia - + San Marino São Marinho - + Vatican City Cidade do Vaticano - + Bermuda Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 ID do console: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Isto substituirá o seu 3DS virtual atual por um novo. O seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar caso você use um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar? - + Warning Alerta @@ -2585,7 +2622,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - + None Não mostrar @@ -2606,38 +2643,49 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - + File Name Nome do arquivo - + Full Path Caminho completo - - Title Name - Nome do título + + Title Name (short) + - + Title ID ID do título - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: Texto da 2ª linha: - + Hide Titles without Icon Ocultar títulos sem ícone + + + Single Line Mode + Modo de linha única + <System> @@ -2668,7 +2716,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - + Verify Verificar @@ -2690,40 +2738,45 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? What is my token? - O que é o meu token? + Qual é o meu token? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + As configurações do Web Service não podem ser alteradas quando uma sala pública criada por você estiver em operação. + + + Telemetry Telemetria - + Share anonymous usage data with the Citra team Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra - + Learn more Saiba mais - + Telemetry ID: ID de telemetria: - + Regenerate - Regerar + Gerar novamente - + Discord Presence Presença no Discord - + Show Current Game in your Discord Status Mostrar o jogo atual no seu status do Discord @@ -2759,17 +2812,17 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? O nome de usuário e token não foram verificados. As mudanças do seu usuário e/ou token não foram salvas. - + Verifying... Verificando... - + Verification failed A verificação falhou - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. A verificação falhou. Verifique se você digitou o seu usuário e token corretamente e se a sua conexão à Internet está funcionando. @@ -2843,471 +2896,481 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o Citra. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo que o jogo está exibindo atualmente. Isso irá variar de jogo para jogo e cena para cena. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16.67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena. - + Clear Recent Files Limpar arquivos recentes - + Update Available Atualização disponível - + An update is available. Would you like to install it now? - Uma atualização está disponível. Gostaria de instalá-la agora? + Há uma atualização disponível. Deseja instalá-la agora? - + No Update Found Nenhuma atualização encontrada - + No update is found. Nenhuma atualização encontrada - + OpenGL 3.3 Unsupported Incompatível com OpenGL 3.3 - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Ou a sua GPU não é compatível com o OpenGL 3.3 ou você não tem o driver de gráficos mais recente. - - + + Invalid ROM Format Formato de ROM inválido - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. O formato da sua ROM é incompatível.<br/>Por favor, siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Corrupted ROM corrompida - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Sua ROM está corrompida.<br/>Por favor, siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Encrypted - ROM encriptada + ROM criptografada - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - A sua ROM está encriptada.<br/>Por favor, siga os guias para extrair jogos dos seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. + A sua ROM está criptografada.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - - + + Video Core Error Erro no núcleo de vídeo - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Você está usando os drivers padrão do Windows para a sua GPU. Você precisa instalar os drivers adequados para a sua placa de vídeo disponíveis na página da fabricante. - + Error while loading ROM! Erro ao carregar ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes. - + CIA must be installed before usage O CIA precisa ser instalado antes de usar - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Você precisa instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora? - + Start Iniciar - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Load Files Carregar arquivos - + 3DS Installation File (*.CIA*) Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Todos os arquivos (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 foi instalado com sucesso. - + Unable to open File Não foi possível abrir o arquivo - + Could not open %1 Não foi possível abrir %1 - + Installation aborted Instalação cancelada - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details A instalação de %1 foi interrompida. Verifique o registro para mais detalhes - + Invalid File Arquivo inválido - + %1 is not a valid CIA %1 não é um CIA válido - + Encrypted File - Arquivo encriptado + Arquivo criptografado - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - %1 precisa ser desencriptado antes de ser usado no Citra. + %1 precisa ser descriptografado antes de ser usado no Citra. É necessário um 3DS de verdade. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - - - + + + Continue Continuar - + Missing Citra Account Conta do Citra faltando - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Você precisa entrar com a sua conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erro ao abrir o arquivo de dados de Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Erro ao tentar ler o arquivo de Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Erro de leitura do arquivo de dados de Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O Citra esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes. - - - - + + + + Record Movie Gravar passos - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a gravar assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja iniciar uma gravação agora? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Arquivo de gravação TAS do Citra (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. A gravação será iniciada assim que você iniciar um jogo. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - A gravação que você está tentando carregar foi criada em uma revisão diferente do Citra.<br/>O Citra sofreu algumas mudanças com o passar do tempo e, por causa disso, a reprodução pode dessincronizar ou não funcionar como o esperado.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação? + A gravação que você está tentando carregar foi criada numa revisão diferente do Citra.<br/>O Citra sofreu algumas mudanças com o passar do tempo e, por causa disso, a reprodução pode dessincronizar ou não funcionar como o esperado.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? A gravação que você está tentando carregar foi criada num jogo diferente.<br/>A reprodução pode não funcionar adequadamente, podendo causar resultados inesperados.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. - O arquivo de gravação que você está tentando carregar é inválido.<br/>Ou o arquivo está corrompido ou o Citra passou por grandes mudanças em seu módulo de gravações.<br/>Por favor, escolha um arquivo de gravação diferente e tente novamente. + O arquivo de gravação que você está tentando carregar é inválido.<br/>Ou o arquivo está corrompido ou o Citra passou por grandes mudanças em seu módulo de gravações.<br/>Escolha um arquivo de gravação diferente e tente novamente. - + Revision Dismatch Discrepância de revisões - + Game Dismatch Discrepância de jogos - - + + Invalid Movie File Arquivo de gravação inválido - - + + Play Movie Reproduzir gravação - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a reproduzir a gravação assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja reproduzir uma gravação agora? - + Game Not Found Jogo não encontrado - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. A gravação que você está tentando reproduzir é de um jogo que não está presente na sua lista de jogos. Se você tiver esse jogo, adicione a pasta dele à lista de jogos e tente reproduzir a gravação novamente. - + Movie recording cancelled. Gravação cancelada. - + Movie Saved Gravação salva - + The movie is successfully saved. A gravação foi salva com sucesso. - + Capture Screenshot Capturar a tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + + Save Video + Salvar vídeo + + + + WebM Videos (*.webm) + Vídeos WebM (*.webm) + + + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 está faltando. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs. - + System Archive Not Found Arquivo de sistema não encontrado - + Fatal Error Erro fatal - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs. - + Abort Interromper - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? Deseja sair agora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação? - + Playback Completed Reprodução concluída - + Movie playback completed. Reprodução dos passos concluída. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3370,67 +3433,67 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? GameList - + Name Nome - + Compatibility Compatibilidade - + Region Região - + File type Tipo de arquivo - + Size Tamanho - + Open Save Data Location Abrir local dos dados salvos - + Open Extra Data Location Abrir local dos dados extras - + Open Application Location Abrir local do aplicativo - + Open Update Data Location Abrir local dos dados de atualizações - + Navigate to GameDB entry Abrir artigo do jogo no GameDB - + Scan Subfolders - Escanear subpastas + Examinar subpastas - + Remove Game Directory Remover pasta de jogos - + Open Directory Location Abrir local da pasta @@ -3438,82 +3501,82 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? GameListItemCompat - + Perfect Perfeito - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema de áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária. - + Great Ótimo - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas. - + Okay Razoável - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. O jogo funciona com graves falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso de soluções alternativas. - + Bad Ruim - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas. - + Intro/Menu Intro/menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo. - + Won't Boot Não inicia - + The game crashes when attempting to startup. - O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo. + O jogo trava ou se fecha abruptamente ao se tentar iniciá-lo. - + Not Tested Não testado - + The game has not yet been tested. O jogo ainda não foi testado. @@ -3521,7 +3584,7 @@ tela inicial do jogo. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos @@ -3581,42 +3644,42 @@ tela inicial do jogo. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Visualizador de superfícies Pica - + Color Buffer Buffer de cor - + Depth Buffer Buffer de profundidade - + Stencil Buffer Stencil Buffer - + Texture 0 Textura 0 - + Texture 1 Textura 1 - + Texture 2 Textura 2 - + Custom Personalizado @@ -3626,80 +3689,104 @@ tela inicial do jogo. Desconhecido - + Save Salvar - + Source: Fonte: - + Physical Address: Endereço físico: - + Width: Largura: - + Height: Altura: - + Format: Formato: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel fora dos limites - + (unable to access pixel data) (não é possível acessar o dado do pixel) - + (invalid surface address) (endereço inválido de superfície) - + (unknown surface format) (formato de superfície desconhecido) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Dado binário (*.bin) - + Save Surface Salvar superfície + + + + + + Error + Erro + + + + + Failed to open file '%1' + Falha ao abrir o arquivo '%1' + + + + Failed to save surface data to file '%1' + Falha ao salvar os dados de superfície no arquivo '%1' + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + Falha ao salvar integralmente os dados de superfície no arquivos. Os dados salvos provavelmente estarão corrompidos. + GraphicsTracingWidget @@ -3724,7 +3811,7 @@ tela inicial do jogo. Interromper gravação - + Save CiTrace Salvar CiTrace @@ -3770,117 +3857,122 @@ tela inicial do jogo. Salvar extração de shader - + Shader Binary (*.shbin) Shader binário (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + Shader de vértices do Pica + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (dados apenas disponíveis nos pontos de interrupção de invocação de vertex shaders) - + Dump Extração - + Input Data Dado de entrada - + Attribute %1 Atributo %1 - + Cycle Index: Índice cíclico: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Registradores de endereço: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Comparar resultado: %1, %2 - + Static Condition: %1 Condição estática: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Condições dinâmicas: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parâmetros de loop: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Offset de instrução: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (última instrução) @@ -3953,6 +4045,117 @@ tela inicial do jogo. Hospedar sala + + HostRoomWindow + + + Error + Erro + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + Falha ao anunciar a sala no lobby público. Para poder hospedar uma sala publicamente, você precisa ter uma conta válida do Citra configurada em Emulação > Configurar... > Rede. Se você não quiser publicar uma sala no lobby público, deixe-a como "não listada". +Mensagem para depuração: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -4000,42 +4203,42 @@ tela inicial do jogo. Atualizar lobby - + Password Required to Join É necessária uma senha para entrar - + Password: Senha: - + Room Name Nome da sala - + Preferred Game Jogo preferido - + Host Host - + Players Jogadores - + Refreshing Atualizando - + Refresh List Atualizar lista @@ -4103,222 +4306,227 @@ tela inicial do jogo. Avanço de quadros - + &Help A&juda - + Load File... Carregar arquivo... - + Install CIA... Instalar CIA... - + Load Symbol Map... Carregar mapa de símbolos... - + E&xit &Sair - + &Start &Iniciar - + &Pause &Pausar - + &Stop P&arar - + FAQ Perguntas frequentes - + About Citra Sobre o Citra - + Single Window Mode Modo de janela única - + Configure... Configurar... - + Cheats... Trapaças... - + Display Dock Widget Headers Exibir títulos de widgets afixados - + Show Filter Bar Mostrar barra de filtro - + Show Status Bar Mostrar barra de status - + Select Game Directory... Selecionar pasta de jogos... - + Selects a folder to display in the game list Selecionar a pasta para exibir na lista de jogos - + Create Pica Surface Viewer Criar visualizador de superfícies Pica - + Record Movie Gravar passos - + Play Movie Reproduzir gravação - + Stop Recording / Playback Parar gravação/reprodução - + Enable Frame Advancing Ativar avanço de quadros - + Advance Frame Avançar quadro - + Capture Screenshot - Tirar captura de tela + Tirar uma captura de tela - + + Dump Video + Gravar vídeo + + + Browse Public Game Lobby Navegar pelas salas públicas - + Create Room Criar sala - + Leave Room Sair da sala - + Direct Connect to Room Conectar-se diretamente a uma sala - + Show Current Room Mostrar sala atual - + Fullscreen - Tela cheia + Tela inteira - + Modify Citra Install Modificar instalação do Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation - Abre a ferramenta de manutenção para modificar sua instalação do Citra + Abre a ferramenta de manutenção para modificar a sua instalação do Citra - + Default Padrão - + Single Screen Tela única - + Large Screen Tela grande - + Side by Side Lado a lado - + Swap Screens Trocar telas - + Check for Updates Verificar atualizações - + Report Compatibility Relatar compatibilidade - + Restart Reiniciar - + Load... Carregar... - + Remove Remover - + Open Citra Folder Abrir pasta do Citra @@ -4397,7 +4605,7 @@ tela inicial do jogo. - + Connected Conectado @@ -4408,19 +4616,19 @@ tela inicial do jogo. Não conectado - + Error Erro - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Falha ao anunciar a sala no lobby público. Para poder hospedar uma sala publicamente, você precisa ter uma conta válida do Citra configurada em Emulação > Configurar... > Rede. Se você não quiser publicar uma sala no lobby público, deixe-a como não listada. -Mensagem para depuração: + Falha ao atualizar as informações da sala. Verifique a sua conexão com a Internet e tente criar a sala novamente. +Mensagem para depuração: - + New Messages Received Novas mensagens recebidas @@ -4453,62 +4661,67 @@ Mensagem para depuração: A porta deve ser um número entre 0 e 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + Você precisa escolher um jogo preferido para poder criar a sala. Se você ainda não possuir nenhum jogo na sua lista, adicione uma pasta de jogos clicando no botão de "mais" na lista de jogos. + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Não foi possível encontrar uma conexão à internet. Verifique as suas configurações de internet. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Não foi possível conectar-se ao host. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir se conectar, entre em contato com o dono da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos. - + Unable to connect to the room because it is already full. Não foi possível conectar-se à sala porque ela está lotada. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Falha ao criar uma sala. Tente novamente. Pode ser necessário reiniciar o Citra. - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - O dono da sala baniu você. Fale com o dono para retirar seu banimento ou tente uma sala diferente. - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Incompatibilidade de versões! Por favor, atualize seu Citra para a versão mais recente. Se o problema persistir, entre em contato com o dono da sala e peça para que atualize o servidor. + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + O dono da sala baniu você. Fale com o dono para retirar o seu banimento ou tente uma sala diferente. - + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + Incompatibilidade de versões! Atualize o seu Citra para a versão mais recente. Se o problema persistir, entre em contato com o dono da sala e peça para que atualize o servidor. + + + Incorrect password. Senha incorreta. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Ocorreu um erro desconhecido. Se esse erro persistir, relate-o no GitHub. - + Connection to room lost. Try to reconnect. A conexão com a sala foi perdida. Tente se reconectar. - + You have been kicked by the room host. Você foi expulso(a) pelo dono da sala. - + MAC address is already in use. Please choose another. Este endereço MAC já está em uso. Por favor, escolha outro. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. @@ -4517,34 +4730,34 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. Para resolver isto, vá para Emulação > Configurar > Sistema e clique em Regerar. - + You do not have enough permission to perform this action. Você não tem as permissões necessárias para realizar esta ação. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. O usuário que você está tentando expulsar/banir não pôde ser encontrado. Ele pode já ter saído da sala. - + Leave Room Sair da sala - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Você está prestes a fechar a sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas. - + Disconnect Desconectar - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Você está prestes a sair da sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas. @@ -4552,7 +4765,7 @@ Ele pode já ter saído da sala. QObject - + Error Erro @@ -4573,56 +4786,16 @@ Ele pode já ter saído da sala. Não está jogando - - + + Invalid region Região inválida - - Japan - Japão - - - - North America - América do Norte - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Austrália - - - - China - China - - - - Korea - Coreia - - - - Taiwan - Taiwan - - - + Region free Livre de região - - - Invalid Region - Região inválida - Shift @@ -4640,39 +4813,39 @@ Ele pode já ter saído da sala. - + [not set] [não definido] - + Hat %1 %2 Hat %1 %2 - + Axis %1%2 Eixo %1%2 - + Button %1 Botão %1 - - + + [unknown] [desconhecido] - + [unused] [não utilizado] - - + + Axis %1 Eixo %1 @@ -4702,7 +4875,7 @@ Ele pode já ter saído da sala. Software Keyboard - + Teclado virtual @@ -4746,6 +4919,102 @@ Ele pode já ter saído da sala. Mii padrão + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 58918fb07..875cc841c 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -192,48 +192,48 @@ PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between pro - + View Profile - - + + Block Player - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Kick - + Ban - + Kick Player - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Ban Player - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -858,67 +858,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Geral - + + System Sistema - + Input Entrada - + Hotkeys - + + Graphics Gráficos - + Audio Áudio - + Camera Câmara - + Debug Debug - + Web Web - + UI - + Controls @@ -941,47 +943,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Confirma saída enquanto a emulação está a correr - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Atualizações - + Check for updates on start Procurar atualizações no arranque - + Silently auto update after closing Atualizar automaticamente após fechar - + Emulation Emulação - + Region: Região: - + Auto-select Seleção automática - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? @@ -995,187 +1012,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Geral - - - - Limit Speed Percent - Limitar a Velocidade - - - - - % - % - - - Renderer Renderizador - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usar OpenGL para acelerar a renderização.</p><p>Desativar para fazer debub de problemas relacionados com gráficos.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Ativar o Renderizador de Hardware - + Internal Resolution Resolução Interna - + Auto (Window Size) Automática (Tamanho da Janela) - + Native (400x240) Nativa (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Nativa (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Nativa (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Nativa (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Nativa (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Nativa (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Nativa (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Nativa (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Nativa (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Nativa (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usar OpenGL para acelerar a emulação do shader.</p><p>Requer uma GPU relativamente poderosa para melhor performance.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Ativar Shader por Hardware - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Manejar corretamente todos os casos de bordas na operação de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns jogos requerem que isto esteja ativo para que o shader por hardware renderize corretamente.</p><p>No entanto isto pode reduzir a performance na maioria dos jogos.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Multiplicação Precisa - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Forçar que a renderização do shader seja por software quando são usados shaders geométricos. </p><p>Alguns jogos requerem que isto esteja ativo para que o shader por hardware renderize corretamente.</p><p>No entanto isto pode reduzir a performance na maioria dos jogos.</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Shader Geométrico Preciso - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usar o motor JIT invés do intérprete para emulação de shader por software. </p><p>Ativa isto para melhor performance.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Ativar Shader JIT - - Layout - Layout + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - Ativar Estereoscópio 3D + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Layout de ecrã: + + Stereoscopy + - - Default - Padrão + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Ecrã Único + + Off + - - Large Screen - Ecrã Largo - - - + + Side by Side Lado a Lado - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Layout + + + + Screen Layout: + Layout de ecrã: + + + + Default + Padrão + + + + Single Screen + Ecrã Único + + + + Large Screen + Ecrã Largo + + + Swap Screens Trocar Ecrãs - + Background Color: - + Hardware Shader Warning - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. @@ -1208,13 +1235,13 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - Error in inputted key + + Conflicting Key Sequence - - You're using a key that's already bound. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. @@ -1336,7 +1363,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Definir Stick Analógico @@ -1396,78 +1423,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? Restaurar Padrão - - + + Clear - - + + [not set] - - + + Restore Default - + Information - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. - + [press key] [pressiona a tecla] - + Error! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: + + + Duplicate profile name + + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + + ConfigureMotionTouch @@ -1858,683 +1895,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? As definições do sistema estão apenas disponíveis quando o jogo não está a correr. - + Japan - + Anguilla - + Antigua and Barbuda - + Argentina - + Aruba - + Bahamas - + Barbados - + Belize - + Bolivia - + Brazil - + British Virgin Islands - + Canada - + Cayman Islands - + Chile - + Colombia - + Costa Rica - + Dominica - + Dominican Republic - + Ecuador - + El Salvador - + French Guiana - + Grenada - + Guadeloupe - + Guatemala - + Guyana - + Haiti - + Honduras - + Jamaica - + Martinique - + Mexico - + Montserrat - + Netherlands Antilles - + Nicaragua - + Panama - + Paraguay - + Peru - + Saint Kitts and Nevis - + Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines - + Suriname - + Trinidad and Tobago - + Turks and Caicos Islands - + United States - + Uruguay - + US Virgin Islands - + Venezuela - + Albania - + Australia - + Austria - + Belgium - + Bosnia and Herzegovina - + Botswana - + Bulgaria - + Croatia - + Cyprus - + Czech Republic - + Denmark - + Estonia - + Finland - + France - + Germany - + Greece - + Hungary - + Iceland - + Ireland - + Italy - + Latvia - + Lesotho - + Liechtenstein - + Lithuania - + Luxembourg - + Macedonia - + Malta - + Montenegro - + Mozambique - + Namibia - + Netherlands - + New Zealand - + Norway - + Poland - + Portugal - + Romania - + Russia - + Serbia - + Slovakia - + Slovenia - + South Africa - + Spain - + Swaziland - + Sweden - + Switzerland - + Turkey - + United Kingdom - + Zambia - + Zimbabwe - + Azerbaijan - + Mauritania - + Mali - + Niger - + Chad - + Sudan - + Eritrea - + Djibouti - + Somalia - + Andorra - + Gibraltar - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Monaco - + Taiwan - + South Korea - + Hong Kong - + Macau - + Indonesia - + Singapore - + Thailand - + Philippines - + Malaysia - + China - + United Arab Emirates - + India - + Egypt - + Oman - + Qatar - + Kuwait - + Saudi Arabia - + Syria - + Bahrain - + Jordan - + San Marino - + Vatican City - + Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 ID da Consola: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Isto irá substituir a tua atual 3DS virtual por uma nova. A tua 3DS virtual atual não será recuperável. Isto poderá ter efeitos não esperados nos jogos. Isto poderá falhar se usar um ficheiro config savegame fora de prazo. Continuar? - + Warning Aviso @@ -2578,7 +2615,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None @@ -2599,38 +2636,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name - + Full Path - - Title Name + + Title Name (short) - + Title ID - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: - + Hide Titles without Icon + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2661,7 +2709,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Verificar @@ -2687,36 +2735,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Telemetria - + Share anonymous usage data with the Citra team Partilhar dados de utilização anónimos com a equipa Citra - + Learn more Saber mais - + Telemetry ID: ID de Telemetria: - + Regenerate Regenerar - + Discord Presence - + Show Current Game in your Discord Status @@ -2752,17 +2805,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? O Nome de Utilizador e a token não foram verificados. As mudanças ao teu nome de utilizador e/ou token não foram guardadas. - + Verifying... - + Verification failed Falha na Verificação - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Falha na Verificação. Verifica se inseriste o teu nome de utilizador e token corretamente, e que a tua ligação à internet está a funcionar. @@ -2836,470 +2889,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + Telemetry - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocidade de emulação atual. Valores superiores ou inferiores a 100% indicam que a emulação está a correr mais rápida ou mais lenta que uma 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos frames por segundo o jogo está atualmente a mostrar. Isto varia de jogo para jogo e de cena para cena. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo demorado para emular um frame de 3DS, descontando framelimiting ou v-sync. Para velocidade total de emulação, isto deveria ser, no máximo, 16.67 ms. - + Clear Recent Files - + Update Available - + An update is available. Would you like to install it now? - + No Update Found - + No update is found. - + OpenGL 3.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - - + + Invalid ROM Format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Corrupted - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Encrypted - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - + + Video Core Error - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - + Error while loading ROM! Erro a ler a ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Por favor veja o log para mais detalhes. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Start Iniciar - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Error Opening %1 Erro ao Abrir %1 - + Select Directory Selecionar o Diretório - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Carregar Ficheiro - + Load Files Carregar Ficheiros - + 3DS Installation File (*.CIA*) Ficheiro de instalação 3DS (*.CIA) - + All Files (*.*) Todos os Ficheiros (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 foi instalado com sucesso. - + Unable to open File Impossível abrir o Ficheiro - + Could not open %1 Impossível abrir %1 - + Installation aborted Instalação abortada - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details A instalação de %1 foi abortada. Por favor veja o log para mais detalhes - + Invalid File Ficheiro Inválido - + %1 is not a valid CIA %1 não é um CIA válido - + Encrypted File Ficheiro Encriptado - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 deve ser desencriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária. - + File not found Ficheiro não encontrado - + File "%1" not found Ficheiro "%1" não encontrado - - - + + + Continue Continuar - + Missing Citra Account Conta Citra em Falta - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + + + + Record Movie - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. - + Revision Dismatch - + Game Dismatch - - + + Invalid Movie File - - + + Play Movie - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? - + Game Not Found - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. - + Movie recording cancelled. - + Movie Saved - + The movie is successfully saved. - + Capture Screenshot - + PNG Image (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + System Archive Not Found Arquivo de Sistema Não Encontrado - + Fatal Error Erro Fatal - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Abort - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3362,67 +3425,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name - + Compatibility - + Region - + File type - + Size - + Open Save Data Location Abrir a Localização de Dados Guardados - + Open Extra Data Location - + Open Application Location Abrir Localização de Aplicações - + Open Update Data Location Abrir Localização de Dados de Atualização - + Navigate to GameDB entry Navegar para a entrada do GameDB - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + Open Directory Location @@ -3430,77 +3493,77 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - + Bad - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Won't Boot - + The game crashes when attempting to startup. - + Not Tested - + The game has not yet been tested. @@ -3508,7 +3571,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -3568,42 +3631,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Visualizador de Superfície Pica - + Color Buffer Buffer de Cor - + Depth Buffer Buffer de Profundidade - + Stencil Buffer Buffer de Estampagem - + Texture 0 Textura 0 - + Texture 1 Textura 1 - + Texture 2 Textura 2 - + Custom Personalizada @@ -3613,80 +3676,104 @@ Screen. Desconhecida - + Save Guardar - + Source: Fonte: - + Physical Address: Endereço Físico: - + Width: Largura: - + Height: Altura: - + Format: Formato: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel fora do limite - + (unable to access pixel data) (impossível aceder aos dados do pixel) - + (invalid surface address) (endereço de superfície inválido) - + (unknown surface format) (formato de superfície desconhecido) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) - + Save Surface Guardar Superfície + + + + + + Error + + + + + + Failed to open file '%1' + + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3711,7 +3798,7 @@ Screen. Abortar a Gravação - + Save CiTrace Guardar CiTrace @@ -3757,117 +3844,122 @@ Screen. Guardar o Despejo do Shader - + Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (dados apenas disponíveis nos vertex shader invocation breakpoints) - + Dump Despejo/Dump - + Input Data Dados de Entrada - + Attribute %1 Atributo %1 - + Cycle Index: Índice de Ciclo: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Registros de Endereço: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Compara Resultado: %1, %2 - + Static Condition: %1 Condição Estática: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Condições Dinâmicas: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parâmetros de Ciclo: %1 (repete), %2 (inicializa), %3 (incrementa), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Desfazamento Introdutório: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (última instrução) @@ -3940,6 +4032,116 @@ Screen. Sala Host + + HostRoomWindow + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3987,42 +4189,42 @@ Screen. Atualizar Lobby - + Password Required to Join Palavra Passe Necessária para se Juntar - + Password: Palavra Passe: - + Room Name Nome da Sala - + Preferred Game Jogo Preferido - + Host Hóspede - + Players Jogadores - + Refreshing A Atualizar - + Refresh List Atualizar a Lista @@ -4090,222 +4292,227 @@ Screen. - + &Help &Ajuda - + Load File... Ler Ficheiro... - + Install CIA... Instalar CIA... - + Load Symbol Map... Ler Mapa de Símbolos... - + E&xit &Sair - + &Start &Iniciar - + &Pause &Pausar - + &Stop &Parar - + FAQ FAQ - + About Citra Sobre o Citra - + Single Window Mode Modo de Janela Única - + Configure... Configurar... - + Cheats... - + Display Dock Widget Headers Mostrar Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Exibir Barra de Filtro - + Show Status Bar Exibir Barra de Estado - + Select Game Directory... Selecionar o Diretório de Jogos... - + Selects a folder to display in the game list Seleciona uma pasta para mostrar a lista de jogos - + Create Pica Surface Viewer Criar uma Pica Surface Viewer - + Record Movie - + Play Movie - + Stop Recording / Playback - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby Pesquisar o Lobby de Jogos Públicos - + Create Room Criar Sala - + Leave Room Sair da Sala - + Direct Connect to Room Conecção Direta à Sala - + Show Current Room Mostrar a Sala Atual - + Fullscreen Ecrã-Inteiro - + Modify Citra Install Modificar a Instalação do Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Abre a ferramenta de manutenção para modificar a tua instalação do Citra - + Default Padrão - + Single Screen Ecrã Único - + Large Screen Ecrã Largo - + Side by Side Lado a Lado - + Swap Screens Trocar Ecrãs - + Check for Updates Verificar a existência de Atualizações - + Report Compatibility Reportar Compatibilidade - + Restart - + Load... - + Remove - + Open Citra Folder @@ -4384,7 +4591,7 @@ Screen. - + Connected Conectado @@ -4395,19 +4602,18 @@ Screen. Não Conectado - + Error Erro - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Falhou a anunciar a sala ao lobby público. De forma a hospedar uma sala publicamente, deve possuir uma conta Citra válida configurada em Emulação -> Configurar -> Web. Se não deseja publicar uma sala no lobby público, selecione "Não Listada". -Mensagem de Debug: + - + New Messages Received @@ -4440,95 +4646,100 @@ Mensagem de Debug: A porta deve ser um número entre 0 e 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Incapaz de encontrar uma conexão à Internet. Verifique a sua ligação. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Impossível conectar ao host. Verifique que as definições de conexão estão corretas, contacte o host da sala e verifique que esta está devidamente configurada e com a posta externa encaminhada. - + Unable to connect to the room because it is already full. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. A criação de uma sala falhou. Por favor tente outra vez. Reiniciar o Citra pode ser necessário. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Foi banido pelo host da sala. Entre em contacto com o mesmo ou tente uma sala diferente. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Erro de versão! Por favor atualize para a última versão do Citra. Se o problema persistir contacte o host da sala e peça-lhe que atualize o servidor. - + Incorrect password. Palavra Passe Incorreta. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Ocorreu um erro desconhecido. Se este erro continuar a ocorrer, por favor contacte o suporte - + Connection to room lost. Try to reconnect. Conexão à sala perdida. Tente reconectar. - + You have been kicked by the room host. - + MAC address is already in use. Please choose another. Endereço MAC já em uso. Por favor escolha outro. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + You do not have enough permission to perform this action. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Leave Room Sair da Sala - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Estás prestes a fechar a sala. Qualquer conexão à rede será fechada. - + Disconnect Desconectar - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Estás prestes a sair da sala. Qualquer conexão à rede será fechada. @@ -4536,7 +4747,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Erro @@ -4557,56 +4768,16 @@ They may have left the room. - - + + Invalid region Região Inválida - - Japan - Japão - - - - North America - América do Norte - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Austrália - - - - China - China - - - - Korea - Coreia - - - - Taiwan - Taiwan - - - + Region free Livre de Região - - - Invalid Region - Região Inválida - Shift @@ -4624,39 +4795,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [não definido] - + Hat %1 %2 - + Axis %1%2 - + Button %1 - - + + [unknown] [desconhecido] - + [unused] [não utilizado] - - + + Axis %1 @@ -4730,6 +4901,102 @@ They may have left the room. + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts index 76d6a05fc..212f3cd01 100644 --- a/dist/languages/ro_RO.ts +++ b/dist/languages/ro_RO.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 a fost debanat - + View Profile Vizualizează Profil - - + + Block Player Blochează Jucător - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Când blocați un jucător, nu veți mai primi mesaje de chat de la ei.<br><br>Sunteți sigur că doriți să blocați pe %1? - + Kick Dă afară - + Ban Banează - + Kick Player Dă afară pe Jucător - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Sunteți sigur că doriți să <b>dați afară</b> pe %1? - + Ban Player Banează Jucător - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -340,13 +340,14 @@ Astfel vor fi banați din forum numele lor de utilizator și adresa IP. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? - + Linia de cod de trișat %1 nu este validă. +Doriți să ignorați eroarea și să continuați? [new cheat] - + [nou cod de trișat] @@ -514,7 +515,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Output Engine - + Motor de ieșire @@ -529,7 +530,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Audio Device - + Dispozitiv audio @@ -549,7 +550,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Input Type - + Tip de control @@ -559,17 +560,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Real Device - + Dispozitiv real Static Noise - + Zgomot static Input Device - + Control @@ -589,7 +590,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Default - + Implicit @@ -864,67 +865,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General General - + + System Sistem - + Input Controale - + Hotkeys Taste de Scurtătură - + + Graphics Grafică - + Audio Audio - + Camera Cameră - + Debug Depanare - + Web Web - + UI UI - + Controls Controale @@ -947,47 +950,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Confirmați ieșirea în timp ce emularea rulează - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Actualizări - + Check for updates on start Caută actualizări la pornire - + Silently auto update after closing Actualizează automatic în mod silențios după închidere - + Emulation Emulare - + Region: Regiune: - + Auto-select Selectează Automat - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings Resetați Toate Setările - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Sunteți sigur că doriți să<b>resetați configurațiile</b>și să închideți Citra? @@ -1001,187 +1019,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - General - - - - Limit Speed Percent - Limitare Viteză - - - - - % - % - - - Renderer Renderizare - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru accelerarea renderizării</p><p>Dezactivați pentru a depana probleme în legătură cu grafica.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Activează Renderizare Hardware - + Internal Resolution Rezoluție Internă - + Auto (Window Size) Auto (Mărime Fereastră) - + Native (400x240) Nativ (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Nativ (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Nativ (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Nativ (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Nativ (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Nativ (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Nativ (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Nativ (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Nativ (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Nativ (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru a accelera emularea de shader.</p><p>Necesită un GPU relativ puternic pentru o performanță mai bună.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Activează Hardware Shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Corectează cu ușurință toate cazurile extreme în procesul de multiplicare de shadere.</p><p>Unele jocuri necesită ca acest lucru să fie activat pentru ca shader-ul hardware-ului să se interpreteze corect.</p><p>Cu toate acestea, acest lucru ar reduce performanța în majoritatea jocurilor.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Înmulțire Precisă - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Forțează întoarcerea la emularea de shadere de software atunci când sunt folosite shadere geometrice. </p><p>Unele jocuri necesită ca acest lucru să fie activat pentru ca shader-ul hardware-ului să se interpreteze corect.<p>Cu toate acestea, acest lucru ar putea reduce performanța în unele jocuri</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Shader de Geometrie Exactă - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Folosește motorul JIT în loc de interpreter pentru emularea de shader de software. </p><p>Activați pentru performantă mai bună.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Activează Shader-ul JIT - - Layout - Aspect + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - Pornește 3D Stereoscopic + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Aspectul ecranului: + + Stereoscopy + - - Default - Implicit + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Ecran Simplu + + Off + - - Large Screen - Ecran Larg - - - + + Side by Side Unul lângă Altul - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Aspect + + + + Screen Layout: + Aspectul ecranului: + + + + Default + Implicit + + + + Single Screen + Ecran Simplu + + + + Large Screen + Ecran Larg + + + Swap Screens Schimbare Ecrane - + Background Color: Culoare de Fundal: - + Hardware Shader Warning Avertisment de Shader de Hardware - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Suportul pentru Hardware Shader este neregulat pe macOS, și vă provoca erori grafice precum afișarea unui ecran negru.<br><br>Opțiunea există doar pentru scopul de testare/dezvoltare. Dacă vedeți probleme grafice cu Hardware Shader, dezactivați-l. @@ -1214,14 +1242,14 @@ Would you like to ignore the error and continue? Context - - Error in inputted key - Eroare la tasta introdusă + + Conflicting Key Sequence + Secvență de taste deja folosită - - You're using a key that's already bound. - Utilizați o tastă care este deja asignată. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + Secvența de taste introdusă este deja asignată la o altă tastă de scurtătură. @@ -1342,7 +1370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Setează Stick-ul Analogic @@ -1402,78 +1430,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? Restaurează Setările Implicite - - + + Clear Restabilește - - + + [not set] [nu este setat] - - + + Restore Default Restaurează Setările Implicite - + Information Informație - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. După ce apăsați OK, mișcați joystick-ul pe orizontală, apoi pe verticală. - + [press key] [apăsați tasta] - + Error! Eroare! - + You're using a key that's already bound. Utilizați o tastă care este deja asignată. - + New Profile Profil Nou - + Enter the name for the new profile. Introduceți numele profilului nou. - + Delete Profile Șterge Profil - + Delete profile %1? Ștergeți profilul %1? - + Rename Profile Redenumește Profil - + New name: Nume nou: + + + Duplicate profile name + Duplichează numele de profil + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + Numele de profil există deja. Alegeți un alt nume. + ConfigureMotionTouch @@ -1864,683 +1902,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? Setările de sistem sunt disponibile atunci când jocul este oprit - + Japan Japonia - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua și Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brazil - + British Virgin Islands Insulele Virgine Britanice - + Canada Canada - + Cayman Islands Insulele Cayman - + Chile Chile - + Colombia Columbia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Republica Dominicană - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guyana Franceză - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinica - + Mexico Mexic - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antilele Olandeze - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Sfântul Cristofor și Nevis - + Saint Lucia Sfânta Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Sfântul Vincențiu și Grenadinele - + Suriname Surinam - + Trinidad and Tobago Trinidad și Tobago - + Turks and Caicos Islands Insulele Turks și Caicos - + United States Statele Unite - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Insulele Virgine Americane - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Austria - + Belgium Belgia - + Bosnia and Herzegovina Bosnia și Herțegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Croația - + Cyprus Cipru - + Czech Republic Republica Cehă - + Denmark Danemarca - + Estonia Estonia - + Finland Finlanda - + France Franța - + Germany Germania - + Greece Grecia - + Hungary Ungaria - + Iceland Islanda - + Ireland Irlanda - + Italy Italia - + Latvia Letonia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemburg - + Macedonia Macedonia - + Malta Malta - + Montenegro Muntenegru - + Mozambique Mozambic - + Namibia Namibia - + Netherlands Olanda - + New Zealand Noua Zeelandă - + Norway Norvegia - + Poland Polanda - + Portugal Portugalia - + Romania România - + Russia Rusia - + Serbia Serbia - + Slovakia Slovacia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Africa de Sud - + Spain Spania - + Swaziland Swaziland - + Sweden Suedia - + Switzerland Elveția - + Turkey Turcia - + United Kingdom Regatul Unit - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaijan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Chad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Insula Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Coreea de Sud - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapore - + Thailand Thailanda - + Philippines Filipine - + Malaysia Malaezia - + China China - + United Arab Emirates Emiratele Arabe Unite - + India India - + Egypt Egipt - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Arabia Saudită - + Syria Siria - + Bahrain Bahrain - + Jordan Iordania - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatican - + Bermuda Bermude - - + + Console ID: 0x%1 ID Consolă: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Aceasta va înlocui consola virtuală 3DS cu una nouă. Consola virtuală 3DS actuală nu poate fi recuperată. Acest lucru ar putea avea efecte neașteptate în jocuri. Este posibil să eșueze, dacă utilizați o salvare configurată veche. Continuați? - + Warning Atenționare @@ -2584,7 +2622,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None Niciuna @@ -2605,38 +2643,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name Nume de Fișier - + Full Path Rută Completă - - Title Name - Nume de Titlu + + Title Name (short) + - + Title ID ID de Titlu - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: Text din Rând 2: - + Hide Titles without Icon Ascunde Titluri fără Icoană + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2667,7 +2716,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Verificați @@ -2693,36 +2742,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + Configurarea de săli publice poate fi modificată doar când o sală publică nu este găzduită. + + + Telemetry Telemetrie - + Share anonymous usage data with the Citra team Distribuiți date de utilizare anonime cu echipa Citra - + Learn more Mai multe informații - + Telemetry ID: ID telemetrie: - + Regenerate Regenerează - + Discord Presence Prezență pe Discord - + Show Current Game in your Discord Status Afișează Jocul Prezent pe Statusul Discord @@ -2758,17 +2812,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Numele de utilizator și token-ul nu au putut fi verificați. Modificările la numele de utilizator și/sau token nu au putut fi salvate. - + Verifying... Verificănd... - + Verification failed Verificare eșuată - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Vetificare eșuată. Asigurați-vă că ați introdus numele de utilizator și token-ul corect, și că aveți o conexiune la net care funcționează. @@ -2842,470 +2896,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Date anonime sunt colectate</a> pentru a ajuta îmbunătățirea lui Citra. <br/><br/> Doriți să partajați uzul de datele cu noi? - + Telemetry Telemetrie - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms. - + Clear Recent Files Curăță Fișiere Recente - + Update Available Actualizare disponibilă - + An update is available. Would you like to install it now? O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum? - + No Update Found Nu s-au Găsit Actualizări - + No update is found. Nu s-a găsit nicio actualizare. - + OpenGL 3.3 Unsupported OpenGL 3.3 Nesuportat - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Placa video s-ar putea să nu suporte OpenGL 3.3, sau nu aveți cel mai recent driver de grafice. - - + + Invalid ROM Format Format ROM Invalid - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>. - + ROM Corrupted ROM Corupt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>. - + ROM Encrypted ROM Criptat - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>. - - + + Video Core Error Eroare de Nucleu Video - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. A avut loc o eroare. Consultați <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Asigurați-vă că aveți ultimele drivere grafice pentru placa video. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Aveți driverele de bază Windows pentru GPU. Trebuie să instalați driverele pentru placa video de la site-ul fabricantului. - + Error while loading ROM! Eroare la încărcarea ROM-ului! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. A avut loc o eroare necunoscută. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii. - + CIA must be installed before usage CIA-ul trebuie instalat înainte de uz - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum? - + Start Start - + Error Opening %1 Folder Eroare Deschizând Folderul %1 - - + + Folder does not exist! Folderul nu există! - + Error Opening %1 Eroare Deschizând %1 - + Select Directory Selectează Directorul - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*) - + Load File Încarcă Fișier - + Load Files Încarcă Fișiere - + 3DS Installation File (*.CIA*) Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Toate Fișierele (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 a fost instalat cu succes. - + Unable to open File Nu s-a putut deschide Fișierul - + Could not open %1 Nu s-a putut deschide %1 - + Installation aborted Instalare anulată - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii. - + Invalid File Fișier Invalid - + %1 is not a valid CIA %1 nu este un CIA valid - + Encrypted File Fișier Criptat - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic. - + File not found Fișier negăsit - + File "%1" not found Fișierul "%1" nu a fost găsit - - - + + + Continue Continuă - + Missing Citra Account Cont Citra Lipsă - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare &gt; Configurare... &gt; Web pentru a o face. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*) - + Load Amiibo Încarcă Amiibo - + Error opening Amiibo data file Eroare deschizând fișierul de date Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire. - + Error reading Amiibo data file Eroare citind fișierul de date Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți. - - - - + + + + Record Movie Înregistrează Film - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să înregistrați filmul de la începutul jocului. Sunteți sigur că doriți să înregistrați un film acum? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Film Citra TAS (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. Înregistrarea va începe odată ce porniți un joc. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu o revizie diferită de Citra.<br/>Citra a avut niște schimbări între timp, și redarea s-ar putea desincroniza sau nu ar putea merge cum trebuie.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu un joc diferit.<br/>Redarea s-ar putea să nu meargă cum trebuie, și poate provoca rezultate neașteptate.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Fișierul de film care încercați să-l încărcați este invalid.<br/>Fie este fișierul corupt, sau Citra a făcut schimbări majore către modulul de Filme.<br/>Rugăm să alegeți un alt fisier de film și să încercați din nou. - + Revision Dismatch Nu Coincide Revizia - + Game Dismatch Nu Coincide Jocul - - + + Invalid Movie File Fișier de Film Invalid - - + + Play Movie Redă Film - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să redați filmul de la începutul jocului.<br>Sunteți sigur că doriți să redați filmul acum? - + Game Not Found Joc Negăsit - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Filmul care încercați să redați este de la un joc care nu este în lista de jocuri. Dacă aveți jocul, rugăm să-l adăugași la lista de jocuri și să redați filmul din nou. - + Movie recording cancelled. Înregistrarea filmului a fost anulată. - + Movie Saved Film Salvat - + The movie is successfully saved. Filmul a fost salvat cu succes. - + Capture Screenshot Fă o Captură de Ecran - + PNG Image (*.png) Imagine PNG (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Viteză: %1% / %2% - + Speed: %1% Viteză: %1% - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Cadru: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori. - + System Archive Not Found Fișier de Sistem Negăsit - + Fatal Error Eroare Fatală - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. A avut loc o eroare fatală. Consultați<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Continuând emularea ar putea rezulta în prăbușiri și erori. - + Abort Anulare - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? Doriți să ieșiți acum? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea? - + Playback Completed Redare Finalizată - + Movie playback completed. Redarea filmului a fost finalizată. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3368,67 +3432,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name Nume - + Compatibility Compatibilitate - + Region Regiune - + File type Tip de Fișier - + Size Mărime - + Open Save Data Location Deschide locația datelor de salvare - + Open Extra Data Location Deschide locația Datelor Suplimentare - + Open Application Location Deschide locația aplicației - + Open Update Data Location Deschide locația datelor de actualizare - + Navigate to GameDB entry Navighează baza de date a jocului - + Scan Subfolders Scanează Subfolderele - + Remove Game Directory Șterge Directorul de Jocuri - + Open Directory Location Deschide Locația Directorului @@ -3436,82 +3500,82 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Jocul funcționează perfect, fără probleme audio sau grafice, toate funcționalitățile testate funcționează fără să fie nevoie de vreo soluție temporară. - + Great Grozav - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio minore și poate fi jucat de la început până la sfârșit. Poate necesita unele soluții temporare. - + Okay Bun - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio majore, dar poate fi jucat de la început până la sfârșit cu soluții temporare. - + Bad Rău - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Jocul funcționează, dar cu probleme grafice sau audio majore. Imposibil de parcurs în anumite zone din cauza unor probleme chiar și cu soluții temporare. - + Intro/Menu Introducere/Meniu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Jocul nu poate fi jucat din cauza unor probleme grafice sau audio majore. Nu se poate trece dincolo de ecranul de pornire. - + Won't Boot Nu Pornește - + The game crashes when attempting to startup. Jocul se închide atunci când încearcă să pornească. - + Not Tested Netestat - + The game has not yet been tested. Jocul nu a fost încă testat. @@ -3519,7 +3583,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faceți dublu click pentru a adăuga un folder nou în lista de jocuri @@ -3579,42 +3643,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Vizualizator de Suprafață de Pica - + Color Buffer Buffer de Culoare - + Depth Buffer Buffer de Adâncime - + Stencil Buffer Buffer de Șablon - + Texture 0 Textura 0 - + Texture 1 Textura 1 - + Texture 2 Textura 2 - + Custom Personalizat @@ -3624,80 +3688,104 @@ Screen. Necunoscut - + Save Salvează - + Source: Sursă: - + Physical Address: Adresă Fizică: - + Width: Lungime: - + Height: Înălțime: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel în afara limitelor - + (unable to access pixel data) (nu se pot accesa datele de pixeli) - + (invalid surface address) (adresă de suprafață invalidă) - + (unknown surface format) (format de suprafață necunoscut) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Fișier Binar (*.bin) - + Save Surface Salvează Suprafață + + + + + + Error + Eroare + + + + + Failed to open file '%1' + Nu s-a putut deschide fișierul '%1' + + + + Failed to save surface data to file '%1' + Nu s-a putut salva datele de suprafață spre fișierul '%1' + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + Nu s-au putut scrie date complete de suprafață pe fișier. Datele salvate vor fi probabil defecte. + GraphicsTracingWidget @@ -3722,7 +3810,7 @@ Screen. Anulează Înregistrarea - + Save CiTrace Salvează CiTrace @@ -3768,117 +3856,122 @@ Screen. Salvare Descărcare de Shader - + Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (date disponibile doar în punctele de invocare de vertex shader) - + Dump Descarcă - + Input Data Date de Controale - + Attribute %1 Atribut %1 - + Cycle Index: Index de Ciclu: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Registre de Adresă: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Compară Rezultate: %1, %2 - + Static Condition: %1 Condiție Statică: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Condiții Dinamice: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parametrii de Buclă: %1 (repetiții), %2 (inițializator), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Offset de instrucțiuni: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (ultima instrucțiune) @@ -3951,6 +4044,117 @@ Screen. Creează Sală + + HostRoomWindow + + + Error + Eroare + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + Nu s-a putut anunța sala către lobby-ul public. Pentru a găzdui o cameră în mod public, trebuie să aveți un cont Citra disponibil configurat în Emulare -> Configurare -> Web. Dacă nu doriți să publicați o cameră în lobby-ul public, atunci selectați Privat. +Mesaj de Depanare: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3998,42 +4202,42 @@ Screen. Actualizează Lobby - + Password Required to Join Parolă Necesară pentru Alăturare - + Password: Parolă: - + Room Name Nume de Sală - + Preferred Game Joc Preferat - + Host Gazdă - + Players Jucători - + Refreshing Actualizând - + Refresh List Actualizează Lista @@ -4101,222 +4305,227 @@ Screen. Avansează Cadrul - + &Help &Ajutor - + Load File... Încarcă fișier... - + Install CIA... Instalează CIA... - + Load Symbol Map... Încarcă Harta de Simboluri... - + E&xit I&eși - + &Start &Pornește - + &Pause &Întrerupe - + &Stop &Stop - + FAQ FAQ - + About Citra Despre Citra - + Single Window Mode Mod Fereastră Unică - + Configure... Configurare... - + Cheats... Coduri de trișat... - + Display Dock Widget Headers Afișează Titlurile de la Widget-urile de Dock - + Show Filter Bar Afișează Bara de Filtru - + Show Status Bar Afișează Bara de Stare - + Select Game Directory... Selectează Directorul Jocului... - + Selects a folder to display in the game list Selectează un folder pentru a afișa în lista de jocuri - + Create Pica Surface Viewer Creează Vizualizator de Suprafață de Pica - + Record Movie Înregistrează Film - + Play Movie Redă Film - + Stop Recording / Playback Oprește Înregistrarea / Redarea - + Enable Frame Advancing Activează Avans de Cadru - + Advance Frame Avansează Cadru - + Capture Screenshot Fă o Captură de Ecran - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby Caută Săli Publice - + Create Room Creează o Sală - + Leave Room Părăsește Sala - + Direct Connect to Room Conexiune Directă spre Sală - + Show Current Room Afișează Sala Curentă - + Fullscreen Ecran Complet - + Modify Citra Install Modifică Instalarea Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Deschide unealta de mentenanță pentru a vă modifica instalarea Citra. - + Default Implicit - + Single Screen Ecran Simplu - + Large Screen Ecran Larg - + Side by Side Unul lângă Altul - + Swap Screens Schimbă Ecranele - + Check for Updates Verifică Noi Actualizări - + Report Compatibility Raportează Compatibiltate - + Restart Repornește - + Load... Încarcă... - + Remove Elimină - + Open Citra Folder Deschide Folderul Citra @@ -4395,7 +4604,7 @@ Screen. - + Connected Conectat @@ -4406,19 +4615,19 @@ Screen. Neconectat - + Error Eroare - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Nu s-a putut anunța sala către lobby-ul public. Pentru a găzdui o cameră în mod public, trebuie să aveți un cont Citra disponibil configurat în Emulare -> Configurare -> Web. Dacă nu doriți să publicați o cameră în lobby-ul public, atunci selectați Privat. -Mesaj de Depanare: + Nu s-a putut actualiza informațiile despre sală. Verificați conexiunea la Internet și încercați să găzduiți sala din nou. +Mesaj de depanare: - + New Messages Received Noi Mesaje Primite @@ -4451,62 +4660,67 @@ Mesaj de Depanare: Portul trebuie să fie un număr între 0 și 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + Trebuie să alegeți un Joc Preferat pentru a găzdui o cameră. Dacă încă nu aveți vreun joc în lista de jocuri, adăugați un folder de joc apăsând iconița în formă de plus de pe lista de jocuri. + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Nu s-a putut stabili o conexiune la internet. Verificați setările la Internet. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Nu s-a putut conecta la gazdă. Asigurați-vă că setările conexiunii sunt corecte. Dacă încă nu vă puteți conecta, contactați gazda sălii și verficați că gazda este configurată corespunzător cu portul extern. - + Unable to connect to the room because it is already full. Nu se poate conecta la sală pentru că este deja plină. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Nu s-a putut crea o sală. Încercați din nou. Este posibil să fie necesar să reporniți Citra. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Gazda sălii v-a dat ban. Vorbiți cu gazda pentru a debana sau încercați altă sală. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Versiune incompatibilă! Vă rugăm să vă actualizați la ultima versiune de Citra. Dacă problema persistă, contactați gazda sălii și cereți să actualizeze serverul. - + Incorrect password. Parolă incorectă. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue A avut loc o eroare necunoscută. Dacă această eroare continuă, vă rugăm să ne înștiințați. - + Connection to room lost. Try to reconnect. Conexiunea la sală a fost pierdută. Încercați să vă reconectați. - + You have been kicked by the room host. Ați fost dat afară de către gazda sălii. - + MAC address is already in use. Please choose another. Adresa MAC este deja în uz. Vă rugăm să selectați alta. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. @@ -4515,34 +4729,34 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. Vă rugăm să mergeți la Emulare > Configurare > Sistem pentru a regenera ID-ul de Consolă. - + You do not have enough permission to perform this action. Nu aveți permisiuni suficiente pentru a efectua această acțiune. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. Utilizatorul pe care ați încercat să dați afară/banați nu a putut fi găsit. Este posibil să fi părăsit sala. - + Leave Room Părăsește Sala - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Sunteți pe cale să închideți sala. Orice conexiune la rețea va fi închisă. - + Disconnect Deconectare - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Sunteți pe cale să părăsiți sala. Orice conexiune la rețea va fi închisă. @@ -4550,7 +4764,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala. QObject - + Error Eroare @@ -4571,56 +4785,16 @@ Este posibil să fi părăsit sala. Nu se joacă niciun joc - - + + Invalid region Regiune invalidă - - Japan - Japonia - - - - North America - America de Nord - - - - Europe - Europa - - - - Australia - Australia - - - - China - China - - - - Korea - Coreea - - - - Taiwan - Taiwan - - - + Region free Region free - - - Invalid Region - Regiune Invalidă - Shift @@ -4638,39 +4812,39 @@ Este posibil să fi părăsit sala. - + [not set] [nestabilit] - + Hat %1 %2 Rotație %1 %2 - + Axis %1%2 Axă %1%2 - + Button %1 Buton %1 - - + + [unknown] [necunoscut] - + [unused] [nefolosit] - - + + Axis %1 Axă %1 @@ -4700,7 +4874,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala. Software Keyboard - + Tastatură de Software @@ -4736,11 +4910,107 @@ Este posibil să fi părăsit sala. Mii Selector - + Selector de Mii Standard Mii + Mii Standard + + + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index dc7b7f130..fa3605db4 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 был разбанен - + View Profile Открыть профиль - - + + Block Player Заблокировать игрока - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Когда вы заблокируете игрока, то не сможете получать от него сообщения в чате.<br><br>Вы уверены, что хотите заблокировать %1? - + Kick Выгнать - + Ban Забанить - + Kick Player Выгнать игрока - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Вы уверены, что хотите <b>выгнать</b> %1? - + Ban Player Забанить игрока - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -865,67 +865,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Общие - + + System Система - + Input Управление - + Hotkeys Горячие клавиши - + + Graphics Графика - + Audio Аудио - + Camera Камера - + Debug Отладка - + Web Веб - + UI Интерфейс - + Controls Управление @@ -948,47 +950,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Подтверждать выход при запущенной эмуляции - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Обновления - + Check for updates on start Проверять обновления при запуске - + Silently auto update after closing Тихое автообновление после закрытия - + Emulation Эмуляция - + Region: Регион: - + Auto-select Автоматически - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings Сбросить все настройки - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Вы уверены, что хотите <b>сбросить свои настройки</b> и закрыть Citra? @@ -1002,187 +1019,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Общие - - - - Limit Speed Percent - Ограничение скорости в процентах - - - - - % - % - - - Renderer Отрисовка - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения отрисовки.</p><p>Отключите для отладки проблем, связанных с графикой.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Включить аппаратную отрисовку - + Internal Resolution Внутреннее разрешение - + Auto (Window Size) Авто (по размеру окна) - + Native (400x240) Родное (400x240) - + 2x Native (800x480) Родное x2 (800x480) - + 3x Native (1200x720) Родное x3 (1200x720) - + 4x Native (1600x960) Родное x4 (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) Родное x5 (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) Родное x6 (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) Родное x7 (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) Родное x8 (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) Родное x9 (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) Родное x10 (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения эмуляции шейдеров.</p><p>Для лучшей производительности требуется относительно мощный ГП.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Включить аппаратные шейдеры - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Корректно обрабатывать все граничные случаи при умножении в шейдерах. </p><p>В некоторых играх это необходимо для правильной отрисовки аппаратным шейдером.</p><p>Однако это снизит производительность в большинстве игр.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Точное умножение - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Принудительный откат к программной эмуляции шейдеров при использовании геометрических шейдеров. </p><p>В некоторых играх это необходимо для правильной отрисовки аппаратным шейдером.</p><p>Однако это может снизить производительность в некоторых играх</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Точные геометрические шейдеры - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Использовать движок JIT вместо интерпретатора для программной эмуляции шейдеров. </p><p>Включите для повышения производительности.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Включить JIT-компиляцию шейдеров - - Layout - Компоновка + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - Включить стереоскопическое 3D + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Компоновка экрана: + + Stereoscopy + - - Default - По умолчанию + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Один экран + + Off + - - Large Screen - Большой экран - - - + + Side by Side Бок о бок - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Компоновка + + + + Screen Layout: + Компоновка экрана: + + + + Default + По умолчанию + + + + Single Screen + Один экран + + + + Large Screen + Большой экран + + + Swap Screens Поменять экраны местами - + Background Color: Цвет фона: - + Hardware Shader Warning Предупреждение об аппаратном шейдере - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Поддержка аппаратного шейдера на macOS сломана, будут возникать проблемы с графикой, такие как чёрный экран.<br><br>Настройка присутствует только для разработки и тестирования. Если у вас возникают графические проблемы с использованием аппаратного шейдера, отключите его. @@ -1215,14 +1242,14 @@ Would you like to ignore the error and continue? Контекст - - Error in inputted key - Некорректная комбинация + + Conflicting Key Sequence + - - You're using a key that's already bound. - Вы используете комбинацию, которая уже занята. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + @@ -1343,7 +1370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Назначить аналоговый стик @@ -1403,78 +1430,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? Восстановить по умолчанию - - + + Clear Очистить - - + + [not set] [не назначено] - - + + Restore Default По умолчанию - + Information Информация - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. После нажатия OK двигайте стик по горизонтали, а затем по вертикали. - + [press key] [нажмите кнопку] - + Error! Ошибка! - + You're using a key that's already bound. Вы используете комбинацию, которая уже занята. - + New Profile Новый профиль - + Enter the name for the new profile. Введите название для нового профиля. - + Delete Profile Удалить профиль - + Delete profile %1? Удалить профиль %1? - + Rename Profile Переименовать профиль - + New name: Новое название: + + + Duplicate profile name + Дублирующееся название профиля + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + Название профиля уже занято. Пожалуйста, выберите другое название. + ConfigureMotionTouch @@ -1865,683 +1902,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? Настройки системы доступны только когда игра не запущена. - + Japan Япония - + Anguilla Ангилья - + Antigua and Barbuda Антигуа и Барбуда - + Argentina Аргентина - + Aruba Аруба - + Bahamas Багамы - + Barbados Барбадос - + Belize Белиз - + Bolivia Боливия - + Brazil Бразилия - + British Virgin Islands Виргинские Острова - + Canada Канада - + Cayman Islands Каймановы острова - + Chile Чили - + Colombia Колумбия - + Costa Rica Коста-Рика - + Dominica Доминика - + Dominican Republic Доминиканская Республика - + Ecuador Эквадор - + El Salvador Сальвадор - + French Guiana Французская Гвиана - + Grenada Гренада - + Guadeloupe Гваделупа - + Guatemala Гватемала - + Guyana Гайана - + Haiti Гаити - + Honduras Гондурас - + Jamaica Ямайка - + Martinique Мартиника - + Mexico Мексика - + Montserrat Монсеррат - + Netherlands Antilles Нидерландские Антильские острова - + Nicaragua Никарагуа - + Panama Панама - + Paraguay Парагвай - + Peru Перу - + Saint Kitts and Nevis Сент-Китс и Невис - + Saint Lucia Санкт-Люсия - + Saint Vincent and the Grenadines Святой Винсент и Гренадины - + Suriname Суринам - + Trinidad and Tobago Тринидад и Тобаго - + Turks and Caicos Islands Теркс и Кайкос - + United States Соединённые штаты - + Uruguay Уругвай - + US Virgin Islands Виргинские Острова - + Venezuela Венесуэла - + Albania Албания - + Australia Австралия - + Austria Австрия - + Belgium Бельгия - + Bosnia and Herzegovina Босния и Герцеговина - + Botswana Ботсвана - + Bulgaria Болгария - + Croatia Хорватия - + Cyprus Кипр - + Czech Republic Чешская республика - + Denmark Дания - + Estonia Эстония - + Finland Финляндия - + France Франция - + Germany Германия - + Greece Греция - + Hungary Венгрия - + Iceland Исландия - + Ireland Ирландия - + Italy Италия - + Latvia Латвия - + Lesotho Лесото - + Liechtenstein Лихтенштейн - + Lithuania Литва - + Luxembourg Люксембург - + Macedonia Македония - + Malta Мальта - + Montenegro Черногория - + Mozambique Мозамбик - + Namibia Намибия - + Netherlands Нидерланды - + New Zealand Новая Зеландия - + Norway Норвегия - + Poland Польша - + Portugal Португалия - + Romania Румыния - + Russia Россия - + Serbia Сербия - + Slovakia Словакия - + Slovenia Словения - + South Africa Южная Африка - + Spain Испания - + Swaziland Свазиленд - + Sweden Швеция - + Switzerland Швейцария - + Turkey Турция - + United Kingdom Великобритания - + Zambia Замбия - + Zimbabwe Зимбабве - + Azerbaijan Азербайджан - + Mauritania Мавритания - + Mali Мали - + Niger Нигер - + Chad Чад - + Sudan Судан - + Eritrea Эритрея - + Djibouti Джибути - + Somalia Сомали - + Andorra Андорра - + Gibraltar Гибралтар - + Guernsey Гернси - + Isle of Man Остров Мэн - + Jersey Джерси - + Monaco Монако - + Taiwan Тайвань - + South Korea Южная Корея - + Hong Kong Гонконг - + Macau Макао - + Indonesia Индонезия - + Singapore Сингапур - + Thailand Тайланд - + Philippines Филиппины - + Malaysia Малайзия - + China Китай - + United Arab Emirates Объединённые Арабские Эмираты - + India Индия - + Egypt Египет - + Oman Оман - + Qatar Катар - + Kuwait Кувейт - + Saudi Arabia Саудовская Аравия - + Syria Сирия - + Bahrain Бахрейн - + Jordan Иордания - + San Marino Сан-Марино - + Vatican City Ватикан - + Bermuda Бермудские острова - - + + Console ID: 0x%1 ID консоли: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Это заменит вашу нынешнюю виртуальную 3DS новой. Вашу текущую виртуальную 3DS нельзя будет вернуть. Это может иметь неожиданные эффекты в играх. Генерация может не сработать, если вы используете устаревший "Config Savegame". Продолжить? - + Warning Предупреждение @@ -2585,7 +2622,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None Отсутствуют @@ -2606,38 +2643,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name Имя файла - + Full Path Полный путь - - Title Name - Название + + Title Name (short) + - + Title ID Идентификатор - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: Текст на 2-й строке: - + Hide Titles without Icon Скрывать элементы без иконок + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2668,7 +2716,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Подтвердить @@ -2694,36 +2742,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Телеметрия - + Share anonymous usage data with the Citra team Поделиться анонимными данными использования с командой Citra - + Learn more Узнайте больше - + Telemetry ID: ID телеметрии: - + Regenerate Пересоздать - + Discord Presence Интеграция с Discord - + Show Current Game in your Discord Status Показывать текущую игру в статусе Discord @@ -2759,17 +2812,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Имя пользователя и токен не были верифицированы. Изменения в имени пользователя и/или токене не были сохранены. - + Verifying... Верификация... - + Verification failed Верификация не удалась - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Ошибка верификации. Убедитесь, что вы правильно ввели свое имя пользователя и токен, и что ваше интернет-соединение работает. @@ -2843,470 +2896,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? Для помощи в улучшении Citra <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>собираются анонимные данные</a>. <br/><br/>Вы хотите поделиться с нами своими данными об использовании? - + Telemetry Телеметрия - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс. - + Clear Recent Files Очистить последние файлы - + Update Available Доступно обновление - + An update is available. Would you like to install it now? Доступно обновление. Вы хотите установить его сейчас? - + No Update Found Обновления не найдены - + No update is found. Обновления не найдены. - + OpenGL 3.3 Unsupported Не поддерживается OpenGL 3.3 - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 3.3, или у вас установлена не последняя версия драйвера видеокарты. - - + + Invalid ROM Format Некорректный формат ROM - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Формат вашего ROM не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>. - + ROM Corrupted ROM повреждён - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Ваш ROM повреждён. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>. - + ROM Encrypted ROM зашифрован - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Ваш ROM зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>. - - + + Video Core Error Ошибка видеоядра - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Произошла ошибка. Информацию вы найдёте <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>в логе</a>. Убедитесь, что у вас стоит последняя версия драйвера для вашего ГП. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Вы используете стандартные драйверы ГП Windows. Вам необходимо установить подходящие драйверы для вашей видеокарты с сайта производителя. - + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале. - + CIA must be installed before usage Перед использованием должен быть установлен CIA - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Вы должны установить CIA перед использованием. Установить сейчас? - + Start Запуск - + Error Opening %1 Folder Ошибка открытия папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Error Opening %1 Ошибка при открытии %1 - + Select Directory Выбрать каталог - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузить файл - + Load Files Загрузка файлов - + 3DS Installation File (*.CIA*) Установочный файл 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Все файлы (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 был успешно установлен. - + Unable to open File Невозможно открыть файл - + Could not open %1 Не удалось открыть %1 - + Installation aborted Установка прервана - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале. - + Invalid File Неправильный файл - + %1 is not a valid CIA %1 не является корректным CIA - + Encrypted File Зашифрованный файл - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл "%1" не найден - - - + + + Continue Продолжить - + Missing Citra Account Аккаунт Citra не найден - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Для отправки тестовой информации вы должны привязать аккаунт Citra.<br/>Это можно сделать в Эмуляция &gt; Настроить... &gt; Веб. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузить Amiibo - + Error opening Amiibo data file Ошибка при открытии файла с данными Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Не удалось открыть файл Amiibo "%1" для чтения. - + Error reading Amiibo data file Ошибка при чтении файла с данными Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Не удалось полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось %1 байт, но удалось прочитать лишь %2 байт. - - - - + + + + Record Movie Записать ролик - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется записывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите записать ролики? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) TAS-ролик Citra (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. Запись начнётся после загрузки игры. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, создан на другой ревизии Citra.<br/>С тех пор в Citra были произведены изменения, и может возникнуть рассинхрон или другое неожиданное поведение.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, записан с другой игры.<br/>Воспроизведение может привести к неожиданным результатам.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, некорректный.<br/>Или файл повреждён, или в модуле записи роликов Citra произошли большие изменения.<br/>Пожалуйста, выберите другой файл ролика и попробуйте снова. - + Revision Dismatch Несоответствие ревизии - + Game Dismatch Несоответствие игры - - + + Invalid Movie File Некорректный файл ролика - - + + Play Movie Воспроизвести ролик - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется проигрывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите проиграть ролики? - + Game Not Found Игра не найдена - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Ролик, который вы пытаетесь воспроизвести, из игры, которой нет в вашем списке игр. Если у вас есть эта игра, пожалуйста, добавьте папку с игрой в список игр и попробуйте воспроизвести ролик ещё раз. - + Movie recording cancelled. Запись ролика отменена. - + Movie Saved Ролик сохранён - + The movie is successfully saved. Ролик успешно сохранён. - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + PNG Image (*.png) Изображение PNG (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 отсутствует. Пожалуйста, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>создайте дамп ваших системных архивов</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки. - + System Archive Not Found Системный архив не найден - + Fatal Error Критическая ошибка - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Произошла критическая ошибка. Более подробную информацию вы <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>найдёте в логе</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки. - + Abort Отмена - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? Вы хотите выйти сейчас? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Игра всё ещё запущена. Вы хотите остановить эмуляцию? - + Playback Completed Воспроизведение завершено. - + Movie playback completed. Воспроизведение ролика завершено. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3369,67 +3432,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name Название - + Compatibility Совместимость - + Region Регион - + File type Тип файла - + Size Размер - + Open Save Data Location Открыть местоположение данных сохранений - + Open Extra Data Location Открыть местоположение доп. данных - + Open Application Location Открыть местоположение приложения - + Open Update Data Location Открыть местоположение обновления - + Navigate to GameDB entry Перейти к записи в GameDB - + Scan Subfolders Сканировать подпапки - + Remove Game Directory Удалить каталог с играми - + Open Directory Location Открыть местоположение каталога @@ -3437,81 +3500,81 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect Идеально - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Игра работает безупречно, без звуковых и визуальных искажений. Все функции работают, как положено, без использования способов обхода. - + Great Хорошо - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Игра работает с небольшими графическими или звуковыми искажениями и играбельна от начала и до конца. Может требовать способы обхода. - + Okay Сносно - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Игра работает с серьёзными графическими или звуковыми искажениями, но играбельна от начала и до конца со способами обхода. - + Bad Плохо - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Игра работает, но с серьёзными графическими или звуковыми искажениями. Некоторые уровни невозможно пройти из-за глюков, даже со способами обхода. - + Intro/Menu Ролики/меню - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Невозможно играть из-за серьёзных графических или звуковых искажений. Нельзя пройти дальше начального экрана. - + Won't Boot Не запускается - + The game crashes when attempting to startup. Игра падает во время запуска. - + Not Tested Не проверялась - + The game has not yet been tested. Эта игра ещё не проверялась. @@ -3519,7 +3582,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Щёлкните дважды, чтобы добавить новую папку в список игр @@ -3579,42 +3642,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Просмотр поверхностей Pica - + Color Buffer Цветовой буфер - + Depth Buffer Буфер глубины - + Stencil Buffer Буфер трафарета - + Texture 0 Текстура 0 - + Texture 1 Текстура 1 - + Texture 2 Текстура 2 - + Custom Пользовательское @@ -3624,80 +3687,104 @@ Screen. Неизвестно - + Save Сохранить - + Source: Источник: - + Physical Address: Физический адрес: - + Width: Ширина: - + Height: Высота: - + Format: Формат: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Пиксель за гранью - + (unable to access pixel data) (не удается получить доступ к данным о пикселях) - + (invalid surface address) (неверный адрес поверхности) - + (unknown surface format) (неизвестный формат поверхности) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Двоичные данные (*.bin) - + Save Surface Сохранить поверхность + + + + + + Error + Ошибка + + + + + Failed to open file '%1' + Не удалось открыть файл '%1' + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3722,7 +3809,7 @@ Screen. Отменить запись - + Save CiTrace Сохранить CiTrace @@ -3768,117 +3855,122 @@ Screen. Сохранить дамп шейдера - + Shader Binary (*.shbin) Бинарный файл шейдера (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (данные доступны только в контрольных точках вызова вершинного шейдера) - + Dump Дамп - + Input Data Входные данные - + Attribute %1 Аттрибут %1 - + Cycle Index: Индекс цикла: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Регистры адресов: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Сравнить результат: %1, %2 - + Static Condition: %1 Статическое состояние: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Динамические состояния: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Параметры цикла: %1 (повторы), %2 (инициализатор), %3 (приращение), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Смещение инструкции: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (последняя инструкция) @@ -3951,6 +4043,116 @@ Screen. Создать + + HostRoomWindow + + + Error + Ошибка + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3998,42 +4200,42 @@ Screen. Обновить лобби - + Password Required to Join Для входа требуется пароль - + Password: Пароль: - + Room Name Название комнаты - + Preferred Game Желаемая игра - + Host Хост - + Players Игроки - + Refreshing Обновление - + Refresh List Обновить список @@ -4101,222 +4303,227 @@ Screen. Перемотка кадров - + &Help &Помощь - + Load File... Загрузить файл... - + Install CIA... Установить CIA... - + Load Symbol Map... Загрузить карту символов... - + E&xit В&ыход - + &Start &Старт - + &Pause &Пауза - + &Stop &Стоп - + FAQ ЧаВо - + About Citra О Citra - + Single Window Mode Режим одиночного окна - + Configure... Настроить... - + Cheats... Читы... - + Display Dock Widget Headers Отображать заголовки виджетов дока - + Show Filter Bar Показать панель фильтров - + Show Status Bar Показать строку состояния - + Select Game Directory... Выбрать каталог с играми... - + Selects a folder to display in the game list Выбор папки для отображения в списке игр - + Create Pica Surface Viewer Создать просмотрщик поверхностей Pica - + Record Movie Записать ролик - + Play Movie Воспроизвести ролик - + Stop Recording / Playback Остановить запись/воспроизведение - + Enable Frame Advancing Включить перемотку кадров - + Advance Frame Следующий кадр - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby Обзор публичных игровых комнат - + Create Room Создать комнату - + Leave Room Покинуть комнату - + Direct Connect to Room Прямое подключение к комнате - + Show Current Room Показать текущую комнату - + Fullscreen Полный экран - + Modify Citra Install Изменить установку Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Открывает инструмент обслуживания, чтобы изменить установку Citra - + Default По умолчанию - + Single Screen Один экран - + Large Screen Большой экран - + Side by Side Бок о бок - + Swap Screens Поменять местами - + Check for Updates Проверить наличие обновлений - + Report Compatibility Сообщить о совместимости - + Restart Перезапустить - + Load... Загрузить... - + Remove Удалить - + Open Citra Folder Открыть папку с Citra @@ -4395,7 +4602,7 @@ Screen. - + Connected Подключен @@ -4406,19 +4613,18 @@ Screen. Не подключен - + Error Ошибка - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Не удалось анонсировать комнату в публичном лобби. Чтобы создать публичную комнату, у вас должен быть указан действующий аккаунт Citra в Эмуляция -> Настроить -> Веб. Если вы не хотите публиковать комнату в публичном лобби, выберите Частная. -Отладочное сообщение: + - + New Messages Received Получены новые сообщения @@ -4451,62 +4657,67 @@ Debug Message: Порт должен быть числом от 0 до 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Не удалось найти интернет-соединение. Проверьте ваши настройки интернета. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Не удалось подключиться к хосту. Убедитесь, что ваши настройки подключения верны. Если вы по-прежнему не можете подключиться, свяжитесь с создателем комнаты, чтобы тот проверил, что хост правильно настроен и внешний порт проброшен. - + Unable to connect to the room because it is already full. Не удалось подключиться к комнате, потому что в ней нет свободных мест. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Не удалось создать комнату. Пожалуйста, попробуйте снова. Может потребоваться перезапуск Citra. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Создатель комнаты забанил вас. Попросите его разбанить вас или найдите другую комнату. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Версии не совпадают! Пожалуйста, обновитесь до последней версии Citra. Если проблема не решилась, свяжитесь с создателем комнаты и попросите обновить сервер. - + Incorrect password. Неверный пароль. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Произошла неизвестная ошибка. Если эта ошибка продолжит появляться, сообщите разработчикам - + Connection to room lost. Try to reconnect. Подключение к комнате потеряно. Попробуйте переподключиться. - + You have been kicked by the room host. Хост комнаты вас выгнал. - + MAC address is already in use. Please choose another. MAC-адрес уже используется. Пожалуйста, выберите другой. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. @@ -4515,34 +4726,34 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. Пересоздайте ваш ID консоли в Эмуляция > Настроить > Система. - + You do not have enough permission to perform this action. У вас нет разрешения на выполнение этого действия. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. Не удалось найти пользователя, которого вы пытаетесь выгнать/забанить. Он покинул комнату. - + Leave Room Покинуть комнату - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Вы собираетесь закрыть комнату. Все сетевые соединения будут закрыты. - + Disconnect Отключиться - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Вы собираетесь покинуть комнату. Все сетевые соединения будут закрыты. @@ -4550,7 +4761,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Ошибка @@ -4571,56 +4782,16 @@ They may have left the room. Не в игре - - + + Invalid region Некорректный регион - - Japan - Япония - - - - North America - Северная Америка - - - - Europe - Европа - - - - Australia - Австралия - - - - China - Китай - - - - Korea - Корея - - - - Taiwan - Тайвань - - - + Region free Без региона - - - Invalid Region - Некорректный регион - Shift @@ -4638,39 +4809,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [не задано] - + Hat %1 %2 Миниджойстик %1 %2 - + Axis %1%2 Ось %1%2 - + Button %1 Кнопка %1 - - + + [unknown] [Неизвестно] - + [unused] [не использовано] - - + + Axis %1 Ось %1 @@ -4744,6 +4915,102 @@ They may have left the room. Стандартный Mii + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index ac9ca0a50..d98734ec5 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 'in yasağı kaldırıldı - + View Profile Profili Görüntüle - - + + Block Player Kullanıcıyı Engelle - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Bir kullanıcıyı engellediğinizde ondan sohbet mesajları alamazsınız.<br><br>%1 kullanıcısını engellemek istediğinize emin misiniz? - + Kick At - + Ban Yasakla - + Kick Player Oyuncu At - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? %1'i <b>atmak</b> istediğinden emin misin? - + Ban Player Oyuncu Yasakla - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -864,67 +864,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Genel - + + System Sistem - + Input Girdi - + Hotkeys - + + Graphics Grafikler - + Audio Ses - + Camera Kamera - + Debug Hata Ayıklama - + Web - + UI Arayüz - + Controls Kontroller @@ -947,47 +949,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Emülasyon devam ederken çıkışı onaylayın - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Güncellemeler - + Check for updates on start Açılışta güncellemeleri kontrol et - + Silently auto update after closing Kapandıktan sonra arkaplanda otomatik güncelle - + Emulation Emülasyon - + Region: Bölge: - + Auto-select Otomatik seç - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings Tüm Ayarları Sıfırla - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? <b>Ayarlarınızı sıfırlayıp</b> Citra'yı kapatmak istediğinize emin misiniz? @@ -1001,187 +1018,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Genel - - - - Limit Speed Percent - Hız Yüzdesini Sınırlandır - - - - - % - % - - - Renderer İşleyici - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Grafik işlemeyi hızlandırmak için OpenGL kullanılsın.</p><p>Grafik sorunlarını ayıklamak için devre dışı bırakın.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Donanımsal İşlemeyi Etkinleştir - + Internal Resolution Dahili Çözünürlük - + Auto (Window Size) Otomatik (Pencere Boyutu) - + Native (400x240) Doğal (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Doğal (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Doğal (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Doğal (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Doğal (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Doğal (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Doğal (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Doğal (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Doğal (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Doğal (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Shader emülasyonunu hızlandırmak için OpenGL kullanılsın.</p><p>Daha iyi bir performans için güçlü bir GPU gerekir.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Donanımsal Shader'ı Etkinleştir - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Shader'larda çoğaltma işleminde tüm kenarlar doğru şekilde işlenilsin. </p><p>Bazı oyunlar donanımsal shader'ın düzgün işleyebilmesi için bunun etkin olmasını gerektirir. </p><p>Ancak bu çoğu oyunda performansı düşürür.</p></body></html> - + Accurate Multiplication İsabetli Çoğaltma - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Geometri shader'ları kullanıldığında, yazılımsal shader emülasyonuna geri dönmeye zorla. </p><p>Bazı oyunlar donanımsal shader'ın düzgün işleyebilmesi için bunun etkin olmasını gerektirir. </p><p>Ancak bu bazı oyunlarda performansı düşürebilir</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - İsabetli Geometri Shader - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Yazılımsal Shader emülasyonu için yorumlayıcı yerine JIT motoru kullanılsın. </p><p>Daha iyi performans için bunu etkinleştirin.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Shader JIT'i etkinleştir - - Layout - Düzen + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - Stereoskopik 3D'yi etkinleştir + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Ekran Düzeni: + + Stereoscopy + - - Default - Varsayılan + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Tek Ekran + + Off + - - Large Screen - Büyük Ekran - - - + + Side by Side Yan Yana - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Düzen + + + + Screen Layout: + Ekran Düzeni: + + + + Default + Varsayılan + + + + Single Screen + Tek Ekran + + + + Large Screen + Büyük Ekran + + + Swap Screens Ekranları değiştir - + Background Color: Arkaplan Rengi - + Hardware Shader Warning Donanımsal Shader Uyarısı - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Donanımsal Shader desteği macOS'da bozuk, bu yüzden siyah ekran göstermek gibi grafiksel sorunlar oluşabilir.<br><br>Bu seçenek sadece deneme/geliştirme amaçları içindir. Eğer Donanımsal Shader desteği ile grafik sorunları yaşıyorsanız lütfen kapatın. @@ -1214,13 +1241,13 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - Error in inputted key + + Conflicting Key Sequence - - You're using a key that's already bound. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. @@ -1342,7 +1369,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Analog Çubuğunu Ayarla @@ -1402,78 +1429,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? Varsayılanlara Dön - - + + Clear Temizle - - + + [not set] [ayarlanmadı] - - + + Restore Default Varsayılan Ayarlara Döndür - + Information Bilgi - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Tamam'a bastıktan sonra oyun kolunu ilk önce yatay, sonra da dikey olarak oynatın - + [press key] [tuşa bas] - + Error! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile - + Delete profile %1? - + Rename Profile - + New name: + + + Duplicate profile name + + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + + ConfigureMotionTouch @@ -1864,683 +1901,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir. - + Japan Japonya - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua ve Barbuda - + Argentina Arjantin - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamalar - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivya - + Brazil Brezilya - + British Virgin Islands İngiliz Virjin Adaları - + Canada Kanada - + Cayman Islands Cayman Adaları - + Chile Şili - + Colombia Kolombiya - + Costa Rica Kosta Rika - + Dominica Dominik - + Dominican Republic Dominik Cumhuriyeti - + Ecuador Ekvador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Fransız Guyanası - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaika - + Martinique Martinik - + Mexico Meksika - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Hollanda Antilleri - + Nicaragua Nikaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts ve Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent ve Grenadines - + Suriname Surinam - + Trinidad and Tobago Trinidad ve Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks ve Caicos Adaları - + United States Amerika Birleşik Devletleri - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Amerika Birleşik Devletleri Virjin Adaları - + Venezuela Venezuela - + Albania Arnavutluk - + Australia Avustralya - + Austria Avusturya - + Belgium Belçika - + Bosnia and Herzegovina Bosna Hersek - + Botswana Botsvana - + Bulgaria Bulgaristan - + Croatia Hırvatistan - + Cyprus Kıbrıs - + Czech Republic Çek Cumhuriyeti - + Denmark Danimarka - + Estonia Estonya - + Finland Finlandiya - + France Fransa - + Germany Almanya - + Greece Yunanistan - + Hungary Macaristan - + Iceland İzlanda - + Ireland İrlanda - + Italy İtalya - + Latvia Letonya - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Lihtenştayn - + Lithuania Litvanya - + Luxembourg Lüksemburg - + Macedonia Makedonya - + Malta Malta - + Montenegro Karadağ - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibya - + Netherlands Hollanda - + New Zealand Yeni Zelanda - + Norway Norveç - + Poland Polonya - + Portugal Portekiz - + Romania Romanya - + Russia Rusya - + Serbia Sırbistan - + Slovakia Slovakya - + Slovenia Slovenya - + South Africa Güney Afrika - + Spain İspanya - + Swaziland Svaziland - + Sweden İsveç - + Switzerland İsviçre - + Turkey Türkiye - + United Kingdom Birleşik Krallık - + Zambia Zambiya - + Zimbabwe Zimbabve - + Azerbaijan Azerbeycan - + Mauritania Moritanya - + Mali Mali - + Niger Nijer - + Chad Çad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritre - + Djibouti Cibuti - + Somalia Somali - + Andorra Andorra - + Gibraltar Cebelitarık - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man Adası - + Jersey Jersey - + Monaco Monako - + Taiwan Tayvan - + South Korea Güney Kore - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Makao - + Indonesia Endonezya - + Singapore Singapur - + Thailand Tayland - + Philippines Filipinler - + Malaysia Malezya - + China Çin - + United Arab Emirates Birleşik Arap Emirlikleri - + India Hindistan - + Egypt Mısır - + Oman Umman - + Qatar Katar - + Kuwait Kuveyt - + Saudi Arabia Suudi Arabistan - + Syria Suriye - + Bahrain Bahreyn - + Jordan Ürdün - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatikan - + Bermuda Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Konsol ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Bu mevcut sanal 3DS'nizi yenisiyle değiştirecektir. Mevcut sanal 3DS'niz geri alınamayacaktır. Bu oyunlarda beklenmedik etkilere sebep olabilir. Eğer eski yapılandırmalı oyun kayıtı kullanırsanız bu başarısız olabilir. Devam edilsin mi? - + Warning Uyarı @@ -2584,7 +2621,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None Yok @@ -2605,38 +2642,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name Dosya İsmi - + Full Path Dosya Konumu - - Title Name - Oyun İsmi + + Title Name (short) + - + Title ID Oyun No - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: - + Hide Titles without Icon İkonu Olmayan Oyunları Gizle + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2667,7 +2715,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Doğrula @@ -2693,36 +2741,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Telemetri - + Share anonymous usage data with the Citra team Citra ekibiyle anonim kullanım verilerini paylaş - + Learn more Daha fazla bilgi edinin - + Telemetry ID: Telemetri ID: - + Regenerate Yeniden Oluştur - + Discord Presence Discord Görünümü - + Show Current Game in your Discord Status Şu Anki Oyunu Discord Durumunda Göster @@ -2758,17 +2811,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Kullanıcı adı ve token doğrulanamadı. Kullanıcı adınıza ve/veya tokeninize yapılan değişiklikler kaydedilmedi. - + Verifying... - + Verification failed Doğrulama başarısız oldu - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Doğrulama başarısız oldu. Kullanıcı adınızı ve tokeninizi doğru girdiğinizden ve internet bağlantınızın çalıştığından emin olun. @@ -2842,470 +2895,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Citrayı geliştirmeye yardımcı olmak için</a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? - + Telemetry - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı. - + Clear Recent Files Son Dosyaları Temizle - + Update Available Güncelleme Mevcut - + An update is available. Would you like to install it now? Bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz? - + No Update Found Güncelleme Bulunamadı - + No update is found. Güncelleme bulunamadı. - + OpenGL 3.3 Unsupported OpenGL 3.3 Desteklenmiyor - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. GPU'nuz OpenGL 3.3'ü desteklemiyor olabilir, veya grafik sürücünüz eski olabilir - - + + Invalid ROM Format Geçersiz Dosya Biçimi - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanızın biçimi desteklenmiyor. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - + ROM Corrupted Dosya Bozulmuş - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanız bozuk. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - + ROM Encrypted Dosya Şifreli - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanız şifreli.<br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - - + + Video Core Error Video Çekirdek Hatası - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Bir hata meydana geldi. Daha fazla bilgi için lütfen <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>kayıt dosyasını okuyunuz.</a>. En son grafik sürücülerinin yüklü olduğuna emin olunuz. - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Windowsun varsayılan GPU sürücülerini kullanıyorsunuz. Üreticinin sitesinden ekran kartınız için geçerli sürücüleri yüklemelisiniz. - + Error while loading ROM! ROM yüklenirken hata oluştu! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Bilinmeyen bir hata meydana geldi. Lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Start Başlat - + Error Opening %1 Folder %1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Error Opening %1 %1 Açılırken Hata Oluştu - + Select Directory Dizin Seç - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Dosya Yükle - + Load Files Dosyaları Yükle - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tüm Dosyalar (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 başarıyla yüklendi. - + Unable to open File Dosya açılamıyor - + Could not open %1 %1 açılamıyor - + Installation aborted Yükleme iptal edildi - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız. - + Invalid File Geçersiz Dosya - + %1 is not a valid CIA %1 geçerli bir CIA dosyası değil - + Encrypted File Şifrelenmiş Dosya - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir. - + File not found Dosya bulunamadı - + File "%1" not found "%1" Dosyası bulunamadı - - - + + + Continue Devam - + Missing Citra Account Citra Hesabı Eksik - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Testlerinizi göndermek için Citra hesabınızla giriş yapmalısınız.<br/>Bunu yapmak için &gt; Yapılandır... &gt; Ağ kısmına gidin. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - + Error opening Amiibo data file Amiibo veri dosyasını açma hatası - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. "%1" Amiibo dosyasını açarken bir hata meydana geldi. - + Error reading Amiibo data file Amiibo veri dosyasını açma hatası - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo veri dosyasını açma hatası. %1 baytlık bir veri istendi fakat dosya sadece %2 bayt gönderdi. - - - - + + + + Record Movie Klip Kaydet - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Movie (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. Kayıt bir oyun başlattığınız zaman başlayacak. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Açmaya çalıştığınız film dosyası Citra'nın başka bir sürümünde oluşturulmuş. <br/>Bu sürümden sonra Citra bir takım değişiklikler geçirdi, bu yüzden filminiz doğru bir şekilde oynatılmayabilir.<br/><br/>Yine de bu film dosyasını oynatmak istediğinize emin misiniz? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? İzlemeye çalıştığınız klip dosyası başka bir oyun ile kaydetilmiş.<br/>Oynatma beklendiği gibi çalışmayabilir ve beklenmedik sonuçlar doğurabilir.<br/><br/>Klip dosyasını hala yüklemek istediğinize emin misiniz? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. İzlemeye çalıştığınız klip dosyası geçersiz.<br/>Dosya bozulmuş veya Citra Klip modülünde büyük değişiklikler yapılmış olabilir.<br/>Lütfen varklı bir klip dosyası seçin ve tekrardan deneyin. - + Revision Dismatch - + Game Dismatch - - + + Invalid Movie File Geçersiz Film Dosyası - - + + Play Movie Filmi Oynat - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz? - + Game Not Found Oyun Bulunamadı - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Oynatmaya çalıştığınız klip oyun listenizde olmayan bir oyundan, eğer oyuna sahipseniz lütfen oyun klasörünü listeye ekleyin ve klipi tekrardan oynatmaya çalışın. - + Movie recording cancelled. Klip kaydı iptal edildi. - + Movie Saved Klip Kaydedildi - + The movie is successfully saved. Klip başarıyla kayıt edildi. - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsünü Kaydet - + PNG Image (*.png) PNG (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Hız: %1% / %2% - + Speed: %1% Hız: %1% - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir. - + System Archive Not Found Sistem Arşivi Bulunamadı - + Fatal Error Önemli Hata - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Önemli bir hata meydana geldi. Daha fazla bilgi için lütfen <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>kayıt dosyasını okuyunuz</a>. <br/>Oynamaya devam etmek programın çökmesine sebep olabilir. - + Abort Vazgeç - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? Çıkmak istediğinize emin misiniz? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz? - + Playback Completed Oynatma Tamamlandı - + Movie playback completed. Klip oynatması tamamlandı. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3368,67 +3431,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name İsim - + Compatibility Uyumluluk - + Region Bölge - + File type Dosya türü - + Size Boyut - + Open Save Data Location Kayıt Dosyası Konumunu Aç - + Open Extra Data Location - + Open Application Location Uygulama Konumunu Aç - + Open Update Data Location Güncelleme Dosyası Konumunu Aç - + Navigate to GameDB entry Oyun Veritabanı Girdisine Git - + Scan Subfolders Alt Dizinleri Tara - + Remove Game Directory Oyun Dizinini Kaldır - + Open Directory Location Dizinin Bulunduğu Yeri Aç @@ -3436,12 +3499,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect Mükemmel - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Oyun grafik veya ses hataları olmadan sorunsuz çalışıyor, tüm test edilmiş özellikler @@ -3449,12 +3512,12 @@ geçici çözümler gerektirmeden beklendiği gibi çalışıyor. - + Great Güzel - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir. Bazı @@ -3462,12 +3525,12 @@ geçici çözümler gerektirebilir. - + Okay Yeterli - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Oyun büyük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor fakat geçici çözümler ile baştan sona @@ -3475,12 +3538,12 @@ kadar oynanabilir. - + Bad Kötü - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Oyun çalışıyor fakat büyük grafik veya ses hatalarına sahip. Geçici çözümlerle bile @@ -3488,33 +3551,33 @@ hatalardan dolayı bazı alanlar geçilemiyor. - + Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Büyük grafik ve ses sorunlardan dolayı oyun oynanamaz durumda. Başlangıç ekranından ileriye geçilmiyor. - + Won't Boot Açılmıyor - + The game crashes when attempting to startup. Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor. - + Not Tested Test Edilmedi - + The game has not yet been tested. Bu oyun henüz test edilmedi. @@ -3522,7 +3585,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift-tıklayın @@ -3582,42 +3645,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer - + Color Buffer Color Buffer - + Depth Buffer Depth Buffer - + Stencil Buffer Stencil Buffer - + Texture 0 Texture 0 - + Texture 1 Texture 1 - + Texture 2 Texture 2 - + Custom Custom @@ -3627,80 +3690,104 @@ Screen. Unknown - + Save Save - + Source: Source: - + Physical Address: Physical Address: - + Width: Width: - + Height: Height: - + Format: Format: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Pixel out of bounds - + (unable to access pixel data) (unable to access pixel data) - + (invalid surface address) (invalid surface address) - + (unknown surface format) (unknown surface format) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) - + Save Surface Save Surface + + + + + + Error + + + + + + Failed to open file '%1' + + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3725,7 +3812,7 @@ Screen. Abort Recording - + Save CiTrace Save CiTrace @@ -3771,117 +3858,122 @@ Screen. Save Shader Dump - + Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (data only available at vertex shader invocation breakpoints) - + Dump Dump - + Input Data Input Data - + Attribute %1 Attribute %1 - + Cycle Index: Cycle Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Address Registers: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 Compare Result: %1, %2 - + Static Condition: %1 Static Condition: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamic Conditions: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (last instruction) @@ -3954,6 +4046,116 @@ Screen. Oda Oluştur + + HostRoomWindow + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -4001,42 +4203,42 @@ Screen. Lobiyi Yenile - + Password Required to Join Katılmak İçin Şifre Gerekiyor - + Password: Şifre: - + Room Name Oda İsmi - + Preferred Game Öncelikli Oyun - + Host Sunucu - + Players Oyuncular - + Refreshing Yenileniyor - + Refresh List Listeyi Yenile @@ -4104,222 +4306,227 @@ Screen. - + &Help &Yardım - + Load File... Dosya Yükle... - + Install CIA... CIA Yükle... - + Load Symbol Map... Load Symbol Map... - + E&xit &Çıkış - + &Start B&aşlat - + &Pause &Duraklat - + &Stop Du&rdur - + FAQ S.S.S - + About Citra Citra Hakkında - + Single Window Mode Tek Pencere Modu - + Configure... Yapılandır... - + Cheats... Hileler... - + Display Dock Widget Headers Dock Widget'ı Başlıklarını Göster - + Show Filter Bar Filtre Çubuğunu Göster - + Show Status Bar Durum Çubuğunu Göster - + Select Game Directory... Oyun Dizinini Seç... - + Selects a folder to display in the game list Oyun listesinde görüntülenecek bir klasör seçer - + Create Pica Surface Viewer Create Pica Surface Viewer - + Record Movie Filmi Kaydet - + Play Movie Filmi Oynat - + Stop Recording / Playback Kaydı / Oynatmayı Durdur - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsünü Kaydet - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby Herkese Açık Oyun Lobisi Ara - + Create Room Oda Oluştur - + Leave Room Odadan Ayrıl - + Direct Connect to Room Odaya Doğrudan Bağlan - + Show Current Room Mevcut Odayı Göster - + Fullscreen Tam ekran - + Modify Citra Install Citra Kurulumunu Değiştir - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Citra kurulumunu değiştirmek için bakım aracını açar - + Default Varsayılan - + Single Screen Tek Ekran - + Large Screen Büyük Ekran - + Side by Side Yan Yana - + Swap Screens Ekranları değiştir - + Check for Updates Güncellemeleri Kontrol Et - + Report Compatibility Uyumluluk Bildir - + Restart Yeniden Başlat - + Load... Yükle... - + Remove Kaldır - + Open Citra Folder Citra Klasörünü Aç @@ -4398,7 +4605,7 @@ Screen. - + Connected Bağlanıldı @@ -4409,19 +4616,18 @@ Screen. Bağlı Değil - + Error Hata - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Oda herkese açık lobiye yayınlanamadı. Herkese açık bir oda açmak için, Emülasyon -> Yapılandırma -> Ağ içinde geçerli bir Citra hesabı yapılandırılmış olmalı. Eğer herkese açık lobide oda yayınlamak istemiyorsanız, yerine Liste Dışı'nı seçin. -Hata Ayıklama Mesajı: + - + New Messages Received @@ -4454,95 +4660,100 @@ Hata Ayıklama Mesajı: Port 0 ile 65535 arası bir sayı olmalıdır. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. İnternet bağlantısı bulunamadı. İnternet ayarlarınızı kontrol edin. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Sunucuya bağlanılamıyor. Bağlantı ayarlarının doğru olduğundan emin olun. Eğer hala bağlanamıyorsanız, oda sahibi ile iletişime geçin ve sunucunun harici port yönledirme ile uygun şekilde yapılandırıldığını doğrulayın. - + Unable to connect to the room because it is already full. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Oda oluşturma başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin. Citra'yı yeniden başlatmak gerekli olabilir. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Oda sahibi sizi yasakladı. Yasağınızı kaldırması için oda sahibiyle konuşun ya da farklı bir oda deneyin. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Versiyonlar uyumsuz! Lütfen Citra'nın en son sürümüne güncelleyin. Eğer sorun devam ederse oda sahibiyle iletişime geçip sunucuyu güncellemesini isteyin. - + Incorrect password. Geçersiz şifre. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Bilinmeyen bir hata meydana geldi. Eğer bu hata gerçekleşmeye devam ederse, lütfen bir sorun kaydı açın. - + Connection to room lost. Try to reconnect. Odaya olan bağlantı kesildi. Tekrar bağlanmayı deneyin. - + You have been kicked by the room host. - + MAC address is already in use. Please choose another. MAC adresi zaten kullanılıyor. Lütfen başka seçin. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + You do not have enough permission to perform this action. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Leave Room Odadan Ayrıl - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Odayı kapatmak üzeresiniz. Tüm ağ bağlantıları kapanacaktır. - + Disconnect Bağlantıyı kes - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Odadan çıkmak üzeresiniz. Tüm ağ bağlantıları kapanacaktır. @@ -4550,7 +4761,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Hata @@ -4571,56 +4782,16 @@ They may have left the room. - - + + Invalid region Geçersiz Bölge - - Japan - Japonya - - - - North America - Kuzey Amerika - - - - Europe - Avrupa - - - - Australia - Avustralya - - - - China - Çin - - - - Korea - Kore - - - - Taiwan - Tayvan - - - + Region free Bölge kilitsiz - - - Invalid Region - Geçersiz Bölge - Shift @@ -4638,39 +4809,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [ayarlanmadı] - + Hat %1 %2 - + Axis %1%2 %1%2 Ekseni - + Button %1 Tuş %1 - - + + [unknown] [bilinmiyor] - + [unused] [kullanılmıyor] - - + + Axis %1 %1 Ekseni @@ -4744,6 +4915,102 @@ They may have left the room. + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 8a5e230d9..8f5234c53 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -52,9 +52,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra là giả lập 3DS mã nguồn mở được cấp phép nguồn mở từ GPLv2.0 và các phiên bản sau.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra là giả lập 3DS mã nguồn mở được cấp phép nguồn mở từ GPLv2.0 hoặc những phiên bản về sau.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Chúng tôi không khuyến nghị bạn dùng giả lập này để chơi các game bị vi phạm bản quyền.</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Phần mềm này không nên dùng để chơi các game mà bạn không sở hữu hợp pháp.</span></p></body></html> @@ -145,7 +145,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OK - + OK @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 đã được bỏ lệnh cấm. - + View Profile Xem hồ sơ - - + + Block Player Chặn người chơi - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Khi bạn chặn người chơi khác, bạn sẽ không thể nhận được các tin nhắn từ họ.<br><br>Bạn có chắc muốn chặn người chơi %1? - + Kick - + Kick - + Ban Chặn - + Kick Player Kick người chơi - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Bạn có chắc muốn <b>kick</b> %1? - + Ban Player Chặn người chơi - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -252,17 +252,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Cheats - + Cheat Title ID: - + ID của tựa game: Add Cheat - + Thêm Cheat @@ -282,17 +282,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Save - + Lưu Delete - + Xóa Name: - + Tên: @@ -302,7 +302,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Code: - + Mã: @@ -312,41 +312,41 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Title ID: %1 - + ID của tựa game: %1 Would you like to save the current cheat? - + Bạn có muốn lưu Cheat hiện tại? Save Cheat - + Lưu Cheat Please enter a cheat name. - + Vui lòng nhập tên của Cheat. Please enter the cheat code. - + Vui lòng nhập mã Cheat. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? - + Đoạn mã cheat dòng %1 không hợp lệ. Bạn có muốn bỏ qua lỗi và tiếp tục? [new cheat] - + [cheat mới] @@ -514,7 +514,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Output Engine - + Engine đầu ra @@ -529,7 +529,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Audio Device - + Thiết bị âm thanh @@ -544,22 +544,22 @@ Would you like to ignore the error and continue? Microphone - + Microphone Input Type - + Loại đầu vào None - + Không có Real Device - + Thiết bị thực @@ -569,33 +569,33 @@ Would you like to ignore the error and continue? Input Device - + Thiết bị đầu vào HLE (fast) - + HLE (nhanh) LLE (accurate) - + LLE (chính xác) LLE multi-core - + LLE đa nhân Default - + Mặc định %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1% @@ -864,67 +864,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General Chung - + + System H. thống - + Input Phím - + Hotkeys Phím tắt - + + Graphics Đồ họa - + Audio Âm thanh - + Camera Máy ảnh - + Debug Gỡ lỗi - + Web Trang web - + UI - + Giao diện người dùng - + Controls Điều khiển @@ -947,47 +949,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? Xác nhận thoát khi đang chạy giả lập - + + Pause emulation when in background + + + + Updates Cập nhật - + Check for updates on start Kiểm tra cập nhật khi khởi chạy - + Silently auto update after closing Tự động cập nhật ngầm sau khi tắt - + Emulation Giả lập - + Region: Vùng: - + Auto-select Tự động chọn - + + Limit Speed Percent + + + + + % + + + + Reset All Settings Thiết lập lại tất cả - + Citra - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Bạn có chắc muốn <b>thiết lập lại</b> và đóng Citra? @@ -1001,187 +1018,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - Chung - - - - Limit Speed Percent - Giới hạn % khung hình - - - - - % - % - - - Renderer Bộ diễn dịch đồ họa - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện tốc độ vẽ.</p><p>Chỉ tắt khi tiến hành Debug.</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer Bật Hardware Renderer - + Internal Resolution Độ phân giải trong game - + Auto (Window Size) Tự động (Theo kích cỡ phóng) - + Native (400x240) Thường (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Gốc (800x480) - + 3x Native (1200x720) Tốt (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Kích Cỡ (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Kích Cỡ (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Kích Cỡ (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Kích Cỡ (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Kích Cỡ (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Kích Cỡ (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Kích Cỡ (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện giả lập đổ bóng.</p><p>Yêu cầu card đồ họa đủ tốt để cho hiệu suất cao.</p></body></html> - + Enable Hardware Shader Bật Hardware Shader - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Xử lý chính xác góc đổ bóng khi tính toán đổ bóng. </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để phần cứng biên dịch đồ họa cho chính xác.</p><p>Song có thể sẽ giảm hiệu suất khung hình trong hầu hết các trò chơi.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Phép nhân chính xác - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>Buộc xử lý bằng bộ giả lập đổ bóng của phần mềm khi xử lý đổ bóng hình học được diễn dịch </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để vẽ cho chính xác.</p><p>Song điều này có thể giảm hiệu suất khung hình trong một số trò chơi.</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - Căn chỉnh xử lý đổ bóng hình học - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dùng động cơ JIT thay vì dùng trình giả lập đổ bóng. </p><p>Bật chức năng này sẽ cải thiện hiệu suất đáng kể.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Bật xử lý đổ bóng bằng JIT - - Layout - Bố trí + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - Bật bộ lập thể 3 chiều + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - Bố trí màn hình: + + Stereoscopy + - - Default - Mặc định + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - Đơn màn hình + + Off + - - Large Screen - Chỉ màn hình lớn - - - + + Side by Side Nằm kề nhau - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + Bố trí + + + + Screen Layout: + Bố trí màn hình: + + + + Default + Mặc định + + + + Single Screen + Đơn màn hình + + + + Large Screen + Chỉ màn hình lớn + + + Swap Screens Đổi vị trí sắp đặt - + Background Color: Màu nền: - + Hardware Shader Warning Cảnh báo Hardware Shader - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Hỗ trợ Hardware Shader không khả dụng trên macOS, và sẽ gây ra những vấn đề về đồ họa như màn hình đen.<br><br>Tùy chọn này chỉ dùng cho mục đích kiểm thử và phát triển phần mềm mà thôi. Nếu bạn bị những vấn đề đồ họa với Hardware Shader, hãy tắt nó đi. @@ -1214,14 +1241,14 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - Error in inputted key - Lỗi nhập phím + + Conflicting Key Sequence + - - You're using a key that's already bound. - Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập. + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + @@ -1342,7 +1369,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick Thiết lập Con xoay @@ -1402,78 +1429,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? Khôi phục mặc định - - + + Clear Xoá - - + + [not set] [chưa đặt] - - + + Restore Default Khôi phục mặc định - + Information Thông tin - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Sau khi Đồng ý, cử động con xoay theo nhiều ngang, sau đó cử động theo chiều dọc. - + [press key] [nhấn phím] - + Error! Lỗi! - + You're using a key that's already bound. Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập. - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter the name for the new profile. Nhập tên cho hồ sơ mới - + Delete Profile Xoá hồ sơ - + Delete profile %1? Xoá hồ sơ %1? - + Rename Profile Đổi tên hồ sơ - + New name: Tên mới: + + + Duplicate profile name + + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + + ConfigureMotionTouch @@ -1864,683 +1901,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? Chỉ có thể thay đổi thiết lập hệ thống khi đang không chơi game. - + Japan Nhật Bản - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua và Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brazil - + British Virgin Islands Quần đảo Virgin thuộc Anh - + Canada Canada - + Cayman Islands Quần đảo Cayman - + Chile Chile - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Cộng hòa Dominica - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guyan thuộc Pháp - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinique - + Mexico Mexico - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antille thuộc Hà Lan - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts và Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent và Grenadines - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad và Tobago - + Turks and Caicos Islands Quần đảo Turks và Caicos - + United States Hoa Kỳ - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Quần đảo Virgin thuộc Mỹ - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Áo - + Belgium Bỉ - + Bosnia and Herzegovina Bosnia và Herzegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Croatia - + Cyprus Đảo Síp - + Czech Republic Cộng hòa Séc - + Denmark Đan Mạch - + Estonia Estonia - + Finland Phần Lan - + France Pháp - + Germany Đức - + Greece Hy Lạp - + Hungary Hungary - + Iceland Iceland - + Ireland Ireland - + Italy Ý - + Latvia Latvia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Litva - + Luxembourg Luxembourg - + Macedonia Macedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + Netherlands Hà Lan - + New Zealand New Zealand - + Norway Na Uy - + Poland Ba Lan - + Portugal Bồ Đào Nha - + Romania Romania - + Russia Nga - + Serbia Serbia - + Slovakia Slovakia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Nam Phi - + Spain Tây Ban Nha - + Swaziland Swaziland - + Sweden Thụy Điển - + Switzerland Thụy Sĩ - + Turkey Thổ Nhĩ Kỳ - + United Kingdom Vương quốc Anh - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaijan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Chad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Đảo Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Đài Loan - + South Korea Hàn Quốc - + Hong Kong Hồng Kông - + Macau Ma Cao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapore - + Thailand Thái Lan - + Philippines Philippines - + Malaysia Malaysia - + China Trung Quốc - + United Arab Emirates Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất - + India Ấn Độ - + Egypt Ai Cập - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Ả-rập Xê-út - + Syria Syria - + Bahrain Bahrain - + Jordan Jordan - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatican - + Bermuda Bermuda - - + + Console ID: 0x%1 Tên Máy: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Điều này có thể khiến máy ảo 3DS của bạn thay thế bởi một chiếc máy mới. Điều này không thể hoàn tác. Một số game có thể bị ảnh hưởng bởi điều này. Và có thể xảy ra lỗi nếu bạn đang dùng thiết lập lưu game cũ. Tiếp tục? - + Warning Cảnh báo @@ -2584,7 +2621,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None @@ -2605,38 +2642,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name Tên tập tin - + Full Path Đường dẫn đầy đủ - - Title Name - Tiêu đề + + Title Name (short) + - + Title ID - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: - + Hide Titles without Icon Ẩn tiêu đề giữ Icon + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2667,7 +2715,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify Xác thực @@ -2693,36 +2741,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + + + + Telemetry Theo dõi từ xa - + Share anonymous usage data with the Citra team Gửi các dữ liệu sử dụng nặc danh cho đội ngũ Citra - + Learn more Tìm hiểu thêm - + Telemetry ID: Mã theo dõi: - + Regenerate Tạo mới - + Discord Presence - + Show Current Game in your Discord Status Hiển thị game đang chơi trên trạng thái Discord @@ -2758,17 +2811,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Tài khoản và token này chưa được xác thực. Các thay đổi về người dùng này sẽ không được lưu lại. - + Verifying... Đang xác thực... - + Verification failed Xác thực thất bại - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Xác thực thất bại. Vui lòng kiểm tra tài khoản và token bạn đã nhập và kết nối đến Internet của máy. @@ -2842,470 +2895,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a> để giúp cải thiện Citra. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẻ dữ liệu của bạn với chúng tôi? - + Telemetry Theo dõi từ xa - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms. - + Clear Recent Files Xóa danh sách tệp gần đây - + Update Available Cập nhật - + An update is available. Would you like to install it now? Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không? - + No Update Found Chưa tìm thấy bản cập nhật mới - + No update is found. Chưa tìm thấy bản cập nhật mới - + OpenGL 3.3 Unsupported - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Card đồ hoạ của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 3.3, hoặc bạn chưa cập nhật driver lên bản mới nhất. - - + + Invalid ROM Format Định dạng ROM không hợp lệ - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>. - + ROM Corrupted ROM hỏng - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>. - + ROM Encrypted ROM được mã hóa - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>. - - + + Video Core Error Lỗi Video Core - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Đã có lỗi xảy ra. Vui lòng <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>xem tệp log</a> để biết thêm chi tiết. Hãy đảm bảo rằng bạn đã cài driver mới nhất cho card đồ họa của bạn - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất. - + Error while loading ROM! Lỗi xuất hiện khi tải ROM! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. Một lỗi không rõ đã xảy ra. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - + Start Bắt đầu - + Error Opening %1 Folder Lỗi khi mở thư mục %1 - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn thư mục - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Mở tệp tin - + Load Files Mở các tệp tin - + 3DS Installation File (*.CIA*) Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tất cả tệp tin (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 đã được cài đặt thành công. - + Unable to open File Không thể mở tệp tin - + Could not open %1 Không thể mở %1 - + Installation aborted Việc cài đặt đã bị hoãn - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết. - + Invalid File Tệp tin không hợp lệ - + %1 is not a valid CIA %1 không phải là một tệp CIA hợp lệ - + Encrypted File Tệp đã bị mã hóa - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự. - + File not found Không tìm thấy tệp - + File "%1" not found Không tìm thấy tệp tin "%1" - - - + + + Continue Tiếp tục - + Missing Citra Account Mất tài khoản Citra - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation &gt; Configure... &gt; Web để kết nối. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + + + + Record Movie Quay phim - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. Ghi hình sẽ bắt đầu ngay khi bạn mở một game. - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Tệp tin phim bạn đang cố mở đã được tạo ở một phiên bản không tương thích khác của Citra.<br/>Citra có vài sự thay đổi lúc này, và bộ phát có thể bị bất đồng bộ hoặc không hoạt động chính xác.<br/><br/>Bạn có chắc tiếp tục mở tệp tin phim? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Tệp phim bạn đang cố gắng mở đã được ghi từ một trò chơi khác.<br/>Kết quả phát lại sẽ có thể không chính xác, hoặc gây ra lỗi.<br/><br/>Bạn có chắc muốn tiếp tục mở tệp phim này? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Tệp phim bạn đang cố mở không hợp lệ.<br/>Có thể tệp tin đã bị hỏng, hoặc phiên bản này đã thay đổi lớn về mã hóa tệp phim.<br/>Vui lòng chọn một tệp phim khác xem sao. - + Revision Dismatch Phiên bản không phù hợp - + Game Dismatch Trò chơi không phù hợp - - + + Invalid Movie File Tệp tin không hợp lệ - - + + Play Movie Phát tệp phim - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? - + Game Not Found Không tìm thấy trò chơi - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Phim bạn đang định phát dường như từ một trò chơi không nằm trong danh sách game hiện có. Nếu bạn đã mua game này, vui lòng thêm vào danh sách game và thử lại. - + Movie recording cancelled. Ghi hình đã bị hủy. - + Movie Saved Đã lưu phim. - + The movie is successfully saved. Phim đã được lưu lại thành công. - + Capture Screenshot - + PNG Image (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi. - + System Archive Not Found Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống - + Fatal Error Lỗi nghiêm trọng - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Lỗi nghiêm trọng đã xảy ra. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kiểm tra tệp log</a> để biết thêm chi tiết<br/>Nếu tiếp tục chạy giả lập có thể tự thoát hoặc phát sinh lỗi. - + Abort Hủy bỏ - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không? - + Playback Completed Phát lại hoàn tất - + Movie playback completed. Phát lại phim hoàn tất. - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3368,67 +3431,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name - + Compatibility - + Region - + File type - + Size - + Open Save Data Location Mở thư mục lưu game - + Open Extra Data Location - + Open Application Location Mở thư mục ứng dụng - + Open Update Data Location Mở thư mục dữ liệu cập nhật - + Navigate to GameDB entry Điều hướng đến GameDB - + Scan Subfolders Quét thư mục con - + Remove Game Directory Loại bỏ thư mục chứa game - + Open Directory Location Mở thư mục @@ -3436,77 +3499,77 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect Hoàn mỹ - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - + Bad - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Won't Boot - + The game crashes when attempting to startup. - + Not Tested - + The game has not yet been tested. @@ -3514,7 +3577,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Nhấp đúp chuột để thêm thư mục vào danh sách game @@ -3574,42 +3637,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Trình xem mặt bằng Pica - + Color Buffer Bộ đệm màu - + Depth Buffer Depth Buffer - + Stencil Buffer Stencil Buffer - + Texture 0 Texture 0 - + Texture 1 Texture 1 - + Texture 2 Texture 2 - + Custom Tự chọn @@ -3619,80 +3682,104 @@ Screen. Không rõ - + Save Lưu - + Source: Nguồn: - + Physical Address: Địa chỉ vật lý: - + Width: Độ rộng: - + Height: Chiều cao: - + Format: Định dạng: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds Điểm ảnh nằm ngoài - + (unable to access pixel data) (không thể truy cập dữ liệu điểm ảnh) - + (invalid surface address) (địa chỉ mặt hình không hợp lệ) - + (unknown surface format) (định dạng mặt hình không rõ) - + Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) - + Binary data (*.bin) Dữ liệu nhị phân (*.bin) - + Save Surface Lưu mặt bằng + + + + + + Error + + + + + + Failed to open file '%1' + + + + + Failed to save surface data to file '%1' + + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + + GraphicsTracingWidget @@ -3717,7 +3804,7 @@ Screen. Hoãn ghi hình - + Save CiTrace Lưu CiTrace @@ -3763,117 +3850,122 @@ Screen. Lưu Shader Dump - + Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (dữ liệu chỉ bắt đầu từ các breakpoint của vertex shader) - + Dump Dump - + Input Data Dữ liệu vào - + Attribute %1 Attribute %1 - + Cycle Index: Cycle Index: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 Địa chỉ đăng ký: %1, %2 - + Compare Result: %1, %2 So sánh kết quả: %1, %2 - + Static Condition: %1 Điều kiện cứng: %1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 Điều kiện biến: %1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Các tham số lặp: %1 (số lần lặp), %2 (biến khởi tạo), %3 (độ tăng), %4 - + Instruction offset: 0x%1 Instruction offset: 0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (chỉ thị cuối cùng) @@ -3946,6 +4038,116 @@ Screen. Tạo phòng + + HostRoomWindow + + + Error + + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -3993,42 +4195,42 @@ Screen. Làm mới - + Password Required to Join Yêu cầu có mật khẩu để vào - + Password: Mật khẩu phòng: - + Room Name Tên phòng - + Preferred Game Game khuyến nghị - + Host Host - + Players Số người - + Refreshing Đang tải - + Refresh List Làm mới @@ -4096,222 +4298,227 @@ Screen. - + &Help &Trợ giúp - + Load File... Mở tệp tin... - + Install CIA... Cài đặt CIA... - + Load Symbol Map... Nạp bảng ký tự... - + E&xit Thoát (&X) - + &Start &Bắt đầu - + &Pause Tạm &dừng - + &Stop Dừ&ng - + FAQ FAQ - + About Citra Về Citra - + Single Window Mode Chế độ đơn cửa sổ - + Configure... Thiết lập... - + Cheats... - + Display Dock Widget Headers Hiển thị thanh Dock - + Show Filter Bar Hiển thị thanh tìm kiếm - + Show Status Bar Hiển thị trạng thái - + Select Game Directory... Chọn thư mục chứa game... - + Selects a folder to display in the game list Chọn thư mục để hiển thị danh sách game - + Create Pica Surface Viewer Tạo trình xem mặt bằng Pica - + Record Movie Ghi hình - + Play Movie Phát tệp phim - + Stop Recording / Playback Dừng ghi hình/phát lại - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby Tìm phòng kết nối - + Create Room Tạo phòng - + Leave Room Rời phòng - + Direct Connect to Room Kết nối trực tiếp đến phòng - + Show Current Room Xem phòng hiện tại - + Fullscreen Toàn màn hình - + Modify Citra Install Thay đổi cài đặt Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Mở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của Citra - + Default Mặc định - + Single Screen Đơn màn hình - + Large Screen Màn hình lớn - + Side by Side Nằm kề nhau - + Swap Screens Đổi vị trí màn hình - + Check for Updates Kiểm tra cập nhật - + Report Compatibility Gửi báo cáo tính tương thích - + Restart Khởi động lại - + Load... - + Remove - + Open Citra Folder @@ -4390,7 +4597,7 @@ Screen. - + Connected Đã kết nối @@ -4401,19 +4608,18 @@ Screen. Chưa kết nối - + Error Lỗi - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Tạo phòng công khai thất bại. Để tạo một phòng công khai, bạn cần có tài khoản Citra hợp lệ. Vào Giả lập - Thiết lập - Web để thiết lập tài khoản Citra. Nếu không muốn công khai phòng của mình, vui lòng chọn Ẩn danh. -Thông tin debug: + - + New Messages Received @@ -4446,95 +4652,100 @@ Thông tin debug: Cổng lắng nghe phải là số từ 0 đến 65535. - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Kết nối đến Internet thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng. - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Kết nối tìm phòng thất bại. Vui lòng xác nhận các thiết lập là đúng. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ chủ phòng và xác nhận chính xác các thông tin cần thiết để vào phòng. - + Unable to connect to the room because it is already full. - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Tạo phòng thất bại. Vui lòng thử lại. Khởi động lại Citra có thể cần thiết. - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Chủ phòng này đã chặn bạn. Hãy liên hệ để được bỏ chặn hoặc thử tìm một phòng khác xem sao. - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Phiên bản không tương thích! Vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất của Citra. Nếu vấn đề vẫn còn tồn tại, vui lòng liên hệ chủ phòng. - + Incorrect password. Sai mật khẩu. - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Một lỗi không rõ xảy ra. Nếu lỗi này tiếp tục xuất hiện, vui lòng gửi hỗ trợ. - + Connection to room lost. Try to reconnect. Kết nối đến phòng đã bị mất. Vui lòng thử kết nối lại. - + You have been kicked by the room host. - + MAC address is already in use. Please choose another. Địa chỉ MAC này đã được sử dụng. Vui lòng kiểm tra lại. - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + You do not have enough permission to perform this action. - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + Leave Room Rời phòng - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. Bạn đang chuẩn bị đóng phòng. Các kết nối đến phòng này cũng sẽ bị đóng theo. - + Disconnect Ngắt kết nối - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Bạn đang chuẩn bị rời phòng. Các kết nối liên quan sẽ bị đóng. @@ -4542,7 +4753,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error Lỗi @@ -4563,56 +4774,16 @@ They may have left the room. - - + + Invalid region Vùng không hợp lệ - - Japan - Nhật Bản - - - - North America - Bắc Mỹ - - - - Europe - Châu Âu - - - - Australia - Úc - - - - China - Trung Quốc - - - - Korea - Hàn Quốc - - - - Taiwan - Đài Loan - - - + Region free Khác - - - Invalid Region - Vùng không hợp lệ - Shift @@ -4630,39 +4801,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [chưa được thiết đặt] - + Hat %1 %2 - + Axis %1%2 - + Button %1 - - + + [unknown] [không rõ] - + [unused] [chưa được dùng] - - + + Axis %1 @@ -4736,6 +4907,102 @@ They may have left the room. + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 4de76420f..bdbca3983 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 已被解封 - + View Profile 查看个人资料 - - + + Block Player 屏蔽玩家 - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? 屏蔽玩家后,你将不会收到其发送的聊天信息。<br><br>确定要屏蔽 %1 吗? - + Kick 踢出房间 - + Ban 封禁 - + Kick Player 踢出玩家 - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? 你确定要<b>踢出</b> %1 吗? - + Ban Player 封禁玩家 - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -865,67 +865,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General 通用 - + + System 系统 - + Input 输入 - + Hotkeys 热键 - + + Graphics 图形 - + Audio 声音 - + Camera 摄像头 - + Debug 调试 - + Web 网络 - + UI 界面 - + Controls 控制 @@ -948,47 +950,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? 在游戏运行时退出需要确认 - + + Pause emulation when in background + 模拟器位于后台时暂停模拟 + + + Updates 更新 - + Check for updates on start 启动时检查更新 - + Silently auto update after closing 关闭后静默自动更新 - + Emulation 模拟 - + Region: 地区: - + Auto-select 自动选择 - + + Limit Speed Percent + 限制运行速度百分比 + + + + % + % + + + Reset All Settings 重置所有设置 - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? 你确定要<b>重置所有设置</b>并关闭 Citra 吗? @@ -1002,187 +1019,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - 通用 - - - - Limit Speed Percent - 运行速度限制 - - - - - % - % - - - Renderer 渲染器 - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>开启 OpenGL 加速渲染。</p><p>仅当调试与图形相关的问题时才应禁用。</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer 开启硬件渲染器 - + Internal Resolution 内部分辨率 - + Auto (Window Size) 自动 (窗口大小) - + Native (400x240) 原生 (400x240) - + 2x Native (800x480) 2倍 (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3倍 (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4倍 (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5倍 (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6倍 (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7倍 (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8倍 (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9倍 (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10倍 (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速着色器模拟。</p><p>需要一个相对较强的 GPU 来获得较好的性能。</p></body></html> - + Enable Hardware Shader 开启硬件着色器 - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>在着色器中,正确处理乘法运算的所有边缘情况。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数游戏的性能。</p></body></html> - + Accurate Multiplication 精确乘法运算 - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>当使用几何着色器时,强制使用软件着色器模拟。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这可能会降低某些游戏的性能。</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - 精确几何着色器 - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 JIT 引擎代替解释器进行软件着色器模拟。</p><p>启用此功能以获得更好的性能。</p></body></html> - + Enable Shader JIT 开启着色器 JIT - - Layout - 布局 + + Enable Linear Filtering + 启用线性过滤 - - Enable Stereoscopic 3D - 开启立体 3D + + Post-Processing Shader + 后期处理着色器 - - Screen Layout: - 屏幕布局: + + Stereoscopy + 画面立体 - - Default - 默认 + + Stereoscopic 3D Mode + 立体 3D 模式 - - Single Screen - 单屏 + + Off + 关闭 - - Large Screen - 大屏 - - - + + Side by Side 横屏 - + + Anaglyph + 立体图形 + + + + Depth + 画面深度 + + + + % + % + + + + Layout + 布局 + + + + Screen Layout: + 屏幕布局: + + + + Default + 默认 + + + + Single Screen + 单屏 + + + + Large Screen + 大屏 + + + Swap Screens 交换上下屏 - + Background Color: 背景颜色: - + Hardware Shader Warning 硬件着色器警告 - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. 在 macOS 上硬件着色器无法正常工作,且将会造成黑屏等图形问题。<br><br>这个选项仅用于测试和开发目的。如果您使用硬件着色器时遇到图形问题,请关闭它。 @@ -1215,14 +1242,14 @@ Would you like to ignore the error and continue? 上下文 - - Error in inputted key - 输入的按键出错 + + Conflicting Key Sequence + 按键冲突 - - You're using a key that's already bound. - 您正在使用的按键已经被其他操作绑定。 + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + 您当前输入的按键已用于其他热键。 @@ -1343,7 +1370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick 设置摇杆 @@ -1403,78 +1430,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? 恢复默认设置 - - + + Clear 清除 - - + + [not set] [未设置] - - + + Restore Default 恢复默认 - + Information 信息 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。 - + [press key] [请按一个键] - + Error! 错误! - + You're using a key that's already bound. 您正在使用的按键已经被其他操作绑定。 - + New Profile 保存自定义设置 - + Enter the name for the new profile. 为新的自定义设置命名 - + Delete Profile 删除自定义设置 - + Delete profile %1? 真的要删除自定义设置 %1 吗? - + Rename Profile 重命名自定义设置 - + New name: 新名称: + + + Duplicate profile name + 重复的自定义设置名称 + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + 该自定义设置名称已存在。请选择一个其他名称进行命名。 + ConfigureMotionTouch @@ -1865,683 +1902,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? 只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。 - + Japan 日本 - + Anguilla 安圭拉 - + Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布达 - + Argentina 阿根廷 - + Aruba 阿鲁巴 - + Bahamas 巴哈马国 - + Barbados 巴巴多斯 - + Belize 伯利兹 - + Bolivia 玻利维亚 - + Brazil 巴西 - + British Virgin Islands 英属维尔京群岛 - + Canada 加拿大 - + Cayman Islands 开曼群岛 - + Chile 智利 - + Colombia 哥伦比亚 - + Costa Rica 哥斯达黎加 - + Dominica 多米尼克 - + Dominican Republic 多米尼加 - + Ecuador 厄瓜多尔 - + El Salvador 萨尔瓦多 - + French Guiana 法属圭亚那 - + Grenada 格林纳达 - + Guadeloupe 瓜德罗普岛 - + Guatemala 危地马拉 - + Guyana 圭亚那 - + Haiti 海地 - + Honduras 洪都拉斯 - + Jamaica 牙买加 - + Martinique 马提尼克 - + Mexico 墨西哥 - + Montserrat 蒙特塞拉特 - + Netherlands Antilles 荷属安的列斯群岛 - + Nicaragua 尼加拉瓜 - + Panama 巴拿马 - + Paraguay 巴拉圭 - + Peru 秘鲁 - + Saint Kitts and Nevis 圣基茨和尼维斯 - + Saint Lucia 圣卢西亚 - + Saint Vincent and the Grenadines 圣文森特和格林纳丁斯 - + Suriname 苏里南 - + Trinidad and Tobago 特立尼达和多巴哥 - + Turks and Caicos Islands 特克斯和凯科斯群岛 - + United States 美国 - + Uruguay 乌拉圭 - + US Virgin Islands 美属维尔京群岛 - + Venezuela 委内瑞拉 - + Albania 阿尔巴尼亚 - + Australia 澳大利亚 - + Austria 奥地利 - + Belgium 比利时 - + Bosnia and Herzegovina 波斯尼亚和黑塞哥维那 - + Botswana 博茨瓦纳 - + Bulgaria 保加利亚 - + Croatia 克罗地亚 - + Cyprus 塞浦路斯 - + Czech Republic 捷克 - + Denmark 丹麦 - + Estonia 爱沙尼亚 - + Finland 芬兰 - + France 法国 - + Germany 德国 - + Greece 希腊 - + Hungary 匈牙利 - + Iceland 冰岛 - + Ireland 爱尔兰 - + Italy 意大利 - + Latvia 拉脱维亚 - + Lesotho 莱索托 - + Liechtenstein 列支敦士登 - + Lithuania 立陶宛 - + Luxembourg 卢森堡 - + Macedonia 马其顿 - + Malta 马耳他 - + Montenegro 黑山 - + Mozambique 莫桑比克 - + Namibia 纳米比亚 - + Netherlands 荷兰 - + New Zealand 新西兰 - + Norway 挪威 - + Poland 波兰 - + Portugal 葡萄牙 - + Romania 罗马尼亚 - + Russia 俄罗斯 - + Serbia 塞尔维亚 - + Slovakia 斯洛伐克 - + Slovenia 斯洛文尼亚 - + South Africa 南非 - + Spain 西班牙 - + Swaziland 斯威士兰 - + Sweden 瑞典 - + Switzerland 瑞士 - + Turkey 土耳其 - + United Kingdom 英国 - + Zambia 赞比亚 - + Zimbabwe 津巴布韦 - + Azerbaijan 阿塞拜疆 - + Mauritania 毛里塔尼亚 - + Mali 马里 - + Niger 尼日尔 - + Chad 乍得 - + Sudan 苏丹 - + Eritrea 厄立特里亚 - + Djibouti 吉布提 - + Somalia 索马里 - + Andorra 安道尔 - + Gibraltar 直布罗陀 - + Guernsey 根西岛 - + Isle of Man 马恩岛 - + Jersey 泽西岛 - + Monaco 摩纳哥 - + Taiwan 中国•台湾 - + South Korea 韩国 - + Hong Kong 中国•香港 - + Macau 中国•澳门 - + Indonesia 印度尼西亚 - + Singapore 新加坡 - + Thailand 泰国 - + Philippines 菲律宾 - + Malaysia 马来西亚 - + China 中国 - + United Arab Emirates 阿联酋 - + India 印度 - + Egypt 埃及 - + Oman 阿曼 - + Qatar 卡塔尔 - + Kuwait 科威特 - + Saudi Arabia 沙特阿拉伯 - + Syria 叙利亚 - + Bahrain 巴林 - + Jordan 约旦 - + San Marino 圣马力诺 - + Vatican City 梵蒂冈城 - + Bermuda 百慕大群岛 - - + + Console ID: 0x%1 设备 ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 这将使用一个新的虚拟 3DS 取代你当前的虚拟 3DS。您当前的虚拟 3DS 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗? - + Warning 警告 @@ -2585,7 +2622,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None @@ -2602,42 +2639,53 @@ Would you like to ignore the error and continue? Row 1 Text: - 第一行: + 第1行: - + File Name 文件名 - + Full Path 文件路径 - - Title Name - 游戏名称 + + Title Name (short) + 游戏名称 (简称) - + Title ID 游戏 ID - - Row 2 Text: - 第二行: + + + Title Name (long) + 游戏名称 (全称) - + + Row 2 Text: + 第2行: + + + Hide Titles without Icon 隐藏没有图标的游戏 + + + Single Line Mode + 单行模式 + <System> @@ -2668,7 +2716,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify 验证 @@ -2694,36 +2742,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + 您只能在公共房间未被创建时更改网络服务设置。 + + + Telemetry 使用数据共享 - + Share anonymous usage data with the Citra team 与 Citra 团队共享匿名使用数据 - + Learn more 了解更多 - + Telemetry ID: 数据 ID: - + Regenerate 重新生成 - + Discord Presence Discord 状态 - + Show Current Game in your Discord Status 在您的 Discord 状态中显示当前游戏 @@ -2759,17 +2812,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? 用户名和令牌未被验证。对用户名和令牌的更改尚未保存。 - + Verifying... 验证中... - + Verification failed 验证失败 - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. 验证失败。检查您输入的用户名和令牌是否正确,并且您的互联网连接是否正常。 @@ -2843,470 +2896,480 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 Citra 。<br/><br/>您愿意和我们分享你的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。 - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。 - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + Clear Recent Files 清除最近文件 - + Update Available 更新可用 - + An update is available. Would you like to install it now? 有更新可用。您想现在安装吗? - + No Update Found 没有发现更新 - + No update is found. 没有找到更新。 - + OpenGL 3.3 Unsupported 不支持 OpenGL 3.3 - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有安装最新的图形驱动程序。 - - + + Invalid ROM Format 无效 ROM 格式 - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - + ROM Corrupted ROM 损坏 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - + ROM Encrypted 加密 ROM - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - - + + Video Core Error 视频核心错误 - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. 发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。 - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. 您正在运行默认的 Windows 驱动程序。您需要从制造商的网站为您的显卡安装正确的驱动程序。 - + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. 发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。 - + CIA must be installed before usage CIA 文件必须安装后才能使用 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? 在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗? - + Start 开始 - + Error Opening %1 Folder 无法打开 %1 文件夹 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Error Opening %1 无法打开 %1 - + Select Directory 选择目录 - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Load Files 加载多个文件 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 安装文件 (*.CIA*) - + All Files (*.*) 所有文件 (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 已成功安装。 - + Unable to open File 无法打开文件 - + Could not open %1 无法打开 %1 - + Installation aborted 安装失败 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1 的安装过程失败。详情请参看日志 - + Invalid File 文件无效 - + %1 is not a valid CIA %1 不是有效的 CIA 文件 - + Encrypted File 文件已加密 - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - - - + + + Continue 继续 - + Missing Citra Account 未设置 Citra 帐户 - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. 您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error opening Amiibo data file 打开 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 无法打开 Amiibo 文件 %1。 - + Error reading Amiibo data file 读取 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。 - - - - + + + + Record Movie 录制影像 - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? 为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起录制影像。<br>你确定仍然要现在开始录制影像吗? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS 影像 (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. 一旦启动游戏,录制就会开始。 - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? 您要加载的影像文件是在另一个版本的 Citra 上创建的。<br/>Citra 在此期间有一些更改,您的影像可能无法正常工作。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? 您要加载的影像文件是使用不同的游戏录制的。<br/>播放可能无法正常工作,并且可能会导致意外结果。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. 您要加载的影像文件无效。<br/>可能是文件损坏,或 Citra 已对影像模块进行了一些重大更改。<br/>请选择其他影像文件重试。 - + Revision Dismatch 版本不匹配 - + Game Dismatch 游戏不匹配 - - + + Invalid Movie File 影像文件无效 - - + + Play Movie 播放影像 - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? 为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起播放影像。<br>你确定仍然要现在开始播放影像吗? - + Game Not Found 游戏未找到 - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. 您尝试播放的影像来自一个不在游戏列表中的游戏。如果您拥有该游戏,请将游戏文件夹添加到游戏列表中,并尝试再次播放该影像。 - + Movie recording cancelled. 影像录制已取消。 - + Movie Saved 影像已保存 - + The movie is successfully saved. 影像已成功保存。 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图片 (*.png) - + + Save Video + 保存屏幕录像 + + + + WebM Videos (*.webm) + WebM 视频文件 (*.webm) + + + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 - + System Archive Not Found 未找到系统档案 - + Fatal Error 致命错误 - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 - + Abort 中止 - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? 您现在要退出么? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 游戏仍在运行。您想停止模拟吗? - + Playback Completed 播放完成 - + Movie playback completed. 影像播放完成。 - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3369,67 +3432,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name 名称 - + Compatibility 兼容性 - + Region 地区 - + File type 文件类型 - + Size 大小 - + Open Save Data Location 打开存档位置 - + Open Extra Data Location 打开附加存档数据位置 - + Open Application Location 打开应用程序位置 - + Open Update Data Location 打开更新数据位置 - + Navigate to GameDB entry 查看兼容性报告 - + Scan Subfolders 扫描子文件夹 - + Remove Game Directory 删除游戏目录 - + Open Directory Location 打开目录位置 @@ -3437,77 +3500,77 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect 完美 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何特殊技巧去完成游戏。 - + Great 良好 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。 - + Okay 一般 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。 - + Bad 较差 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。 - + Intro/Menu 开场 / 菜单 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。 - + Won't Boot 无法打开 - + The game crashes when attempting to startup. 在启动游戏时直接崩溃了。 - + Not Tested 未测试 - + The game has not yet been tested. 游戏尚未经过测试。 @@ -3515,7 +3578,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击添加游戏文件夹 @@ -3575,42 +3638,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica 表面浏览器 - + Color Buffer 彩色缓冲器 - + Depth Buffer 深度缓冲器 - + Stencil Buffer 模板缓冲器 - + Texture 0 贴图 0 - + Texture 1 贴图 1 - + Texture 2 贴图 2 - + Custom 自定义 @@ -3620,80 +3683,104 @@ Screen. 未知 - + Save 保存 - + Source: 来源: - + Physical Address: 物理地址: - + Width: 宽度: - + Height: 高度: - + Format: 格式: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds 像素越界 - + (unable to access pixel data) (无法访问像素数据) - + (invalid surface address) (非法表层地址) - + (unknown surface format) (未知表层格式) - + Portable Network Graphic (*.png) 便携式网络图形 (*.png) - + Binary data (*.bin) 二进制文件 (*.bin) - + Save Surface 保存表层 + + + + + + Error + 错误 + + + + + Failed to open file '%1' + 打开文件 ‘ %1 ’ 失败 + + + + Failed to save surface data to file '%1' + 未能将表层数据保存到文件 ‘ %1 ’ 中 + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + 未能完全地将表层数据保存到文件中。保存的数据可能已经损坏。 + GraphicsTracingWidget @@ -3718,7 +3805,7 @@ Screen. 停止录制 - + Save CiTrace 保存 CiTrace @@ -3764,117 +3851,122 @@ Screen. 保存着色器转储 - + Shader Binary (*.shbin) 着色器二进制文件 (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + Pica 顶点着色器 + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (数据仅在顶点着色器调用断点时可用) - + Dump 转储 - + Input Data 输入数据 - + Attribute %1 属性 %1 - + Cycle Index: 循环索引: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 地址寄存器:%1, %2 - + Compare Result: %1, %2 比较结果:%1, %2 - + Static Condition: %1 静态状态:%1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 动态状态:%1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 循环参数:%1(循环),%2(初始值),%3(增量),%4 - + Instruction offset: 0x%1 指令偏移量:0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (最后指令) @@ -3947,6 +4039,117 @@ Screen. 创建房间 + + HostRoomWindow + + + Error + 错误 + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + 未能创建公开房间。您必须在模拟 - > 设置 - > 网络中配置有效的 Citra 账户。如果您不希望您的房间在公共游戏大厅中显示,请选择“私有”。 +调试信息: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + IPC 录制器 + + + + Enable Recording + 启用录制 + + + + Filter: + 过滤器: + + + + Leave empty to disable filtering + 取消勾选以禁用过滤 + + + + # + # + + + + Status + 状态 + + + + Service + 服务 + + + + Function + 作用 + + + + Clear + 清除 + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + 无效 + + + + Sent + 发送 + + + + Handling + 处理中 + + + + Success + 成功 + + + + Error + 错误 + + + + HLE Unimplemented + 未使用 HLE + + + + HLE + HLE + + + + LLE + LLE + + + + Unknown + 未知 + + LLEServiceModulesWidget @@ -3994,42 +4197,42 @@ Screen. 刷新大厅 - + Password Required to Join 需要密码 - + Password: 密码: - + Room Name 房间名称 - + Preferred Game 首选游戏 - + Host 创建者 - + Players 玩家 - + Refreshing 正在刷新 - + Refresh List 刷新列表 @@ -4044,7 +4247,7 @@ Screen. &File - 文件 (&F) + 文件(&F) @@ -4059,12 +4262,12 @@ Screen. &Emulation - 模拟 (&E) + 模拟(&E) &View - 视图 (&V) + 视图(&V) @@ -4097,222 +4300,227 @@ Screen. 逐帧播放 - + &Help 帮助 (&H) - + Load File... 加载文件… - + Install CIA... 安装 CIA… - + Load Symbol Map... 加载符号表… - + E&xit 退出 (&X) - + &Start 开始 (&S) - + &Pause 暂停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + FAQ 常见问题 - + About Citra 关于 Citra - + Single Window Mode 单窗口模式 - + Configure... 设置… - + Cheats... 金手指... - + Display Dock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 - + Show Filter Bar 显示搜索栏 - + Show Status Bar 显示状态栏 - + Select Game Directory... 选择游戏目录… - + Selects a folder to display in the game list 选择要在游戏列表中显示的文件夹 - + Create Pica Surface Viewer 新建 Pica 表面浏览器 - + Record Movie 录制影像 - + Play Movie 播放影像 - + Stop Recording / Playback 停止录制 / 播放 - + Enable Frame Advancing 逐帧播放 - + Advance Frame 播放下一帧 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + + Dump Video + 转储屏幕录像 + + + Browse Public Game Lobby 浏览公共游戏大厅 - + Create Room 创建房间 - + Leave Room 离开房间 - + Direct Connect to Room 直接连接到房间 - + Show Current Room 显示当前房间 - + Fullscreen 全屏 - + Modify Citra Install 更改 Citra 安装 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation 打开维护工具修改 Citra 安装 - + Default 默认 - + Single Screen 单屏 - + Large Screen 大屏 - + Side by Side 横屏 - + Swap Screens 交换上下屏 - + Check for Updates 检查更新 - + Report Compatibility 报告兼容性 - + Restart 重新启动 - + Load... 加载... - + Remove 移除 - + Open Citra Folder 打开 Citra 文件夹 @@ -4391,7 +4599,7 @@ Screen. - + Connected 已连接 @@ -4402,19 +4610,19 @@ Screen. 未连接 - + Error 错误 - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - 未能创建公开房间。您必须在模拟 - 设置 - 网络中配置有效的 Citra 账户。如果您不希望您的房间在公共游戏大厅中显示,请选择“私有”。 -调试消息: + 房间信息更新失败。请检查您的网络连接,再尝试重新创建房间。 +调试信息: - + New Messages Received 收到新消息 @@ -4447,62 +4655,67 @@ Debug Message: 端口必须是介于 0 到 65535 之间的数字。 - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + 您必须选择一个首选游戏来创建房间。如果您的游戏列表中还没有任何游戏,请单击游戏列表中的加号图标添加游戏文件夹。 + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. 无法连接到互联网。请检查你的网络设置。 - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. 无法连接到服务器。请检查连接设置是否正确。如果您还是不能连接,请联系房主,核实服务器是否正确配置了外部端口转发。 - + Unable to connect to the room because it is already full. 房间已满,无法连接到房间。 - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. 创建房间失败,请重试。如果仍然失败,请尝试重新启动 Citra。 - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. 这个房间的房主把你封禁了。请跟联系房主取消封禁或者尝试加入别的房间。 - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. 版本不匹配!请更新到最新版本的 Citra。如果问题仍然存在,请联系房主更新服务器。 - + Incorrect password. 密码错误。 - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue 发生了一个未知的错误。 如果这个错误继续发生,请到 Github 上创建 Issue。 - + Connection to room lost. Try to reconnect. 与房间的连接断开。正在尝试重新连接。 - + You have been kicked by the room host. 你已被房主踢出房间。 - + MAC address is already in use. Please choose another. MAC 地址已经被使用。请选择其他 MAC 地址。 - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. @@ -4511,34 +4724,34 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. 请到模拟 > 设置... > 系统重新生成设备 ID。 - + You do not have enough permission to perform this action. 你没有权限进行该操作。 - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. 未找到你想要踢出/封禁的用户。 该用户可能已经离开了房间。 - + Leave Room 离开房间 - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. 您正准备关闭房间。所有的网络连接将会被关闭。 - + Disconnect 断开 - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. 您正准备离开房间。所有的网络连接将会被关闭。 @@ -4546,7 +4759,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error 错误 @@ -4567,56 +4780,16 @@ They may have left the room. 不在玩游戏 - - + + Invalid region 无效的地区 - - Japan - 日本 - - - - North America - 北美洲 - - - - Europe - 欧洲 - - - - Australia - 澳大利亚 - - - - China - 中国 - - - - Korea - 朝鲜 - - - - Taiwan - 中国•台湾 - - - + Region free 不锁区 - - - Invalid Region - 无效的地区 - Shift @@ -4634,39 +4807,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [未设置] - + Hat %1 %2 方向键 %1 %2 - + Axis %1%2 轴 %1%2 - + Button %1 按键 %1 - - + + [unknown] [未知] - + [unused] [未使用] - - + + Axis %1 轴 %1 @@ -4740,6 +4913,102 @@ They may have left the room. 标准 Mii + + RecordDialog + + + View Record + 查看录制内容 + + + + Client + 客户端 + + + + + Process: + 进程: + + + + + Thread: + 线程: + + + + + Session: + 会话: + + + + Server + 服务器 + + + + General + 通用 + + + + Client Port: + 客户端端口: + + + + Service: + 服务: + + + + Function: + 作用: + + + + Command Buffer + 命令缓冲区 + + + + Select: + 选择: + + + + Request Untranslated + 请求未被转换 + + + + Request Translated + 请求已转换 + + + + Reply Untranslated + 回复未被转换 + + + + Reply Translated + 回复已转换 + + + + OK + 确定 + + + + null + + + RegistersWidget diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 1b3b735d8..58995dbec 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -196,48 +196,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 已解除阻擋「%1 」 - + View Profile 檢視個人檔案 - - + + Block Player 遮蔽玩家 - + When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? 遮蔽玩家後,您將不會收到他傳送的聊天訊息。<br><br>您確定要遮蔽「%1」嗎? - + Kick 踢出玩家 - + Ban 阻擋玩家 - + Kick Player 踢出玩家 - + Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? 您確定要<b>踢出</b>「%1」嗎? - + Ban Player 阻擋玩家 - + Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. @@ -865,67 +865,69 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + General 一般 - + + System 系統 - + Input 輸入 - + Hotkeys 熱鍵 - + + Graphics 圖形 - + Audio 音效 - + Camera 相機 - + Debug 除錯 - + Web 網路 - + UI 介面 - + Controls 控制 @@ -948,47 +950,62 @@ Would you like to ignore the error and continue? 在遊戲執行中離開時確認 - + + Pause emulation when in background + + + + Updates 更新 - + Check for updates on start 啟動時檢查更新 - + Silently auto update after closing 關閉後在背景自動更新 - + Emulation 模擬 - + Region: 地區: - + Auto-select 自動選擇 - + + Limit Speed Percent + 限制速度百分比 + + + + % + % + + + Reset All Settings 全部重設 - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? 您確定要重設<b>所有設定</b>並關閉 Citra 嗎? @@ -1002,187 +1019,197 @@ Would you like to ignore the error and continue? - General - 一般 - - - - Limit Speed Percent - 限制執行速度 - - - - - % - % - - - Renderer 繪製 - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速繪製,停用後可排除與圖形相關的問題。</p><p>網路搜尋「彩現(繪製)」了解更多。</p></body></html> - + Enable Hardware Renderer 啟用硬體繪製 - + Internal Resolution 內部解析度 - + Auto (Window Size) 自動(視窗大小) - + Native (400x240) 原生 (400x240) - + 2x Native (800x480) 兩倍 (800x480) - + 3x Native (1200x720) 三倍 (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 四倍 (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 五倍 (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 六倍 (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 七倍 (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 八倍 (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 九倍 (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 十倍 (4000x2400) - + <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速著色模擬。</p><p>需較強的 GPU 才能得到較佳的效能。</p></body></html> - + Enable Hardware Shader 啟用硬體著色 - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>在著色時正確控制所有圖形增值的邊緣樣本,因為 3DS 的 GPU 增值不同於 OpenGL 裡的 GLSL 增值,所以做了一些負面更動讓如 Intel 等的內顯在執行 GLSL 增值能像 3DS 的 GPU。</p><p>部分遊戲需要啟用才能正確著色。</p><p>會些許降低遊戲的速度。</p></body></html> - + Accurate Multiplication 精準著色增值 - - <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> - <html><head/><body><p>當幾何著色被使用時,強制退回軟體著色,也就是說在 CPU 執行幾何著色,而不是 GPU。</p><p>部分遊戲需要啟用才能正確著色。</p><p>會些許降低遊戲的速度。</p></body></html> - - - - Accurate Geometry Shader - 精準幾何著色 - - - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用即時編譯(JIT)引擎取代解譯器進行軟體著色模擬。</p><p>可提高遊戲速度。</p></body></html> - + Enable Shader JIT 啟用 JIT 著色 - - Layout - 介面 + + Enable Linear Filtering + - - Enable Stereoscopic 3D - 啟用立體 3D + + Post-Processing Shader + - - Screen Layout: - 螢幕布局: + + Stereoscopy + - - Default - 預設 + + Stereoscopic 3D Mode + - - Single Screen - 單一畫面 + + Off + 關閉 - - Large Screen - 大畫面 - - - + + Side by Side 並排 - + + Anaglyph + + + + + Depth + + + + + % + % + + + + Layout + 介面 + + + + Screen Layout: + 螢幕布局: + + + + Default + 預設 + + + + Single Screen + 單一畫面 + + + + Large Screen + 大畫面 + + + Swap Screens 交換上下畫面 - + Background Color: 背景顏色: - + Hardware Shader Warning 硬體著色警告 - + Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. macOS 上的硬體著色支援已損壞,且會造成如無法顯示畫面等的圖形問題。<br><br>此選項只用在測試或開發上,如果您遇到了硬體著色的圖形問題請關閉此選項。 @@ -1215,14 +1242,14 @@ Would you like to ignore the error and continue? 內容 - - Error in inputted key - 輸入的按鍵出現錯誤 + + Conflicting Key Sequence + 按鍵排序衝突 - - You're using a key that's already bound. - 這個按鍵已被其他動作使用。 + + The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + 您輸入的按鍵排序已被指派給其他熱鍵 @@ -1343,7 +1370,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Set Analog Stick 設定類比搖桿 @@ -1403,78 +1430,88 @@ Would you like to ignore the error and continue? 還原預設 - - + + Clear 清除 - - + + [not set] [ 無設定 ] - - + + Restore Default 還原成預設值 - + Information 說明 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 按下確定後,水平移動手把,然後再垂直移動手把。 - + [press key] [ 請輸入按鍵 ] - + Error! 錯誤! - + You're using a key that's already bound. 這個按鍵已被其他動作使用。 - + New Profile 建立設定檔 - + Enter the name for the new profile. 請輸入新的設定檔名稱。 - + Delete Profile 删除設定檔 - + Delete profile %1? 删除設定檔「%1」? - + Rename Profile 重新命名設定檔 - + New name: 新名稱: + + + Duplicate profile name + 設定檔名稱重複 + + + + Profile name already exists. Please choose a different name. + 設定檔名稱已存在,請選擇其他名稱。 + ConfigureMotionTouch @@ -1865,683 +1902,683 @@ Would you like to ignore the error and continue? 遊戲執行時不能更改系統設定。 - + Japan 日本 - + Anguilla 安圭拉 - + Antigua and Barbuda 安地卡及巴布達 - + Argentina 阿根廷 - + Aruba 阿魯巴 - + Bahamas 巴哈馬 - + Barbados 巴貝多 - + Belize 貝里斯 - + Bolivia 玻利維亞 - + Brazil 巴西 - + British Virgin Islands 維京群島 - + Canada 加拿大 - + Cayman Islands 開曼群島 - + Chile 智利 - + Colombia 哥倫比亞 - + Costa Rica 哥斯大黎加 - + Dominica 多米尼克 - + Dominican Republic 多明尼加 - + Ecuador 厄瓜多 - + El Salvador 薩爾瓦多 - + French Guiana 圭亞那 - + Grenada 格瑞那達 - + Guadeloupe 瓜德羅普 - + Guatemala 瓜地馬拉 - + Guyana 蓋亞那 - + Haiti 海地 - + Honduras 宏都拉斯 - + Jamaica 牙買加 - + Martinique 馬丁尼克 - + Mexico 墨西哥 - + Montserrat 蒙哲臘 - + Netherlands Antilles 安地列斯群島 - + Nicaragua 尼加拉瓜 - + Panama 巴拿馬 - + Paraguay 巴拉圭 - + Peru 秘魯 - + Saint Kitts and Nevis 聖克里斯多福及尼維斯 - + Saint Lucia 聖露西亞 - + Saint Vincent and the Grenadines 聖文森及格瑞那丁 - + Suriname 蘇利南 - + Trinidad and Tobago 千里達及托巴哥 - + Turks and Caicos Islands 土克凱可群島 - + United States 美國 - + Uruguay 烏拉圭 - + US Virgin Islands 美屬維京群島 - + Venezuela 委内瑞拉 - + Albania 阿爾巴尼亞 - + Australia 澳洲 - + Austria 奧地利 - + Belgium 比利時 - + Bosnia and Herzegovina 波士尼亞與赫塞哥維納 - + Botswana 波札那 - + Bulgaria 保加利亞 - + Croatia 克羅埃西亞 - + Cyprus 賽普勒斯 - + Czech Republic 捷克 - + Denmark 丹麥 - + Estonia 愛沙尼亞 - + Finland 芬蘭 - + France 法國 - + Germany 德國 - + Greece 希臘 - + Hungary 匈牙利 - + Iceland 冰島 - + Ireland 愛爾蘭 - + Italy 義大利 - + Latvia 拉脫維亞 - + Lesotho 賴索托 - + Liechtenstein 列支敦斯登 - + Lithuania 立陶宛 - + Luxembourg 盧森堡 - + Macedonia 馬其頓 - + Malta 馬爾他 - + Montenegro 蒙特內哥羅 - + Mozambique 莫三比克 - + Namibia 納米比亞 - + Netherlands 荷蘭 - + New Zealand 紐西蘭 - + Norway 挪威 - + Poland 波蘭 - + Portugal 葡萄牙 - + Romania 羅馬尼亞 - + Russia 俄羅斯 - + Serbia 塞爾維亞 - + Slovakia 斯洛伐克 - + Slovenia 斯洛維尼亞 - + South Africa 南非 - + Spain 西班牙 - + Swaziland 史瓦帝尼 - + Sweden 瑞典 - + Switzerland 瑞士 - + Turkey 土耳其 - + United Kingdom 英國 - + Zambia 尚比亞 - + Zimbabwe 辛巴威 - + Azerbaijan 亞塞拜然 - + Mauritania 茅利塔尼亞 - + Mali 馬利 - + Niger 尼日 - + Chad 查德 - + Sudan 蘇丹 - + Eritrea 厄利垂亞 - + Djibouti 吉布地 - + Somalia 索馬利亞 - + Andorra 安道爾 - + Gibraltar 直布羅陀 - + Guernsey 耿西 - + Isle of Man 曼島 - + Jersey 澤西 - + Monaco 摩納哥 - + Taiwan 台灣 - + South Korea 南韓 - + Hong Kong 香港 - + Macau 澳門 - + Indonesia 印尼 - + Singapore 新加坡 - + Thailand 泰國 - + Philippines 菲律賓 - + Malaysia 馬來西亞 - + China 中國 - + United Arab Emirates 阿聯 - + India 印度 - + Egypt 埃及 - + Oman 阿曼 - + Qatar 卡達 - + Kuwait 科威特 - + Saudi Arabia 沙烏地阿拉伯 - + Syria 敘利亞 - + Bahrain 巴林 - + Jordan 約旦 - + San Marino 聖馬利諾 - + Vatican City 梵蒂岡 - + Bermuda 百慕達 - - + + Console ID: 0x%1 裝置 ID:0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 更換 ID 等同於更換一台 3DS,產生新 ID 後將無法還原目前 ID,且可能造成部分遊戲出現錯誤。如果您的遊戲存檔使用過期設定,可能造成這個動作失敗。確定繼續嗎? - + Warning 警告 @@ -2585,7 +2622,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + None @@ -2606,38 +2643,49 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + File Name 檔案名稱 - + Full Path 完整路徑 - - Title Name - 遊戲名稱 + + Title Name (short) + - + Title ID 遊戲 ID - + + + Title Name (long) + + + + Row 2 Text: 第二行: - + Hide Titles without Icon 隱藏不能執行的遊戲 + + + Single Line Mode + + <System> @@ -2668,7 +2716,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Verify 驗證 @@ -2694,36 +2742,41 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. + 您不能在公共房間建立時更改網路服務設定。 + + + Telemetry 遠端遙測 - + Share anonymous usage data with the Citra team 分享匿名使用資料給 Citra 團隊 - + Learn more 了解更多 - + Telemetry ID: 遙測 ID: - + Regenerate 更換 ID - + Discord Presence Discord 狀態 - + Show Current Game in your Discord Status 在 Discord 狀態中顯示正在玩的遊戲 @@ -2759,17 +2812,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? 尚未驗證使用者名稱和權杖,您更改的使用者名稱或權杖尚未儲存。 - + Verifying... 驗證中… - + Verification failed 驗證失敗 - + Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. 驗證失敗,請檢查您輸入的使用者名稱和權杖是否正確,且確認網路連線正常。 @@ -2843,472 +2896,482 @@ Would you like to ignore the error and continue? GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>收集匿名的使用資料</a>可以用來改善 Citra。<br/><br/>您同意將您的使用資料分享給 Citra 嗎? - + Telemetry 遠端遙測 - - + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 目前模擬速度, 「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。 - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。 - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 不計算影格限制或垂直同步時, 模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。 - + Clear Recent Files 清除檔案使用紀錄 - + Update Available 有新的版本 - + An update is available. Would you like to install it now? Citra 有新的版本,您要馬上安裝嗎? - + No Update Found 找不到新的版本 - + No update is found. 找不到新版的 Citra。 - + OpenGL 3.3 Unsupported 您的系統不支援 OpenGL 3.3 - + Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能沒有安裝最新的驅動程式,或者它不支援 OpenGL 3.3。確定支援後,請嘗試更新 GPU 驅動程式再執行模擬器;若不支援,則代表您的硬體不符合 Citra 的最低需求。 - - + + Invalid ROM Format 不支援的 ROM 格式 - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - + ROM Corrupted ROM 不完整 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 這個 ROM 檔案不完整。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - + ROM Encrypted ROM 未解密 - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - - + + Video Core Error 視訊核心出現錯誤 - + An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra 執行視訊核心時出現錯誤,請<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>參閱日誌</a>了解細節。請確定您已安裝了最新的 GPU 驅動程式。 - + You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. 您正使用系統預設的 GPU 驅動程式。請從 GPU 晶片製造商網站下載並安裝正確的驅動程式。 - + Error while loading ROM! 讀取 ROM 時出現錯誤! - + An unknown error occured. Please see the log for more details. 出現未知的錯誤,請參閱日誌了解細節。 - + CIA must be installed before usage CIA 檔案必須先安裝 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? CIA 檔案必須先安裝才能夠執行。您現在要安裝這個檔案嗎? - + Start 開始 - + Error Opening %1 Folder 開啟 %1 資料夾時錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在! - + Error Opening %1 開啟 %1 時錯誤 - + Select Directory 選擇目錄 - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 可執行檔案 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 讀取檔案 - + Load Files 讀取多個檔案 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 安裝檔 (*.CIA) - + All Files (*.*) 所有檔案 (*.*) - + %1 has been installed successfully. 已成功安裝 %1。 - + Unable to open File 無法開啟檔案 - + Could not open %1 無法開啟 %1 - + Installation aborted 安裝中斷 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details 安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。 - + Invalid File 無效的檔案 - + %1 is not a valid CIA %1 不是有效的 CIA 檔案 - + Encrypted File 檔案未解密 - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。 - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」 - - - + + + Continue 繼續 - + Missing Citra Account 找不到 Citra 帳號 - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. 提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br/>請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 讀取 Amiibo - + Error opening Amiibo data file 開啟 Amiibo 資料檔時出現錯誤 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 無法開啟 Amiibo 檔案「%1」 。 - + Error reading Amiibo data file 讀取 Amiibo 資料檔時出現錯誤 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 無法完整讀取 Amiibo 資料。預計讀取 %1 位元組,但只能讀取 %2 位元組。 - - - - + + + + Record Movie 錄影 - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? 為確保遊戲亂數相符,建議在遊戲開始的同時就錄影。<br>您確定要在現在錄影嗎? - - + + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra 電腦輔助競速影片 (*.ctm) - + Recording will start once you boot a game. 將會在啟動遊戲的同時開始錄影。 - + The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? 您讀取的影片是在不同版本的 Citra 中製作的。<br/>Citra 在這兩個版本間做了一些更動,可能會造成播放時不同步或無法播放。<br/><br/>您確定要嘗試讀取這個影片嗎? - + The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? 您讀取的影片是在不同的遊戲中製作的。<br/>可能會無法播放和造成其他無法預期的結果。<br/><br/>您確定要讀取這個影片嗎? - - + + The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. 無法讀取這個影片。<br/>可能是檔案不完整,或是 Citra 在您使用的版本和影片的版本間對影片模組做了大量更動。<br/>請選擇其他影片。 - + Revision Dismatch 模擬器版本不符 - + Game Dismatch 遊戲不符 - - + + Invalid Movie File 無效的影片 - - + + Play Movie 播放影片 - + To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? 為確保遊戲亂數相符,建議在遊戲開始的同時就播放影片。<br>您確定要在現在播放嗎? - + Game Not Found 找不到遊戲 - + The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. 在您的遊戲列表中找不到您要播放的遊戲。如果您有這個遊戲,請將這個遊戲的資料夾新增到遊戲列表中再播放這個影片。 - + Movie recording cancelled. 錄影已取消。 - + Movie Saved 已儲存影片 - + The movie is successfully saved. 影片儲存成功。 - + Capture Screenshot 畫面擷取 - + PNG Image (*.png) 可攜式網路圖形 (*.png) - + + Save Video + + + + + WebM Videos (*.webm) + + + + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS FPS:%1 - + Frame: %1 ms 影格:%1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。 - + System Archive Not Found 找不到系統檔案 - + Fatal Error 嚴重錯誤 - + A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Citra 出現一個嚴重的錯誤,請<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>參閱日誌</a>了解細節。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。 - + Abort 中斷 - - + + Citra Citra - + Would you like to exit now? 您確定要離開嗎? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 遊戲還在執行中,您確定要中斷嗎? - + Playback Completed 播放完成 - + Movie playback completed. 影片已結束播放。 - + Citra %1 Citra %1 - + Citra %1| %2 Citra %1| %2 @@ -3371,67 +3434,67 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameList - + Name 名稱 - + Compatibility 相容性 - + Region 地區 - + File type 檔案類型 - + Size 大小 - + Open Save Data Location 開啟存檔位置 - + Open Extra Data Location 開啟其他資料檔位置 - + Open Application Location 開啟應用程式位置 - + Open Update Data Location 開啟更新檔位置 - + Navigate to GameDB entry 開啟遊戲相容性網頁 - + Scan Subfolders 掃描子資料夾 - + Remove Game Directory 在列表中移除此路徑 - + Open Directory Location 開啟資料夾位置 @@ -3439,82 +3502,82 @@ Would you like to ignore the error and continue? GameListItemCompat - + Perfect 完美 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 遊戲完美執行,沒有音效或圖形錯誤。 所有已測試的功能都正常運作,不需替代方案完成遊戲。 - + Great 良好 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 遊戲執行時有一點圖形或音效錯誤,但可以從開始玩到結局。 可能需要一些替代方案。 - + Okay 普通 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 遊戲執行時有許多圖形或音效錯誤, 但可以用替代方案從開始玩到結局。 - + Bad 不好 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 遊戲可以執行,但有許多圖形或音效錯誤, 且沒有替代方案能通過出現錯誤的地方。 - + Intro/Menu 片頭/選單 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 遊戲因為許多圖形或音效的錯誤完全不能執行, 且進入片頭或選單後當機。 - + Won't Boot 無法啟動 - + The game crashes when attempting to startup. 遊戲啟動時當機。 - + Not Tested 未測試 - + The game has not yet been tested. 遊戲尚未收集到測試樣本。 @@ -3522,7 +3585,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 在這裡點兩下新增資料夾到遊戲列表 @@ -3582,42 +3645,42 @@ Screen. GraphicsSurfaceWidget - + Pica Surface Viewer Pica 表層檢視器 - + Color Buffer 色彩緩衝 - + Depth Buffer 深度緩衝 - + Stencil Buffer 模板緩衝 - + Texture 0 材質 0 - + Texture 1 材質 1 - + Texture 2 材質 2 - + Custom 自訂 @@ -3627,80 +3690,104 @@ Screen. 未知 - + Save 儲存 - + Source: 來源: - + Physical Address: 物理位址: - + Width: 寬: - + Height: 高: - + Format: 格式: - + X: X: - + Y: Y: - + Pixel out of bounds 像素超出邊界 - + (unable to access pixel data) (無法存取像素資料) - + (invalid surface address) (無效的表層位址) - + (unknown surface format) (未知的表層格式) - + Portable Network Graphic (*.png) 可攜式網路圖形 (*.png) - + Binary data (*.bin) 二進制檔案 (*.bin) - + Save Surface 儲存表層 + + + + + + Error + 錯誤 + + + + + Failed to open file '%1' + 檔案「%1」開啟失敗 + + + + Failed to save surface data to file '%1' + 無法將表層資料儲存到檔案「%1」 + + + + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. + 無法完整寫入表層資料到檔案,儲存的資料可能會不完整。 + GraphicsTracingWidget @@ -3725,7 +3812,7 @@ Screen. 中斷記錄 - + Save CiTrace 儲存 CiTrace @@ -3771,117 +3858,122 @@ Screen. 儲存著色器傾印 - + Shader Binary (*.shbin) 著色器二進制檔案 (*.shbin) - + + Pica Vertex Shader + Pica 頂點著色器 + + + (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (頂點著色器調用斷點時才可使用資料) - + Dump 傾印 - + Input Data 輸入資料 - + Attribute %1 屬性 %1 - + Cycle Index: 循環指標: - + SRC1: %1, %2, %3, %4 來源一:%1, %2, %3, %4 - + SRC2: %1, %2, %3, %4 來源二:%1, %2, %3, %4 - + SRC3: %1, %2, %3, %4 來源三:%1, %2, %3, %4 - + DEST_IN: %1, %2, %3, %4 目標在內:%1, %2, %3, %4 - + DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 目標在外:%1, %2, %3, %4 - + Address Registers: %1, %2 位址暫存器:%1, %2 - + Compare Result: %1, %2 比較結果:%1, %2 - + Static Condition: %1 靜態:%1 - + Dynamic Conditions: %1, %2 動態:%1, %2 - + Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 迴圈參數:%1(重複)、%2(初始)、%3(增量)、%4 - + Instruction offset: 0x%1 指令偏置:0x%1 - + -> 0x%2 -> 0x%2 - + (last instruction) (上一個指令) @@ -3954,6 +4046,117 @@ Screen. 建立房間 + + HostRoomWindow + + + Error + 錯誤 + + + + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. +Debug Message: + 無法發布公共房間,您必須先在設定介面的「網路」標籤頁中設定有效的 Citra 帳號。如果您不希望在公共房間列表中顯示您的房間,請在下方選擇「不列出」。 +除錯訊息: + + + + IPCRecorder + + + IPC Recorder + + + + + Enable Recording + + + + + Filter: + + + + + Leave empty to disable filtering + + + + + # + + + + + Status + + + + + Service + + + + + Function + + + + + Clear + + + + + IPCRecorderWidget + + + Invalid + + + + + Sent + + + + + Handling + + + + + Success + + + + + Error + + + + + HLE Unimplemented + + + + + HLE + + + + + LLE + + + + + Unknown + + + LLEServiceModulesWidget @@ -4001,42 +4204,42 @@ Screen. 重新整理 - + Password Required to Join 需要密碼 - + Password: 密碼: - + Room Name 房間名稱 - + Preferred Game 首選遊戲 - + Host 建立者 - + Players 玩家數 - + Refreshing 正在重新整理 - + Refresh List 重新整理 @@ -4104,222 +4307,227 @@ Screen. 步進選項 - + &Help 說明 (&H) - + Load File... 讀取檔案… - + Install CIA... 安裝 CIA… - + Load Symbol Map... 讀取符號圖… - + E&xit 離開 (&X) - + &Start 開始 (&S) - + &Pause 暫停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + FAQ 常見問題 - + About Citra 關於 Citra - + Single Window Mode 統一視窗 - + Configure... 設定… - + Cheats... 金手指… - + Display Dock Widget Headers 顯示小工具的標題 - + Show Filter Bar 顯示項目篩選列 - + Show Status Bar 顯示狀態列 - + Select Game Directory... 選擇遊戲目錄… - + Selects a folder to display in the game list 選擇遊戲資料夾以顯示遊戲列表 - + Create Pica Surface Viewer 建立 Pica 表層檢視器 - + Record Movie 錄影 - + Play Movie 播放 - + Stop Recording / Playback 停止錄影或播放 - + Enable Frame Advancing 啟用步進 - + Advance Frame 步進 - + Capture Screenshot 畫面擷取 - + + Dump Video + + + + Browse Public Game Lobby 瀏覽公共房間 - + Create Room 建立房間 - + Leave Room 離開房間 - + Direct Connect to Room 連線到特定房間 - + Show Current Room 顯示目前房間 - + Fullscreen 全螢幕 - + Modify Citra Install 更改 Citra 安裝細節 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation 開啟管理工具更改 Citra 的安裝細節 - + Default 預設 - + Single Screen 單一畫面 - + Large Screen 大畫面 - + Side by Side 並排 - + Swap Screens 交換上下畫面 - + Check for Updates 檢查更新 - + Report Compatibility 回報遊戲相容性 - + Restart 重新開始 - + Load... 讀取… - + Remove 移除 - + Open Citra Folder 開啟 Citra 資料夾 @@ -4398,7 +4606,7 @@ Screen. - + Connected 已連線 @@ -4409,19 +4617,19 @@ Screen. 未連線 - + Error 錯誤 - - Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. + + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - 無法發布公共房間,您必須先在設定介面的「網路」標籤頁中設定有效的 Citra 帳號。如果您不希望在公共房間列表中顯示您的房間,請在下方選擇「不列出」。 + 無法更新房間資訊。請檢查您的網路連線再重新建立房間。 除錯訊息: - + New Messages Received 您有新訊息 @@ -4454,62 +4662,67 @@ Debug Message: 連接埠必須是 0 到 65535 之間的數字。 - + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + 您必須先選一個首選遊戲才能建立房間。如果您首頁的遊戲列表中沒有任何遊戲,請在首頁中點擊加號圖示,加入您遊戲所在的資料夾。 + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. 找不到網路連線,請檢查您的網路設定。 - + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. 無法連線到主機,請檢查連線設定。如果您還是不能連線,請聯絡建立者,確認主機已正常發送外部連接埠。 - + Unable to connect to the room because it is already full. 這個房間已滿,無法進入。 - + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. 無法建立房間,請重試。可能需要重新啟動 Citra。 - + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. 建立者禁止您使用這個房間,請聯絡建立者或加入其他房間。 - + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. 版本不符!請使用最新版本的 Citra。如果還是有問題,則請建立者更新伺服器。 - + Incorrect password. 密碼錯誤。 - + An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue 出現未知的錯誤,如果這個錯誤持續出現,請到 Github 回報。 - + Connection to room lost. Try to reconnect. 您與房間失去連線,請重新連線。 - + You have been kicked by the room host. 您被建立者踢出房間。 - + MAC address is already in use. Please choose another. MAC 位址已被使用,請選擇其他位址。 - + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. @@ -4518,33 +4731,33 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. 請點擊介面上方:模擬 > 設定… > 系統 > 更換 ID。 - + You do not have enough permission to perform this action. 您沒有足夠的權限執行這個動作。 - + The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. 找不到您想踢出或阻擋的使用者,他們可能已離開房間。 - + Leave Room 離開房間 - + You are about to close the room. Any network connections will be closed. 您關閉房間後,所有網路連線也將會關閉。 - + Disconnect 斷線 - + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. 您離開房間後,所有網路連線也將會關閉。 @@ -4552,7 +4765,7 @@ They may have left the room. QObject - + Error 錯誤 @@ -4573,56 +4786,16 @@ They may have left the room. 沒有在玩遊戲 - - + + Invalid region 無效的地區 - - Japan - 日本 - - - - North America - 北美洲 - - - - Europe - 歐洲 - - - - Australia - 澳洲 - - - - China - 中國 - - - - Korea - 南韓 - - - - Taiwan - 台灣 - - - + Region free 不鎖區 - - - Invalid Region - 無效的地區 - Shift @@ -4640,39 +4813,39 @@ They may have left the room. - + [not set] [ 無設定 ] - + Hat %1 %2 方向鍵 %1:%2 - + Axis %1%2 軸 %1%2 - + Button %1 按鈕 %1 - - + + [unknown] [ 未知 ] - + [unused] [ 未使用 ] - - + + Axis %1 軸 %1 @@ -4702,7 +4875,7 @@ They may have left the room. Software Keyboard - + 虛擬鍵盤 @@ -4746,6 +4919,102 @@ They may have left the room. 標準 + + RecordDialog + + + View Record + + + + + Client + + + + + + Process: + + + + + + Thread: + + + + + + Session: + + + + + Server + + + + + General + + + + + Client Port: + + + + + Service: + + + + + Function: + + + + + Command Buffer + + + + + Select: + + + + + Request Untranslated + + + + + Request Translated + + + + + Reply Untranslated + + + + + Reply Translated + + + + + OK + + + + + null + + + RegistersWidget