diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts index 47342b468..e9653a7eb 100644 --- a/dist/languages/da_DK.ts +++ b/dist/languages/da_DK.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Dette vil udelukke både deres forum-brugernavn og IP-adresse. - - CheatDialog - - - - Cheats - Snyd - - - - Title ID: - Titel-id: - - - - Add Cheat - Tilføj kode - - - - Available Cheats: - Tilgængelige koder: - - - - Name - Navn - - - - Type - Type - - - - Save - Gem - - - - Delete - Slet - - - - Name: - Navn: - - - - Notes: - Noter: - - - - Code: - Kode: - - - - Close - Luk - - - - Title ID: %1 - Titel-id: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Vil du gemme den nuværende kode? - - - - - - Save Cheat - Gem kode - - - - Please enter a cheat name. - Indtast et navn til koden. - - - - Please enter the cheat code. - Indtast snydekoden. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Linje %1 af snydekoden er ikke gyldig. -Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - - - - - [new cheat] - [ny kode] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? ConfigureAudio - Audio - Lyd + Output + @@ -529,81 +425,61 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - Output Engine - Outputmetode + Output Type + - + + Output Device + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden. Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden. - + Enable audio stretching Aktiver lydstrækning - - Audio Device - Lydenhed - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Lydstyrke: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofon - + Input Type Inputtype - - None - Ingen - - - - Real Device - Ægte enhed - - - - Static Noise - Statisk støj - - - + Input Device Inputenhed - - Default - Standard - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,109 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? Klik for forhåndsvisning - + Resolution: %1*%2 - + Supported image files (%1) Understøttede billedfiler (%f) - + Open File Åbn fil + + ConfigureCheats + + + + Cheats + + + + + Add Cheat + + + + + Available Cheats: + + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -857,19 +821,74 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - Miscellaneous - Diverse + CPU + - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT Aktiver CPU-JIT + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -879,87 +898,87 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? Konfiguration af Citra - - - + + + General Generelt - - - + + + System System - - + + Input Input - - + + Hotkeys Genvejstaster - - + + Graphics Grafik - - + + Enhancements - - - + + + Audio Lyd - - + + Camera Kamera - - + + Debug Fejlfinding - - + + Storage - - + + Web Web - - + + UI Grænseflade - + Controls Input - + Advanced @@ -977,221 +996,276 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + Internal Resolution - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth - + % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Right Eye - + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1297,25 +1371,25 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - - - - + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Er du sikker på, at du vil<b>nulstille dine indstillinger</b>og lukke Citra? @@ -1328,90 +1402,125 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? Form - + + Graphics + + + + + API Settings + + + + + Graphics API + + + + + Software + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Optegning - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Brug OpenGL til at accelerere optegning.</p><p>Deaktiver ved fejlsøgning af grafikrelaterede problemer.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Aktiver hardwareoptegning - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Brug OpenGL til acceleration af shader-emulering.</p><p>Et relativt kraftfuldt grafikkort kræves for bedre ydelse.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Aktiver hardware-shader - - Separable Shader (Intel GPUs only) - - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p> Håndter aller situationer ved multiplikationsoperationer med shaders.</p><p>Nogle spil kræver dette for at blive optegnet korrekt med hardware-shaders.</p><p>Dette nedsætter ydeevnen i de fleste spil.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Akkurat multiplikation - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Brug JIT-motoren i stedet for fortolkeren til emulering af shaders i software.</p><p>Aktiver dette for bedre ydeevne.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktiver shader-JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - + Enable VSync - - - Hardware Shader Warning - Advarsel om hardware-shader - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - - ConfigureHotkeys @@ -1426,28 +1535,54 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? Dobbeltklik på en genvej for at ændre den. - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Handling - + Hotkey Genvej - - Context - Kontekst - - - + + Conflicting Key Sequence - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 @@ -1479,163 +1614,168 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? Omdøb - + Face Buttons Hovedknapper - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad D-pad: - - - + + + Up: Op: - - - + + + Down: Ned: - - - + + + Left: Venstre: - - - + + + Right: Højre: - + Misc. Diverse - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Cirkel-ændring: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Fejlfinding: - + Circle Pad Circle Pad - - - + + + Set Analog Stick Indstil analogstik - - + + Deadzone: 0 - + C-Stick C-stik - + Shoulder Buttons Skulderknapper - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Bevægelse/touch - + Auto Map - + Clear All Ryd alt - + Restore Defaults Gendan standarder @@ -1662,7 +1802,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + Information Information @@ -1673,83 +1813,83 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + Deadzone: %1% - + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [tryk på tast] - + Error! Fejl! - + You're using a key that's already bound. Du har valgt en tast, der allerede er i brug. - + New Profile Ny profil - + Enter the name for the new profile. Indtast et navn til den nye profil. - + Delete Profile Slet profil - + Delete profile %1? Slet profilen %1? - + Rename Profile Omdøb profil - + New name: Nyt navn: - + Duplicate profile name - + Profile name already exists. Please choose a different name. @@ -1785,8 +1925,8 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - - + + Configure Konfigurer @@ -1867,7 +2007,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + Test Test @@ -1913,42 +2053,42 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + Testing Tester - + Configuring Konfigurerer - + Test Successful Testen var succesfuld - + Successfully received data from the server. Data blev succesfuldt modtaget fra serveren. - + Test Failed Testen fejlede - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunne ikke modtage gyldig data fra serveren.<br>Kontroller venligst om server er sat op korrekt og at adressen og porten er rigtig. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-test eller konfiguration af kalibrering er i gang.<br>Vent venligst til de er fuldført. @@ -1996,45 +2136,60 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + System - + + Enhancements + + + + Graphics - + Audio - + + Debug + + + + + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2271,211 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Bemærk: Dette kan bliver overstyret når regionsindstillingen er sat til automatisk at vælge + Enable New 3DS mode + - - Japanese (日本語) - Japansk (日本語) - - - - English - Engelsk - - - - French (français) - Fransk (français) - - - - German (Deutsch) - Tysk (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Italiensk (italiano) - - - - Spanish (español) - Spansk (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Forenklet kinesisk (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Koreansk (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Hollandsk (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portugisisk (português) - - - - Russian (Русский) - Russisk (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Traditionel kinesisk (正體中文) - - - + Username Brugernavn - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - January - Januar - - - - February - Februar - - - - March - Marts - - - - April - April - - - - May - Maj - - - - June - Juni - - - - July - Juli - - - - August - August - - - - September - September - - - - October - Oktober - - - - November - November - - - - December - December - - - - Language - Sprog - - - + Birthday Fødselsdag - + + January + Januar + + + + February + Februar + + + + March + Marts + + + + April + April + + + + May + Maj + + + + June + Juni + + + + July + Juli + + + + August + August + + + + September + September + + + + October + Oktober + + + + November + November + + + + December + December + + + + Language + Sprog + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Bemærk: Dette kan bliver overstyret når regionsindstillingen er sat til automatisk at vælge + + + + Japanese (日本語) + Japansk (日本語) + + + + English + Engelsk + + + + French (français) + Fransk (français) + + + + German (Deutsch) + Tysk (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiensk (italiano) + + + + Spanish (español) + Spansk (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Forenklet kinesisk (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Koreansk (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Hollandsk (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugisisk (português) + + + + Russian (Русский) + Russisk (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Traditionel kinesisk (正體中文) + + + Sound output mode Tilstand til lydoutput - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + Country Land - - System Clock - Systemtid - - - - Fixed Time - Fast tid - - - + Clock Tid - + + System Clock + Systemtid + + + + Fixed Time + Fast tid + + + Startup time Opstartstid - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2325,751 +2485,817 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? Play Coins: - - Regenerate - Generer nyt + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: Konsol-id: - - Enable New 3DS mode - + + Regenerate + Generer nyt - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced + + Download System Files from Nitendo servers - - Use global clock speed + + Minimal - - Set clock speed: + + Old 3DS - - CPU Clock Speed + + New 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + JPN - + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. Systemindstillinger kan kun ændres når et spil ikke kører. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - - - - + Japan Japan - + Anguilla - + Antigua and Barbuda - + Argentina - + Aruba - + Bahamas - + Barbados - + Belize - + Bolivia - + Brazil - + British Virgin Islands - + Canada - + Cayman Islands - + Chile - + Colombia - + Costa Rica - + Dominica - + Dominican Republic - + Ecuador - + El Salvador - + French Guiana - + Grenada - + Guadeloupe - + Guatemala - + Guyana - + Haiti - + Honduras - + Jamaica - + Martinique - + Mexico - + Montserrat - + Netherlands Antilles - + Nicaragua - + Panama - + Paraguay - + Peru - + Saint Kitts and Nevis - + Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines - + Suriname - + Trinidad and Tobago - + Turks and Caicos Islands - + United States - + Uruguay - + US Virgin Islands - + Venezuela - + Albania - + Australia - + Austria - + Belgium - + Bosnia and Herzegovina - + Botswana - + Bulgaria - + Croatia - + Cyprus - + Czech Republic - + Denmark - + Estonia - + Finland - + France - + Germany - + Greece - + Hungary - + Iceland - + Ireland - + Italy - + Latvia - + Lesotho - + Liechtenstein - + Lithuania - + Luxembourg - + Macedonia - + Malta - + Montenegro - + Mozambique - + Namibia - + Netherlands - + New Zealand - + Norway - + Poland - + Portugal - + Romania - + Russia - + Serbia - + Slovakia - + Slovenia - + South Africa - + Spain - + Swaziland - + Sweden - + Switzerland - + Turkey - + United Kingdom - + Zambia - + Zimbabwe - + Azerbaijan - + Mauritania - + Mali - + Niger - + Chad - + Sudan - + Eritrea - + Djibouti - + Somalia - + Andorra - + Gibraltar - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Monaco - + Taiwan - + South Korea - + Hong Kong - + Macau - + Indonesia - + Singapore - + Thailand - + Philippines - + Malaysia - + China - + United Arab Emirates - + India - + Egypt - + Oman - + Qatar - + Kuwait - + Saudi Arabia - + Syria - + Bahrain - + Jordan - + San Marino - + Vatican City - + Bermuda - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 Konsol-id: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dette erstatter din nuværende virtuelle 3DS med en ny. Din nuværende virtuelle 3DS vil ikke kunne genskabes. Dette kan have uventede effekter i spil. Dette fejler måske hvis du bruger et forældet config-lager. Fortsæt? - + Warning Advarsel + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3420,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Forbind direkte - - IP Address - IP-adresse + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>IPv4-adresse på værten</p></body></html> - - - + Port Port - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Portnummer værten lytter på</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Kaldenavn - + Password Adgangskode - + Connect Forbind @@ -3468,511 +3689,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting Forbinder - + Connect Forbind + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data bliver indsamlet</a>for at hjælpe med at forbedre Citra.<br/><br/>Har du lyst til at dele din brugsdata med os? - + Telemetry Telemetri - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms. - + Clear Recent Files Ryd seneste filer - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Opdatering tilgængelig - + An update is available. Would you like to install it now? En opdatering er tilgængelig. Vil du installere den nu? - + No Update Found Ingen opdatering fundet - + No update is found. Ingen opdatering blev fundet. - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Ugyldigt ROM-format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM-format understøttes ikke.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. - + ROM Corrupted ROM beskadiget - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM er beskadiget.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter </a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. - + ROM Encrypted ROM krypteret - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM er krypteret.<br/>Følg venligst guden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. - - - Video Core Error - Videokerne-fejl - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + Unsupported ROM - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Du kører standard Windows-drivere til dit grafikkort. Du bliver nødt til at installere de rigtige drivere til dit grafikkort fra producentens hjemmeside. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - + Error while loading ROM! Kunne ikke indlæse ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA skal installeres før brug - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Før du kan bruge denne CIA, skal den være installeret. Vil du installere den nu? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - - - - - Start - Start - - - - + + Slot %1 - - Slot %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Fejl ved åbning af %1-mappen - - + + Folder does not exist! Mappen findes ikke! - + Dumping... - + Cancel - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Fejl ved åbning af %1 - + Select Directory Vælg mappe - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS-program (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs fil - + Load Files Indlæs filer - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS-installationsfil (*.CIA) - + All Files (*.*) Alle filer (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 blev succesfuldt installeret. - + Unable to open File Kunne ikke åbne filen - + Could not open %1 Kunne ikke åbne %1 - + Installation aborted Installation afbrudt - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer. - + Invalid File Ugyldig fil - + %1 is not a valid CIA %1 er ikke en gyldig CIA - + Encrypted File Krypteret fil - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found Filen blev ikke fundet - + File "%1" not found Filen "%1" blev ikke fundet - - - - Continue - Fortsæt - - - + Missing Citra Account Manglende Citra-konto - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Du skal tilknytte din Citra-bruger for at indsende testcases.<br/>Gå til Emulering &gt; Konfigurer... &gt; Web for at gøre dette. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-fil (%1);;Alle filer (*.*) - + Load Amiibo Indlæs Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Fejl ved åbning af Amiibo-datafil + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - Kunne ikke åbne Amiibo-filen "%1" til læsning. - - - - Error reading Amiibo data file - Fejl ved læsning af Amiibo-datafil - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Kunne ikke læse hele Amiibo-dataen. Forventede af læse %1 bytes, men kun %2 bytes kunne læses. - - - + Record Movie Optag film - + Movie recording cancelled. Filmoptagelse afbrudt - - + + Movie Saved Film gemt - - + + The movie is successfully saved. Filmen er succesfuldt blevet gemt. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - - Recording %1 + + Could not load video dumper - - Playing %1 / %2 - - - - - Movie Finished - - - - - Speed: %1% - Hastighed: %1% - - - - Speed: %1% / %2% - Hastighed: %1%/%2% - - - - Game: %1 FPS - Spil: %1FPS - - - - Frame: %1 ms - Billede: %1ms - - - - %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - %1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl. - - - - A system archive - - - - - System Archive Not Found - Systemarkiver blev ikke fundet - - - - System Archive Missing + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + + + + + Recording %1 + + + + + Playing %1 / %2 + + + + + Movie Finished + + + + + Speed: %1% + Hastighed: %1% + + + + Speed: %1% / %2% + Hastighed: %1%/%2% + + + + Game: %1 FPS + Spil: %1FPS + + + + Frame: %1 ms + Billede: %1ms + + + + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. + %1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl. + + + + A system archive + + + + + System Archive Not Found + Systemarkiver blev ikke fundet + + + + System Archive Missing + + + + Save/load Error - + Fatal Error Alvorlig fejl - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + + Continue + Fortsæt + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Vil du afslutte nu? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Spillet kører stadig. Vil du stoppe emuleringen? - + Playback Completed Afspilning færdig - + Movie playback completed. Afspilning af filmen er færdig. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4001,23 +4385,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica-kommandoliste - - + + Start Tracing Start tracing - + Copy All Kopier alle - + Finish Tracing Afslut tracing @@ -4030,207 +4414,250 @@ Refer to the log for details. Grafikfejlfinder + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Åbn mappe til spildata - - - - Open Extra Data Location - Åbn placering af ekstradata - - - - Open Application Location - Åbn programmappe - - - - Open Update Data Location - Åbn mappe til opdateringsdata - - Open Texture Dump Location - - - - - Open Custom Texture Location - - - - - Open Mods Location - - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - - - - - Navigate to GameDB entry - Naviger til GameDB-side - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Skan undermapper - - - - Remove Game Directory - Fjern spilmappe - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Åbn mappens placering - - - - Name - Navn - - - + Compatibility Kompatibilitet - + + Region Region - + + File type Filtype - + + Size Størrelse + + + Open Save Data Location + Åbn mappe til spildata + + + + Open Extra Data Location + Åbn placering af ekstradata + + + + Open Application Location + Åbn programmappe + + + + Open Update Data Location + Åbn mappe til opdateringsdata + + + + Open Texture Dump Location + + + + + Open Custom Texture Location + + + + + Open Mods Location + + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + + + + + Navigate to GameDB entry + Naviger til GameDB-side + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + Skan undermapper + + + + Remove Game Directory + Fjern spilmappe + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Åbn mappens placering + + + + Name + Navn + GameListItemCompat - + Perfect Perfekt - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Spillet fungerer fejlfrit uden nogle problemer med lyd eller grafik, alt testet funktionalitet virker som forventet uden midlertidige løsninger. - + Great God - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Spillet fungerer med kun små fejl i grafik eller lyd og kan spilles fra start til slut. Kan måske kræve at nogle fejl omgås. - + Okay Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd, men kan spilles fra start til slut ved at omgå fejlene. - + Bad Dårlig - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd. Kan ikke komme forbi bestemte områder på grund af fejl, selv ved forsøg på at omgå dem. - + Intro/Menu Intro/menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Spillet kan ikke spilles på grund af store fejl i grafik eller lyd. Kan ikke fortsætte efter startskærmen. - + Won't Boot Kører ikke - + The game crashes when attempting to startup. Spillet crasher ved forsøg på at starte. - + Not Tested Ikke testet - + The game has not yet been tested. Spillet er ikke endnu blevet testet. @@ -4238,7 +4665,7 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4246,27 +4673,27 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. GameListSearchField - + of af - + result resultat - + results resultater - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Indtast mønster til filtrering @@ -4274,47 +4701,47 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. GameRegion - + Japan - + North America - + Europe - + Australia - + China - + Korea - + Taiwan - + Invalid region - + Region free @@ -4468,14 +4895,14 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. - - + + Error Fejl - + Failed to open file '%1' Kunne ikke åbne filen "%1" @@ -4485,7 +4912,7 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. Kunne ikke gemme overfladedate til filen '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Kunne ikke skrive hele overfladedataen til filen. Den gemte data vil sandsynligt være beskadiget. @@ -4750,12 +5177,12 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. HostRoomWindow - + Error Fejl - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Kunne ikke annoncere rummet til den offentlige lobby. For at være vært for et offentligt rum, skal du have en gyldig Citra-bruger konfigureret i Emulering -> Konfigurer -> Web. Hvis du ikke vil offentliggøre et rum i den offentlige lobby, så vælg i stedet ulistet. @@ -4890,27 +5317,32 @@ Fejlfindingsbesked: - Preparing Shaders %1 / %2 + Preloading Textures %1 / %2 + Preparing Shaders %1 / %2 + + + + Loading Shaders %1 / %2 - + Launching... - + Now Loading %1 - + Estimated Time %1 @@ -4945,51 +5377,56 @@ Fejlfindingsbesked: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Skjul fulde rum - + Refresh Lobby Genopfrisk lobby - + Password Required to Join Adgangskode krævet for deltagelse - + Password: Adgangskode: - + Room Name Rumnavn - + Preferred Game Foretrukket spil - + Host Vært - + Players Spillere - + Refreshing Genopfrisker - + Refresh List Genopfrisk liste @@ -5008,316 +5445,351 @@ Fejlfindingsbesked: + Boot Home Menu + + + + Recent Files Seneste filer - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emulering - + Save State - + Load State - + &View &Vis - + Debugging Fejlfinding - + Screen Layout Skærmlayout - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Værktøjer - + Movie Film - + Frame Advance Frame-fremgang - + &Help &Hjælp - + Load File... Indlæs fil… - + Install CIA... Installer CIA… - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit A&fslut - - &Start - &Start - - - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + Save - + Load - + FAQ FAQ - + About Citra Om Citra - + Single Window Mode Tilstand med enkelt vindue - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Konfigurer… - - Cheats... - Snydekoder... - - - + Display Dock Widget Headers Vis titler på dokbare widgets - + Show Filter Bar Vis filterlinje - + Show Status Bar Vis statuslinje - + Create Pica Surface Viewer Opret Pica-overfladeviser - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Aktiver frame-fremgang - + Advance Frame Næste frame - + Capture Screenshot Tag skærmbillede - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Gennemse offentlig spillobby - + Create Room Opret rum - + Leave Room Forlad rum - + Direct Connect to Room Forbind direkte til rum - + Show Current Room Vis nuværende rum - + Fullscreen Fuld skærm - + Modify Citra Install Modificer Citra-installation - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Åben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af Citra - + Default Standard - + Single Screen Enkelt skærm - + Large Screen Stor skærm - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Side om side - + Separate Windows - + Swap Screens Byt om på skærme - + Rotate Upright - + Check for Updates Tjek efter opdateringer - + Report Compatibility Rapporter kompatibilitet - + Restart Genstart - + Load... Indlæs... - + Remove Fjern - + Open Citra Folder Åbn Citra-mappe - + Configure Current Game... @@ -5383,7 +5855,7 @@ Fejlfindingsbesked: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5423,50 +5895,50 @@ Fejlfindingsbesked: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5518,156 +5990,50 @@ Fejlfindingsbesked: MultiplayerState - - + + Current connection status Nuværende forbindelsesstatus - - + + Not Connected. Click here to find a room! Ikke forbundet. Klik her for at finde et rum! - - - + + + Connected Forbundet - - + + Not Connected Ikke forbundet - + Error Fejl - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Kunne ikke opdatere rummets information. Tjek din internetforbindelse og prøv at starte rummet igen. Fejlfindingsmeddelelse: - + New Messages Received Nye beskeder modtaget NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Brugernavnet er ikke gyldigt. Det skal være mellem 4 og 20 alfanumeriske tegn. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Rumnavnet er ikke gyldigt. Skal være mellem 4 og 20 alfanumeriske tegn. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Brugernavnet er allerede i brug eller ugyldigt. Vælg venligst et andet. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - IP'en er ikke en gyldig IPv4-adresse. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Porten skal være et tal mellem 0 og 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Du skal vælge et foretrukket spil for at starte et rum. Hvis du ikke har nogle spil i din spilliste, så tilføj en mappe ved at klikke på plus-ikonet i spillisten. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Kunne ikke finde en internetforbindelse. Kontroller dine internetindstillinger. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Kunne ikke forbinde til værten. Kontroller at forbindelsesindstillingerne er korrekte. Hvis du stadig ikke kan forbinde, så kontakt værten af rummet og kontroller at værten er konfigureret korrekt og den eksterne port er forwarded. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Kunne ikke oprette forbindelse til rummet da det er fuldt. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Oprettelse af rummet fejlede. Prøv igen senere. Det kan være nødvendigt at genstarte Citra. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Værten af rummet har udelukket dig. Tal med værten for at få adgang igen eller find et andet rum. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Ikke-kompatible versioner! Opdater til den nyeste version af Citra. Kontakt værten af rummet og bed dem om at opdatere serveren hvis problemet bliver ved. - - - - Incorrect password. - Forkert adgangskode. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Forbindelsen til rummet blev tabt. Prøv at forbinde igen. - - - - You have been kicked by the room host. - Du er blevet smidt ud af rummets vært. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - MAC-adressen er allerede i brug. Vælg venligst en anden. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Dit konsol-id er i konflikt med en andens i rummet. - -Gå venligst til Emulering > Konfigurer > System for at generere et nyt konsol-id. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at udføre denne handling. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - Brugeren, du prøver på at smide ud/udelukke kunne ikke findes. -Måske har de forladt rummet. - Leave Room @@ -5691,117 +6057,197 @@ Måske har de forladt rummet. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 spiller ikke et spil + + Supported image files (%1) + Understøttede billedformater (%1) - - %1 is playing %2 - %1 spiller %2 - - - - Not playing a game - Spiller ikke et spil - - - - Invalid region - Ugyldig region - - - - Installed Titles - - - - - System Titles - - - - - Add New Game Directory - - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [ikke sat] - - - - - Hat %1 %2 - Hat %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Akse %1%2 - - - - - Button %1 - Knap %1 - - - - - - [unknown] - [ukendt] - - - - GC Axis %1%2 - - - - - GC Button %1 - - - - - [unused] - [ubrugt] + + Open File + Åbn fil @@ -5819,20 +6265,140 @@ Måske har de forladt rummet. Kunne ikke indlæse %1 - - Supported image files (%1) - Understøttede billedformater (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Åbn fil + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [ikke sat] + + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Akse %1%2 + + + + + Button %1 + Knap %1 + + + + GC Axis %1%2 + + + + + GC Button %1 + + + + + + + [unknown] + [ukendt] + + + + [unused] + [ubrugt] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Ugyldig region + + + + Installed Titles + + + + + System Titles + + + + + Add New Game Directory + + + + + Not playing a game + Spiller ikke et spil + + + + %1 is not playing a game + %1 spiller ikke et spil + + + + %1 is playing %2 + %1 spiller %2 QtKeyboard - + Software Keyboard Softwaretastatur @@ -5840,27 +6406,27 @@ Måske har de forladt rummet. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) Længden på teksten er ikke korrekt (bør være %1 tegn) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Teksten er for lang (bør ikke være mere end %1 tegn) - + Blank input is not allowed Blankt input er ikke tilladt - + Empty input is not allowed Tomt input er ikke tilladt - + Validation error Valideringsfejl @@ -5992,22 +6558,22 @@ Måske har de forladt rummet. VFP-systemregistre - + Vector Length Vektorlængde - + Vector Stride Vektor-stride - + Rounding Mode Afrundingstilstand - + Vector Iteration Count Vektorens antal iterationer @@ -6245,7 +6811,7 @@ Måske har de forladt rummet. WaitTreeWidget - + Wait Tree Afventningstræ diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 820155c1e..c85fa6678 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Dies bannt sowohl den Forum-Nutzernamen, als auch die IP-Adresse. - - CheatDialog - - - - Cheats - Cheats - - - - Title ID: - Titel ID: - - - - Add Cheat - Cheat hinzufügen - - - - Available Cheats: - Verfügbare Cheats: - - - - Name - Name - - - - Type - Typ - - - - Save - Speichern - - - - Delete - Löschen - - - - Name: - Name: - - - - Notes: - Anmerkungen: - - - - Code: - Code: - - - - Close - Schließen - - - - Title ID: %1 - Titel ID: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Möchten Sie den aktuellen Cheat speichern? - - - - - - Save Cheat - Cheat speichern - - - - Please enter a cheat name. - Bitte geben Sie einen Cheat Namen ein. - - - - Please enter the cheat code. - Bitte geben Sie einen Cheat Code ein. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Der Cheat Code in Zeile %1 ist ungültig. -Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - - - - - [new cheat] - [neuer Cheat] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? ConfigureAudio - Audio - Audio + Output + @@ -529,81 +425,61 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - Output Engine - Ausgabe-Engine + Output Type + - + + Output Device + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft, Audiostottern zu vermeiden. Dabei wird allerding die Audiolatenz erhöht. - + Enable audio stretching Audiodehnung aktivieren - - Audio Device - Audio Gerät - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Lautstärke: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofon - + Input Type Eingabe Typ - - None - Nichts - - - - Real Device - Echtes Gerät - - - - Static Noise - Statik Geräusch - - - + Input Device Eingabe Gerät - - Default - Standard - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,109 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Für Vorschau klicken - + Resolution: %1*%2 Auflösung: %1*%2 - + Supported image files (%1) Unterstützte Bilddateien (%1) - + Open File Datei öffnen + + ConfigureCheats + + + + Cheats + + + + + Add Cheat + + + + + Available Cheats: + + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -857,19 +821,74 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - Miscellaneous - Sonstiges + CPU + - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT CPU JIT aktivieren + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -879,87 +898,87 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Citra-Konfiguration - - - + + + General Allgemein - - - + + + System System - - + + Input Eingabe - - + + Hotkeys Tastenkürzel - - + + Graphics Grafik - - + + Enhancements Verbesserungen - - - + + + Audio Audio - - + + Camera Kamera - - + + Debug Debug - - + + Storage Speicher - - + + Web Web - - + + UI Benutzeroberfläche - + Controls Steuerung - + Advanced Fortgeschritten @@ -977,221 +996,276 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Renderer - + Internal Resolution Interne Auflösung - + Auto (Window Size) Auto (Fenstergröße) - + Native (400x240) Nativ (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Nativ (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Nativ (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Nativ (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Nativ (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Nativ (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Nativ (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Nativ (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Nativ (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Nativ (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter Texturenfilter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off Aus - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth Tiefe - + % % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Right Eye - + Layout Anordnung - + Screen Layout: Bildschirm-Anordnung: - + Default Standard - + Single Screen Einzelner Bildschirm - + Large Screen Großer Bildschirm - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens Bildschirme tauschen - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: Hintergrundfarbe: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Benutzerdefinierte Texturen verwenden - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1297,25 +1371,25 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - - - - + + + + unthrottled ungedrosselt - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Sind Sie sich sicher, dass Sie <b>die Einstellungen zurücksetzen</b> und Citra beenden möchten? @@ -1328,90 +1402,125 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Form - + + Graphics + + + + + API Settings + + + + + Graphics API + + + + + Software + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Renderer - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>OpenGL zur Renderbeschleunigung nutzen.</p><p>Zum Debuggen von grafikbezogenen Problemen deaktivieren.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Aktiviere Hardware Renderer - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>OpenGL zur schnellen Shaderemulation nutzen.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU für bessere Performance.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Aktiviere Hardware Shader - - Separable Shader (Intel GPUs only) - Trennbare Shader (Nur für Intel GPUs) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Korrekte Handhabung aller Grenzfälle bei Multiplikationsoperationen in Shadern.</p><p>Manche Spiele benötigen dies damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies reduziert die Performance in den meisten Spielen.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Genaue Multiplikation - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Verwende die JIT Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktivieren für bessere Performance.</p></body></html> - + Enable Shader JIT JIT Shader aktivieren - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced Fortgeschritten - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p> Reduziere Sottern indem du die generierten Shader in die Disk speicherst und lädst.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Disk Shader Cache nutzen - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync verhindert Screen Tearing, allerdings performieren manche Grafikkarten schlechter, wenn VSync aktiv ist. Lassen Sie es aktiv, wenn Sie keinen Performance Unterschied bemerken. - + Enable VSync V-Sync aktivieren - - - Hardware Shader Warning - Hardware Shader Warnung - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - Separable Shader Ünterstützung funktioniert unter MacOS mit Intel GPUs nicht wie vorhergesehen und verursacht Grafikfehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte deaktiviere die Option, wenn du Grafikfehler feststellst. - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1535,55 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Doppelklicken Sie auf eine Zuweisung, um sie zu bearbeiten - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Aktion - + Hotkey Tastenkürzel - - Context - Kontext - - - + + Conflicting Key Sequence Widersprüchliche Tastenfolge - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - Die eingegebene Tastenfolge ist schon einem anderen Tastenkürzel zugewiesen. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1479,163 +1614,168 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Umbenennen - + Face Buttons Face Buttons - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Steuerkreuz - - - + + + Up: Hoch: - - - + + + Down: Runter: - - - + + + Left: Links: - - - + + + Right: Rechts: - + Misc. Sonstiges - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Schiebepad Modus: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Debug: - + Circle Pad Schiebepad - - - + + + Set Analog Stick Analog-Stick festlegen - - + + Deadzone: 0 Deadzone: 0 - + C-Stick C-Stick - + Shoulder Buttons Schulterknöpfe - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Bewegungssteuerung / Toucheingaben... - + Auto Map Automatisch belegen - + Clear All Alle zurücksetzen - + Restore Defaults Standardwerte wiederherstellen @@ -1662,7 +1802,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - + Information Informationen @@ -1673,83 +1813,83 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - + Modifier Scale: %1% Modifikator Maßstab: %1% - + Warning Warnung - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Automatische Belegung fehlgeschlagen. Dein Controller könnte keine übereinstimmende Belegung haben - + After pressing OK, press any button on your joystick Nachdem du OK gedrückt hast, drücke eine beliebige Taste auf dem Joystick - + [press key] [Taste drücken] - + Error! Fehler! - + You're using a key that's already bound. Sie benutzen eine Taste, die schon zugewiesen wurde. - + New Profile Neues Profil - + Enter the name for the new profile. Geben Sie den Namen für das neue Profil ein. - + Delete Profile Profil löschen - + Delete profile %1? Profil %1 löschen? - + Rename Profile Profil umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Duplicate profile name Profilname dublizieren - + Profile name already exists. Please choose a different name. Der Profilname existiert bereits. Bitte nutzen sie einen anderen Namen. @@ -1785,8 +1925,8 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - - + + Configure Konfigurieren @@ -1867,7 +2007,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - + Test Test @@ -1913,42 +2053,42 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? [drücke Knopf] - + Testing Test läuft - + Configuring Wird konfiguriert - + Test Successful Test erfolgreich - + Successfully received data from the server. Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen. - + Test Failed Test gescheitert - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Keine gültigen Daten vom Server empfangen. Bitte stelle sicher, dass der Server korrekt eingerichtet ist und sowohl die Serveradresse, als auch der Port richtig sind. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warten Sie, bis sie abgeschlossen sind. @@ -1996,45 +2136,60 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + System - + + Enhancements + + + + Graphics - + Audio - + + Debug + + + + + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2271,211 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Anmerkung: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde. + Enable New 3DS mode + New 3DS Modus aktivieren - - Japanese (日本語) - Japanisch (日本語) - - - - English - Englisch - - - - French (français) - Französisch (français) - - - - German (Deutsch) - Deutsch (German) - - - - Italian (italiano) - Italienisch (italiano) - - - - Spanish (español) - Spanisch (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Vereinfachtes Chinesisch (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Koreanisch (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Niederländisch (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portugiesisch (português) - - - - Russian (Русский) - Russisch (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Traditionelles Chinesisch (正體中文) - - - + Username Nutzername - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - January - Januar - - - - February - Februar - - - - March - März - - - - April - April - - - - May - Mai - - - - June - Juni - - - - July - Juli - - - - August - August - - - - September - September - - - - October - Oktober - - - - November - November - - - - December - Dezember - - - - Language - Sprache - - - + Birthday Geburtstag - + + January + Januar + + + + February + Februar + + + + March + März + + + + April + April + + + + May + Mai + + + + June + Juni + + + + July + Juli + + + + August + August + + + + September + September + + + + October + Oktober + + + + November + November + + + + December + Dezember + + + + Language + Sprache + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Anmerkung: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde. + + + + Japanese (日本語) + Japanisch (日本語) + + + + English + Englisch + + + + French (français) + Französisch (français) + + + + German (Deutsch) + Deutsch (German) + + + + Italian (italiano) + Italienisch (italiano) + + + + Spanish (español) + Spanisch (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Vereinfachtes Chinesisch (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Koreanisch (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Niederländisch (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugiesisch (português) + + + + Russian (Русский) + Russisch (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Traditionelles Chinesisch (正體中文) + + + Sound output mode Tonausgabemodus - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + Country Land - - System Clock - System-Uhr - - - - Fixed Time - Feste Zeit - - - + Clock Uhr - + + System Clock + System-Uhr + + + + Fixed Time + Feste Zeit + + + Startup time Zum Start benötigte Zeit - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2325,751 +2485,817 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Spielemünzen - - Regenerate - Wiederherstellen + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: Konsolen-ID: - - Enable New 3DS mode - New 3DS Modus aktivieren + + Regenerate + Wiederherstellen - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced - Fortgeschritten - - - - Use global clock speed + + Download System Files from Nitendo servers - - Set clock speed: + + Minimal - - CPU Clock Speed - CPU-Taktrate + + Old 3DS + - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - <html><body>Verändert die Taktrate der emulierten CPU.<br>Untertakten kann Performance verbessern, aber auch zu Spielabstürzen führen.<br>Übertakten kann Spiel-Lag verringern, allerdings ebenfalls auch zu Spielabstürzen führen</body></html> + + New 3DS + - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel läuft. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>CPU-Taktrate Informationen<br/>Untertakten kann Performance verbessern, aber auch zu Spielabstürzen führen.<br/>Übertakten kann Spiel-Lag verringern, allerdings ebenfalls auch zu Spielabstürzen führen</p></body></html> - - - + Japan Japan - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua und Barbuda - + Argentina Argentinien - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivien - + Brazil Brasilien - + British Virgin Islands Britische Jungferninseln - + Canada Kanada - + Cayman Islands Cayman Inseln - + Chile Chile - + Colombia Kolumbien - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikanische Republik - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Französisch-Guayana - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaika - + Martinique Martinique - + Mexico Mexiko - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Niederländische Antillen - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis St. Kitts und Nevis - + Saint Lucia St. Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines St. Vincent und die Grenadinen - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad und Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks- und Caicosinseln - + United States Vereinigte Staaten von Amerika - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Amerikanische Jungferninseln - + Venezuela Venezuela - + Albania Albanien - + Australia Australien - + Austria Österreich - + Belgium Belgien - + Bosnia and Herzegovina Bosnien und Herzegowina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgarien - + Croatia Kroatien - + Cyprus Zypern - + Czech Republic Tschechische Republik - + Denmark Dänemark - + Estonia Estland - + Finland Finnland - + France Frankreich - + Germany Deutschland - + Greece Griechenland - + Hungary Ungarn - + Iceland Island - + Ireland Irland - + Italy Italien - + Latvia Lettland - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Litauen - + Luxembourg Luxemburg - + Macedonia Mazedonien - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibia - + Netherlands Niederlande - + New Zealand Neuseeland - + Norway Norwegen - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + Romania Rumänien - + Russia Russland - + Serbia Serbien - + Slovakia Slowakei - + Slovenia Slowenien - + South Africa Südafrika - + Spain Spanien - + Swaziland Swasiland - + Sweden Schweden - + Switzerland Schweiz - + Turkey Türkei - + United Kingdom Vereinigtes Königreich - + Zambia Sambia - + Zimbabwe Simbabwe - + Azerbaijan Aserbaidschan - + Mauritania Mauretanien - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Tschad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Dschibuti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isle of Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Südkorea - + Hong Kong Hongkong - + Macau Macau - + Indonesia Indonesien - + Singapore Singapur - + Thailand Thailand - + Philippines Philippinen - + Malaysia Malaysia - + China China - + United Arab Emirates Vereinigte Arabische Emirate - + India Indien - + Egypt Ägypten - + Oman Oman - + Qatar Katar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Saudi-Arabien - + Syria Syrien - + Bahrain Bahrain - + Jordan Jordanien - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatikanstadt - + Bermuda Bermudas - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 Konsolen-ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dies ersetzt Ihren aktuellen virtuellen 3DS mit einem neuen. Der aktuelle virtuelle 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnten unerwartete Effekte in Spielen auftreten. Sollten Sie veraltete Konfigurationen verwenden, könnte dies scheitern. Fortfahren? - + Warning Warnung + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3421,47 +3647,42 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de Direkt verbinden - - IP Address - IP-Adresse + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>IPv4-Adresse des Hosts</p></body></html> - - - + Port Port - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Port, auf dem der Host auf eingehende Verbindungen wartet</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Nickname - + Password Passwort - + Connect Verbinden @@ -3469,512 +3690,675 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de DirectConnectWindow - + Connecting Verbinden - + Connect Verbinden + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? Möchten Sie <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> an das Citra Team senden und so helfen, Citra weiter zu verbessern? - + Telemetry Telemetrie - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen. - + Clear Recent Files Zuletzt verwendete Dateien zurücksetzen - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Update verfügbar - + An update is available. Would you like to install it now? Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren? - + No Update Found Kein Update gefunden - + No update is found. Kein Update gefunden. - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Ungültiges ROM-Format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - + ROM Corrupted ROM beschädigt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - + ROM Encrypted ROM verschlüsselt - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - - - Video Core Error - Videokernfehler + + Unsupported ROM + - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> überprüfe den log </a>für mehr Details. Stelle sicher, dass du die neuesten Grafiktreiber für deine GPU hast. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für ihre Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren. - - - + Error while loading ROM! Fehler beim Laden des ROMs! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Mehr Details im log - + CIA must be installed before usage CIA muss vor der Benutzung installiert sein - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Vor dem Nutzen dieser CIA, muss sie installiert werden. Möchtest du sie jetzt installieren? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - Konnte Video Dumping nicht starten. <br>Sieh dir den Log für Details an. - - - - Start - Start - - - - + + Slot %1 Slot %1 - - Slot %1 - %2 - Slot %1-%2 + + Slot %1 - %2 %3 + - + Error Opening %1 Folder Fehler beim Öffnen des Ordners %1 - - + + Folder does not exist! Ordner existiert nicht! - + Dumping... Dumpt... - + Cancel Abbrechen - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Konnte base RomFS nicht dumpen. Sieh dir den Log für Details an. - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Ordner auswählen - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Load Files Dateien laden - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installationsdatei (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle Dateien (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 wurde erfolgreich installiert. - + Unable to open File Datei konnte nicht geöffnet werden - + Could not open %1 Konnte %1 nicht öffnen - + Installation aborted Installation abgebrochen - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei. - + Invalid File Ungültige Datei - + %1 is not a valid CIA %1 ist kein gültiges CIA - + Encrypted File Verschlüsselte Datei - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - - - - Continue - Fortsetzen - - - + Missing Citra Account Fehlender Citra-Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation &gt; Configure... &gt; Web. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - - Error opening Amiibo data file - Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. - - - - Error reading Amiibo data file - Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden. - - - + Record Movie Aufnahme starten - + Movie recording cancelled. Aufnahme abgebrochen. - - + + Movie Saved Aufnahme gespeichert - - + + The movie is successfully saved. Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + + Could not load video dumper + + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + + + + + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + Konnte Video Dumping nicht starten. <br>Sieh dir den Log für Details an. + + + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Einzelbild: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen. - + A system archive Ein Systemarchiv - + System Archive Not Found Systemarchiv nicht gefunden - + System Archive Missing Systemarchiv fehlt - + Save/load Error Speichern/Laden Fehler - + Fatal Error Fataler Fehler - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ein fataler Fehler ist aufgetreten. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Überprüfe den log</a>für Details. <br/> Das Fortfahren der Emulation könnte zu Abstürzen und Bugs führen. - + Fatal Error encountered auf fatalen Fehler gestoßen - + + Continue + Fortsetzen + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen? - + Playback Completed Wiedergabe abgeschlossen - + Movie playback completed. Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4003,23 +4387,23 @@ Sieh dir den Log für Details an. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica-Kommandoliste - - + + Start Tracing Tracing starten - + Copy All Alle kopieren - + Finish Tracing Tracing beenden @@ -4032,205 +4416,248 @@ Sieh dir den Log für Details an. Grafik-Debugger + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Verzeichnis der Speicherdaten öffnen - - - - Open Extra Data Location - Verzeichnis für zusätzliche Daten öffnen - - - - Open Application Location - Verzeichnis der Programmdaten öffnen - - - - Open Update Data Location - Verzeichnis der Updatedaten öffnen - - Open Texture Dump Location - Öffne Texture Dump Standort - - - - Open Custom Texture Location - Öffne Custom Texture Standort - - - - Open Mods Location - Öffne Mods Standort - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - Dumpe RomFS - - - - Navigate to GameDB entry - Navigiere zum GameDB Eintrag - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Unterordner scannen - - - - Remove Game Directory - Spieleverzeichnis entfernen - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Verzeichnispfad öffnen - - - - Name - Name - - - + Compatibility Kompatibilität - + + Region Region - + + File type Dateityp - + + Size Größe + + + Open Save Data Location + Verzeichnis der Speicherdaten öffnen + + + + Open Extra Data Location + Verzeichnis für zusätzliche Daten öffnen + + + + Open Application Location + Verzeichnis der Programmdaten öffnen + + + + Open Update Data Location + Verzeichnis der Updatedaten öffnen + + + + Open Texture Dump Location + Öffne Texture Dump Standort + + + + Open Custom Texture Location + Öffne Custom Texture Standort + + + + Open Mods Location + Öffne Mods Standort + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + Dumpe RomFS + + + + Navigate to GameDB entry + Navigiere zum GameDB Eintrag + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + Unterordner scannen + + + + Remove Game Directory + Spieleverzeichnis entfernen + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Verzeichnispfad öffnen + + + + Name + Name + GameListItemCompat - + Perfect Perfekt - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Grafik- oder Audiofehler. Sämtliche Features funktionieren wie vorgesehen. Workarounds sind nicht nötig. - + Great Gut - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Das Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- und Audiofehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen. Eventuell sind einige Workarounds notwendig. - + Okay Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Das Spiel funktioniert mit größern Grafik- und Audiofehlern, lässt sich mit Workarounds aber bis zum Ende durchspielen. - + Bad Schlecht - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Grafik- und Audiofehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches zum Teil unmöglich, auch nicht mit Workarounds. - + Intro/Menu Intro/Menü - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Grafik- und Audiofehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten. - + Won't Boot Startet nicht - + The game crashes when attempting to startup. Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab. - + Not Tested Nicht getestet - + The game has not yet been tested. Das Spiel wurde noch nicht getestet. @@ -4238,7 +4665,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppel-Klick um neue Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen @@ -4246,27 +4673,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of von - + result Ergebnis - + results Ergebnisse - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Geben Sie Wörter zum Filtern ein @@ -4274,47 +4701,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan Japan - + North America Nordamerika - + Europe Europa - + Australia Australien - + China China - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Invalid region Unbekannte Region - + Region free Regionsfrei @@ -4468,14 +4895,14 @@ Screen. - - + + Error Fehler - + Failed to open file '%1' Konnte Datei '%1' nicht öffnen @@ -4485,7 +4912,7 @@ Screen. Konnte Oberflächendaten nicht in Datei '%1' speichern - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Konnte Oberflächendaten nicht komplett in eine Datei schreiben. Die gespeicherten Daten sind wahrscheinlich korrupt. @@ -4751,12 +5178,12 @@ Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen. HostRoomWindow - + Error Fehler - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Der Raum konnte nicht der öffentlichen Lobby hinzugefügt werden. Um einen öffentlichen Raum zu betreiben, muss ein gültiger Citra Account unter Emulation -> Konfiguration -> Web angegeben sein. Wenn der Raum nicht veröffentlicht werden soll, bitte "nicht-gelistet" auswählen. @@ -4891,28 +5318,33 @@ Debug Meldung: + Preloading Textures %1 / %2 + + + + Preparing Shaders %1 / %2 Shader vorbereiten %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 Shader laden %1 / %2 - + Launching... Starten... - + Now Loading %1 Lädt %1 - + Estimated Time %1 Geschätzte verbleibende Zeit %1 @@ -4947,51 +5379,56 @@ Debug Meldung: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Verstecke volle Räume - + Refresh Lobby Lobby aktualisieren - + Password Required to Join Passwort zum Beitreten benötigt - + Password: Passwort: - + Room Name Raumname - + Preferred Game Bevorzugtes Spiel - + Host Host - + Players Spieler - + Refreshing Neu Laden - + Refresh List Liste aktualisieren @@ -5010,316 +5447,351 @@ Debug Meldung: + Boot Home Menu + + + + Recent Files Kürzliche Dateien - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emulation - + Save State Spielstand speichern - + Load State Spielstand laden - + &View &Anzeige - + Debugging Debugging - + Screen Layout Bildschirmanordnung - + Multiplayer Mehrspieler - + Tools Werkzeuge - + Movie Aufnahme - + Frame Advance Frame Advance - + &Help &Hilfe - + Load File... Datei laden... - + Install CIA... CIA installieren... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit &Verlassen - - &Start - &Start - - - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + Save Speichern - + Load Laden - + FAQ FAQ - + About Citra Über Citra - + Single Window Mode Einzelfenstermodus - + Save to Oldest Slot Im ältesten Slot speichern - + Load from Newest Slot Vom neuesten Slot laden - + Configure... Konfigurieren... - - Cheats... - Cheats... - - - + Display Dock Widget Headers Dock Widget Header anzeigen - + Show Filter Bar Filterleiste anzeigen - + Show Status Bar Statusleiste anzeigen - + Create Pica Surface Viewer Pica-Oberflächenansicht - + Record... Aufnehmen... - + Play... Spielen... - + Close Schließen - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Frame Advance aktivieren - + Advance Frame Advance Frame - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + Dump Video Video dumpen - + Browse Public Game Lobby Öffentliche Lobby durchsuchen - + Create Room Raum erstellen - + Leave Room Raum verlassen - + Direct Connect to Room Direkt verbinden - + Show Current Room Zeige aktuellen Raum an - + Fullscreen Vollbild - + Modify Citra Install Citra-Installation ändern - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Öffnet das Wartungstool, um die Citra Installation zu verändern - + Default Standard - + Single Screen Einzelner Bildschirm - + Large Screen Großer Bildschirm - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Seite an Seite - + Separate Windows - + Swap Screens Bildschirme tauschen - + Rotate Upright Aufrecht drehen - + Check for Updates Auf Updates prüfen - + Report Compatibility Kompatibilität melden - + Restart Neustart - + Load... Laden... - + Remove Entfernen - + Open Citra Folder Citra Verzeichnis öffnen - + Configure Current Game... @@ -5385,7 +5857,7 @@ Debug Meldung: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5425,50 +5897,50 @@ Debug Meldung: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5520,155 +5992,50 @@ Debug Meldung: MultiplayerState - - + + Current connection status Derzeitiger Verbindungsstatus - - + + Not Connected. Click here to find a room! Nicht verbunden. Klicken Sie hier, um einen Raum zu finden! - - - + + + Connected Verbunden - - + + Not Connected Nicht verbunden - + Error Fehler - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Aktualisieren der Raum-Informationen fehlgeschlagen. Überprüfen sie ihre Internetverbindung und versuchen sie den Raum erneut zu hosten. Debug Meldung: - + New Messages Received Neue Nachricht erhalten NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Der Anzeigename ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Der Raumname ist nicht gültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Der Benutzername wird bereits verwendet oder ist nicht gültig. Bitte wählen Sie einen anderen Benutzernamen. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - IP ist keine gültige IPv4-Adresse. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Der Port muss eine Nummer zwischen 0 und 65535 sein. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Sie müssen ein bevorzugtes Spiel auswählen, um einen Raum zu hosten. Wenn sie noch keine Spiele in ihrer Spieleliste haben, können sie ein Spieleverzeichnis hinzufügen, indem sie in der Liste auf das Plus-Symbol klicken. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Konnte keine Internetverbindung finden. Überprüfen Sie Ihre Interneteinstellungen. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Verbindungsfehler. Bitte überprüfen Sie die Verbindungseinstellungen. Wenn eine Verbindung zu dem Raum weiterhin nicht möglich ist, kontaktieren Sie den Ersteller des Raumes und überprüfen Sie, ob der host korrekt eingerichtet ist und der externe Port weitergeleitet wird. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Es kann keine Verbindung zum Raum hergestellt werden, da dieser bereits voll ist. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Fehler beim erstellen des Raumes. Bitte versuchen Sie es erneut. Eventuell ist ein Neustart nötig. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Der Ersteller des Raumes hat Sie gebannt. Bitten Sie den Ersteller, Sie zu entbannen oder wähle einen anderen Raum. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Nicht übereinstimmende Version! Bitte installieren Sie die neuesten Citra Updates. Sollte das Problem weiterhin auftreten kontaktieren Sie den Raumersteller und bitten Sie Ihn, den Server zu aktualisieren. - - - - Incorrect password. - Falsches Passwort. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Falls dieser Fehler weiterhin auftritt, bitte einen Fehlerbericht senden. - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Verbindung zum Raum verloren. Versuchen Sie, erneut eine Verbindung aufzubauen. - - - - You have been kicked by the room host. - Sie wurden vom Raumersteller gekickt. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - MAC-Addresse wird bereits genutzt. Bitte wählen Sie eine andere. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Ihre Konsolen-ID kollidiert mit der eines anderen Spielers im selben Raum. -Bitte gehen Sie zu Emulation > Konfigurieren > System, um eine neue Konsolen-ID zu generieren. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um diese Aktion auszuführen. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - Dee Benutzer, den Sie kicken und/oder bannen wollten, konnte nicht gefunden werden. -Er hat eventuell den Raum verlassen. - Leave Room @@ -5692,117 +6059,197 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error Fehler + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 spielt kein Spiel + + Supported image files (%1) + Unterstützte Abbild Dateien (%1) - - %1 is playing %2 - %1 spielt %2 - - - - Not playing a game - Spielt kein Spiel - - - - Invalid region - Ungültiges Gebiet - - - - Installed Titles - Installierte Titel - - - - System Titles - System Titel - - - - Add New Game Directory - Neues Spieleverzeichnis hinzufügen - - - - - Shift - Umschalttaste - - - - - Ctrl - Strg - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [nicht gesetzt] - - - - - Hat %1 %2 - Hat %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Achse %1%2 - - - - - Button %1 - Taste %1 - - - - - - [unknown] - [unbekannt] - - - - GC Axis %1%2 - GC Achse %1%2 - - - - GC Button %1 - GC Taste %1 - - - - [unused] - [ungenutzt] + + Open File + Datei öffnen @@ -5820,20 +6267,140 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen. %1 konnte nicht geladen werden - - Supported image files (%1) - Unterstützte Abbild Dateien (%1) + + + Shift + Umschalttaste - - Open File - Datei öffnen + + + Ctrl + Strg + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [nicht gesetzt] + + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Achse %1%2 + + + + + Button %1 + Taste %1 + + + + GC Axis %1%2 + GC Achse %1%2 + + + + GC Button %1 + GC Taste %1 + + + + + + [unknown] + [unbekannt] + + + + [unused] + [ungenutzt] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Ungültiges Gebiet + + + + Installed Titles + Installierte Titel + + + + System Titles + System Titel + + + + Add New Game Directory + Neues Spieleverzeichnis hinzufügen + + + + Not playing a game + Spielt kein Spiel + + + + %1 is not playing a game + %1 spielt kein Spiel + + + + %1 is playing %2 + %1 spielt %2 QtKeyboard - + Software Keyboard Software-Tastatur @@ -5841,27 +6408,27 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) Textlänge ist nicht korrekt (Sollte %1 Buchstabe(n) sein) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Text ist zu lange (Sollte nicht mehr als %1 Buchstaben sein) - + Blank input is not allowed Leere Eingabe ist nicht erlaubt. - + Empty input is not allowed Leere Eingabe ist nicht erlaubt. - + Validation error Validierungsfehler @@ -5993,22 +6560,22 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen. VFP System Register - + Vector Length Vektorlänge - + Vector Stride Vektor Stride - + Rounding Mode Rundungsmodus - + Vector Iteration Count Vektor-Iterationszähler @@ -6246,7 +6813,7 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen. WaitTreeWidget - + Wait Tree Wait Tree diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index b262dccb1..a0768a15a 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Αυτό θα αποκλείσει τόσο το όνομα χρήστη στο φόρουμ, όσο και τη διεύθυνση IP του/της. - - CheatDialog - - - - Cheats - Cheats - - - - Title ID: - ID τίτλου: - - - - Add Cheat - Προσθήκη cheat - - - - Available Cheats: - Διαθέσιμα cheats: - - - - Name - Όνομα - - - - Type - Τύπος - - - - Save - Αποθήκευση - - - - Delete - Διαγραφή - - - - Name: - Όνομα: - - - - Notes: - Σημειώσεις: - - - - Code: - Κωδικός: - - - - Close - Κλείσιμο - - - - Title ID: %1 - ID τίτλου: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Θέλετε να αποθηκεύσετε το τρέχον cheat; - - - - - - Save Cheat - Αποθήκευση cheat - - - - Please enter a cheat name. - Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για το cheat. - - - - Please enter the cheat code. - Παρακαλώ εισαγάγετε τον κώδικα του cheat. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Η σειρά %1 στον κώδικα του cheat δεν είναι έγκυρη. -Θέλετε να αγνοήσετε το σφάλμα και να συνεχίσετε; - - - - - [new cheat] - [νέο cheat] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? ConfigureAudio - Audio - Ήχος + Output + @@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Output Engine - Μηχανή εξόδου + Output Type + - + + Output Device + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Αυτό το μετεπεξεργαστικό εφέ προσαρμόζει την ταχύτητα του ήχου για να ταιριάξει με την ταχύτητα εξομοίωσης και βοηθά στην αποτροπή το «κόμπιασμα» του ήχου. Αυτό ωστόσο αυξάνει την καθυστέρηση του ήχου. - + Enable audio stretching Ενεργοποίηση «τεντώματος» ήχου - - Audio Device - Συσκευή ήχου - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Ένταση: - + 0 % 0 % - + Microphone Μικρόφωνο - + Input Type Τύπος εισόδου - - None - Καμία - - - - Real Device - Πραγματική συσκευή - - - - Static Noise - Στατικός θόρυβος - - - + Input Device Συσκευή εισόδου - - Default - Προεπιλογή - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,109 @@ Would you like to ignore the error and continue? Κάντε κλικ για προεπισκόπηση - + Resolution: %1*%2 Ανάλυση: %1*%2 - + Supported image files (%1) Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1) - + Open File Άνοιγμα αρχείου + + ConfigureCheats + + + + Cheats + + + + + Add Cheat + + + + + Available Cheats: + + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -857,19 +821,74 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Miscellaneous - Διάφορα + CPU + - + + Use global clock speed + Χρήση παγκόσμιας ταχύτητας χρονισμού + + + + Set clock speed: + Ταχύτητα χρονισμού CPU + + + + CPU Clock Speed + Ταχύτητα χρονισμού CPU + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT Ενεργοποίηση CPU JIT + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -879,87 +898,87 @@ Would you like to ignore the error and continue? Διαμόρφωση του Citra - - - + + + General Γενικά - - - + + + System Σύστημα - - + + Input Είσοδος - - + + Hotkeys Συντομεύσεις - - + + Graphics Γραφικά - - + + Enhancements Βελτιώσεις - - - + + + Audio Ήχος - - + + Camera Κάμερα - - + + Debug Έλεγχος σφαλμάτων - - + + Storage Αποθήκευση - - + + Web Διαδίκτυο - - + + UI UI - + Controls Στοιχεία ελέγχου - + Advanced Σύνθετα @@ -977,221 +996,276 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Internal Resolution - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth - + % - + % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Αριστερό Μάτι (προκαθορισμένη) - + Right Eye - + Δεξί Μάτι - + Layout - + Διάταξη - + Screen Layout: - + Διάταξη Οθόνης: - + Default - + Προκαθορισμένη - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows - - Swap Screens + + Hybrid Screen - + + Swap Screens + Ανταλαγή Οθονών + + + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1268,7 +1342,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Screenshots - + Στιγμιότυπα @@ -1297,25 +1371,25 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - - + + + + unthrottled χωρίς επιτάχυνση - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Θέλετε σίγουρα να <b>επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σας</b> και να κλείσετε το Citra; @@ -1328,90 +1402,125 @@ Would you like to ignore the error and continue? Φόρμα - + + Graphics + + + + + API Settings + + + + + Graphics API + + + + + Software + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Απεικόνιση - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Χρησιμοποιήστε το OpenGL για να επιταχύνετε την απεικόνιση.</p><p>Απενεργοποιήστε το για να κάνετε έλεγχο σφαλμάτων στα γραφικά.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Ενεργοποίηση μηχανισμού απεικόνισης υλικού - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Χρησιμοποιήστε το OpenGL για να επιταχύνετε την εξομοίωση shader.</p><p>Απαιτεί μια σχετικά ισχυρή GPU για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Ενεργοποίηση shader υλικού - - Separable Shader (Intel GPUs only) - Διαχωρίσιμο shader (μόνο για Intel GPU) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Σωστή διαχείριση όλων των ακραίων περιπτώσεων στη λειτουργία πολλαπλασιασμού των shaders. </p><p>Ορισμένα παιχνίδια απαιτούν αυτήν τη ρύθμιση για τη σωστή απεικόνιση του shader υλικού.</p><p>Ωστόσο, αυτό θα μειώσει τις επιδόσεις των περισσότερων παιχνιδιών.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Ακριβής πολλαπλασιασμός - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Χρήση της μηχανής JIT αντί του διερμηνέα για την εξομοίωση shader λογισμικού. </p><p>Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Ενεργοποίηση Shader JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced Σύνθετα - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Μείωση «κομπιάσματος» αποθηκεύοντας και φορτώνοντας shaders στον δίσκο.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Χρήση προσωρινής μνήμης shader δίσκου - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. Το VSync αποτρέπει τα γραφικά από το να χαλάνε, αλλά κάποιες κάρτες γραφικών μπορεί να δίνουν χειρότερη απόδοση αν η ρύθμιση είναι ανοιχτή. Κρατήστε το VSync ανοιχτό μόνο εάν δεν δείτε κάποια αλλαγή στην απόδοση. - + Enable VSync Ενεργοποίηση VSync - - - Hardware Shader Warning - Προειδοποίηση shader υλικού - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - Η υποστήριξη διαχωρίσιμου shader δεν λειτουργεί στο macOS με Intel GPU και θα προκαλέσει γραφικά ζητήματα, όπως η εμφάνιση μαύρης οθόνης.<br><br>Η επιλογή διατίθεται μόνο για δοκιμές/ανάπτυξη. Αν αντιμετωπίσετε γραφικά προβλήματα με το shader υλικού, παρακαλώ απενεργοποιήστε τη. - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1535,55 @@ Would you like to ignore the error and continue? Κάντε διπλό κλικ σε μια καταχώρηση για να την αλλάξετε. - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Ενέργεια - + Hotkey Συντόμευση πληκτρολογίου - - Context - Περιβάλλον - - - + + Conflicting Key Sequence Διένεξη ακολουθίας πλήκτρων - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - Η επιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη συσχετιστεί με κάποια άλλη συντόμευση. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + Επαναφορά Προεπιλεγμένων + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1479,163 +1614,168 @@ Would you like to ignore the error and continue? Μετονομασία - + Face Buttons Κύρια κουμπιά - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Πλήκτρα κατεύθυνσης - - - + + + Up: Επάνω: - - - + + + Down: Κάτω: - - - + + + Left: Αριστερά: - - - + + + Right: Δεξιά: - + Misc. Διάφορα - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Τροποποίηση κύκλου: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Έλεγχος σφαλμάτων: - + Circle Pad Μοχλός κατεύθυνσης - - - + + + Set Analog Stick Ορισμός αναλογικού μοχλού - - + + Deadzone: 0 Νεκρή ζώνη: 0 - + C-Stick C-Stick - + Shoulder Buttons Κουμπιά ωμικής ζώνης - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Κίνηση/Αφή... - + Auto Map Αυτόματη αντιστοίχιση - + Clear All Απαλοιφή όλων - + Restore Defaults Επαναφορά προεπιλογών @@ -1662,7 +1802,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Πληροφορίες @@ -1673,83 +1813,83 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Deadzone: %1% Νεκρή ζώνη: %1% - + Modifier Scale: %1% Κλίμακα τροποποίησης: %1% - + Warning Προειδοποίηση - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Αποτυχία αυτόματης αντιστοίχισης. Τα κουμπιά του χειριστηρίου σας ενδέχεται να μην έχουν αντιστοιχηθεί σωστά - + After pressing OK, press any button on your joystick Αφού επιλέξετε «OK», πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στο χειριστήριό σας - + [press key] [πατήστε το πλήκτρο] - + Error! Σφάλμα! - + You're using a key that's already bound. Χρησιμοποιήστε ένα πλήκτρο που έχει ήδη ανατεθεί. - + New Profile Νέο προφίλ - + Enter the name for the new profile. Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ, - + Delete Profile Διαγραφή προφίλ - + Delete profile %1? Διαγραφή του προφίλ «%1»; - + Rename Profile Μετονομασία προφίλ - + New name: Νέο όνομα: - + Duplicate profile name Διπλότυπο όνομα προφίλ - + Profile name already exists. Please choose a different name. Το όνομα του προφίλ υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. @@ -1785,8 +1925,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure Διαμόρφωση @@ -1867,7 +2007,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Δοκιμή @@ -1913,42 +2053,42 @@ Would you like to ignore the error and continue? [πατήστε το κουμπί] - + Testing Δοκιμή - + Configuring Διαμόρφωση - + Test Successful Επιτυχής δοκιμή - + Successfully received data from the server. Επιτυχής λήψη δεδομένων από τον διακομιστή. - + Test Failed Αποτυχία δοκιμής - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Δεν ήταν δυνατή η λήψη έγκυρων δεδομένων από τον διακομιστή.<br>Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής έχει διαμορφωθεί σωστά και ότι η διεύθυνση και η θύρα είναι σωστές. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης βρίσκεται σε εξέλιξη.<br>Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθούν. @@ -1963,12 +2103,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Info - + Πληροφορίες Size - + Μέγεθος @@ -1978,63 +2118,78 @@ Would you like to ignore the error and continue? Name - + Όνομα Filepath - + Θέση αρχείου Title ID - + ID Τίτλου Reset Game Settings - - - - - General - - - - - System - - - - - Graphics - - - - - Audio - - - - - Properties - - - - - Citra - - - - - Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - + Επαναφορά Ρυθμίσεων Παιχνιδιού Use global configuration (%1) + + + General + Γενικά + + + + System + Σύστημα + + + + Enhancements + Βελτιώσεις + + + + Graphics + Γραφικά + + + + Audio + Ήχος + + + + Debug + Εντοπισμός σφαλμάτων + + + + Cheats + + + + + Properties + Ιδιότητες + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + + ConfigureStorage @@ -2116,206 +2271,211 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν επιλέγεται αυτόματα η περιοχή + Enable New 3DS mode + Ενεργοποίηση λειτουργίας New 3DS - - Japanese (日本語) - Ιαπωνικά (日本語) - - - - English - Αγγλικά (English) - - - - French (français) - Γαλλικά (français) - - - - German (Deutsch) - Γερμανικά (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Ιταλικά (italiano) - - - - Spanish (español) - Ισπανικά (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Απλοποιημένα Κινεζικά (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Κορεατικά (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Ολλανδικά (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Πορτογαλικά (português) - - - - Russian (Русский) - Ρωσικά (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Παραδοσιακά Κινεζικά (正體中文) - - - + Username Όνομα χρήστη - - Mono - Μονοφωνικό - - - - Stereo - Στερεοφωνικό - - - - Surround - Πολυκάναλο - - - - January - Ιανουάριος - - - - February - Φεβρουάριος - - - - March - Μάρτιος - - - - April - Απρίλιος - - - - May - Μάιος - - - - June - Ιούνιος - - - - July - Ιούλιος - - - - August - Αύγουστος - - - - September - Σεπτέμβριος - - - - October - Οκτώβριος - - - - November - Νοέμβριος - - - - December - Δεκέμβριος - - - - Language - Γλώσσα - - - + Birthday Γενέθλια - + + January + Ιανουάριος + + + + February + Φεβρουάριος + + + + March + Μάρτιος + + + + April + Απρίλιος + + + + May + Μάιος + + + + June + Ιούνιος + + + + July + Ιούλιος + + + + August + Αύγουστος + + + + September + Σεπτέμβριος + + + + October + Οκτώβριος + + + + November + Νοέμβριος + + + + December + Δεκέμβριος + + + + Language + Γλώσσα + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν επιλέγεται αυτόματα η περιοχή + + + + Japanese (日本語) + Ιαπωνικά (日本語) + + + + English + Αγγλικά (English) + + + + French (français) + Γαλλικά (français) + + + + German (Deutsch) + Γερμανικά (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Ιταλικά (italiano) + + + + Spanish (español) + Ισπανικά (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Απλοποιημένα Κινεζικά (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Κορεατικά (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Ολλανδικά (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Πορτογαλικά (português) + + + + Russian (Русский) + Ρωσικά (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Παραδοσιακά Κινεζικά (正體中文) + + + Sound output mode Λειτουργία εξόδου ήχου - + + Mono + Μονοφωνικό + + + + Stereo + Στερεοφωνικό + + + + Surround + Πολυκάναλο + + + Country Χώρα - - System Clock - Ρολόι συστήματος - - - - Fixed Time - Καθορισμένη ώρα - - - + Clock Ρολόι - + + System Clock + Ρολόι συστήματος + + + + Fixed Time + Καθορισμένη ώρα + + + Startup time Χρόνος εκκίνησης - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time - + days - + μέρες - + HH:mm:ss @@ -2325,751 +2485,817 @@ Would you like to ignore the error and continue? Play Coins: - - Regenerate - Επαναδημιουργία + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: ID κονσόλας: - - Enable New 3DS mode - Ενεργοποίηση λειτουργίας New 3DS + + Regenerate + Επαναδημιουργία - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced - Σύνθετα - - - - Use global clock speed + + Download System Files from Nitendo servers - - Set clock speed: + + Minimal - - CPU Clock Speed - Ταχύτητα χρονισμού CPU + + Old 3DS + Old 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - <html><body>Αλλάζει την εξομοιωμένη συχνότητα ρολογιού CPU.<br>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</body></html> + + New 3DS + New 3DS - + + JPN + JPN + + + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + + Download + Λήψη + + + System settings are available only when game is not running. Οι ρυθμίσεις συστήματος διατίθενται μόνο όταν δεν εκτελείται παιχνίδι. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>Πληροφορίες ταχύτητας ρολογιού CPU<br/>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br/>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</p></body></html> - - - + Japan Ιαπωνία - + Anguilla Ανγκουίλα - + Antigua and Barbuda Αντίγκουα και Μπαρμπούντα - + Argentina Αργεντινή - + Aruba Αρούμπα - + Bahamas Μπαχάμες - + Barbados Μπαρμπάντος - + Belize Μπελίζ - + Bolivia Βολιβία - + Brazil Βραζιλία - + British Virgin Islands Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι - + Canada Καναδάς - + Cayman Islands Νήσοι Κέιμαν - + Chile Χιλή - + Colombia Κολομβία - + Costa Rica Κόστα Ρίκα - + Dominica Ντομίνικα - + Dominican Republic Δομινικανή Δημοκρατία - + Ecuador Ισημερινός - + El Salvador Ελ Σαλβαδόρ - + French Guiana Γαλλική Γουιάνα - + Grenada Γρενάδα - + Guadeloupe Γουαδελούπη - + Guatemala Γουατεμάλα - + Guyana Γουιάνα - + Haiti Αϊτή - + Honduras Ονδούρα - + Jamaica Τζαμάικα - + Martinique Μαρτινίκα - + Mexico Μεξικό - + Montserrat Μοντσεράτ - + Netherlands Antilles Ολλανδικές Αντίλλες - + Nicaragua Νικαράγουα - + Panama Παναμάς - + Paraguay Παραγουάη - + Peru Περού - + Saint Kitts and Nevis Άγιος Χριστόφορος και Νέβις - + Saint Lucia Αγία Λουκία - + Saint Vincent and the Grenadines Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες - + Suriname Σουρινάμ - + Trinidad and Tobago Τρινιντάντ και Τομπάγκο - + Turks and Caicos Islands Νήσοι Τουρκ και Κάικος - + United States Ηνωμένες Πολιτείες - + Uruguay Ουρουγουάη - + US Virgin Islands Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι - + Venezuela Βενεζουέλα - + Albania Αλβανία - + Australia Αυστραλία - + Austria Αυστρία - + Belgium Βέλγιο - + Bosnia and Herzegovina Βοσνία και Ερζεγοβίνη - + Botswana Μποτσουάνα - + Bulgaria Βουλγαρία - + Croatia Κροατία - + Cyprus Κύπρος - + Czech Republic Τσεχία - + Denmark Δανία - + Estonia Εσθονία - + Finland Φινλανδία - + France Γαλλία - + Germany Γερμανία - + Greece Ελλάδα - + Hungary Ουγγαρία - + Iceland Ισλανδία - + Ireland Ιρλανδία - + Italy Ιταλία - + Latvia Λετονία - + Lesotho Λεσότο - + Liechtenstein Λίχτενσταϊν - + Lithuania Λιθουανία - + Luxembourg Λουξεμβούργο - + Macedonia Βόρεια Μακεδονία - + Malta Μάλτα - + Montenegro Μαυροβούνιο - + Mozambique Μοζαμβίκη - + Namibia Ναμίμπια - + Netherlands Ολλανδία - + New Zealand Νέα Ζηλανδία - + Norway Νορβηγία - + Poland Πολωνία - + Portugal Πορτογαλία - + Romania Ρουμανία - + Russia Ρωσία - + Serbia Σερβία - + Slovakia Σλοβακία - + Slovenia Σλοβενία - + South Africa Νότια Αφρική - + Spain Ισπανία - + Swaziland Εσουατίνι - + Sweden Σουηδία - + Switzerland Ελβετία - + Turkey Τουρκία - + United Kingdom Ηνωμένο Βασίλειο - + Zambia Ζάμπια - + Zimbabwe Ζιμπάμπουε - + Azerbaijan Αζερμπαϊτζάν - + Mauritania Μαυριτανία - + Mali Μάλι - + Niger Νίγηρας - + Chad Τσαντ - + Sudan Σουδάν - + Eritrea Ερυθραία - + Djibouti Τζιμπουτί - + Somalia Σομαλία - + Andorra Ανδόρρα - + Gibraltar Γιβραλτάρ - + Guernsey Γκέρνσεϊ - + Isle of Man Νήσος Μαν - + Jersey Τζέρσεϊ - + Monaco Μονακό - + Taiwan Ταϊβάν - + South Korea Νότια Κορέα - + Hong Kong Χονγκ Κονγκ - + Macau Μακάου - + Indonesia Ινδονησία - + Singapore Σιγκαπούρη - + Thailand Ταϊλάνδη - + Philippines Φιλιππίνες - + Malaysia Μαλαισία - + China Κίνα - + United Arab Emirates Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα - + India Ινδία - + Egypt Αίγυπτος - + Oman Ομάν - + Qatar Κατάρ - + Kuwait Κουβέιτ - + Saudi Arabia Σαουδική Αραβία - + Syria Συρία - + Bahrain Μπαχρέιν - + Jordan Ιορδανία - + San Marino Άγιος Μαρίνος - + Vatican City Βατικανό - + Bermuda Βερμούδες - - + + Download System Files from Nintendo servers + Λήψη Αρχείων Συστήματος από τους διακομιστές της Nintendo + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 ID κονσόλας: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Αυτό θα αντικαταστήσει το τρέχον εικονικό 3DS με ένα νέο. Δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση του τρέχοντος εικονικού 3DS σας. Αυτό μπορεί να επιφέρει απρόσμενα αποτελέσματα στα παιχνίδια. Υπάρχει ενδεχόμενο αποτυχίας εάν χρησιμοποιείτε παρωχημένη διαμόρφωση αρχείων αποθήκευσης παιχνιδιών. Συνέχεια; - + Warning Προειδοποίηση + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3421,47 +3647,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Άμεση σύνδεση - - IP Address - Διεύθυνση IP + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Διεύθυνση IPv4 του υπολογιστή</p></body></html> - - - + Port Θύρα - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Ο αριθμός θύρας με την οποία επικοινωνεί ο υπολογιστής</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Ψευδώνυμο - + Password Κωδικός πρόσβασης - + Connect Σύνδεση @@ -3469,512 +3690,675 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting Σύνδεση - + Connect Σύνδεση + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Συλλέγονται ανώνυμα δεδομένα</a> για τη βελτίωση του Citra. <br/><br/>Θέλετε να μοιραστείτε τα δεδομένα χρήσης σας με εμάς; - + Telemetry Τηλεμετρία - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Η ταχύτητα της προσομοίωσης. Ταχύτητες μεγαλύτερες ή μικρότερες από 100% δείχνουν ότι η προσομοίωση λειτουργεί γρηγορότερα ή πιο αργά από ένα 3DS αντίστοιχα. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Πόσες εικόνες το δευτερόλεπτο το παιχνίδι δείχνει αυτήν τη στιγμή. Ο αριθμός αυτός διαφέρει σε διαφορετικά παιχνίδια και διαφορετικά σκηνικά. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Ο χρόνος που χρειάζεται για την εξομοίωση ενός καρέ 3DS, χωρίς να υπολογίζεται ο περιορισμός καρέ ή το v-sync. Για εξομοίωση σε πλήρη ταχύτητα, αυτό θα πρέπει να είναι το πολύ 16.67 ms. - + Clear Recent Files Απαλοιφή πρόσφατων αρχείων - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Διαθέσιμη ενημέρωση - + An update is available. Would you like to install it now? Υπάρχει μια διαθέσιμη ενημέρωση. Θέλετε να την εγκαταστήσετε τώρα; - + No Update Found Δεν βρέθηκε ενημέρωση - + No update is found. Δεν βρέθηκε ενημέρωση. - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Μη έγκυρη μορφή ROM - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η μορφή της ROM σας δεν υποστηρίζεται.<br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. - + ROM Corrupted Κατεστραμμένη ROM - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η ROM σας είναι κατεστραμμένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. - + ROM Encrypted Κρυπτογραφημένη ROM - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η ROM σας είναι κρυπτογραφημένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. - - - Video Core Error - Σφάλμα πυρήνα βίντεο + + Unsupported ROM + - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - Προέκυψε σφάλμα. Παρακαλώ <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>δείτε το αρχείο καταγραφής</a> για περισσότερες λεπτομέρειες. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τα πιο πρόσφατα προγράμματα οδήγησης για την GPU σας. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Χρησιμοποιείτε τα προεπιλεγμένα προγράμματα οδήγησης των Windows για την GPU σας. Πρέπει να εγκαταστήσετε τα σωστά προγράμματα οδήγησης για την κάρτα γραφικών σας από τον ιστότοπο του κατασκευαστή. - - - + Error while loading ROM! Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες. - + CIA must be installed before usage Το CIA πρέπει να εγκατασταθεί πριν από τη χρήση - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Πριν από τη χρήση αυτού του CIA, πρέπει να το εγκαταστήσετε. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της αποτύπωσης βίντεο. <br>Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - - - - Start - Έναρξη - - - - + + Slot %1 Θέση %1 - - Slot %1 - %2 - Θέση %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 + - + Error Opening %1 Folder Σφάλμα ανοίγματος %1 φακέλου - - + + Folder does not exist! Ο φάκελος δεν υπάρχει! - + Dumping... Αποτύπωση... - + Cancel Ακύρωση - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση του βασικού RomFS. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + Error Opening %1 Σφάλμα ανοίγματος του «%1» - + Select Directory Επιλογή καταλόγου - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Εκτελέσιμο 3DS (%1);;Όλα τα αρχεία (*.*) - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Load Files Φόρτωση αρχείων - + 3DS Installation File (*.CIA*) Αρχείο εγκατάστασης 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) - + %1 has been installed successfully. Το «%1» εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - + Unable to open File Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου - + Could not open %1 Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του «%1» - + Installation aborted Η εγκατάσταση ακυρώθηκε - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Η εγκατάσταση του «%1» ακυρώθηκε. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες - + Invalid File Μη έγκυρο αρχείο - + %1 is not a valid CIA Το «%1» δεν είναι έγκυρο CIA - + Encrypted File Κρυπτογραφημένο αρχείο - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. Το «%1» πρέπει να αποκρυπτογραφηθεί πριν από τη χρήση του με το Citra. Απαιτείται μια συσκευή 3DS. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε - + File "%1" not found Το αρχείο «%1» δεν βρέθηκε - - - - Continue - Συνέχεια - - - + Missing Citra Account Απουσία λογαριασμού Citra - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό Citra σας για να υποβάλετε δοκιμαστικές περιπτώσεις.<br/>Μεταβείτε στην Εξομοίωση &gt; Διαμόρφωση... &gt; Διαδίκτυο. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Αρχείο Amiibo (%1);; Όλα τα αρχεία (*.*) - + Load Amiibo Φόρτωση Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Σφάλμα ανοίγματος αρχείου δεδομένων Amiibo + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου Amiibo «%1» για ανάγνωση. - - - - Error reading Amiibo data file - Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου δεδομένων Amiibo - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Δεν είναι δυνατή η πλήρης ανάγνωση των δεδομένων του Amiibo. Αναμενόταν η ανάγνωση %1 bytes, αλλά κατέστη δυνατή η ανάγνωση μόνο %2 bytes. - - - + Record Movie Εγγραφή βίντεο - + Movie recording cancelled. Η εγγραφή βίντεο ακυρώθηκε. - - + + Movie Saved Το βίντεο αποθηκεύτηκε - - + + The movie is successfully saved. Το βίντεο αποθηκεύτηκε επιτυχώς. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + + Could not load video dumper + + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + + + + + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της αποτύπωσης βίντεο. <br>Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. + + + Recording %1 Εγγραφή %1 - + Playing %1 / %2 Αναπαραγωγή %1 / %2 - + Movie Finished Το βίντεο τελείωσε - + Speed: %1% Ταχύτητα: %1% - + Speed: %1% / %2% Ταχύτητα: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Παιχνίδι: %1 FPS - + Frame: %1 ms Καρέ: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 απουσιάζει. Παρακαλώ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>αποτυπώστε τα αρχεία συστήματός σας</a>.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα. - + A system archive Ένα αρχείο συστήματος - + System Archive Not Found Δεν βρέθηκε αρχείο συστήματος - + System Archive Missing Απουσία αρχείου συστήματος - + Save/load Error Σφάλμα αποθήκευσης/φόρτωσης - + Fatal Error Κρίσιμο σφάλμα - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής</a> για λεπτομέρειες.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα. - + Fatal Error encountered Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα - + + Continue + Συνέχεια + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα τώρα; - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Το παιχνίδι βρίσκεται ακόμα σε λειτουργία. Θέλετε να διακόψετε την εξομοίωση; - + Playback Completed Η αναπαραγωγή ολοκληρώθηκε - + Movie playback completed. Η αναπαραγωγή βίντεο ολοκληρώθηκε. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4003,23 +4387,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Λίστα εντολών Pica - - + + Start Tracing Έναρξη ιχνηλάτησης - + Copy All Αντιγραφή όλων - + Finish Tracing Τέλος ιχνηλάτησης @@ -4032,208 +4416,251 @@ Refer to the log for details. Έλεγχος σφαλμάτων γραφικών + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Άνοιγμα τοποθεσίας αποθήκευσης δεδομένων - - - - Open Extra Data Location - Άνοιγμα τοποθεσίας επιπλέον δεδομένων - - - - Open Application Location - Άνοιγμα τοποθεσίας εφαρμογής - - - - Open Update Data Location - Άνοιγμα τοποθεσίας δεδομένων ενημερώσεων - - Open Texture Dump Location - Άνοιγμα τοποθεσίας αποτύπωσης υφής - - - - Open Custom Texture Location - Άνοιγμα προσαρμοσμένης τοποθεσίας υφής - - - - Open Mods Location - Άνοιγμα τοποθεσίας τροποποιήσεων - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - Αποτύπωση RomFS - - - - Navigate to GameDB entry - Πλοήγηση στην καταχώρηση GameDB - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Σάρωση υποφακέλων - - - - Remove Game Directory - Αφαίρεση καταλόγου παιχνιδιού - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Άνοιγμα τοποθεσίας καταλόγου - - - - Name - Όνομα - - - + Compatibility Συμβατότητα - + + Region Περιοχή - + + File type Τύπος αρχείου - + + Size Μέγεθος + + + Open Save Data Location + Άνοιγμα τοποθεσίας αποθήκευσης δεδομένων + + + + Open Extra Data Location + Άνοιγμα τοποθεσίας επιπλέον δεδομένων + + + + Open Application Location + Άνοιγμα τοποθεσίας εφαρμογής + + + + Open Update Data Location + Άνοιγμα τοποθεσίας δεδομένων ενημερώσεων + + + + Open Texture Dump Location + Άνοιγμα τοποθεσίας αποτύπωσης υφής + + + + Open Custom Texture Location + Άνοιγμα προσαρμοσμένης τοποθεσίας υφής + + + + Open Mods Location + Άνοιγμα τοποθεσίας τροποποιήσεων + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + Αποτύπωση RomFS + + + + Navigate to GameDB entry + Πλοήγηση στην καταχώρηση GameDB + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + Σάρωση υποφακέλων + + + + Remove Game Directory + Αφαίρεση καταλόγου παιχνιδιού + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Άνοιγμα τοποθεσίας καταλόγου + + + + Name + Όνομα + GameListItemCompat - + Perfect Τέλειο - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα χωρίς προβλήματα στον ήχο ή τα γραφικά. Όλα λειτουργούν σωστά χωρίς να απαιτούνται μέθοδοι παράκαμψης προβλημάτων. - + Great Πολύ καλή - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Το παιχνίδι εμφανίζει μικρά προβλήματα γραφικών ή ήχου και είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικές προσωρινές λύσεις. - + Okay Εντάξει - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Το παιχνίδι εμφανίζει μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου, αλλά είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος με προσωρινές λύσεις. - + Bad Κακή - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω των προβλημάτων, ακόμα και με προσωρινές λύσεις. - + Intro/Menu Εκκίνηση/Μενού - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Το παιχνίδι δεν λειτουργεί καθόλου λόγω των μεγάλων προβλημάτων γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια πέρα από την οθόνη εκκίνησης. - + Won't Boot Δεν εκκινείται - + The game crashes when attempting to startup. Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης. - + Not Tested Δεν έχει δοκιμαστεί - + The game has not yet been tested. Το παιχνίδι δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα. @@ -4241,7 +4668,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Κάντε διπλό κλικ για να προσθέσετε έναν νέο φάκελο στη λίστα παιχνιδιών @@ -4249,27 +4676,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of από - + result αποτέλεσμα - + results αποτελέσματα - + Filter: Φίλτρο: - + Enter pattern to filter Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα @@ -4277,47 +4704,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan Ιαπωνία - + North America Βόρεια Αμερική - + Europe Ευρώπη - + Australia Αυστραλία - + China Κίνα - + Korea Κορέα - + Taiwan Ταϊβάν - + Invalid region Μη έγκυρη περιοχή - + Region free Χωρίς περιορισμό περιοχής @@ -4471,14 +4898,14 @@ Screen. - - + + Error Σφάλμα - + Failed to open file '%1' Αποτυχία ανοίγματος αρχείου «%1» @@ -4488,7 +4915,7 @@ Screen. Αποτυχία αποθήκευσης δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο «%1» - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Αποτυχία πλήρους εγγραφής δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο. Τα αποθηκευμένα δεδομένα θα είναι κατά πάσα πιθανότητα κατεστραμμένα. @@ -4753,12 +5180,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error Σφάλμα - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Αποτυχία αναγγελίας του δωματίου στο δημόσιο λόμπι. Για να φιλοξενηθεί ένα δωμάτιο δημόσια, πρέπει να έχετε ρυθμίσει έναν έγκυρο λογαριασμό Citra στην Εξομοίωση -> Διαμόρφωση -> Διαδίκτυο. Αν δεν θέλετε να δημοσιεύσετε ένα δωμάτιο στο δημόσιο λόμπι, επιλέξτε «Μη καταχωρημένο». @@ -4893,28 +5320,33 @@ Debug Message: + Preloading Textures %1 / %2 + + + + Preparing Shaders %1 / %2 Προετοιμασία shader %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 Φόρτωση shader %1 / %2 - + Launching... Εκκίνηση... - + Now Loading %1 Γίνεται φόρτωση %1 - + Estimated Time %1 Εκτιμώμενος χρόνος: %1 @@ -4949,51 +5381,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Απόκρυψη πλήρων δωματίων - + Refresh Lobby Ανανέωση λόμπι - + Password Required to Join Χρειάζεται κωδικός για να συνδεθείτε. - + Password: Κωδικός πρόσβασης: - + Room Name Όνομα δωματίου - + Preferred Game Προτιμώμενο παιχνίδι - + Host Διαχειριστής - + Players Παίκτες - + Refreshing Ανανέωση - + Refresh List Ανανέωση λίστας @@ -5012,316 +5449,351 @@ Debug Message: + Boot Home Menu + + + + Recent Files Πρόσφατα αρχεία - + Amiibo Amiibo - + &Emulation Εξομοί&ωση - + Save State Αποθήκευση κατάστασης - + Load State Φόρτωση κατάστασης - + &View Προ&βολή - + Debugging Έλεγχος σφαλμάτων - + Screen Layout Διάταξη οθόνης - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Εργαλεία - + Movie Βίντεο - + Frame Advance Επίσπευση καρέ - + &Help Βοή&θεια - + Load File... Φόρτωση αρχείου... - + Install CIA... Εγκατάσταση CIA... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit Έ&ξοδος - - &Start - &Έναρξη - - - + &Pause &Παύση - + &Stop &Διακοπή - + Save Αποθήκευση - + Load Φόρτωση - + FAQ Συχνές ερωτήσεις - + About Citra Σχετικά με το Citra - + Single Window Mode Λειτουργία μονού παραθύρου - + Save to Oldest Slot Αποθήκευση στην παλαιότερη θέση - + Load from Newest Slot Φόρτωση από την νεότερη θέση - + Configure... Διαμόρφωση... - - Cheats... - Cheats... - - - + Display Dock Widget Headers Προβολή κεφαλίδων widget - + Show Filter Bar Εμφάνιση γραμμής φίλτρων - + Show Status Bar Εμφάνιση γραμμής κατάστασης - + Create Pica Surface Viewer Δημιουργία Pica Surface Viewer - + Record... Εγγραφή... - + Play... Αναπαραγωγή... - + Close Κλείσιμο - + Save without Closing Αποθήκευση χωρίς κλείσιμο - + Read-Only Mode Λειτουργία «Μόνο για ανάγνωση» - + Enable Frame Advancing Ενεργοποίηση επίσπευσης καρέ - + Advance Frame Επίσπευση καρέ - + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου - + Dump Video Αποτύπωση βίντεο - + Browse Public Game Lobby Περιήγηση στο λόμπι δημόσιων παιχνιδιών - + Create Room Δημιουργία δωματίου - + Leave Room Αποχώρηση από δωμάτιο - + Direct Connect to Room Άμεση σύνδεση σε δωμάτιο - + Show Current Room Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου - + Fullscreen Πλήρης οθόνη - + Modify Citra Install Τροποποίηση εγκατάστασης Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Ανοίγει το εργαλείο συντήρησης για την τροποποίηση της εγκατάστασής σας για το Citra - + Default Προεπιλογή - + Single Screen Μονή οθόνη - + Large Screen Μεγάλη οθόνη - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Παραπλεύρως - + Separate Windows - + Swap Screens Εναλλαγή οθονών - + Rotate Upright Κατακόρυφη περιστροφή - + Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Report Compatibility Αναφορά συμβατότητας - + Restart Επανεκκίνηση - + Load... Φόρτωση... - + Remove Αφαίρεση - + Open Citra Folder Άνοιγμα φακέλου Citra - + Configure Current Game... @@ -5387,7 +5859,7 @@ Debug Message: MoviePlayDialog - + Play Movie Αναπαραγωγή βίντεο @@ -5427,50 +5899,50 @@ Debug Message: Διάρκεια: - + Current running game will be stopped. Το τρέχον παιχνίδι θα διακοπεί. - + <br>Current recording will be discarded. <br>Η τρέχουσα εγγραφή θα απορριφθεί. - + Citra TAS Movie (*.ctm) Βίντεο Citra TAS (*.ctm) - + Invalid movie file. Μη έγκυρο αρχείο βίντεο. - + Revision dismatch, playback may desync. Αναντιστοιχία αναθεώρησης, η αναπαραγωγή ενδέχεται να αποσυγχρονιστεί. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. Το υποδειγμένο μήκος δεν είναι σωστό, το αρχείο ενδέχεται να έχει καταστραφεί. - - - - + + + + (unknown) (άγνωστο) - + Game used in this movie is not in game list. Το παιχνίδι που χρησιμοποιείται στο βίντεο δεν βρίσκεται στη λίστα παιχνιδιών. - + (>1 day) (>1 ημέρα) @@ -5522,156 +5994,50 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Τρέχουσα κατάσταση σύνδεσης - - + + Not Connected. Click here to find a room! Εκτός σύνδεσης. Κάντε κλικ εδώ για να βρείτε ένα δωμάτιο! - - - + + + Connected Σε σύνδεση - - + + Not Connected Εκτός σύνδεσης - + Error Σφάλμα - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Αποτυχία ενημέρωσης πληροφοριών δωματίου. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση διαδικτύου σας και δοκιμάστε να δημιουργήσετε ξανά το δωμάτιο. Μήνυμα ελέγχου σφαλμάτων: - + New Messages Received Ελήφθησαν νέα μηνύματα NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Το όνομα δωματίου δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη ή δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - Η IP δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Η θύρα πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 0 και 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Πρέπει να επιλέξετε ένα προτιμώμενο παιχνίδι για να φιλοξενήσετε ένα δωμάτιο. Αν δεν έχετε ακόμα κανένα παιχνίδι στη λίστα παιχνιδιών σας, προσθέστε έναν φάκελο παιχνιδιού κάνοντας κλικ στο εικονίδιο «συν» στη λίστα παιχνιδιών. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας σύνδεσης στο διαδίκτυο. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαδικτύου σας. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον κεντρικό υπολογιστή. Επαληθεύστε ότι οι ρυθμίσεις σύνδεσης είναι σωστές. Αν δεν μπορείτε ακόμα να συνδεθείτε, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του δωματίου και επιβεβαιώστε ότι ο κεντρικός υπολογιστής έχει ρυθμιστεί σωστά με προωθημένη την εξωτερική θύρα. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δωμάτιο, επειδή είναι ήδη πλήρες. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Αποτυχία δημιουργίας δωματίου. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. Ίσως είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση του Citra. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Ο δημιουργός του δωματίου σάς έχει αποκλείσει. Μιλήστε μαζί του για να άρει τον αποκλεισμό σας ή δοκιμάστε ένα διαφορετικό δωμάτιο. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Αναντιστοιχία έκδοσης! Παρακαλώ ενημερώστε στην πιο πρόσφατη έκδοση του Citra. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του δωματίου και ζητήστε του να ενημερώσει τον διακομιστή. - - - - Incorrect password. - Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Αν αυτό το σφάλμα εξακολουθεί να παρουσιάζεται, παρακαλώ ανοίξτε ένα ζήτημα - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Η σύνδεση στο δωμάτιο χάθηκε. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε. - - - - You have been kicked by the room host. - Έχετε αποβληθεί από τον δημιουργό του δωματίου. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - Η διεύθυνση MAC χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε κάποια άλλη. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Το ID κονσόλας σας είναι ίδιο με αυτό κάποιου άλλου στο δωμάτιο. - -Παρακαλώ μεταβείτε στην Εξομοίωση > Διαμόρφωση > Σύστημα, για να δημιουργήσετε εκ νέου το ID κονσόλας σας. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του χρήστη που προσπαθείτε να αποβάλετε/αποκλείσετε. -Ενδέχεται να έχει αποχωρήσει από το δωμάτιο. - Leave Room @@ -5695,117 +6061,197 @@ They may have left the room. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error Σφάλμα + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - Ο/Η %1 δεν παίζει παιχνίδι + + Supported image files (%1) + Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1) - - %1 is playing %2 - Ο/Η %1 παίζει %2 - - - - Not playing a game - Δεν παίζει παιχνίδι - - - - Invalid region - Μη έγκυρη περιοχή - - - - Installed Titles - Εγκατεστημένοι τίτλοι - - - - System Titles - Τίτλοι συστήματος - - - - Add New Game Directory - Προσθήκη νέου καταλόγου παιχνιδιού - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [δεν έχει οριστεί] - - - - - Hat %1 %2 - Περιστροφή %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Άξονας %1%2 - - - - - Button %1 - Κουμπί %1 - - - - - - [unknown] - [άγνωστο] - - - - GC Axis %1%2 - Άξονας GC %1%2 - - - - GC Button %1 - Κουμπί GC %1 - - - - [unused] - [δεν χρησιμοποιείται] + + Open File + Άνοιγμα αρχείου @@ -5823,20 +6269,140 @@ They may have left the room. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του «%1» - - Supported image files (%1) - Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Άνοιγμα αρχείου + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [δεν έχει οριστεί] + + + + + Hat %1 %2 + Περιστροφή %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Άξονας %1%2 + + + + + Button %1 + Κουμπί %1 + + + + GC Axis %1%2 + Άξονας GC %1%2 + + + + GC Button %1 + Κουμπί GC %1 + + + + + + [unknown] + [άγνωστο] + + + + [unused] + [δεν χρησιμοποιείται] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Μη έγκυρη περιοχή + + + + Installed Titles + Εγκατεστημένοι τίτλοι + + + + System Titles + Τίτλοι συστήματος + + + + Add New Game Directory + Προσθήκη νέου καταλόγου παιχνιδιού + + + + Not playing a game + Δεν παίζει παιχνίδι + + + + %1 is not playing a game + Ο/Η %1 δεν παίζει παιχνίδι + + + + %1 is playing %2 + Ο/Η %1 παίζει %2 QtKeyboard - + Software Keyboard Εικονικό πληκτρολόγιο @@ -5844,27 +6410,27 @@ They may have left the room. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) Το μήκος κειμένου δεν είναι σωστό (πρέπει να αποτελείται από %1 χαρακτήρες) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Το κείμενο είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να περιέχει μέχρι %1 χαρακτήρες) - + Blank input is not allowed Δεν επιτρέπεται κενή είσοδος - + Empty input is not allowed Δεν επιτρέπεται κενή είσοδος - + Validation error Σφάλμα επαλήθευσης @@ -5996,22 +6562,22 @@ They may have left the room. Καταχωρητές συστήματος VFP - + Vector Length Μήκος διανύσματος - + Vector Stride Βήμα διανύσματος - + Rounding Mode Λειτουργία προσέγγισης - + Vector Iteration Count Πλήθος επαναλήψεων διανύσματος @@ -6249,7 +6815,7 @@ They may have left the room. WaitTreeWidget - + Wait Tree Δένδρο αναμονής diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts index 0af022e61..4251bab59 100644 --- a/dist/languages/es_ES.ts +++ b/dist/languages/es_ES.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Ésto baneará su nombre de usuario de foro y su dirección IP. - - CheatDialog - - - - Cheats - Trucos - - - - Title ID: - ID del Título: - - - - Add Cheat - Añadir Truco - - - - Available Cheats: - Trucos Disponibles: - - - - Name - Nombre - - - - Type - Tipo - - - - Save - Guardar - - - - Delete - Eliminar - - - - Name: - Nombre: - - - - Notes: - Notas: - - - - Code: - Código: - - - - Close - Cerrar - - - - Title ID: %1 - ID del Título: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - ¿Desea guardar el truco actual? - - - - - - Save Cheat - Guardar Truco - - - - Please enter a cheat name. - Por favor, ponle un nombre al truco. - - - - Please enter the cheat code. - Por favor, introduce el código del truco. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - La línea del código del truco %1 no es válida. -¿Desea ignorar el error y continuar? - - - - - [new cheat] - [nuevo truco] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? ConfigureAudio - Audio - Audio + Output + Salida @@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Output Engine - Motor de salida + Output Type + Tipo de salida - + + Output Device + Dispositivo de salida + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste. - + Enable audio stretching Activar extensión de audio - - Audio Device - Dispositivo de Audio - - - + Use global volume Usar volumen global - + Set volume: Establecer volumen: - + Volume: Volumen: - + 0 % 0 % - + Microphone Micrófono - + Input Type Tipo de Entrada - - None - Ninguno - - - - Real Device - Dispositivo Real - - - - Static Noise - Ruido Estático - - - + Input Device Dispositivo de Entrada - - Default - Por defecto - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,110 @@ Would you like to ignore the error and continue? Haga click para ver la vista previa - + Resolution: %1*%2 Resolución: %1*%2 - + Supported image files (%1) Archivos de imagen soportados (%1) - + Open File Abrir Archivo + + ConfigureCheats + + + + Cheats + Trucos + + + + Add Cheat + Añadir Truco + + + + Available Cheats: + Trucos Disponibles: + + + + Name + Nombre + + + + Type + Tipo + + + + Save + Guardar + + + + Delete + Eliminar + + + + Name: + Nombre: + + + + Notes: + Notas: + + + + Code: + Código: + + + + Would you like to save the current cheat? + ¿Desea guardar el truco actual? + + + + + + Save Cheat + Guardar Truco + + + + Please enter a cheat name. + Por favor, ponle un nombre al truco. + + + + Please enter the cheat code. + Por favor, introduzca el código del truco. + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + La línea del código del truco %1 no es válida. +¿Desea ignorar el error y continuar? + + + + + [new cheat] + [nuevo truco] + + ConfigureDebug @@ -857,19 +822,74 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Miscellaneous - Varios + CPU + CPU - + + Use global clock speed + Usar la velocidad del reloj global + + + + Set clock speed: + Establecer la velocidad del reloj: + + + + CPU Clock Speed + Velocidad de reloj de la CPU + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + <html><body>Cambia la frecuencia de reloj de la CPU emulada.<br>Al hacer underclock, puede mejorar el rendimiento, pero también que el juego se cuelgue.<br>El overclocking podría reducir el lag del juego, pero también puede provocar cuelgues.</body></html> + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> <html><head/><body><p>Habilita el uso del compilador ARM JIT para emular las CPU 3DS. No deshabilitar a menos que sea para fines de depuración.</p></body></html> - + Enable CPU JIT Activar CPU JIT + + + Enable debug renderer + Activar renderizador de depuración + + + + Dump command buffers + Volcar buffers de comandos + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Información de la Velocidad de reloj de la CPU<br/>Hacer un underclock puede aumentar el rendimiento, pero también provocar que se cuelgue el juego.<br/>Hacer un overclock, en cambio, puede reducir el lag en el juego, pero también puede producir cuelgues.</p></body></html> + + + + Validation layer not available + Capa de validación no disponible + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + No ha sido posible activar el renderizador de depuración porque la capa<strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> no está. Por favor, instale el SDK de Vulkan o el paquete adecuado para tu distribución. + + + + Command buffer dumping not available + Volcado del buffer de comandos no disponible. + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + No ha sido posible activar el volcado del buffer de comandos porque la capa<strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> no está. Por favor, instale el SDK de Vulkan o el paquete adecuado para tu distribución. + ConfigureDialog @@ -879,87 +899,87 @@ Would you like to ignore the error and continue? Configuración de Citra - - - + + + General General - - - + + + System Sistema - - + + Input Controles - - + + Hotkeys Teclas de Atajo - - + + Graphics Gráficos - - + + Enhancements Mejoras - - - + + + Audio Audio - - + + Camera Cámara - - + + Debug Depuración - - + + Storage Almacenamiento - - + + Web Web - - + + UI UI - + Controls Controles - + Advanced Avanzadas @@ -977,221 +997,276 @@ Would you like to ignore the error and continue? Renderizador - + Internal Resolution Resolución interna - + Auto (Window Size) Auto (Tamaño Ventana) - + Native (400x240) Nativa (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Nativa (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Nativa (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Nativa (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Nativa (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Nativa (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Nativa (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Nativa (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Nativa (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Nativa (4000x2400) - + Enable Linear Filtering Activar Filtro Linear - + Post-Processing Shader Sombreado de post-procesado - + Texture Filter Filtro de texturas - + + None + Ninguno + + + + Anime4K + Anime4K + + + + Bicubic + Bicúbico + + + + Nearest Neighbor + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + xBRZ + xBRZ + + + + MMPX + MMPX + + + Stereoscopy Estereoscopia - + Stereoscopic 3D Mode Modo 3D Estereoscópico - + Off Apagado - - + + Side by Side De lado a lado - + Anaglyph Anáglifo - + Interlaced Entrelazado - + Reverse Interlaced Entrelazado inverso - + Depth Profundidad - + % % - + Eye to Render in Monoscopic Mode Ojo para renderizar en modo monoscópico - + Left Eye (default) Ojo izquierdo (predeterminado) - + Right Eye Ojo derecho - + Layout Estilo - + Screen Layout: Estilo de pantalla: - + Default Por defecto - + Single Screen Pantalla única - + Large Screen Pantalla amplia - + Separate Windows Ventanas separadas - + + Hybrid Screen + Pantalla Híbrida + + + Swap Screens Intercambiar pantallas - + Rotate Screens Upright Rotar pantallas en vertical - + + Large Screen Proportion: + Proporción de pantalla grande: + + + Background Color: Color de fondo: - + Utility Utilidad - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cambia las texturas por archivos PNG.</p><p>Las texturas son cargadas desde load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Usar texturas personalizadas - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vuelca las texturas a archivos PNG.</p><p>Las texturas son volcadas a dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures Volcar texturas - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Carga todas las texturas personalizadas en memoria al iniciar, en vez de cargarlas cuando el juego las necesite.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Precargar texturas personalizadas + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + <html><head/><body><p>Carga las texturas personalizadas de manera asíncrona con los hilos de fondo para reducir los parones de carga</p></body></html> + + + + Async Custom Texture Loading + Carga de Texturas Personalizadas Asíncrona + ConfigureGeneral @@ -1297,25 +1372,25 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - - + + + + unthrottled Ilimitada - + Select Screenshot Directory Seleccione el directorio de capturas de pantalla - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? ¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración</b> y cerrar Citra? @@ -1328,90 +1403,125 @@ Would you like to ignore the error and continue? Formulario - + + Graphics + Gráficos + + + + API Settings + Configuración de la API + + + + Graphics API + API gráfica + + + + Software + Software + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Physical Device + Dispositivo Físico + + + + SPIR-V Shader Generation + Generación de Sombreados SPIR-V + + + Renderer Renderizador - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar el renderizado.</p><p>Desactívalo para depurar problemas relacionados con los gráficos.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Usa la API gráfica seleccionada para acelerar la emulación de sombreadores.</p><p>Requiere de una GPU potente para mejorar el rendimiento.</p></body></html> - - Enable Hardware Renderer - Activar Renderizador de Hardware - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar la emulación del sombreado.</p><p>Se requiere una GPU relativamente potente para un mejor rendimiento.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Activar Sombreador de Hardware - - Separable Shader (Intel GPUs only) - Sombreado Separable (Sólo GPUs de Intel) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Éste maneja correctamente todos los casos extremos en la multiplicación dentro de las sombras.</p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se interpreten correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en varios juegos.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Multiplicación Precisa - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa el motor de JIT en vez del interpretador para la emulación del sombreador de software.</p><p>Actívalo para obtener un mejor rendimiento.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Activar Sombreado JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + <html><head/><body><p>Compila los sombreados usando los hilos del fondo para evitar el tartamudeo de la compilación de sombreados. Puede haber errores gráficos temporales.</p></body></html> + + + + Enable Async Shader Compilation + Activar Compilación de Sombreados Asíncrona + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Actúa la presentación en hilos diferentes. Mejora el rendimiento cuando se usa Vulkan en muchos juegos.</p></body></html> + + + + Enable Async Presentation + Activar Presentación Asíncrona + + + Advanced Avanzado - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduce los parones al almacenar y cargar los sombreados generados que se almacenan.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Usar Caché Almacenada de Sombreadores - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. La Sincronización Vertical impide el tearing de la imagen, pero algunas tarjetas gráficas tienen peor rendimiento cuando éste está activado. Manténlo activado si no notas ninguna diferencia en el rendimiento. - + Enable VSync Activar Sincronización Vertical - - - Hardware Shader Warning - Aviso del Sombreador de Hardware - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - El Sombreado Separable no funciona en macOS con las GPUs de Intel, y causará errores gráficos como pantallas negras.<br><br>Esta opción sólo está con propósitos de test/desarrollo. Si experimentas eorrores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo. - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1536,55 @@ Would you like to ignore the error and continue? Haz doble click en una tecla de atajo para cambiarla. - + + Clear All + Reiniciar todo + + + + Restore Defaults + Restablecer + + + Action Acción - + Hotkey Tecla de Atajo - - Context - Contexto - - - + + Conflicting Key Sequence Secuencia de teclas ya usada - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - La secuencia de teclas ya está siendo usada para otra tecla de atajo. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + La secuencia de teclas ya está asignada a: %1 + + + + A 3ds button + Botón de 3ds + + + + Restore Default + Restablecer + + + + Clear + Reiniciar + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + La secuencia de teclas por defecto ya está asignada a: %1 @@ -1479,163 +1615,168 @@ Would you like to ignore the error and continue? Renombrar - + Face Buttons Botones Frontales - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Pad de Control - - - + + + Up: Arriba: - - - + + + Down: Abajo - - - + + + Left: Izquierda: - - - + + + Right: Derecha: - + Misc. Varios - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + Power: + + + Circle Mod: Circle Mod: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Depuración: - + Circle Pad Pad Circular - - - + + + Set Analog Stick Configurar Palanca Analógica - - + + Deadzone: 0 Zona muerta: 0 - + C-Stick Palanca C - + Shoulder Buttons Botones Traseros - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Movimiento / Táctil... - + Auto Map Auto Asignar - + Clear All Reiniciar todo - + Restore Defaults Restablecer @@ -1662,7 +1803,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Información @@ -1673,83 +1814,83 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Deadzone: %1% Zona muerta:: %1% - + Modifier Scale: %1% Modificador de Escala: %1% - + Warning Advertencia - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Falló el auto asignado. Puede que tu controlador no tenga un asignado de botones correspondiente. - + After pressing OK, press any button on your joystick Después de pulsar Aceptar, pulsa cualquier botón en tu joystick - + [press key] [pulsa un botón] - + Error! ¡Error! - + You're using a key that's already bound. Estás usando una tecla que ya está en uso. - + New Profile Nuevo Perfil - + Enter the name for the new profile. Introduzca el nombre del nuevo perfil. - + Delete Profile Eliminar Perfil - + Delete profile %1? ¿Eliminar perfil %1? - + Rename Profile Renombrar Perfil - + New name: Nuevo nombre: - + Duplicate profile name Nombre de perfil duplicado - + Profile name already exists. Please choose a different name. Ya existe este nombre de perfil. Por favor, seleccione otro nombre. @@ -1785,8 +1926,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure Configuración @@ -1867,7 +2008,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Probar @@ -1913,42 +2054,42 @@ Would you like to ignore the error and continue? [pulsa un botón] - + Testing Probando - + Configuring Configurando - + Test Successful Prueba Exitosa - + Successfully received data from the server. Datos recibidos del servidor con éxito. - + Test Failed Prueba Fallida - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. No se han podido recibir datos válidos del servidor.<br>Asegúrese de qué el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto son correctos. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. La prueba de UDP o la configuración de calibración está en marcha.<br>Por favor, espera a que éstas terminen. @@ -1996,45 +2137,60 @@ Would you like to ignore the error and continue? Restablecer configuración del juego - + + Use global configuration (%1) + Usar configuración global (%1) + + + General General - + System Sistema - + + Enhancements + Mejoras + + + Graphics Gráficos - + Audio Audio - + + Debug + Depuración + + + + Cheats + Trucos + + + Properties Propiedades - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? ¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración para este juego</b>? - - - Use global configuration (%1) - Usar configuración global (%1) - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2272,211 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Nota: puede ser sobreescrito cuando la región es auto-seleccionada + Enable New 3DS mode + Activar Modo New 3DS - - Japanese (日本語) - Japonés (日本語) - - - - English - Inglés (English) - - - - French (français) - Francés (français) - - - - German (Deutsch) - Alemán (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Italiano (italiano) - - - - Spanish (español) - Español - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Chino Simplificado (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Coreano (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Neerlandés (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portugués (português) - - - - Russian (Русский) - Ruso (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Chino Tradicional (正體中文) - - - + Username Nombre - - Mono - Mono - - - - Stereo - Estéreo - - - - Surround - Envolvente - - - - January - Enero - - - - February - Febrero - - - - March - Marzo - - - - April - Abril - - - - May - Mayo - - - - June - Junio - - - - July - Julio - - - - August - Agosto - - - - September - Septiembre - - - - October - Octubre - - - - November - Noviembre - - - - December - Diciembre - - - - Language - Idioma - - - + Birthday Cumpleaños - + + January + Enero + + + + February + Febrero + + + + March + Marzo + + + + April + Abril + + + + May + Mayo + + + + June + Junio + + + + July + Julio + + + + August + Agosto + + + + September + Septiembre + + + + October + Octubre + + + + November + Noviembre + + + + December + Diciembre + + + + Language + Idioma + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: puede ser sobreescrito cuando la región es auto-seleccionada + + + + Japanese (日本語) + Japonés (日本語) + + + + English + Inglés (English) + + + + French (français) + Francés (français) + + + + German (Deutsch) + Alemán (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiano (italiano) + + + + Spanish (español) + Español + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Chino Simplificado (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Coreano (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Neerlandés (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugués (português) + + + + Russian (Русский) + Ruso (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chino Tradicional (正體中文) + + + Sound output mode Modo de salida del audio - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estéreo + + + + Surround + Envolvente + + + Country País - - System Clock - Reloj del Sistema - - - - Fixed Time - Tiempo Fijado - - - + Clock Reloj - + + System Clock + Reloj del Sistema + + + + Fixed Time + Tiempo Fijado + + + Startup time Tiempo del Inicio - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss aaaa-mm-ddTHH:mm:ss - + Offset time Tiempo de compensación - + days dias - + HH:mm:ss HH:mm:ss @@ -2325,751 +2486,817 @@ Would you like to ignore the error and continue? Monedas de Juego: - - Regenerate - Regenerar + + Run System Setup when Home Menu is launched + Ejecutar la Configuración de la consola cuando se ejecute el Menú Home - + Console ID: ID de Consola: - - Enable New 3DS mode - Activar Modo New 3DS + + Regenerate + Regenerar - + 3GX Plugin Loader: Cargador de complementos 3GX: - + Enable 3GX plugin loader Habilitar el cargador de complementos 3GX - + Allow games to change plugin loader state Permitir que los juegos cambien el estado del cargador de complementos - - Advanced - Avanzado + + Download System Files from Nitendo servers + Descargar Archivos de Sistema de los servidores de Nintendo - - Use global clock speed - Usar la velocidad del reloj global + + Minimal + Mínimo - - Set clock speed: - Establecer la velocidad del reloj: + + Old 3DS + Old 3DS - - CPU Clock Speed - Velocidad de reloj de la CPU + + New 3DS + New 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - <html><body>Cambia la frecuencia de reloj de la CPU emulada.<br>Al hacer underclock, puede mejorar el rendimiento, pero también que el juego se cuelgue.<br>El overclocking podría reducir el lag del juego, pero también puede provocar colgamientos.</body></html> + + JPN + JPN - + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + + Download + Descargas + + + System settings are available only when game is not running. La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>Información de la Velocidad de reloj de la CPU<br/>Hacer un underclock puede aumentar el rendimiento, pero también provocar un cuelgue en el juego.<br/>Hacer un overclock, en cambio, puede reducir el lag en el juego, pero también puede producir cuelgues.</p></body></html> - - - + Japan Japón - + Anguilla Anguila - + Antigua and Barbuda Antigua y Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belice - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brasil - + British Virgin Islands Islas Vírgenes Británicas - + Canada Canadá - + Cayman Islands Islas Caimán - + Chile Chile - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guayana Francesa - + Grenada Granada (América) - + Guadeloupe Guadalupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haití - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinica - + Mexico México - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antillas Neerlandesas - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panamá - + Paraguay Paraguay - + Peru Perú - + Saint Kitts and Nevis San Cristóbal y Nieves - + Saint Lucia Santa Lucía - + Saint Vincent and the Grenadines San Vicente y las Granadinas - + Suriname Surinam - + Trinidad and Tobago Trinidad y Tobago - + Turks and Caicos Islands Islas Turcas y Caicos - + United States Estados Unidos - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Islas Vírgenes de los EEUU - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Austria - + Belgium Bélgica - + Bosnia and Herzegovina Bosnia y Herzegovina - + Botswana Botsuana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Croacia - + Cyprus Chipre - + Czech Republic República Checa - + Denmark Dinamarca - + Estonia Estonia - + Finland Finlandia - + France Francia - + Germany Alemania - + Greece Grecia - + Hungary Hungría - + Iceland Islandia - + Ireland Irlanda - + Italy Italia - + Latvia Letonia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemburgo - + Macedonia Macedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + Netherlands Países Bajos - + New Zealand Nueva Zelanda - + Norway Noruega - + Poland Polonia - + Portugal Portugal - + Romania Rumanía - + Russia Rusia - + Serbia Serbia - + Slovakia Eslovaquia - + Slovenia Eslovenia - + South Africa Sudáfrica - + Spain España - + Swaziland Suazilandia - + Sweden Suecia - + Switzerland Suiza - + Turkey Turquía - + United Kingdom Reino Unido - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabue - + Azerbaijan Azerbaiyán - + Mauritania Mauritania - + Mali Malí - + Niger Níger - + Chad Chad - + Sudan Sudán - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Yibuti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isla de Man - + Jersey Jersey - + Monaco Mónaco - + Taiwan Taiwán - + South Korea Corea del Sur - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapur - + Thailand Tailandia - + Philippines Filipinas - + Malaysia Malasia - + China China - + United Arab Emirates Emiratos Árabes Unidos - + India India - + Egypt Egipto - + Oman Omán - + Qatar Catar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Arabia Saudí - + Syria Siria - + Bahrain Baréin - + Jordan Jordán - + San Marino San Marino - + Vatican City Ciudad del Vaticano - + Bermuda Bermudas - - + + Download System Files from Nintendo servers + Descargar Archivos de Sistema de los servidores de Nintendo + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + Citra no tiene las claves para descargar los archivos de sistema. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">¿Cómo obtengo las claves?</span></a> + + + + Console ID: 0x%1 ID de Consola: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Esto reemplazará tu 3DS virtual por una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Desea continuar? - + Warning Advertencia + + + Downloading files... + Descargando archivos... + + + + Cancel + Cancelar + + + + + Citra + Citra + + + + Downloading system files failed. + La descarga de archivos de sistema falló. + + + + Successfully downloaded system files. + La descarga de archivos de sistema fue un éxito. + ConfigureTouchFromButton @@ -3421,47 +3648,42 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l Conexión Directa - - IP Address - Dirección IP + + Server Address + Dirección del servidor - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dirección del servidor del host</p></body></html> - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dirección IPv4 del host</p></body></html> - - - + Port Puerto - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Número de puerto que está escuchando el host</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Apodo - + Password Contraseña - + Connect Conectar @@ -3469,512 +3691,682 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l DirectConnectWindow - + Connecting Conectando - + Connect Conectar - GMainWindow + DumpingDialog - - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros? + + Dump Video + Volcar Vídeo - - Telemetry - Telemetría + + Output + Salida - - - Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. - La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS. + + Format: + Formato: - - - How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena. + + + + Options: + Opciones: - - - Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms. + + + + + ... + ... - - Clear Recent Files - Limpiar Archivos Recientes + + Path: + Ruta: - - Update Available - Actualización Disponible + + Video + Vídeo - - An update is available. Would you like to install it now? - Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora? + + + Encoder: + Encodeador: - - No Update Found - Actualización No Encontrada + + + Bitrate: + Bitrate: - - No update is found. - No se han encontrado actualizaciones. + + + bps + bps - - OpenGL 4.3 Unsupported - Sin soporte de OpenGL 4.3 + + Audio + Audio - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - Tu GPU, o no soporta OpenGL 4.3, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica. - - - - - Invalid ROM Format - Formato de ROM no válido - - - - - Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - - - - ROM Corrupted - ROM Corrupto - - - - Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - - - - ROM Encrypted - ROM Encriptado - - - - Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - - - - - Video Core Error - Error en el Núcleo de Vídeo - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - Ha ocurrido un error. Por favor, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados. - - - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Estás usando los controladores por defecto de Windows para tu GPU. Necesitas instalar los controladores de tu tarjeta gráfica de la página del fabricante. - - - - Error while loading ROM! - ¡Error al cargar la ROM! - - - - An unknown error occurred. Please see the log for more details. - Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles. - - - - CIA must be installed before usage - El CIA debe estar instalado antes de usarse - - - - Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora? - - - - - - - + + Citra Citra - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles.. + + Please specify the output path. + Por favor, especifique la ruta de salida. - - Start - Iniciar + + output formats + formatos de salida - - + + video encoders + encodeadores de vídeo + + + + audio encoders + encodeadores de audio + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + No se pudo encontrar ningún %1. +Por favor, compruebe la instalación de FFmpeg usada para la compilación. + + + + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Select Video Output Path + Seleccionar Ruta de Salida de Vídeo + + + + GMainWindow + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar Citra. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros? + + + + Telemetry + Telemetría + + + + No Suitable Vulkan Devices Detected + Dispositivos compatibles con Vulkan no encontrados. + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + El inicio de Vulkan falló durante el inicio.<br/>Tu GPU, o no soporta Vulkan 1.1, o no tiene los últimos drivers gráficos. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS. + + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena. + + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms. + + + + Clear Recent Files + Limpiar Archivos Recientes + + + + &Continue + &Continuar + + + + &Pause + &Pausar + + + + Update Available + Actualización Disponible + + + + An update is available. Would you like to install it now? + Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora? + + + + No Update Found + Actualización No Encontrada + + + + No update is found. + No se han encontrado actualizaciones. + + + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping + Citra está ejecutando un juego + + + + + Invalid ROM Format + Formato de ROM no válido + + + + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. + + + + ROM Corrupted + ROM Corrupto + + + + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. + + + + ROM Encrypted + ROM Encriptado + + + + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. + + + + Unsupported ROM + ROM no soportada + + + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + Las ROMs de la consola virtual de GBA no están soportadas por Citra. + + + + Error while loading ROM! + ¡Error al cargar la ROM! + + + + An unknown error occurred. Please see the log for more details. + Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles. + + + + CIA must be installed before usage + El CIA debe estar instalado antes de usarse + + + + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? + Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora? + + + + Slot %1 Ranura %1 - - Slot %1 - %2 - Ranura %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 + Ranura %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Dumping... Volcando... - + Cancel Cancelar - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. No se pudo volcar el RomFS base. Compruebe el registro para más detalles. - + Error Opening %1 Error al abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + Properties Propiedades - + The game properties could not be loaded. No se pudieron cargar las propiedades del juego. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*) - + Load File Cargar Archivo - + Load Files Cargar archivos - + 3DS Installation File (*.CIA*) Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Todos los archivos (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 ha sido instalado con éxito. - + Unable to open File No se pudo abrir el Archivo - + Could not open %1 No se pudo abrir %1 - + Installation aborted Instalación interrumpida - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información. - + Invalid File Archivo no válido - + %1 is not a valid CIA %1 no es un archivo CIA válido - + Encrypted File Archivo Encriptado - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real. - + Unable to find File No puede encontrar el archivo - + Could not find %1 No se pudo encontrar %1 - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - - - - Continue - Continuar - - - + Missing Citra Account Falta la cuenta de Citra - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación &gt; Configurar... &gt; Web para hacerlo. - + + Savestates + Estados + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + Aviso: Los Estados NO reemplazan al guardado dentro del propio juego, y no están hechos para ser fiables. + +¡Úsalos bajo tu propio riesgo! + + + + + + Error opening amiibo data file + Error al abrir los archivos de datos del Amiibo + + + + A tag is already in use. + Ya está en uso una etiqueta. + + + + Game is not looking for amiibos. + El juego no está buscando amiibos. + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Error al abrir el archivo del Amiibo + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + No se pudo abrir el archivo del amiibo "%1" para su lectura. - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - No se pudo abrir el archivo del Amiibo "%1" para su lectura. - - - - Error reading Amiibo data file - Error al leer el archivo del Amiibo - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - No se pudieron leer completamente los datos del Amiibo. Se esperaba leer %1 bytes, pero sólo se pudieron leer %2 bytes. - - - + Record Movie Grabar Película - + Movie recording cancelled. Grabación de película cancelada. - - + + Movie Saved Película Guardada - - + + The movie is successfully saved. Película guardada con éxito. - + Invalid Screenshot Directory Directorio de capturas de pantalla no válido - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. No se puede crear el directorio de capturas de pantalla. La ruta de capturas de pantalla vuelve a su valor por defecto. - + + Could not load video dumper + No se pudo cargar el volcador de vídeo + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + No se pudo cargar FFmpeg. Asegúrese de tener una versión compatible instalada. + +Para instalar FFmpeg en Citra, pulsa Abrir y elige el directorio donde esté FFmpeg. + +Para ver una guía sobre cómo instalar FFmpeg, pulsa Ayuda. + + + + Select FFmpeg Directory + Seleccionar Directorio FFmpeg + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + Al directorio de FFmpeg indicado le falta %1. Por favor, asegúrese de haber seleccionado el directorio correcto. + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + FFmpeg ha sido instalado con éxito. + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + La instalación de FFmpeg ha fallado. Compruebe el archivo del registro para más detalles. + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles.. + + + Recording %1 Grabando %1 - + Playing %1 / %2 Reproduciendo %1 / %2 - + Movie Finished Película terminada - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores. - + A system archive Un archivo de sistema - + System Archive Not Found Archivo de Sistema no encontrado - + System Archive Missing Falta un Archivo de Sistema - + Save/load Error Error de guardado/carga - + Fatal Error Error Fatal - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores. - + Fatal Error encountered Error Fatal encontrado - + + Continue + Continuar + + + Quit Game Salir del juego - + OK Aceptar - + Would you like to exit now? ¿Quiere salir ahora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación? - + Playback Completed Reproducción Completada - + Movie playback completed. Reproducción de película completada. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + Ventana Primaria - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + Ventana Secundaria @@ -4003,23 +4395,23 @@ Compruebe el registro para más detalles. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Lista de Comandos de Pica - - + + Start Tracing Empezar Rastreo - + Copy All Copiar Todo - + Finish Tracing Terminar el Rastreo @@ -4032,208 +4424,251 @@ Compruebe el registro para más detalles. Depurador de Gráficos + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + ¡OpenGL no disponible! + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + Los contextos compartidos de OpenGL no están soportados. + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + Citra no ha sido compilado con el soporte a OpenGL. + + + + Error while initializing OpenGL! + ¡Error al iniciar OpenGL! + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + Tu GPU, o no soporta OpenGL, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica. + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + ¡Error al iniciar OpenGL 4.3! + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + Tu GPU, o no soporta OpenGL 4.3, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica.<br><br>Renderizador GL:<br>%1 + + GameList - - - Open Save Data Location - Abrir ubicación de los archivos de guardado - - - - Open Extra Data Location - Abrir ubicación de los Datos Adicionales - - - - Open Application Location - Abrir ubicación de la aplicación - - - - Open Update Data Location - Abrir ubicación de los archivos de actualización - - Open Texture Dump Location - Abrir Carpeta de Volcado de Texturas - - - - Open Custom Texture Location - Abrir Carpeta de Texturas Personalizadas - - - - Open Mods Location - Abrir ubicación de los mods - - - - Open DLC Data Location - Abrir ubicación de datos DLC - - - - Disk Shader Cache - Caché de sombreador de disco - - - - Dump RomFS - Volcar RomFS - - - - Navigate to GameDB entry - Ir a la base de datos de los juegos - - - - Properties - Propiedades - - - - Open Shader Cache Location - Abrir ubicación de caché de sombreador - - - - Delete OpenGL Shader Cache - Eliminar caché de sombreado de OpenGL - - - - Scan Subfolders - Escanear subdirectorios - - - - Remove Game Directory - Eliminar directorio de juegos - - - - ▲ Move Up - ▲ Mover arriba - - - - ▼ Move Down - ▼ Mover abajo - - - - Open Directory Location - Abrir ubicación del directorio - - - - Name - Nombre - - - + Compatibility Compatibilidad - + + Region Región - + + File type Tipo de Archivo - + + Size Tamaño + + + Open Save Data Location + Abrir ubicación de los archivos de guardado + + + + Open Extra Data Location + Abrir ubicación de los Datos Adicionales + + + + Open Application Location + Abrir ubicación de la aplicación + + + + Open Update Data Location + Abrir ubicación de los archivos de actualización + + + + Open Texture Dump Location + Abrir Carpeta de Volcado de Texturas + + + + Open Custom Texture Location + Abrir Carpeta de Texturas Personalizadas + + + + Open Mods Location + Abrir ubicación de los mods + + + + Open DLC Data Location + Abrir ubicación de datos DLC + + + + Disk Shader Cache + Caché de sombreador de disco + + + + Dump RomFS + Volcar RomFS + + + + Navigate to GameDB entry + Ir a la base de datos de los juegos + + + + Properties + Propiedades + + + + Open Shader Cache Location + Abrir ubicación de caché de sombreador + + + + Delete OpenGL Shader Cache + Eliminar caché de sombreado de OpenGL + + + + Scan Subfolders + Escanear subdirectorios + + + + Remove Game Directory + Eliminar directorio de juegos + + + + Move Up + Mover arriba + + + + Move Down + Mover abajo + + + + Open Directory Location + Abrir ubicación del directorio + + + + Name + Nombre + GameListItemCompat - + Perfect Perfecto - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. El juego funciona a la perfección, sin problemas de sonido o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin la necesidad de soluciones temporales. - + Great Excelente - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin. Podría requerir de soluciones temporales. - + Okay Bien - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. El juego funciona con importantes problemas gráficos o de sonido, pero el juego es jugable de principio a fin con soluciones temporales. - + Bad Mal - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a fallos incluso con soluciones temporales. - + Intro/Menu Intro/Menú - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar más allá de la pantalla de inicio. - + Won't Boot No inicia - + The game crashes when attempting to startup. El juego se bloquea al intentar iniciarse. - + Not Tested Sin probar - + The game has not yet been tested. El juego todavía no ha sido testeado. @@ -4241,7 +4676,7 @@ más allá de la pantalla de inicio. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Haz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegos @@ -4249,27 +4684,27 @@ más allá de la pantalla de inicio. GameListSearchField - + of de - + result resultado - + results resultados - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Introduzca un patrón para filtrar @@ -4277,47 +4712,47 @@ más allá de la pantalla de inicio. GameRegion - + Japan Japón - + North America América del Norte - + Europe Europa - + Australia Australia - + China China - + Korea Korea - + Taiwan Taiwán - + Invalid region Región no válida - + Region free Region free @@ -4471,14 +4906,14 @@ más allá de la pantalla de inicio. - - + + Error Error - + Failed to open file '%1' No se pudo abrir el archivo '%1' @@ -4488,7 +4923,7 @@ más allá de la pantalla de inicio. Error al guardar los datos en el archivo '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Error al guardar los datos en el archivo. Es posible que los datos de guardado estén corruptos. @@ -4753,12 +5188,12 @@ más allá de la pantalla de inicio. HostRoomWindow - + Error Error - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: No se ha podido publicar la sala al lobby público. Para alojar una sala públicamente, debes tener una cuenta válida de Citra configurada en Emulación -> Configurar... -> Web. Si no quieres publicar una sala en el lobby público, entonces escoja "Privada" en su lugar. @@ -4893,28 +5328,33 @@ Mensaje de depuración: + Preloading Textures %1 / %2 + Precargando Texturas %1 / %2 + + + Preparing Shaders %1 / %2 Preparando Sombreadores %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 Cargando Sombreadores %1 / %2 - + Launching... Iniciando... - + Now Loading %1 Cargando %1 - + Estimated Time %1 Tiempo Estimado %1 @@ -4949,51 +5389,56 @@ Mensaje de depuración: + Hide Empty Rooms + Ocultar Salas Vacías + + + Hide Full Rooms Ocultar Salas Llenas - + Refresh Lobby Actualizar Lobby - + Password Required to Join Contraseña Necesaria para Unirse - + Password: Contraseña: - + Room Name Nombre de Sala - + Preferred Game Juego Preferente - + Host Host - + Players Jugadores - + Refreshing Actualizando - + Refresh List Actualizar Lista @@ -5012,316 +5457,351 @@ Mensaje de depuración: + Boot Home Menu + Iniciar Menú Home + + + Recent Files Archivos Recientes - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emulación - + Save State Guardar Estado - + Load State Cargar Estado - + &View &Ver - + Debugging Depuración - + Screen Layout Estilo de pantalla - + Multiplayer Multijugador - + Tools Herramientas - + Movie Película - + Frame Advance Avanzar Fotograma - + &Help &Ayuda - + Load File... Cargar Archivo... - + Install CIA... Instalar CIA... - + + JPN + JPN + + + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + E&xit S&alir - - &Start - &Iniciar - - - + &Pause &Pausar - + &Stop &Parar - + Save Guardar - + Load Cargar - + FAQ FAQ - + About Citra Acerca de Citra - + Single Window Mode Modo Ventana Única - + Save to Oldest Slot Guardar en la ranura más antigua - + Load from Newest Slot Cargar desde la ranura más reciente - + Configure... Configurar... - - Cheats... - Trucos... - - - + Display Dock Widget Headers Mostrar Títulos de Widgets del Dock - + Show Filter Bar Mostrar Barra de Filtro - + Show Status Bar Mostrar Barra de Estado - + Create Pica Surface Viewer Crear Observador de Superficie de Pica - + Record... Grabar... - + Play... Reproducir... - + Close Cerrar - + Save without Closing Guardar sin cerrar - + Read-Only Mode Modo sólo lectura - + Enable Frame Advancing Activar Avance de Fotogramas - + Advance Frame Avanzar Fotograma - + Capture Screenshot Hacer Captura de Pantalla - + Dump Video Volcar Vídeo - + Browse Public Game Lobby Buscar Salas Públicas - + Create Room Crear Sala - + Leave Room Abandonar Sala - + Direct Connect to Room Conectar Directamente a Sala - + Show Current Room Mostrar Sala Actual - + Fullscreen Pantalla Completa - + Modify Citra Install Modificar Instalación de Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra - + Default Por defecto - + Single Screen Pantalla única - + Large Screen Pantalla amplia - + + Hybrid Screen + Pantalla Híbrida + + + Side by Side Conjunta - + Separate Windows Ventanas separadas - + Swap Screens Intercambiar pantallas - + Rotate Upright Rotar en Vertical - + Check for Updates Buscar Actualizaciones - + Report Compatibility Informar de compatibilidad - + Restart Reiniciar - + Load... Cargar... - + Remove Quitar - + Open Citra Folder Abrir Carpeta de Citra - + Configure Current Game... Configurar juego actual... @@ -5387,7 +5867,7 @@ Mensaje de depuración: MoviePlayDialog - + Play Movie Reproducir Película @@ -5427,50 +5907,50 @@ Mensaje de depuración: Longitud: - + Current running game will be stopped. El juego actual se detendrá. - + <br>Current recording will be discarded. <br>La grabación actual se descartará. - + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. Archivo de película no válido. - + Revision dismatch, playback may desync. Desajuste de revisión, la reproducción podría desincronizarse. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. La longitud indicada es incorrecta, el archivo podría estar corrupto. - - - - + + + + (unknown) (desconocido) - + Game used in this movie is not in game list. El juego usado en la película no está en la lista de juegos. - + (>1 day) (>1 día) @@ -5522,156 +6002,50 @@ Mensaje de depuración: MultiplayerState - - + + Current connection status Estado actual de conexión - - + + Not Connected. Click here to find a room! No estás conectado. ¡Haz click aquí para encontrar una sala! - - - + + + Connected Conectado - - + + Not Connected No conectado - + Error Error - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: No se pudo publicar la información de la sala. Por favor, revisa tu conexión a Internet e intenta alojar la sala de nuevo. Mensaje de depuración: - + New Messages Received Nuevos Mensajes Recibidos NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - El nombre de usuario no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - El nombre de la sala no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - El nombre de usuario ya está en uso o no es válido. Por favor, escoge otro. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - La IP no es una dirección IPv4 válida. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - El puerto debe ser un número entre 0 y 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Debes seleccionar un Juego Preferente para alojar una sala. Si todavía no tienes ningún juego en tu lista de juegos, añade una carpeta de juegos dando click al icono del más (+) en la lista de juegos. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - No se ha podido conectar a la sala porque está llena. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - No se pudo crear una sala. Por favor, reinténtalo. Puede que se necesite reiniciar Citra. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - ¡Versión incompatible! Por favor, actualice a la última versión de Citra. Si el problema persiste, póngase en contacto con el anfitrión de la sala y pide que actualicen el servidor. - - - - Incorrect password. - Contraseña incorrecta. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - Error desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber. - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella. - - - - You have been kicked by the room host. - Has sido expulsado por el administrador de la sala. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Tu ID de Consola es igual que la de otra persona en esta sala. - -Por favor, ve a Emulación > Configurar... > Sistema para regenerar tu ID de Consola. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - No tienes permisos para hacer esta acción. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - El usuario al que estás intentando expulsar/banear no pudo ser encontrado. -Puede que haya dejado la sala. - Leave Room @@ -5695,117 +6069,197 @@ Puede que haya dejado la sala. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error Error + + OptionSetDialog + + + Options + Opciones + + + + Unset + Desconfigurar + + + + unknown + desconocido + + + + %1 &lt;%2> %3 + %1 &lt;%2> %3 + + + + Range: %1 - %2 + Rango: %1 - %2 + + + + custom + personalizado + + + + %1 (0x%2) %3 + %1 (0x%2) %3 + + + + OptionsDialog + + + Options + Opciones + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + Haz doble click para ver la descripción y cambiar los valores de las opciones. + + + + Specific + Específico + + + + Generic + Genérico + + + + Name + Nombre + + + + Value + Valor + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 no está jugando a ningún juego + + Supported image files (%1) + Archivos de imagen soportados (%1) - - %1 is playing %2 - %1 está jugando a %2 - - - - Not playing a game - No está jugando - - - - Invalid region - Región no válida - - - - Installed Titles - Títulos Instalados - - - - System Titles - Títulos de Sistema - - - - Add New Game Directory - Añadir Nuevo Directorio de Juegos - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [no establecido] - - - - - Hat %1 %2 - Rotación %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Axis %1%2 - - - - - Button %1 - Botón %1 - - - - - - [unknown] - [desconocido] - - - - GC Axis %1%2 - GC Axis %1%2 - - - - GC Button %1 - GC Botón %1 - - - - [unused] - [sin usar] + + Open File + Abrir Archivo @@ -5823,20 +6277,140 @@ Puede que haya dejado la sala. No se pudo cargar %1 - - Supported image files (%1) - Archivos de imagen soportados (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Abrir Archivo + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [no establecido] + + + + + Hat %1 %2 + Rotación %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Axis %1%2 + + + + + Button %1 + Botón %1 + + + + GC Axis %1%2 + GC Axis %1%2 + + + + GC Button %1 + GC Botón %1 + + + + + + [unknown] + [desconocido] + + + + [unused] + [sin usar] + + + + auto + auto + + + + true + true + + + + false + false + + + + + none + none + + + + %1 (0x%2) + %1 (0x%2) + + + + Invalid region + Región no válida + + + + Installed Titles + Títulos Instalados + + + + System Titles + Títulos de Sistema + + + + Add New Game Directory + Añadir Nuevo Directorio de Juegos + + + + Not playing a game + No está jugando + + + + %1 is not playing a game + %1 no está jugando a ningún juego + + + + %1 is playing %2 + %1 está jugando a %2 QtKeyboard - + Software Keyboard Teclado de Software @@ -5844,27 +6418,27 @@ Puede que haya dejado la sala. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) La longitud del texto no es correcta (debe ser de %1 caracteres) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Texto demasiado largo (límite de %1 caracteres) - + Blank input is not allowed ¡No puedes dejarlo en blanco! - + Empty input is not allowed ¡No puedes dejarlo vacío! - + Validation error Error de validación @@ -5996,22 +6570,22 @@ Puede que haya dejado la sala. Registro de Sistema VFP - + Vector Length Longitud del Vector - + Vector Stride Paso de Vector - + Rounding Mode Modo Aproximado - + Vector Iteration Count Cuenta de Iteraciones del Vector @@ -6249,7 +6823,7 @@ Puede que haya dejado la sala. WaitTreeWidget - + Wait Tree Árbol de Espera diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts index e9d0a4260..b89982271 100644 --- a/dist/languages/fi.ts +++ b/dist/languages/fi.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelleen ja IP-osoitteelleen. - - CheatDialog - - - - Cheats - Huijaukset - - - - Title ID: - Nimikkeen tunniste: - - - - Add Cheat - Lisää huijaus - - - - Available Cheats: - Saatavat huijaukset: - - - - Name - Nimi - - - - Type - Tyyppi - - - - Save - Tallenna - - - - Delete - Poista - - - - Name: - Nimi: - - - - Notes: - Muistiinpanot: - - - - Code: - Koodi: - - - - Close - Sulje - - - - Title ID: %1 - Nimikkeen tunniste:%1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Haluaistiko tallentaa nykyisen huijauksen? - - - - - - Save Cheat - Tallenna huijaus - - - - Please enter a cheat name. - Kirjoita huijauksen nimi. - - - - Please enter the cheat code. - Kirjoita huijauskoodi. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Huijauskoodin linja %1 ei kelpaa. -Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - - - - - [new cheat] - [uusi huijaus] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? ConfigureAudio - Audio - Ääni + Output + @@ -529,81 +425,61 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - Output Engine - Ulostulomoottori: + Output Type + - + + Output Device + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Tämä prosessointiefekti säätää äänen nopeuden samaan nopeuteen emulaation kanssa, joka auttaa ääniongelmissa. Tämä kuitenkin lisää äänen viivettä. - + Enable audio stretching Aktivoi äänen venytys - - Audio Device - Äänilaite - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Äänenvoimakkuus: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofoni - + Input Type Sisääntulotyyppi - - None - Ei mitään - - - - Real Device - Oikea laite - - - - Static Noise - Kohina - - - + Input Device Sisääntulolaite - - Default - Oletus - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,109 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Katso esikatselu - + Resolution: %1*%2 Resoluutio: %1*%2 - + Supported image files (%1) Tuetut kuvatiedostot (%1) - + Open File Avaa Tiedosto + + ConfigureCheats + + + + Cheats + + + + + Add Cheat + + + + + Available Cheats: + + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -857,109 +821,164 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - Miscellaneous - Sekalaiset + CPU + - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT Aktivoi Prosessorin JIT + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog Citra Configuration - Citran Konfiguraatio + Citran asetukset - - - + + + General Yleinen - - - + + + System Järjestelmä - - + + Input Sisäänpano - - + + Hotkeys Pikanäppäimet - - + + Graphics Grafiikat - - + + Enhancements Parannukset - - - + + + Audio Ääni - - + + Camera Kamera - - + + Debug Debugaus - - + + Storage - - + + Web Netti - - + + UI Käyttöliittymä - + Controls Ohjaus - + Advanced @@ -977,221 +996,276 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - + Internal Resolution - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth - + % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Right Eye - + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1297,25 +1371,25 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - - - - + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Oletko varma, että haluat <b>tyhjentää asetukset</b> ja sulkea Citran? @@ -1328,90 +1402,125 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Muoto - + + Graphics + + + + + API Settings + + + + + Graphics API + + + + + Software + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Renderöijä - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Käytä OpenGL:ää nopeuttaaksesi renderöintiä.</p><p>Sammuta debugaaksesi grafiikkaongelmia.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Aktivoi Laitteistorenderöinti - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Käytä OpenGL:ää nopeuttaaksesi varjostimien emulaatiota.</p><p>Tarvitsee suhteessa nopean näytönohjaimen parempaan suorituskykyyn.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Aktivoi Laitteistovarjostin - - Separable Shader (Intel GPUs only) - - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Tarkka Kertominen - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktivoi JIT-Varjostin - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - + Enable VSync Aktivoi V-Sync - - - Hardware Shader Warning - Laitteistovarjostimen Varoitus - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - - ConfigureHotkeys @@ -1423,32 +1532,58 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Double-click on a binding to change it. - Kaksoisklikkaa sidonta vaihtaaksesi se. + Kaksoisklikkaa vaihtaaksesi pikanäppäintä. - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Toiminta - + Hotkey Pikanäppäin - - Context - Konteksti - - - + + Conflicting Key Sequence Ristiriitainen näppäinsarja - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - Annettu näppäinsarja on jo määritetty toiselle pikanäppäimelle. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1479,163 +1614,168 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Nimeä Uudelleen - + Face Buttons Perusnäppäimet - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Nuolinäppäimet - - - + + + Up: Ylös: - - - + + + Down: Alas: - - - + + + Left: Vasen: - - - + + + Right: Oikea: - + Misc. Sekalainen. - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Koti: - + + Power: + + + + Circle Mod: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Debugaus: - + Circle Pad - - - + + + Set Analog Stick Aseta Analogitikku - - + + Deadzone: 0 - + C-Stick C-Tikku - + Shoulder Buttons Olkapainikkeet - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Liike / Kosketus... - + Auto Map - + Clear All Tyhjennä Kaikki - + Restore Defaults Palauta oletusarvot @@ -1662,7 +1802,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - + Information Informaatio @@ -1673,83 +1813,83 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - + Deadzone: %1% - + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [paina näppäintä] - + Error! Virhe! - + You're using a key that's already bound. Käytät näppäintä joka on jo sidottu. - + New Profile Uusi Profiili - + Enter the name for the new profile. Laita nimi uudelle profiilille. - + Delete Profile Poista Profiili - + Delete profile %1? Poista profiili %1? - + Rename Profile Nimeä Profiili Uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Duplicate profile name - + Profile name already exists. Please choose a different name. Profiilin nimi on jo olemassa. Valitse toinen nimi. @@ -1785,8 +1925,8 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - - + + Configure Konfiguroi @@ -1867,7 +2007,7 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - + Test Testi @@ -1913,42 +2053,42 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - + Testing Testaus - + Configuring Konfigurointi - + Test Successful Testi Onnistui - + Successfully received data from the server. Tieto saatu palvelimelta onnistuneesti. - + Test Failed Testi Epäonnistui - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Sopivaa tietoa ei voitu vastaanottaa palvelimelta.<br>Varmista, että palvelin on asetettu oikein, ja että osoite ja portti ovat oikeat. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. @@ -1996,45 +2136,60 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + System - + + Enhancements + + + + Graphics - + Audio - + + Debug + + + + + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2271,211 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Huom: tämä voidaan korvata jos alueasetukset ovat automaattiset + Enable New 3DS mode + - - Japanese (日本語) - Japani (日本語) - - - - English - Englanti - - - - French (français) - Ranska (français) - - - - German (Deutsch) - Saksa (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Italia (italiano) - - - - Spanish (español) - Espanja (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Yksinkertaistettu Kiina (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Korea (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Hollanti (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portugali (português) - - - - Russian (Русский) - Venäjä (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Tavallinen Kiina (正體中文) - - - + Username Käyttäjänimi - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - January - Tammikuu - - - - February - Helmikuu - - - - March - Maaliskuu - - - - April - Huhtikuu - - - - May - Toukokuu - - - - June - Kesäkuu - - - - July - Heinäkuu - - - - August - Elokuu - - - - September - Syyskuu - - - - October - Lokakuu - - - - November - Marraskuu - - - - December - Joulukuu - - - - Language - Kieli - - - + Birthday Syntymäpäivä - + + January + Tammikuu + + + + February + Helmikuu + + + + March + Maaliskuu + + + + April + Huhtikuu + + + + May + Toukokuu + + + + June + Kesäkuu + + + + July + Heinäkuu + + + + August + Elokuu + + + + September + Syyskuu + + + + October + Lokakuu + + + + November + Marraskuu + + + + December + Joulukuu + + + + Language + Kieli + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Huom: tämä voidaan korvata jos alueasetukset ovat automaattiset + + + + Japanese (日本語) + Japani (日本語) + + + + English + Englanti + + + + French (français) + Ranska (français) + + + + German (Deutsch) + Saksa (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italia (italiano) + + + + Spanish (español) + Espanja (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Yksinkertaistettu Kiina (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Korea (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Hollanti (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugali (português) + + + + Russian (Русский) + Venäjä (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tavallinen Kiina (正體中文) + + + Sound output mode Äänen ulostulotila - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + Country Maa - - System Clock - Järjestelmän Kello - - - - Fixed Time - Yksittäinen Aika - - - + Clock Kello - + + System Clock + Järjestelmän Kello + + + + Fixed Time + Yksittäinen Aika + + + Startup time Aloitusaika - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss vvvv-KK-ppATT:mm:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2325,751 +2485,817 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? Play-Kolikot: - - Regenerate - Uudista + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: Konsolin Tunnus: - - Enable New 3DS mode - + + Regenerate + Uudista - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced + + Download System Files from Nitendo servers - - Use global clock speed + + Minimal - - Set clock speed: + + Old 3DS - - CPU Clock Speed + + New 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + JPN - + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. Järjestelmäasetukset ovat vain saatavilla kun peli ei ole päällä. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - - - - + Japan Japani - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua ja Barbuda - + Argentina Argentiina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahama - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brasilia - + British Virgin Islands Brittiläiset Neitsytsaaret - + Canada Kanada - + Cayman Islands Caymansaaret - + Chile Chile - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikaaninen tasavalta - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Ranskan Guayana - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaika - + Martinique Martinique - + Mexico Meksiko - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Alankomaiden Antillit - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts ja Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent ja Grenadiinit - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad ja Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks- ja Caicossaaret - + United States Yhdysvallat - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Yhdysvaltojen Neitsytsaaret - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Itävalta - + Belgium Belgia - + Bosnia and Herzegovina Bosnia ja Hertsegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Kroatia - + Cyprus Kypros - + Czech Republic Tšekin tasavalta - + Denmark Tanska - + Estonia Viro - + Finland Suomi - + France Ranska - + Germany Saksa - + Greece Kreikka - + Hungary Unkari - + Iceland Islanti - + Ireland Irlanti - + Italy Italia - + Latvia Latvia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Liettua - + Luxembourg Luxembourg - + Macedonia Makedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibia - + Netherlands Alankomaat - + New Zealand Uusi Seelanti - + Norway Norja - + Poland Puola - + Portugal Portugali - + Romania Romania - + Russia Venäjä - + Serbia Serbia - + Slovakia Slovakia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Etelä-Afrikka - + Spain Espanja - + Swaziland Swazimaa - + Sweden Ruotsi - + Switzerland Sveitsi - + Turkey Turkki - + United Kingdom Yhdistyneet Kuningaskunnat - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaidžan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Chad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Mansaari - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Etelä-Korea - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapore - + Thailand Thaimaa - + Philippines Filippiinit - + Malaysia Malaysia - + China Kiina - + United Arab Emirates Arabiemiirikunnat - + India Intia - + Egypt Egypti - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Saudiarabia - + Syria Syyria - + Bahrain Bahrain - + Jordan Jordan - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatikaani - + Bermuda Bermuda - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 Konsolin Tunnus: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Tämä vaihtaa nykyisen virtuaalisen 3DS:än uudella. Nykyistä vituaalista 3DS:ää ei mahdollisesti voi palauttaa. Tämä voi aiheuttaa odottamattomia efektejä peleissä. Tamä voi epäonnistua jos käytät vanhentunutta konfiguraatiotallenusta. Jatka? - + Warning Varoitus + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3420,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Suora yhteys - - IP Address - IP-osoite + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Isännän IPv4-osoite</p></body></html> - - - + Port Portti - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Portin numero, jota isäntä kuuntelee</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Nimimerkki - + Password Salasana - + Connect Yhdistä @@ -3468,511 +3689,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting Yhdistetään - + Connect Yhdistä + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonyymiä tietoa kerätään</a>parantaaksemme Citraa. <br/><br/>Haluaisitko jakaa käyttötetoa meidän kanssa? - + Telemetry Telemetria - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kuinka monta kuvaruutua peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä peliin ja kohtauksesta kohtaukseen. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Clear Recent Files - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Päivitys Saatavilla. - + An update is available. Would you like to install it now? Päivitys on saatavilla. Haluaisitko asentaa sen nyt? - + No Update Found Päivityksiä ei löytynyt. - + No update is found. Päivitystä ei löytynyt. - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Epäsopiva pelitiedoston formaatti - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Corrupted ROM Korruptoitunut - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Encrypted ROM Salattu - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - - Video Core Error + + Unsupported ROM - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - - - - + Error while loading ROM! Virhe ladatessa ROM:ia! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA pitää asenaa ennen käyttöä - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Ennen, kun voit käyttää tätä CIA:aa, sinun täytyy asentaa se. Haluatko asentaa sen nyt? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - - - - - Start - Aloita - - - - + + Slot %1 - - Slot %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Virhe Avatessa %1 Kansio - - + + Folder does not exist! Kansio ei ole olemassa! - + Dumping... - + Cancel Peruuta - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Virhe avatessa %1 - + Select Directory Valitse hakemisto - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Lataa tiedosto - + Load Files Lataa tiedostoja - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Asennustiedosto (*.CIA*) - + All Files (*.*) Kaikki tiedostot (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 asennettiin onnistuneesti. - + Unable to open File Tiedostoa ei voitu avata - + Could not open %1 Ei voitu avata %1 - + Installation aborted Asennus keskeytetty - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - + Invalid File Sopimaton Tiedosto - + %1 is not a valid CIA %1 ei ole sopiva CIA-tiedosto - + Encrypted File Salattu Tiedosto - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 :n salaus tulee purkaa, ennen kuin sitä voi käyttää Citrassa. Tähän tarvitsee oikean 3DS:n. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found Tiedostoa ei löytynyt - + File "%1" not found Tiedosto "%1" ei löytynyt. - - - - Continue - Jatka - - - + Missing Citra Account Puuttuva Citra-Tunnus - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*) - + Load Amiibo Lataa Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Virhe avatessa Amiibo-tietoa - - - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - - Error reading Amiibo data file - Virhe avatessa Amiibo-tiedostoa - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + Record Movie Tallenna Video - + Movie recording cancelled. - - + + Movie Saved - - + + The movie is successfully saved. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - - Recording %1 + + Could not load video dumper - - Playing %1 / %2 - - - - - Movie Finished - - - - - Speed: %1% - Nopeus: %1% - - - - Speed: %1% / %2% - Nopeus %1% / %2% - - - - Game: %1 FPS - Peli: %1 FPS - - - - Frame: %1 ms - Kuvaruutu: %1 ms - - - - %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - - - - - A system archive - - - - - System Archive Not Found - - - - - System Archive Missing + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + + + + + Recording %1 + + + + + Playing %1 / %2 + + + + + Movie Finished + + + + + Speed: %1% + Nopeus: %1% + + + + Speed: %1% / %2% + Nopeus %1% / %2% + + + + Game: %1 FPS + Peli: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Kuvaruutu: %1 ms + + + + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. + + + + + A system archive + + + + + System Archive Not Found + + + + + System Archive Missing + + + + Save/load Error - + Fatal Error - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + + Continue + Jatka + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Haluatko poistua nyt? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Peli on viellä käynnissä. Haluatko pysäyttää emulaation? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4001,23 +4385,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica-Komentolista - - + + Start Tracing - + Copy All Kopioi Kaikki - + Finish Tracing @@ -4030,203 +4414,246 @@ Refer to the log for details. Grafiikkojen debuggaus + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Avaa Tallennustiedon Sijainti - - - - Open Extra Data Location - Avaa Lisätiedon Sijainti - - - - Open Application Location - - - - - Open Update Data Location - - - Open Texture Dump Location - - - - - Open Custom Texture Location - - - - - Open Mods Location - - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - - - - - Navigate to GameDB entry - - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - - - - - Remove Game Directory - Poista pelihakemisto - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Avaa hakemiston sijainti - - - - Name - Nimi - - - + Compatibility Yhteensopivuus - + + Region Alue - + + File type Tiedoston tyyppi - + + Size Koko + + + Open Save Data Location + Avaa Tallennustiedon Sijainti + + + + Open Extra Data Location + Avaa Lisätiedon Sijainti + + + + Open Application Location + + + + + Open Update Data Location + + + + + Open Texture Dump Location + + + + + Open Custom Texture Location + + + + + Open Mods Location + + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + + + + + Navigate to GameDB entry + + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + + + + + Remove Game Directory + Poista pelihakemisto + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Avaa hakemiston sijainti + + + + Name + Nimi + GameListItemCompat - + Perfect Täydellinen - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Great Mahtava - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmia ja on pelattava alusta loppuun. Voi tarvia korjauksia. - + Okay Hyvä - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Peli toimii suurilla ääni- tai grafiikkaongelmia, mutta on pelattava alusta loppuun korjauksilla. - + Bad Huono - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. <html>Peli toimii, mutta suurilla ääni- tai grafiikkaongelmilla. Ei voi edetä tietyissä auleissa virheiden takia edes korjauksilla. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Peli on pelaamaton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Alkunäytöstä ei voi edetä. - + Won't Boot Ei Käynnisty - + The game crashes when attempting to startup. Peli kaatuu, kun yrittää käynnistyä. - + Not Tested Ei Testattu - + The game has not yet been tested. Peliä ei ole testattu. @@ -4234,35 +4661,35 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list - + Lisää uusi kansio pelilistaan kaksoiklikkaamalla GameListSearchField - + of - + result - + results - + Filter: Suodatin: - + Enter pattern to filter @@ -4270,47 +4697,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan - + North America Pohjois-Amerikka - + Europe Eurooppa - + Australia Australia - + China Kiina - + Korea Korea - + Taiwan - + Invalid region Virheellinen alue - + Region free Aluevapaa @@ -4464,14 +4891,14 @@ Screen. - - + + Error Virhe - + Failed to open file '%1' @@ -4481,7 +4908,7 @@ Screen. - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. @@ -4736,12 +5163,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error Virhe - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: @@ -4875,27 +5302,32 @@ Debug Message: - Preparing Shaders %1 / %2 + Preloading Textures %1 / %2 + Preparing Shaders %1 / %2 + + + + Loading Shaders %1 / %2 - + Launching... - + Now Loading %1 - + Estimated Time %1 @@ -4930,51 +5362,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Piilota täydet huoneet - + Refresh Lobby Päivitä aula - + Password Required to Join - + Password: Salasana: - + Room Name Huoneen nimi - + Preferred Game Suosittu peli - + Host Isäntä - + Players Pelaajia - + Refreshing Päivitetään - + Refresh List Päivitä lista @@ -4993,316 +5430,351 @@ Debug Message: + Boot Home Menu + + + + Recent Files Viimeaikaiset tiedostot - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emulaatio - + Save State - + Load State - + &View &Näytä - + Debugging Debuggaus - + Screen Layout Näytön sijoitus - + Multiplayer Moninpeli - + Tools Työkalut - + Movie Video - + Frame Advance - + &Help &Apua - + Load File... Lataa tiedosto... - + Install CIA... Asenna CIA... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit &Poistu - - &Start - &Aloita - - - + &Pause &Keskeytä - + &Stop &Pysäytä - + Save - + Load - + FAQ UKK - + About Citra Tietoa Citrasta - + Single Window Mode Yhden ikkunan tila - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... - Konfiguroi... + Asetukset... - - Cheats... - Huijaukset... - - - + Display Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Näytä suodatinpalkki - + Show Status Bar Näytä tilapalkki - + Create Pica Surface Viewer - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot Kaappaa näyttökuva - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Selaa julkisia peliauloja - + Create Room Luo huone - + Leave Room Lähde huoneesta - + Direct Connect to Room Suora yhteys huoneeseen - + Show Current Room Näytä Nykyinen Huone - + Fullscreen Koko näyttö - + Modify Citra Install Muokkaa Citran asennusta - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation - + Default Oletus - + Single Screen Yksittäinen näyttö - + Large Screen Suuri näyttö - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Vierekkäin - + Separate Windows - + Swap Screens Vaihda näytöt - + Rotate Upright - + Check for Updates Tarkista Päivitykset - + Report Compatibility Ilmoita yhteensopivuus - + Restart Käynnistä uudelleen - + Load... Lataa... - + Remove Poista - + Open Citra Folder Avaa Citran Kansio - + Configure Current Game... @@ -5368,7 +5840,7 @@ Debug Message: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5408,50 +5880,50 @@ Debug Message: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5503,154 +5975,49 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Nykinen yhteyden tila - - + + Not Connected. Click here to find a room! Ei yhdistetty. Napsauta tätä löytääksesi huoneen! - - - + + + Connected Yhdistetty - - + + Not Connected Ei Yhdistetty - + Error Virhe - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received Uusia Viestejä Vastaanotettu NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Käyttäjänimi on jo käytössä tai ei kelpaa. Ole hyvä ja valitse toinen. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - IP ei ole sopiva IPv4 osoite. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Portin pitää olla numero 0:n ja 65535:n välillä - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Huoneen luominen epäonnistui. Yritä uudelleen. Citran käynnistäminen uudelleen saattaa olla tarpeen. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - - - - - Incorrect password. - Väärä salasana. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - - - - - You have been kicked by the room host. - - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - MAC-osoite on jo käytössä. Ole hyvä ja valitse toinen. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Konsolitunnuksesi on ristiriidassa jonkun toisen huoneessa olevan kanssa - -Valitse Emulaatio > Konfiguroi > Järjestelmä luodaksesi uuden konsolitunnuksesi. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - Sinulla ei ole riittävää lupaa suorittaa tämä toiminto. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - - Leave Room @@ -5674,117 +6041,197 @@ They may have left the room. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 ei pelaa peliä - - - - %1 is playing %2 - %1 on pelissä %2 - - - - Not playing a game - Ei pelaa peliä - - - - Invalid region - Virheellinen alue - - - - Installed Titles - Asennetut pelit - - - - System Titles + + Supported image files (%1) - - Add New Game Directory - Lisää uusi pelihakemisto - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [ei asetettu] - - - - - Hat %1 %2 - - - - - - - - - - Axis %1%2 - - - - - - Button %1 - - - - - - - [unknown] - [tuntematon] - - - - GC Axis %1%2 - - - - - GC Button %1 - - - - - [unused] - [käyttämätön] + + Open File + Avaa Tiedosto @@ -5802,20 +6249,140 @@ They may have left the room. %1 ei voitu ladata - - Supported image files (%1) + + + Shift + Shift + + + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [ei asetettu] + + + + + Hat %1 %2 - - Open File - Avaa Tiedosto + + + + + + + Axis %1%2 + + + + + + Button %1 + + + + + GC Axis %1%2 + + + + + GC Button %1 + + + + + + + [unknown] + [tuntematon] + + + + [unused] + [käyttämätön] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Virheellinen alue + + + + Installed Titles + Asennetut pelit + + + + System Titles + + + + + Add New Game Directory + Lisää uusi pelihakemisto + + + + Not playing a game + Ei pelaa peliä + + + + %1 is not playing a game + %1 ei pelaa peliä + + + + %1 is playing %2 + %1 on pelissä %2 QtKeyboard - + Software Keyboard @@ -5823,27 +6390,27 @@ They may have left the room. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) - + Blank input is not allowed - + Empty input is not allowed - + Validation error @@ -5975,22 +6542,22 @@ They may have left the room. - + Vector Length - + Vector Stride - + Rounding Mode - + Vector Iteration Count @@ -6228,7 +6795,7 @@ They may have left the room. WaitTreeWidget - + Wait Tree diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 27ae2137b..ae25200bb 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -209,7 +209,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de message de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1? + Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de message de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1 ? @@ -229,7 +229,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - Êtes-vous sûr de vouloir <b>éjecter</b>%1? + Êtes-vous sûr de vouloir <b>éjecter</b>%1 ? @@ -241,115 +241,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - Etes-vous sur de vouloir <b>éjecter et bannir</b> %1? + Etes-vous sur de vouloir <b>éjecter et bannir</b> %1 ? Cela bannira à la fois son nom du forum et son adresse IP. - - CheatDialog - - - - Cheats - Codes de triche - - - - Title ID: - ID du titre : - - - - Add Cheat - Ajouter un code de triche - - - - Available Cheats: - Codes de triche disponibles : - - - - Name - Nom - - - - Type - Type - - - - Save - Enregistrer - - - - Delete - Supprimer - - - - Name: - Nom : - - - - Notes: - Notes : - - - - Code: - Code : - - - - Close - Fermer - - - - Title ID: %1 - ID du titre : %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Voulez-vous enregistrer le code de triche actuel ? - - - - - - Save Cheat - Enregistrer le code de triche - - - - Please enter a cheat name. - Veuillez entrer le nom du code de triche. - - - - Please enter the cheat code. - Veuillez entrer la combinaison du code de triche. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - La ligne %1 du code de triche n'est pas valide. -Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - - - - - [new cheat] - [nouveau code de triche] - - ClientRoom @@ -472,12 +368,12 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Indépendamment de la vitesse et de la performance, comment ce jeu fonctionne du début à la fin sur cette version de Citra?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Indépendamment de la vitesse et de la performance, comment ce jeu fonctionne du début à la fin sur cette version de Citra ?</p></body></html> Thank you for your submission! - Merci pour votre contribution! + Merci pour votre contribution ! @@ -504,8 +400,8 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? ConfigureAudio - Audio - Son + Output + Sortie @@ -529,81 +425,61 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - Output Engine - Moteur de rendu + Output Type + Type de sortie - + + Output Device + Périphérique de sortie + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son. - + Enable audio stretching Activer l'étirement audio - - Audio Device - Périphérique Audio - - - + Use global volume Utiliser le volume global - + Set volume: - Régler le volume: + Régler le volume : - + Volume: Volume : - + 0 % 0 % - + Microphone Microphone - + Input Type Type d'entrée - - None - Aucun - - - - Real Device - Périphérique réel - - - - Static Noise - Bruit statique - - - + Input Device Périphérique d'entrée - - Default - Défaut - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -698,7 +574,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Camera Image Source: - Source de l'image de la caméra: + Source de l'image de la caméra : @@ -798,21 +674,110 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Cliquez pour prévisualiser - + Resolution: %1*%2 Résolution : %1*%2 - + Supported image files (%1) Fichiers image supportés (%1) - + Open File Ouvrir le fichier + + ConfigureCheats + + + + Cheats + Codes de triche + + + + Add Cheat + Ajouter un code de triche + + + + Available Cheats: + Codes de triche disponibles : + + + + Name + Nom + + + + Type + Type + + + + Save + Enregistrer + + + + Delete + Supprimer + + + + Name: + Nom : + + + + Notes: + Notes : + + + + Code: + Code : + + + + Would you like to save the current cheat? + Voulez-vous enregistrer le code de triche actuel ? + + + + + + Save Cheat + Enregistrer le code de triche + + + + Please enter a cheat name. + Veuillez entrer le nom du code de triche. + + + + Please enter the cheat code. + Veuillez entrer le code de triche. + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + La ligne %1 du code de triche n'est pas valide. +Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? + + + + + [new cheat] + [nouveau code de triche] + + ConfigureDebug @@ -857,19 +822,74 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - Miscellaneous - Divers + CPU + CPU - + + Use global clock speed + Utiliser la fréquence d'horloge globale + + + + Set clock speed: + Définir la fréquence d'horloge du CPU : + + + + CPU Clock Speed + Fréquence d'horloge du CPU + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + <html><body>Change la fréquence d'horloge du CPU émulé.<br>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner des saccades dans le jeu.<br>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner des saccades dans le jeu</body></html> + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> <html><head/><body><p>Permet l'utilisation du compilateur ARM JIT pour émuler les processeurs 3DS. Ne pas désactiver sauf à des fins de débogage</p></body></html> - + Enable CPU JIT Activer le CPU JIT + + + Enable debug renderer + Activer le rendu de débogage + + + + Dump command buffers + Dump des tampons de commandes + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Information sur la fréquence d'horloge du CPU<br/>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner des saccades dans le jeu.<br/>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner des saccades dans le jeu</p></body></html> + + + + Validation layer not available + La couche de validation n'est pas disponible + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + Impossible d'activer le rendu de débogage car la couche <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> est manquante. Veuillez installer le SDK Vulkan ou le paquet approprié de votre distribution. + + + + Command buffer dumping not available + Le dumping des tampons de commandes n'est pas disponible + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + Impossible d'activer le dumping des tampons de commandes car la couche <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> est manquante. Veuillez installer le SDK Vulkan ou le paquet approprié de votre distribution. + ConfigureDialog @@ -879,87 +899,87 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Configuration de Citra - - - + + + General Général - - - + + + System Système - - + + Input Contrôles - - + + Hotkeys Raccourcis - - + + Graphics - Graphiques + Vidéo - - + + Enhancements Améliorations - - - + + + Audio Son - - + + Camera - Caméra : + Caméra - - + + Debug Débogage - - + + Storage Stockage - - + + Web Web - - + + UI Interface - + Controls Contrôles - + Advanced Avancé @@ -977,221 +997,276 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Moteur de rendu - + Internal Resolution Définition interne - + Auto (Window Size) Auto (Taille de la fenêtre) - + Native (400x240) Native (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering Activer le filtrage linéaire - + Post-Processing Shader Nuanceur de post traitement - + Texture Filter Filtrage des textures - + + None + Aucun + + + + Anime4K + Anime4K + + + + Bicubic + Bicubique + + + + Nearest Neighbor + Le voisin le plus proche + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + xBRZ + xBRZ + + + + MMPX + MMPX + + + Stereoscopy Stéréoscopie - + Stereoscopic 3D Mode Mode stéréoscopique 3D  - + Off Désactivé - - + + Side by Side Côte à côte - + Anaglyph Anaglyphe - + Interlaced Entrelacé - + Reverse Interlaced Entrelacé inverse - + Depth Profondeur - + % % - + Eye to Render in Monoscopic Mode Œil à render en mode monoscopique - + Left Eye (default) Œil Gauche (par défaut) - + Right Eye Œil Droit - + Layout Disposition - + Screen Layout: Disposition de l'écran - + Default Par défaut - + Single Screen Un seul écran - + Large Screen Écran large - + Separate Windows Fenêtres Séparées - + + Hybrid Screen + Écran hybride + + + Swap Screens Permuter les écrans - + Rotate Screens Upright Tournez votre écran vers la droite - + + Large Screen Proportion: + Proportion grand écran : + + + Background Color: Couleur d'arrière-plan : - + Utility Utilitaires - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Remplace les textures par des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont chargées depuis load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Utiliser des textures personnalisées - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Décharge des textures vers des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont déchargées vers dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - Décharger des textures + Exporter les textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Charge toutes les textures personnalisées dans la mémoire au démarrage, plutôt que de les charger quand le jeu en fait la demande.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Précharger des textures personnalisées + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + <html><head><body><p>Chargez les textures personnalisées de manière asynchrone avec des threads d’arrière-plan pour réduire le retard de chargement </p></body></head></html> + + + + Async Custom Texture Loading + Chargement asynchrone des textures personnalisées + ConfigureGeneral @@ -1258,7 +1333,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Set emulation speed: - Définir la vitesse d'émulation: + Définir la vitesse d'émulation : @@ -1278,7 +1353,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Set screenshot path: - Définir le chemin de capture d'écran: + Définir le chemin de capture d'écran : @@ -1297,27 +1372,27 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - - - - + + + + unthrottled illimité - + Select Screenshot Directory Choix du répertoire des captures d'écran - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? - Êtes-vous sûr de vouloir <b> réinitialiser vos paramètres </b> et fermer Citra? + Êtes-vous sûr de vouloir <b> réinitialiser vos paramètres </b> et fermer Citra ? @@ -1328,90 +1403,125 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Forme - + + Graphics + Vidéo + + + + API Settings + Paramètres de l'API + + + + Graphics API + API graphique + + + + Software + Logiciel + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Physical Device + Appareil physique + + + + SPIR-V Shader Generation + Génération de shaders SPIR-V + + + Renderer Moteur de rendu - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Utilisez OpenGL pour accélérer le rendu.</p><p>Désactivez-le pour déboguer les problèmes graphiques.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Utiliser l'API graphique sélectionnée pour accélérer l'émulation des shaders.</p><p>Nécessite une carte graphique relativement puissante pour de meilleures performances.</p></body></html> - - Enable Hardware Renderer - Activer le rendu matériel - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Utilise OpenGL pour accélérer l'émulation du nuanceur (shader).</p><p>Requiert une carte graphique assez puissante pour de meilleures performances.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Activer le nuanceur matériel - - Separable Shader (Intel GPUs only) - Shader dissociable (uniquement pour carte graphique Intel) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gère correctement tous les cas limites des opérations de multiplication dans les nuanceurs. </p><p>Certains jeux requièrent son activation afin d'avoir un rendu du nuanceur matériel convenable.</p><p>Néanmoins la performance sera réduite dans la plupart des jeux.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gère Correctement tous les cas extrêmes dans l'opération de multiplication dans le nuanceur <p>Certains jeux requièrent son activation afin d'avoir un rendu du nuanceur matériel convenable.</p><p>Néanmoins la performance sera réduite dans la plupart des jeux.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Multiplication précise - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utilise le moteur JIT à la place de l'interpréteur lors de l'émulation de shader logiciel. </p><p>Activez cette option pour de meilleures performances.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Activer le nuanceur JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + <html><head/><body><p>Compiler les shaders en utilisant des threads en arrière-plan pour éviter les interruptions dues à la compilation des shaders. Attendez-vous à des problèmes graphiques temporaires.</p></body></html> + + + + Enable Async Shader Compilation + Activer la compilation asynchrone des shaders + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Effectuer la présentation sur des threads séparés. Cela améliore les performances lors de l'utilisation de Vulkan dans la plupart des jeux.</p></body></html> + + + + Enable Async Presentation + Activer la présentation asynchrone + + + Advanced Avancé - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> Réduisez le décrochage en stockant et en chargeant les shaders générés sur le disque. - + Use Disk Shader Cache Utiliser le cache de nuanceur sur disque - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync empêche les effets de déchirement de l'image, mais elle réduira la performance de certaines cartes graphiques. Laissez-la activée si vous ne constatez pas de différence. - + Enable VSync Activer VSync - - - Hardware Shader Warning - Alerte du nuanceur matériel - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - L'option Shader dissociable ne fonctionne pas sur macOS avec les cartes graphiques Intel, et va entraîner des problèmes graphiques comme des écrans noirs.<br><br>Elle est présente uniquement pour des besoins de test/développement. Si vous rencontrez des problèmes graphiques avec le Shader matériel, désactivez-le. - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1536,55 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Double-cliquez sur une combinaison pour la modifier. - + + Clear All + Tout effacer + + + + Restore Defaults + Restaurer les paramètres par défaut + + + Action Action - + Hotkey Raccourci - - Context - Contexte - - - + + Conflicting Key Sequence Séquence de touche conflictuelle - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - La séquence de touche entrée est déjà assignée à un autre raccourci. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + La séquence de touches saisie est déjà affectée à : %1 + + + + A 3ds button + Un bouton 3ds + + + + Restore Default + Réinitialiser + + + + Clear + Effacer + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + La séquence de touches par défaut est déjà affectée à : %1 @@ -1479,163 +1615,168 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Renommer - + Face Buttons Boutons de contrôle - + Y: Y : - + X: X : - + B: B : - + A: A : - + Directional Pad Pad directionnel - - - + + + Up: Haut : - - - + + + Down: Bas : - - - + + + Left: Gauche : - - - + + + Right: Droite : - + Misc. Divers - + Start: Start - + Select: Select - + Home: Bouton Home - - Circle Mod: - Circle Mod : + + Power: + Power : - + + Circle Mod: + Pad Circulaire : + + + GPIO14: GPIO14 : - + Debug: Débogage : - + Circle Pad Pad circulaire - - - + + + Set Analog Stick Configurer le stick analogique - - + + Deadzone: 0 Zone morte : 0 - + C-Stick Stick C - + Shoulder Buttons Boutons latéraux - + ZR: ZR : - + ZL: ZL : - + L: L : - + R: R : - + Motion / Touch... Mouvement / Tactile... - + Auto Map Configuration automatique - + Clear All Tout effacer - + Restore Defaults Restaurer les paramètres par défaut @@ -1662,7 +1803,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - + Information Information @@ -1673,83 +1814,83 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - + Deadzone: %1% Zone morte : %1% - + Modifier Scale: %1% - Échelle du Modificateur: %1% + Mise à l'échelle du modificateur : %1% - + Warning Attention ! - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping La configuration automatique des touches a échoué. Votre manette ne doit pas avoir de configuration adaptée. - + After pressing OK, press any button on your joystick Après avoir appuyé sur OK, appuyez sur un bouton de votre joystick - + [press key] [appuyer sur une touche] - + Error! Erreur ! - + You're using a key that's already bound. Vous utilisez une touche déjà configurée. - + New Profile Nouveau profil - + Enter the name for the new profile. Entrer le nom du nouveau profil - + Delete Profile Supprimer le profil - + Delete profile %1? Supprimer le profil %1 ? - + Rename Profile Renommer le profil - + New name: Nouveau nom : - + Duplicate profile name Nom de profil en double - + Profile name already exists. Please choose a different name. Ce nom de profil existe déjà. Veuillez choisir un nom différent. @@ -1785,8 +1926,8 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - - + + Configure Configurer @@ -1867,7 +2008,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - + Test Test @@ -1913,42 +2054,42 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? [appuyez sur le bouton] - + Testing Test en cours - + Configuring Configuration - + Test Successful Test réussi - + Successfully received data from the server. Données reçues depuis le serveur avec succès. - + Test Failed Échec du test - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Impossible de recevoir des données valides depuis le serveur.<br>Vérifier que le serveur est correctement configuré et que l'adresse et le port sont corrects. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Test UDP ou configuration de la calibration en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent. @@ -1996,45 +2137,60 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Réinitialiser les paramètres du jeu - + + Use global configuration (%1) + Utiliser la configuration globale (%1) + + + General Général - + System Système - - Graphics - Graphiques + + Enhancements + Améliorations - + + Graphics + Vidéo + + + Audio Son - + + Debug + Débogage + + + + Cheats + Codes de triche + + + Properties Propriétés - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? Êtes-vous sûr de vouloir <b>réinitialiser vos paramètres pour ce jeu</b> ? - - - Use global configuration (%1) - Utiliser la configuration globale (%1) - ConfigureStorage @@ -2107,7 +2263,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Form - Forme + Formulaire @@ -2116,206 +2272,211 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Note : ceci peut être remplacé quand le paramètre de région est défini sur Automatique + Enable New 3DS mode + Activer le mode New 3DS - - Japanese (日本語) - Japonais (日本語) - - - - English - Anglais - - - - French (français) - Français (français) - - - - German (Deutsch) - Allemand (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Italien (italiano) - - - - Spanish (español) - Espagnol (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Chinois simplifié (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Coréen (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Néerlandais (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portugais (português) - - - - Russian (Русский) - Russe (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Chinois traditionnel (正體中文) - - - + Username Nom d'utilisateur - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stéreo - - - - Surround - Surround - - - - January - Janvier - - - - February - Février - - - - March - Mars - - - - April - Avril - - - - May - Mai - - - - June - Juin - - - - July - Juillet - - - - August - Août - - - - September - Septembre - - - - October - Octobre - - - - November - Novembre - - - - December - Décembre - - - - Language - Langue - - - + Birthday Date de naissance - + + January + Janvier + + + + February + Février + + + + March + Mars + + + + April + Avril + + + + May + Mai + + + + June + Juin + + + + July + Juillet + + + + August + Août + + + + September + Septembre + + + + October + Octobre + + + + November + Novembre + + + + December + Décembre + + + + Language + Langue + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Note : ceci peut être remplacé quand le paramètre de région est défini sur Automatique + + + + Japanese (日本語) + Japonais (日本語) + + + + English + Anglais + + + + French (français) + Français (français) + + + + German (Deutsch) + Allemand (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italien (italiano) + + + + Spanish (español) + Espagnol (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Chinois simplifié (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Coréen (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Néerlandais (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugais (português) + + + + Russian (Русский) + Russe (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chinois traditionnel (正體中文) + + + Sound output mode Mode de sortie audio - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stéreo + + + + Surround + Surround + + + Country Pays - - System Clock - Horloge système - - - - Fixed Time - Temps fixé - - - + Clock Horloge - + + System Clock + Horloge système + + + + Fixed Time + Temps fixé + + + Startup time Heure au démarrage - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time Temps de Décalage - + days jours - + HH:mm:ss HH:MM:SS @@ -2325,751 +2486,817 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Pièces de jeu : - + + Run System Setup when Home Menu is launched + Exécuter la configuration du système lorsque le menu home est lancé + + + + Console ID: + Console ID : + + + Regenerate Regénérer - - - Console ID: - Console ID: - - - - Enable New 3DS mode - Activer le mode New 3DS - - - - 3GX Plugin Loader: - Chargeur de plugin 3GX: - - Enable 3GX plugin loader - Activer le charger de plugin 3GX + 3GX Plugin Loader: + Chargeur de plugin 3GX : + Enable 3GX plugin loader + Activer le chargeur de plugin 3GX + + + Allow games to change plugin loader state Autoriser les jeux à changer l'état du chargeur de plugin - - Advanced - Avancé + + Download System Files from Nitendo servers + Télécharger les fichiers système à partir des serveurs de Nintendo - - Use global clock speed - Utiliser la fréquence d'horloge globale + + Minimal + Minimal - - Set clock speed: - Définir la fréquence d'horloge du CPU: + + Old 3DS + Old 3DS - - CPU Clock Speed - Fréquence d'horloge du CPU + + New 3DS + New 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - <html><body>Change la fréquence d'horloge du CPU émulé.<br>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner un arrêt imprévu du jeu.<br>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner l’arrêt du jeu</body></html> + + JPN + JPN - + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + + Download + Télécharger + + + System settings are available only when game is not running. Les paramètres systèmes ne sont disponibles que lorsque l'émulation n'est pas en cours. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>Information sur la fréquence d'horloge du CPU<br/>Sous-cadencer peut améliorer les performances mais aussi entraîner un arrêt imprévu du jeu.<br/>Surcadencer peut réduire les ralentissements mais également entraîner l’arrêt du jeu</p></body></html> - - - + Japan Japon - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua et Barbuda - + Argentina Argentine - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbade - + Belize Belize - + Bolivia Bolivie - + Brazil Brésil - + British Virgin Islands Îles Vierges britanniques - + Canada Canada - + Cayman Islands Îles Caïmans - + Chile Chili - + Colombia Colombie - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominique - + Dominican Republic République dominicaine - + Ecuador Équateur - + El Salvador Salvador - + French Guiana Guyane - + Grenada Grenade - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haïti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaïque - + Martinique Martinique - + Mexico Mexique - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antilles néerlandaises - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Pérou - + Saint Kitts and Nevis Saint Christophe et Niévès - + Saint Lucia Sainte Lucie - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent et les Grenadines - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinité et Tobago - + Turks and Caicos Islands Îles Turques et Caïques - + United States États Unis - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Îles Vierges des États Unis - + Venezuela Venezuela - + Albania Albanie - + Australia Australie - + Austria Autriche - + Belgium Belgique - + Bosnia and Herzegovina Bosnie Herzégovine - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgarie - + Croatia Croatie - + Cyprus Chypre - + Czech Republic République tchèque - + Denmark Danemark - + Estonia Estonie - + Finland Finlande - + France France - + Germany Allemagne - + Greece Grèce - + Hungary Hongrie - + Iceland Islande - + Ireland Irlande - + Italy Italie - + Latvia Lettonie - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lituanie - + Luxembourg Luxembourg - + Macedonia Macédoine - + Malta Malte - + Montenegro Monténégro - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibie - + Netherlands Pays-Bas - + New Zealand Nouvelle-Zélande - + Norway Norvège - + Poland Pologne - + Portugal Portugal - + Romania Roumanie - + Russia Russie - + Serbia Serbie - + Slovakia Slovaquie - + Slovenia Slovénie - + South Africa Afrique du Sud - + Spain Espagne - + Swaziland Eswatini - + Sweden Suède - + Switzerland Suisse - + Turkey Turquie - + United Kingdom Royaume Uni - + Zambia Zambie - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaïdjan - + Mauritania Mauritanie - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Tchad - + Sudan Soudan - + Eritrea Érythrée - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalie - + Andorra Andorre - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernesey - + Isle of Man Île de Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taïwan - + South Korea Corée du Sud - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonésie - + Singapore Singapour - + Thailand Thaïlande - + Philippines Philippines - + Malaysia Malaisie - + China Chine - + United Arab Emirates Émirats arabes unis - + India Inde - + Egypt Égypte - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Koweït - + Saudi Arabia Arabie saoudite - + Syria Syrie - + Bahrain Bahreïn - + Jordan Jordanie - + San Marino Saint-Marin - + Vatican City Vatican - + Bermuda Bermudes - - + + Download System Files from Nintendo servers + Télécharger des fichiers système à partir des serveurs Nintendo + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + Citra manque de clés pour télécharger les fichiers système. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Comment obtenir des clés ?</span></a> + + + + Console ID: 0x%1 Console ID : 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Ceci va remplacer votre 3DS virtuelle actuelle avec une nouvelle. Votre 3DS virtuelle actuelle ne sera plus récupérable. Cela pourrait avoir des effets inattendus pour certains jeux. Cela pourrait échouer, si vous utilisez une ancienne sauvegarde de jeu. Continuer? - + Warning Avertissement + + + Downloading files... + Téléchargement des fichiers... + + + + Cancel + Annuler + + + + + Citra + Citra + + + + Downloading system files failed. + Le téléchargement des fichiers système a échoué. + + + + Successfully downloaded system files. + Fichiers système téléchargés avec succès. + ConfigureTouchFromButton @@ -3145,7 +3372,7 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou Delete profile %1? - Supprimer le profil %1? + Supprimer le profil %1 ? @@ -3343,7 +3570,7 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou Telemetry ID: - ID de télémétrie: + ID de télémétrie : @@ -3373,7 +3600,7 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> - <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Quel est mon jeton?</span></a> + <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Quel est mon jeton ?</span></a> @@ -3421,47 +3648,42 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou Connexion Directe - - IP Address - Adresse IP + + Server Address + Adresse du serveur - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>Adresse du serveur de l'hôte</p></body></html> - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Adresse IPv4 de l'hôte</p></body></html> - - - + Port Port - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Numéro du port choisi par l'hôte</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Pseudo - + Password Mot de passe - + Connect Connecter @@ -3469,512 +3691,682 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou DirectConnectWindow - + Connecting Connexion en cours - + Connect Connecter - GMainWindow + DumpingDialog - - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Des données anonymes sont collectées</a> afin d'aider à l'amélioration de Citra. <br/><br/>Souhaitez vous communiquer vos données avec nous ? + + Dump Video + Capturer la vidéo - - Telemetry - Télémétrie + + Output + Sortie - - - Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. - Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS. + + Format: + Format : - - - How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre. + + + + Options: + Options : - - - Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms. + + + + + ... + ... - - Clear Recent Files - Effacer les fichiers récents + + Path: + Chemin : - - Update Available - Mise à jour disponible + + Video + Vidéo - - An update is available. Would you like to install it now? - Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant? + + + Encoder: + Encodeur : - - No Update Found - Aucune mise à jour trouvée + + + Bitrate: + Débit : - - No update is found. - Aucune mise à jour n'a été trouvée. + + + bps + bps - - OpenGL 4.3 Unsupported - OpenGL 4.3 n'est pas supporté + + Audio + Audio - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 4.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible. - - - - - Invalid ROM Format - Format de ROM non valide - - - - - Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a> - - - - ROM Corrupted - ROM corrompue - - - - Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>. - - - - ROM Encrypted - ROM chiffrée - - - - Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>. - - - - - Video Core Error - Erreur du moteur graphique - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter le rapport</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte. - - - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant. - - - - Error while loading ROM! - Erreur lors du chargement de la ROM! - - - - An unknown error occurred. Please see the log for more details. - Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails. - - - - CIA must be installed before usage - CIA doit être installé avant utilisation - - - - Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ? - - - - - - - + + Citra Citra - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails. + + Please specify the output path. + Veuillez spécifier le chemin de sortie. - - Start - Démarrer + + output formats + formats de sortie - - + + video encoders + encodeurs vidéo + + + + audio encoders + encodeurs vidéo + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + Impossible de trouver un %1 disponible. +Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation. + + + + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Select Video Output Path + Sélectionner le chemin de sortie de la vidéo. + + + + GMainWindow + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Des données anonymes sont collectées</a> afin d'aider à l'amélioration de Citra. <br/><br/>Souhaitez vous communiquer vos données avec nous ? + + + + Telemetry + Télémétrie + + + + No Suitable Vulkan Devices Detected + Aucun périphérique Vulkan adapté détecté + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + L'initialisation de Vulkan a échoué au démarrage.<br/>Votre GPU pourrait ne pas prendre en charge Vulkan 1.1, ou vous pourriez ne pas avoir le pilote graphique le plus récent. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS. + + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre. + + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms. + + + + Clear Recent Files + Effacer les fichiers récents + + + + &Continue + &Continuer + + + + &Pause + &Pause + + + + Update Available + Mise à jour disponible + + + + An update is available. Would you like to install it now? + Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant ? + + + + No Update Found + Aucune mise à jour trouvée + + + + No update is found. + Aucune mise à jour n'a été trouvée. + + + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping + Citra est en train de faire fonctionner un jeu + + + + + Invalid ROM Format + Format de ROM non valide + + + + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a> + + + + ROM Corrupted + ROM corrompue + + + + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>. + + + + ROM Encrypted + ROM chiffrée + + + + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>. + + + + Unsupported ROM + ROM non prise en charge + + + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + Les ROM de la console virtuelle GBA ne sont pas prises en charge par Citra. + + + + Error while loading ROM! + Erreur lors du chargement de la ROM ! + + + + An unknown error occurred. Please see the log for more details. + Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails. + + + + CIA must be installed before usage + CIA doit être installé avant utilisation + + + + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? + Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ? + + + + Slot %1 Emplacement %1 - - Slot %1 - %2 - Emplacement %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 + Emplacement %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Erreur lors de l'ouverture du dossier %1 - - + + Folder does not exist! - Le répertoire n'existe pas! + Le répertoire n'existe pas ! - + Dumping... Extraction... - + Cancel Annuler - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Impossible d'extraire RomFS de base. Référez vous au fichier journal pour les détails. - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture de %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Load Files Charger les fichiers - + 3DS Installation File (*.CIA*) Fichier d'installation 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 a été installé avec succès. - + Unable to open File Impossible d'ouvrir le fichier - + Could not open %1 Impossible d'ouvrir %1 - + Installation aborted Installation annulée - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails. - + Invalid File Fichier invalide - + %1 is not a valid CIA %1 n'est pas un CIA valide - + Encrypted File Fichier encrypté - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise. - + Unable to find File Impossible de trouver le fichier - + Could not find %1 Impossible de trouver %1 - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Le fichier "%1" n'a pas été trouvé - - - - Continue - Continuer - - - + Missing Citra Account Compte Citra absent - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation &gt; Configurer... &gt; Web pour procéder. - + + Savestates + Savestates + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + Attention : Les savestates ne remplacent pas les sauvegardes intégrées dans le jeu et ne sont pas destinées à être fiables. + +Utilisez-les à vos propres risques ! + + + + + + Error opening amiibo data file + Erreur d'ouverture du fichier de données amiibo + + + + A tag is already in use. + Un tag est déjà en cours d'utilisation. + + + + Game is not looking for amiibos. + Le jeu ne recherche pas d'amiibos. + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + Impossible d'ouvrir le fichier amiibo "%1" pour le lire. - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1". - - - - Error reading Amiibo data file - Erreur lors de la lecture des données Amiibo - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être. - - - + Record Movie Enregistrer une vidéo - + Movie recording cancelled. Enregistrement de la vidéo annulé. - - + + Movie Saved Vidéo enregistrée - - + + The movie is successfully saved. La vidéo a été enregistrée avec succès. - + Invalid Screenshot Directory Répertoire des captures d'écran invalide - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Création du répertoire des captures d'écran spécifié impossible. Le chemin d'accès vers les captures d'écran est réinitialisé à sa valeur par défaut. - + + Could not load video dumper + Impossible de charger le module de capture vidéo. + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + FFmpeg n'a pas pu être chargé. Assurez-vous d'avoir une version compatible installée. + +Pour installer FFmpeg sur Citra, appuyez sur "Ouvrir" et sélectionnez votre répertoire FFmpeg. + +Pour consulter un guide sur l'installation de FFmpeg, appuyez sur "Aide". + + + + Select FFmpeg Directory + Sélectionnez le répertoire FFmpeg. + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + Le répertoire FFmpeg fourni manque %1. Assurez-vous d'avoir sélectionné le répertoire correct. + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + FFmpeg a été installé avec succès. + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + L'installation de FFmpeg a échoué. Consultez le fichier journal pour plus de détails. + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails. + + + Recording %1 Enregistrement %1 - + Playing %1 / %2 Lecture de %1 / %2 - + Movie Finished Vidéo terminée - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Game: %1 FPS Jeux : %1 FPS - + Frame: %1 ms Trame : %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs. - + A system archive Une archive système - + System Archive Not Found Archive système non trouvé - + System Archive Missing Archive système introuvable - + Save/load Error Erreur lors de la sauvegarde/chargement - + Fatal Error Erreur fatale - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs. - + Fatal Error encountered Une erreur fatale s'est produite - + + Continue + Continuer + + + Quit Game Quitter le jeu - + OK OK - + Would you like to exit now? - Voulez-vous quitter maintenant? + Voulez-vous quitter maintenant ? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? - Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation? + Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation ? - + Playback Completed Lecture terminée - + Movie playback completed. Lecture de la vidéo terminée. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + Fenêtre principale - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + Fenêtre secondaire @@ -4003,23 +4395,23 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Liste de commande PICA - - + + Start Tracing Commencer le traçage - + Copy All Copier tout - + Finish Tracing Arrêter le traçage @@ -4032,203 +4424,246 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails. Débogueur graphique + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + OpenGL non disponible ! + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + Les contextes partagés OpenGL ne sont pas pris en charge. + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + Citra n'a pas été compilé avec le support OpenGL. + + + + Error while initializing OpenGL! + Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL ! + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique. + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.3 ! + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.3 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique.<br><br>Moteur de rendu GL :<br>%1 + + GameList - - - Open Save Data Location - Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde - - - - Open Extra Data Location - Ouvrir un emplacement de données supplémentaire - - - - Open Application Location - Ouvrir l'emplacement de l'application - - - - Open Update Data Location - Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour - - Open Texture Dump Location - Ouvrir l'emplacement du vidage des textures - - - - Open Custom Texture Location - Ouvrir l'emplacement personnalisé des textures - - - - Open Mods Location - Ouvrir l'emplacement des Mods - - - - Open DLC Data Location - Ouvrir l'emplacement des DLC - - - - Disk Shader Cache - Cache de shader de disque - - - - Dump RomFS - Extraire RomFS - - - - Navigate to GameDB entry - Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB - - - - Properties - Propriétés - - - - Open Shader Cache Location - Ouvrir l'emplacement du cache de shader - - - - Delete OpenGL Shader Cache - Supprimer le cache de shader OpenGL - - - - Scan Subfolders - Scanner les sous-dossiers - - - - Remove Game Directory - Supprimer ce répertoire de jeu - - - - ▲ Move Up - ▲ Déplacer en haut - - - - ▼ Move Down - ▼ Déplacer en bas - - - - Open Directory Location - Ouvrir l'emplacement de ce répertoire - - - - Name - Nom - - - + Compatibility Compatibilité - + + Region Région - + + File type Type de fichier - + + Size Taille + + + Open Save Data Location + Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde + + + + Open Extra Data Location + Ouvrir un emplacement de données supplémentaire + + + + Open Application Location + Ouvrir l'emplacement de l'application + + + + Open Update Data Location + Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour + + + + Open Texture Dump Location + Ouvrir l'emplacement du vidage des textures + + + + Open Custom Texture Location + Ouvrir l'emplacement personnalisé des textures + + + + Open Mods Location + Ouvrir l'emplacement des Mods + + + + Open DLC Data Location + Ouvrir l'emplacement des DLC + + + + Disk Shader Cache + Cache de shader de disque + + + + Dump RomFS + Extraire RomFS + + + + Navigate to GameDB entry + Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB + + + + Properties + Propriétés + + + + Open Shader Cache Location + Ouvrir l'emplacement du cache de shader + + + + Delete OpenGL Shader Cache + Supprimer le cache de shader OpenGL + + + + Scan Subfolders + Scanner les sous-dossiers + + + + Remove Game Directory + Supprimer ce répertoire de jeu + + + + Move Up + Déplacer en haut + + + + Move Down + Déplacer en bas + + + + Open Directory Location + Ouvrir l'emplacement de ce répertoire + + + + Name + Nom + GameListItemCompat - + Perfect Parfait - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Le jeu fonctionne parfaitement sans bug audio ni graphique, toutes les fonctionnalités testées marchent comme prévu sans besoin de correctif. - + Great Bien - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Peut nécessiter certains ajustements. - + Okay Ok - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des ajustements. - + Bad Mauvais - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Le jeu fonctionne, mais avec des bugs audio ou graphiques majeurs. Impossible de se rendre dans certaines zones à cause des bugs même avec des ajustements. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Le jeu est totalement injouable à cause de bugs graphiques ou audio majeurs. Impossible de dépasser l'écran titre. - + Won't Boot Ne se lance pas - + The game crashes when attempting to startup. Le jeu plante au démarrage. - + Not Tested Non testé - + The game has not yet been tested. Le jeu n'a pas encore été testé. @@ -4236,7 +4671,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faites un double-clic pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux @@ -4244,27 +4679,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of sur - + result résultat - + results résultats - + Filter: Filtre : - + Enter pattern to filter Entrer le motif de filtrage @@ -4272,47 +4707,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan Japon - + North America Amérique du nord - + Europe Europe - + Australia Australie - + China Chine - + Korea Corée - + Taiwan Taïwan - + Invalid region Région non valide - + Region free Multi-zones @@ -4466,14 +4901,14 @@ Screen. - - + + Error Erreur - + Failed to open file '%1' Impossible d'ouvrir le fichier '%1' @@ -4483,7 +4918,7 @@ Screen. Impossible de sauvegarder les données de surface dans le fichier '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Impossible d'écrire en totalité les données du surface dans le fichier. Les données sauvegardées seront probablement corrompues. @@ -4658,13 +5093,13 @@ Screen. Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 - Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 + Loop Parameters : %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Instruction offset: 0x%1 - Instruction offset: 0x%1 + Instruction offset : 0x%1 @@ -4748,12 +5183,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error Erreur - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: L'affichage du salon dans le hall public a échoué. Pour héberger un salon public, vous devez configurer un compte Citra valide dans Emulation -> Configurer... -> Web. Si vous ne souhaitez pas publier un salon dans le hall public, choisissez Non Listé à la place. @@ -4888,28 +5323,33 @@ Message de débogage : + Preloading Textures %1 / %2 + Préchargement des textures %1 / %2 + + + Preparing Shaders %1 / %2 Préparation des shaders %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 Chargement des shaders %1 / %2 - + Launching... Démarrage... - + Now Loading %1 Chargement en cours %1 - + Estimated Time %1 Durée estimée %1 @@ -4944,51 +5384,56 @@ Message de débogage : + Hide Empty Rooms + Masquer les salons vides + + + Hide Full Rooms Masquer les salons complets - + Refresh Lobby Rafraîchir le hall - + Password Required to Join Mot de passe nécessaire pour devenir membre - + Password: Mot de passe : - + Room Name Nom du salon - + Preferred Game Jeu préféré - + Host Hôte - + Players Joueurs - + Refreshing Rafraîchissement - + Refresh List Rafraîchir la liste @@ -5007,316 +5452,351 @@ Message de débogage : + Boot Home Menu + Démarrer le menu d'accueil + + + Recent Files Fichiers récents - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Émulation - + Save State Sauvegarde d'état - + Load State Enregistrement d'état - + &View &Voir - + Debugging Débogguer - + Screen Layout Disposition de l'écran - + Multiplayer Multijoueurs - + Tools Outils - + Movie Vidéo - + Frame Advance Avance de trame - + &Help &Aide - + Load File... Charger un fichier... - + Install CIA... Installer un fichier CIA... - + + JPN + JPN + + + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + E&xit A&rrêter - - &Start - &Commencer - - - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + Save Sauvegarder - + Load Charger - + FAQ FAQ - + About Citra À propos - + Single Window Mode Mode fenêtre unique - + Save to Oldest Slot Sauvegarder dans l'emplacement le plus ancien - + Load from Newest Slot Charger depuis le dernier emplacement - + Configure... Configurer... - - Cheats... - Codes triche... - - - + Display Dock Widget Headers Display Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Montrer la barre des Filtres - + Show Status Bar Montrer la barre de Statut - + Create Pica Surface Viewer Créer une surface Pica - + Record... Enregistrement... - + Play... Lecture... - + Close Fermer - + Save without Closing Enregistrer sans fermer - + Read-Only Mode Mode Lecture seule - + Enable Frame Advancing Activer l'avancement de trame - + Advance Frame Avancer la trame - + Capture Screenshot Capture d'écran - + Dump Video - Extraire la vidéo + Capturer la vidéo - + Browse Public Game Lobby Naviguer dans le hall de jeux publics - + Create Room Créer un salon - + Leave Room Quitter le salon - + Direct Connect to Room Connexion directe à un salon - + Show Current Room Afficher le salon actuel - + Fullscreen Plein écran - + Modify Citra Install Modifier l'installation de Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Lancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Citra - + Default Par défaut - + Single Screen Un seul écran - + Large Screen Écran large - + + Hybrid Screen + Écran hybride + + + Side by Side Côte à côte - + Separate Windows Fenêtres Séparées - + Swap Screens Permuter les écrans - + Rotate Upright Rotation vers le haut - + Check for Updates Rechercher les mises à jour - + Report Compatibility Faire un rapport de compatibilité - + Restart Redémarrer - + Load... Charger... - + Remove Supprimer - + Open Citra Folder Ouvrir le dossier Citra - + Configure Current Game... Configurer le jeu actuel... @@ -5350,7 +5830,7 @@ Message de débogage : Unban - Réactiver + Débannir @@ -5382,7 +5862,7 @@ Message de débogage : MoviePlayDialog - + Play Movie Lancer la vidéo @@ -5422,50 +5902,50 @@ Message de débogage : Durée : - + Current running game will be stopped. Le jeu en cours va être stoppé. - + <br>Current recording will be discarded. <br>L'enregistrement en cours va être supprimé. - + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. Fichier vidéo invalide. - + Revision dismatch, playback may desync. - Incohérence de révision, désynchronisation de la lecture possible. + Révision incohérence, désynchronisation de la lecture possible. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. La durée indiquée est incorrecte, le fichier est peut-être corrompu. - - - - + + + + (unknown) (inconnu) - + Game used in this movie is not in game list. Le jeu utilisé dans cette vidéo ne se trouve pas dans la liste de jeux. - + (>1 day) (> 1 jour) @@ -5517,156 +5997,50 @@ Message de débogage : MultiplayerState - - + + Current connection status État de la connexion - - + + Not Connected. Click here to find a room! - Vous n'êtes pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon! + Vous n'êtes pas connecté. Cliquez ici pour trouver un salon ! - - - + + + Connected Connecté - - + + Not Connected Non connecté - + Error Erreur - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Impossible de mettre à jour les informations du salon. Veuillez vérifier votre connexion Internet et retentez d'héberger le salon. Message de débogage : - + New Messages Received Nouveaux messages reçus NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Nom d'utilisateur invalide. Il doit comprendre entre 4 et 20 caractères alphanumériques. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Nom du salon invalide. Il doit comprendre de 4 à 20 caractères alphanumériques. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Le nom d'utilisateur est déjà utilisé ou n'est pas valide. Veuillez en choisir un différent. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - L'IP n'est pas une adresse IPv4 valide. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Le port doit être un nombre compris entre 0 et 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Vous devez choisir un jeu préféré pour héberger un salon. Si vous ne possédez pas encore de jeu dans votre liste de jeu, ajouter un dossier jeu en cliquant sur l'icône plus dans la liste de jeu. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Impossible d'identifier un connexion internet. Vérifiez vos paramètres internet. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Connexion à l'hôte impossible. Vérifiez que les paramètres de connexion sont corrects. Si vous n'arrivez toujours pas à vous connecter, contactez l'hôte et vérifier que l'hébergement est correctement configuré en particulier le routage du port externe. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Connexion au salon impossible car il est déjà complet. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - La création d'un salon a échoué. Veuillez réessayer. Redémarrer Citra peut être nécessaire. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - L'hôte du salon vous a banni. Parlez-lui pour qu'il annule le bannissement ou essayez un autre salon. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Incompatibilité de version! Mettez à jour votre version de Citra. Si le problème persiste, contactez l'hôte du salon et demandez-lui de mettre à jour le serveur. - - - - Incorrect password. - Mot de passe incorrect. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - Une erreur inconnue est survenue. Si elle persiste, merci de signaler l'incident. - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Connexion au salon perdue. Essayez de vous reconnecter. - - - - You have been kicked by the room host. - Vous avez été éjecté du salon par l'hôte. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - Adresse MAC déjà utilisée. Choisissez-en une autre. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Votre ID de console entre en conflit avec celui d'un autre participant du salon. - -Allez à Émulation>Configurer...>Système pour régénérer votre ID de console. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - Vous ne possédez pas assez de droits pour réaliser cette action. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - L'utilisateur que vous essayez d'éjecter/bannir n'a pas pu être trouvé. -Il a du quitter le salon. - Leave Room @@ -5690,117 +6064,200 @@ Il a du quitter le salon. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Le nom d'utilisateur n'est pas valide. Il doit être de 4 à 20 caractères alphanumériques. + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Le nom du salon n'est pas valide. Il doit être de 4 à 20 caractères alphanumériques. + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + Le nom d'utilisateur est déjà utilisé ou n'est pas valide. Veuillez en sélectionner un autre. + + + + IP is not a valid IPv4 address. + L'IP n'est pas une adresse IPv4 valide. + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + Le port doit être un nombre compris entre 0 et 65535. + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + Vous devez choisir un jeu préféré pour héberger un salon. Si vous n'avez pas encore de jeux dans votre liste de jeux, ajoutez un dossier de jeu en cliquant sur l'icône plus dans la liste de jeux. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + Impossible de trouver une connexion Internet. Vérifiez vos paramètres Internet. + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + Impossible de se connecter à l'hôte. Vérifiez que les paramètres de connexion sont corrects. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter, contactez l'hôte du salon et vérifiez que l'hôte a correctement configuré le port externe redirigé. + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + Impossible de se connecter au salon car il est déjà plein. + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + La création d'un salon a échoué. Veuillez réessayer. Peut être que vous devriez redémarrer Citra. + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + L'hôte du salon vous a banni. Parlez à l'hôte pour vous débannir ou essayez un autre salon. + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + Décalage de version ! Veuillez faire la mettre à jour vers la dernière version de yuzu. Si le problème persiste, contactez l'hôte du salon et demandez lui de mettre à jour le serveur. + + + + Incorrect password. + Mot de passe incorrect. + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + Une erreur inconnue s'est produite. Si cette erreur continue d'arriver, veuillez faire un rapport + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + Connexion au salon perdue. Essayez de vous reconnecter. + + + + You have been kicked by the room host. + Vous avez été expulsé par l'hôte du salon. + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + L'adresse MAC est déjà utilisée. Veuillez en choisir une autre. + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + Votre ID de console est en conflit avec celui de quelqu'un d'autre dans la salle. + +Veuillez vous rendre dans Émulation > Configurer... > Système pour régénérer votre ID de console. + + + + You do not have enough permission to perform this action. + Vous ne disposez pas des autorisations suffisantes pour effectuer cette action. + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + L'utilisateur que vous essayez d'exclure/bannir est introuvable. +Il a peut-être quitté la salon. + Error Erreur + + OptionSetDialog + + + Options + Options + + + + Unset + Non défini + + + + unknown + inconnu + + + + %1 &lt;%2> %3 + %1 &lt;%2> %3 + + + + Range: %1 - %2 + Plage : %1 - %2 + + + + custom + personnalisé + + + + %1 (0x%2) %3 + %1 (0x%2) %3 + + + + OptionsDialog + + + Options + Options + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + Double-cliquez pour voir la description et modifier les valeurs des options. + + + + Specific + Spécifique + + + + Generic + Générique + + + + Name + Nom + + + + Value + Valeur + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 ne joue à aucun jeu + + Supported image files (%1) + Fichiers images supportés (%1) - - %1 is playing %2 - %1 joue à %2 - - - - Not playing a game - Ne joue pas - - - - Invalid region - Région Invalide - - - - Installed Titles - Titres installés - - - - System Titles - Titres système - - - - Add New Game Directory - Ajouter un nouveau répertoire de jeu - - - - - Shift - Maj - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [non défini] - - - - - Hat %1 %2 - Hat %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Axe %1%2 - - - - - Button %1 - Bouton %1 - - - - - - [unknown] - [inconnu] - - - - GC Axis %1%2 - Axe GC %1%2 - - - - GC Button %1 - Bouton GC %1 - - - - [unused] - [inutilisé] + + Open File + Ouvrir le fichier @@ -5818,20 +6275,140 @@ Il a du quitter le salon. Impossible de charger %1 - - Supported image files (%1) - Fichiers images supportés (%1) + + + Shift + Maj - - Open File - Ouvrir le fichier + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [non défini] + + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Axe %1%2 + + + + + Button %1 + Bouton %1 + + + + GC Axis %1%2 + Axe GC %1%2 + + + + GC Button %1 + Bouton GC %1 + + + + + + [unknown] + [inconnu] + + + + [unused] + [inutilisé] + + + + auto + auto + + + + true + oui + + + + false + non + + + + + none + aucun + + + + %1 (0x%2) + %1 (0x%2) + + + + Invalid region + Région Invalide + + + + Installed Titles + Titres installés + + + + System Titles + Titres système + + + + Add New Game Directory + Ajouter un nouveau répertoire de jeu + + + + Not playing a game + Ne joue pas + + + + %1 is not playing a game + %1 ne joue à aucun jeu + + + + %1 is playing %2 + %1 joue à %2 QtKeyboard - + Software Keyboard Clavier logiciel @@ -5839,27 +6416,27 @@ Il a du quitter le salon. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) La longueur du texte est incorrecte (elle devrait être de %1 caractères) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Le texte est trop long (il ne devrait pas faire plus de %1 caractères) - + Blank input is not allowed Une entrée vide n'est pas permise - + Empty input is not allowed Une entrée vide n'est pas permise - + Validation error Erreur de validation @@ -5991,22 +6568,22 @@ Il a du quitter le salon. VFP System Registers - + Vector Length Vector Length - + Vector Stride Vector Stride - + Rounding Mode Rounding mode - + Vector Iteration Count Vector Iteration Count @@ -6244,7 +6821,7 @@ Il a du quitter le salon. WaitTreeWidget - + Wait Tree Arbre d'instructions diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 2b8c68d0a..52922cb4e 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Ini akan mem-banned nama pengguna dan alamat IP mereka - - CheatDialog - - - - Cheats - Cheats - - - - Title ID: - ID Judul : - - - - Add Cheat - Tambahkan Cheat - - - - Available Cheats: - Cheat yang tersedia: - - - - Name - Nama - - - - Type - Tipe - - - - Save - Simpan - - - - Delete - Hapus - - - - Name: - Nama: - - - - Notes: - Catatan: - - - - Code: - Kode: - - - - Close - Tutup - - - - Title ID: %1 - ID Judul: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Maukah kau simpan cheat yang ada ? - - - - - - Save Cheat - Simpan Cheat - - - - Please enter a cheat name. - Tolong masukkan nama cheat - - - - Please enter the cheat code. - Mohon masukkan kode cheat - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Kode cheat di baris %1 tidak benar. -Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - - - - - [new cheat] - [cheat baru] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? ConfigureAudio - Audio - Audio + Output + @@ -529,81 +425,61 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - Output Engine - Mesin Pengeluaran + Output Type + - + + Output Device + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Efek pasca-pemrosesan ini dilakukan untuk menyesuaikan kecepatan audio agar sesuai dengan kecepatan emulasi dan mencegah terjadinya audio stutter. Namun proses ini meningkatkan latensi audio. - + Enable audio stretching Aktifkan audio stretching - - Audio Device - Alat Audio - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Volume: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrophone - + Input Type Tipe Masukan - - None - Tidak ada - - - - Real Device - Alat asli - - - - Static Noise - Suara Statik - - - + Input Device Alat Masukan - - Default - Opsi normal - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,110 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Klik untuk meninjau - + Resolution: %1*%2 Resolusi: %1*%2 - + Supported image files (%1) File gambar yang di dukung (%1) - + Open File Buka File + + ConfigureCheats + + + + Cheats + Cheat + + + + Add Cheat + Tambahkan Cheat + + + + Available Cheats: + Cheat yang tersedia: + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + Apakah Anda ingin menyimpan cheat saat ini? + + + + + + Save Cheat + Simpan Cheat + + + + Please enter a cheat name. + Silahkan isi nama Cheat + + + + Please enter the cheat code. + Silahkan isi kode cheat + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + Baris kode cheat %1 tidak valid. +Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? + + + + + [new cheat] + [cheat baru] + + ConfigureDebug @@ -857,19 +822,74 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - Miscellaneous - Tambahan Lain-lain + CPU + - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT Aktifkan CPU JIT + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -879,87 +899,87 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Konfigurasi Citra - - - + + + General Umum - - - + + + System Sistem - - + + Input Masukan - - + + Hotkeys Tombol cepat - - + + Graphics Grafis - - + + Enhancements Perbaikan - - - + + + Audio Audio - - + + Camera Kamera - - + + Debug Debug - - + + Storage Penyimpanan - - + + Web Web - - + + UI UI - + Controls Kontrol - + Advanced Lebih Maju @@ -977,221 +997,276 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - + Internal Resolution - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth - + % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Right Eye - + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1297,25 +1372,25 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - - - - + + + + unthrottled tidak dibatasi - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Apakah kau yankin ingin <b>menyetel ulang pengaturan</b> dan menutup Citra? @@ -1328,90 +1403,125 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Formulir - + + Graphics + + + + + API Settings + + + + + Graphics API + API Grafis + + + + Software + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Perender - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mempercepat proses render.</p><p>Nonaktifkan untuk men-debug isu terkait grafis</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Gunakan Perender Hardware - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gunakan OpenGL untuk mempercepat emulasi shader</p><p>Membutuhkan GPU yang relatif kuat untuk performa yang lebih baik.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Gunakan Hardware Shader - - Separable Shader (Intel GPUs only) - Shader Terpisah (hanya GPU Intel) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Menangani semua kasus tepian dalam operasi penggandaan dalam shader secara tepat.</p><p>Beberapa game membutuhkan fitur ini di aktifkan untuk merender hardware shader secara benar.</p><p>Namun fitur ini akan mengurangi performa dalam kebanyakan game.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Penggandaan Akurat - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gunakan JIT Engine sebagai ganti interperter untuk emulasi shader software.</p><p>Gunakan ini untuk performa yang lebih baik.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktifkan Shader JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced Lanjutan - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Mengurangi Stuttering dengan menyimpan dan memuat Shader yang telah dibuat ke penyimpanan</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Gunakan Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync mencegah layar dari "robekan", tetapi beberapa kartu grafis mempunyai performa yang lebih rendah ketika VSync dinyalakan. Biarkan VSync menyala jika kamu tidak merasa adanya perbedaan pada performa. - + Enable VSync Aktifkan VSync - - - Hardware Shader Warning - Peringatan Hardware Shader - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - Dukungan terhadap Separable Shader tidak maksimal di macOS dengan GPU Intel, dan dapat menyebabkan masalah grafis seperti menampilkan layar hitam<br><br>Opsi ini hanya tersedia untuk tujuan pengembangan. Jika anda mengalami masalah grafis dengan Hardware Shader, silahkan matikan fitur ini - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1536,55 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Klik dua kali di sebuah ikatan untuk menggantinya - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Aksi - + Hotkey Tombol Cepat - - Context - Konteks - - - + + Conflicting Key Sequence Urutan Tombol Berkonflik - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - Urutan tombol yang di masukan sudah ada di tombol cepat lain + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1479,163 +1615,168 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Ganti Nama - + Face Buttons Tombol Face Buttons - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Tombol Arah - - - + + + Up: Atas: - - - + + + Down: Bawah: - - - + + + Left: Kiri: - - - + + + Right: Kanan: - + Misc. Misc. - + Start: Mulai: - + Select: Pilih: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Tombol Circle Mod: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Debug: - + Circle Pad Tombol Circle Pad - - - + + + Set Analog Stick Tentukan Analog Stick - - + + Deadzone: 0 Deadzone : 0 - + C-Stick C-Stick - + Shoulder Buttons Tombol Shoulder Buttons - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Motion/Touch... - + Auto Map Auto Map - + Clear All Bersihkan Semua - + Restore Defaults Kembalikan ke kondisi Default @@ -1662,7 +1803,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - + Information Informasi @@ -1673,83 +1814,83 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - + Modifier Scale: %1% Pengubah Skala: %1% - + Warning Peringatan - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [tekan tombol] - + Error! Eror! - + You're using a key that's already bound. Kau menggunakan tombol yang sudah di pakai - + New Profile Profil Baru - + Enter the name for the new profile. Masukkan nama untuk profil baru - + Delete Profile Hapus Profil - + Delete profile %1? Hapus profil %1? - + Rename Profile Ganti Nama Profil - + New name: Nama baru: - + Duplicate profile name Duplikasi nama profil - + Profile name already exists. Please choose a different name. Nama profil sudah ada. Mohon pilih nama lain. @@ -1785,8 +1926,8 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - - + + Configure Pengaturan @@ -1867,7 +2008,7 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - + Test Tes @@ -1913,42 +2054,42 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - + Testing Pengujian - + Configuring Mengatur - + Test Successful Pengujian Berhasil - + Successfully received data from the server. Berhasil Menerima Data Dari Server. - + Test Failed Pengujian Gagal - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Tidak bisa menerima data valid dari server <br>Tolong pastikan bahwa server telah di atur dengan benar dan alamat serta port-nya sudah benar. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Pengaturan pengujian atau penyesuaian UDP sedang dalam proses.<br>Tolong tunggu sampai selesai. @@ -1996,45 +2137,60 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + System - + + Enhancements + + + + Graphics - + Audio - + + Debug + + + + + Cheats + Cheat + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2272,211 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Catatan: ini bisa di lewati bila pengaturan region-nya otomatis di pilih + Enable New 3DS mode + - - Japanese (日本語) - Jepang (日本語) - - - - English - Inggris - - - - French (français) - Prancis (français) - - - - German (Deutsch) - Jerman (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Itali (italiano) - - - - Spanish (español) - Spanyol (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Cina Yang Di Sederhanakan (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Korea (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Belanda (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portugis (português) - - - - Russian (Русский) - Rusia (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Cina Tradisional (正體中文) - - - + Username Nama User - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - January - Januari - - - - February - Februari - - - - March - Maret - - - - April - April - - - - May - Mei - - - - June - Juni - - - - July - Juli - - - - August - Agustus - - - - September - September - - - - October - Oktober - - - - November - November - - - - December - Desember - - - - Language - Bahasa - - - + Birthday Ulang tahun - + + January + Januari + + + + February + Februari + + + + March + Maret + + + + April + April + + + + May + Mei + + + + June + Juni + + + + July + Juli + + + + August + Agustus + + + + September + September + + + + October + Oktober + + + + November + November + + + + December + Desember + + + + Language + Bahasa + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Catatan: ini bisa di lewati bila pengaturan region-nya otomatis di pilih + + + + Japanese (日本語) + Jepang (日本語) + + + + English + Inggris + + + + French (français) + Prancis (français) + + + + German (Deutsch) + Jerman (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Itali (italiano) + + + + Spanish (español) + Spanyol (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Cina Yang Di Sederhanakan (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Korea (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Belanda (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugis (português) + + + + Russian (Русский) + Rusia (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Cina Tradisional (正體中文) + + + Sound output mode Mode output suara - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + Country Negara - - System Clock - Jam Sistem - - - - Fixed Time - Waktu Tetap - - - + Clock Jam - + + System Clock + Jam Sistem + + + + Fixed Time + Waktu Tetap + + + Startup time Waktu Mulai - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2325,751 +2486,817 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? Koin Permainan: - - Regenerate - Perbaharui + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: ID Konsol: - - Enable New 3DS mode - + + Regenerate + Perbaharui - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced + + Download System Files from Nitendo servers - - Use global clock speed + + Minimal - - Set clock speed: + + Old 3DS - - CPU Clock Speed + + New 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + JPN - + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. Pengaturan sistem hanya tersedia ketika game sedang tidak berjalan. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - - - - + Japan Jepang - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua dan Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahama - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brazil - + British Virgin Islands Kepulauan Virginia Britania Raya - + Canada Kanada - + Cayman Islands Kepulauan Cayman - + Chile Chili - + Colombia Kolombia - + Costa Rica Kosta Rika - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Republik Dominika - + Ecuador Ekuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guyana Perancis - + Grenada Granada - + Guadeloupe Guadelope - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaika - + Martinique Martinique - + Mexico Meksiko - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antillen Belanda - + Nicaragua Nikaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguai - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts dan Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent dan Granadines - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad dan Tobago - + Turks and Caicos Islands Kepulauan Turks dan Caicos - + United States Amerika Serikat - + Uruguay Uruguai - + US Virgin Islands Kepulauan Virginia Amerika Serikat - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Austria - + Belgium Belgia - + Bosnia and Herzegovina Bosnia dan Herzegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Kroasia - + Cyprus Siprus - + Czech Republic Republik Ceko - + Denmark Denmark - + Estonia Estonia - + Finland Finlandia - + France Perancis - + Germany Jerman - + Greece Yunani - + Hungary Hungaria - + Iceland Islandia - + Ireland Irlandia - + Italy Italia - + Latvia Latvia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lithuania - + Luxembourg Luksemburg - + Macedonia Makedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibia - + Netherlands Belanda - + New Zealand Selandia Baru - + Norway Norwegia - + Poland Polandia - + Portugal Portugal - + Romania Romania - + Russia Rusia - + Serbia Serbia - + Slovakia Slowakia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Africa Selatan - + Spain Spanyol - + Swaziland Swaziland - + Sweden Swedia - + Switzerland Swiss - + Turkey Turki - + United Kingdom Inggris - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaijan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Chad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalia - + Andorra Andora - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Pulau Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monako - + Taiwan Taiwan - + South Korea Korea Selatan - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Makau - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapura - + Thailand Thailand - + Philippines Filipina - + Malaysia Malaysia - + China China - + United Arab Emirates Uni Emirat Arab - + India India - + Egypt Mesir - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Saudi Arabia - + Syria Siria - + Bahrain Bahrain - + Jordan Yordania - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatikan - + Bermuda Bermuda - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 ID Konsol: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Ini akan menggantikan 3DS virtual anda saat ini dengan yang baru. 3DS virtual Anda saat ini tidak dapat dikembalikan. Hal ini mungkin akan memberikan efek tak terduga dalam game. Kemungkinan hal ini akan gagal jika Anda menggunakan pengaturan save game lama. Lanjutkan? - + Warning Peringatan + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3421,47 +3648,42 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan. Koneksi Langsung - - IP Address - Alamat IP + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alamat IPv4 dari host</p></body></html> - - - + Port Port - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Nomor Port yang digunakan oleh host sedang di dengarkan</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Nama Panggilan - + Password Kata Sandi - + Connect Hubungkan @@ -3469,511 +3691,674 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan. DirectConnectWindow - + Connecting Menghubungkan - + Connect Hubungkan + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Data anonim dikumpulkan</a>untuk membantu Citra menjadi lebih baik. <br/><br/>Apakah Anda ingin membagikan penggunaan data Anda dengan kami? - + Telemetry Telemetri - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Beberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan saat ini. Hal ini akan bervariasi dari tiap game dan adegan per-adegan. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms. - + Clear Recent Files Bersihkan Berkas File Terbaru - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Pembaharuan Tersedia - + An update is available. Would you like to install it now? Sebuah pembaharuan tersedia. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + No Update Found Tidak Ada Pembaharuan di Temukan - + No update is found. Tidak Ada Pembaharuan Yang di Temukan. - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Format ROM Invalid - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Format ROM Anda tidak didukung.<br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - + ROM Corrupted ROM Mengalami Kerusakan - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM anda mengalami kerusakan. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid game</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - + ROM Encrypted ROM Dienkripsi - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM anda dienkripsi. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - - - Video Core Error - Video Core Bermasalah - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + Unsupported ROM - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Anda menggunakan driver bawaan Windows untuk GPU anda. Anda perlu menginstall driver terbaru dari website produsen GPU anda. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - + Error while loading ROM! Error saat memuat ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA harus di install terlebih dahulu sebelum bisa di gunakan - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Sebelum memakai CIA ini kau harus memasangnya terlebih dahulu. Apa anda ingin menginstallnya sekarang? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - - - - - Start - Mulai - - - - + + Slot %1 - - Slot %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Kesalahan Dalam Membuka Folder %1 - - + + Folder does not exist! Folder tidak ada! - + Dumping... - + Cancel Batal - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Kesalahan Dalam Membuka %1 - + Select Directory Pilih Direktori - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Muat File - + Load Files Muat berkas - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installation File (*.CIA*) - + All Files (*.*) Semua File (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 telah terinstall. - + Unable to open File Tidak dapat membuka File - + Could not open %1 Tidak dapat membuka %1 - + Installation aborted Instalasi dibatalkan - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut. - + Invalid File File yang tidak valid - + %1 is not a valid CIA %1 bukan CIA yang valid - + Encrypted File File ter-Encrypt - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 harus di dekripsi sebelum digunakan dengan Citra. 3DS asli dibutuhkan. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found File tidak ditemukan - + File "%1" not found File "%1" tidak ditemukan - - - - Continue - Lanjut - - - + Missing Citra Account Akun Citra Tidak Ada - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Anda harus menautkan akun Citra anda untuk mengajukan skenario pengetesan.<br/>Pergi Ke Emulasi &gt; Konfigurasi... &gt; Alamat Website untuk melakukannya. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Muat Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Galat membuka berkas data Amiibo. - - - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - - Error reading Amiibo data file - - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + Record Movie Rekam Video - + Movie recording cancelled. Perekaman Video Di Batalkan. - - + + Movie Saved Video Di Simpan - - + + The movie is successfully saved. Video telah berhasil di simpan. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + + Could not load video dumper + + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + + + + + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + + + + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + Speed: %1% Kecepatan: %1% - + Speed: %1% / %2% Kelajuan: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 tidak tersedia. Mohon <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>buat arsip sistem anda</a>.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya. - + A system archive Sebuah arsip sistem - + System Archive Not Found Arsip Sistem Tidak Ditemukan - + System Archive Missing Arsip sistem tidak ada - + Save/load Error - + Fatal Error Fatal Error - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Galat fatal terjadi - + + Continue + Lanjut + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Apakah anda ingin keluar sekarang? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Permainan sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikan emulasi? - + Playback Completed Pemutaran Kembali Telah Selesai - + Movie playback completed. Pemutaran kembali video telah selesai. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4002,23 +4387,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Daftar Perintah Pica - - + + Start Tracing Mulai Menelusuri - + Copy All Salin Semua - + Finish Tracing Selesai Menelusuri @@ -4031,208 +4416,251 @@ Refer to the log for details. Debugger Grafis + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Buka Lokasi Save Data - - - - Open Extra Data Location - Buka Lokasi Data Tambahan - - - - Open Application Location - Buka Lokasi Aplikasi - - - - Open Update Data Location - Buka Lokasi Data Pembaruan - - Open Texture Dump Location - - - - - Open Custom Texture Location - - - - - Open Mods Location - - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - - - - - Navigate to GameDB entry - Arahkan ke entri GameDB - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Pindai Subfolder - - - - Remove Game Directory - Hapus Lokasi Permainan - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Buka Lokasi Penyimpanan - - - - Name - - - - + Compatibility - + + Region - + + File type - + + Size + + + Open Save Data Location + Buka Lokasi Save Data + + + + Open Extra Data Location + Buka Lokasi Data Tambahan + + + + Open Application Location + Buka Lokasi Aplikasi + + + + Open Update Data Location + Buka Lokasi Data Pembaruan + + + + Open Texture Dump Location + + + + + Open Custom Texture Location + + + + + Open Mods Location + + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + + + + + Navigate to GameDB entry + Arahkan ke entri GameDB + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + Pindai Subfolder + + + + Remove Game Directory + Hapus Lokasi Permainan + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Buka Lokasi Penyimpanan + + + + Name + + GameListItemCompat - + Perfect Sempurna - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Fungsi Game-nya akan sempurna tanpa kerusakan audio atau gambar,Semua fungsionalitas yang telah di uji bekerja sebagaimana yang telah di tujukan tanpa ada lagi perbaikan yang di butuhkan. - + Great Hebat - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang kecil dan dapat di mainkan dari awal sampai selesai.Mungkin membutuhkan beberapa perbaikan. - + Okay Setuju - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Fungsi Game dengan kerusakan gambar atau audio yang besar,tetapi game-nya dapat di mainkan dari awal sampai akhir dengan berbagai macam perbaikan. - + Bad Buruk - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Fungsi Game,tetapi dengan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut memasuki ke dalam area tertentu do karenakan kerusakannya tersebut bahkan dengan berbagai macam perbaikan - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Game secara total tidak dapat di mainkan di karenakan kerusakan gambar atau audio yang besar.Tidak bisa berlanjut hingga melewati Layar Mulai. - + Won't Boot Tidak Mau Memulai - + The game crashes when attempting to startup. Game ini mengalami kegagalan ketika ingin memulai. - + Not Tested Belum Di Uji - + The game has not yet been tested. Game ini masih belum di uji. @@ -4240,7 +4668,7 @@ Mulai. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4248,27 +4676,27 @@ Mulai. GameListSearchField - + of dari - + result hasil - + results hasil - + Filter: Saringan: - + Enter pattern to filter Masukkan pola untuk menyaring @@ -4276,47 +4704,47 @@ Mulai. GameRegion - + Japan - + North America - + Europe - + Australia - + China - + Korea - + Taiwan - + Invalid region - + Region free @@ -4470,14 +4898,14 @@ Mulai. - - + + Error - + Failed to open file '%1' @@ -4487,7 +4915,7 @@ Mulai. - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. @@ -4752,12 +5180,12 @@ Mulai. HostRoomWindow - + Error Galat - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: @@ -4891,27 +5319,32 @@ Debug Message: - Preparing Shaders %1 / %2 + Preloading Textures %1 / %2 + Preparing Shaders %1 / %2 + + + + Loading Shaders %1 / %2 - + Launching... - + Now Loading %1 - + Estimated Time %1 @@ -4946,51 +5379,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Sembunyikan Ruangan yang Penuh - + Refresh Lobby Segarkan Lobi - + Password Required to Join Kata Sandi Dibutuhkan untuk Bergabung - + Password: Kata Sandi: - + Room Name Nama Ruangan - + Preferred Game Preferensi Permainan - + Host Host - + Players Pemain - + Refreshing Menyegarkan - + Refresh List Segarkan Daftar @@ -5009,316 +5447,351 @@ Debug Message: + Boot Home Menu + + + + Recent Files File Terkini - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emulasi - + Save State - + Load State - + &View &Tampilan - + Debugging Debugging - + Screen Layout Tata Letak Layar - + Multiplayer Multiplayer - + Tools - + Movie Video - + Frame Advance - + &Help Ba&ntuan - + Load File... Muat File... - + Install CIA... Pasang CIA... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit &Keluar - - &Start - &Mulai - - - + &Pause &Jeda - + &Stop &Berhenti - + Save - + Load - + FAQ FAQ - + About Citra Tentang Citra - + Single Window Mode Mode Satu Jendela - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Konfigurasi... - - Cheats... - - - - + Display Dock Widget Headers Tampilkan Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Tampilkan Filter Bar - + Show Status Bar Tampilkan Status Bar - + Create Pica Surface Viewer Buat Penampil Permukaan Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Aktifkan Pemercepat Frame - + Advance Frame Pemercepat Frame - + Capture Screenshot - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Jelajahi Lobi Permainan Publik - + Create Room Buat Ruangan - + Leave Room Tinggalkan Ruangan - + Direct Connect to Room Koneksi Langsung ke Ruangan - + Show Current Room Tunjukkan Ruangan Saat Ini - + Fullscreen Layar penuh - + Modify Citra Install Modifikasi Pemasangan Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Buka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Citra Anda - + Default Default - + Single Screen Layar Tunggal - + Large Screen Layar Besar - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Bersebelahan - + Separate Windows - + Swap Screens Layar Swap - + Rotate Upright - + Check for Updates Periksa Pembaruan - + Report Compatibility Laporkan Kompatibilitas - + Restart Mulai ulang - + Load... - + Remove - + Open Citra Folder - + Configure Current Game... @@ -5384,7 +5857,7 @@ Debug Message: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5424,50 +5897,50 @@ Debug Message: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5519,152 +5992,49 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Status koneksi saat ini - - + + Not Connected. Click here to find a room! Tidak Terhubung. Klik disini untuk mencari ruangan! - - - + + + Connected Terhubung - - + + Not Connected Tidak Terhubung - + Error Error - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Username tidak valid. Harus merupakan 4 sampai 20 karakter alphanumeric - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Nama ruangan tidak valid. Harus merupakan 4 sampai 20 karakter alphanumeric - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - - - - - IP is not a valid IPv4 address. - IP bukan IPv4 address yang valid. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Port harus merupakan angka antara 0 hingga 65535 - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Tidak dapat menemukan koneksi internet. Periksa pengaturan internet anda. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Tidak dapat terhubung ke host. Pastikan konfigurasi koneksi sudah benar. Jika Anda masih tidak dapat terhubung, hubungi host ruangan dan pastikan bahwa host sudah mengkonfigurasi port external yang diforward dengan benar. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Pembuatan ruangan gagal. Silahkan coba lagi. Memerlukan mulai ulang Citra - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Host ruangan telah mem-banned anda. Bicaralah pada host untuk membatalkan ban atau coba ruangan lainnya. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Versi tidak cocok! Silahkan perbarui Citra ke versi terbaru. Jika masalah ini berlanjut, hubungi host ruangan dan minta mereka untuk memperbarui server. - - - - Incorrect password. - Password salah. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Koneksi ke ruangan gagal. Coba untuk menghubungkan kembali. - - - - You have been kicked by the room host. - - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - MAC address sudah digunakan. Silahkan pilih lainnya. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - - - - - You do not have enough permission to perform this action. - - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - - Leave Room @@ -5688,117 +6058,197 @@ They may have left the room. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 Sedang tidak bermain + + Supported image files (%1) + Berkas gambar yang didukung (%1) - - %1 is playing %2 - %1 Sedang Memainkan %2 - - - - Not playing a game - - - - - Invalid region - Region Tidak Valid - - - - Installed Titles - - - - - System Titles - - - - - Add New Game Directory - - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [tidak diatur] - - - - - Hat %1 %2 - Hat %1%2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Axis %1%2 - - - - - Button %1 - Tombol %1 - - - - - - [unknown] - [tidak diketahui] - - - - GC Axis %1%2 - - - - - GC Button %1 - - - - - [unused] - [tidak terpakai] + + Open File + Buka Berkas @@ -5816,20 +6266,140 @@ They may have left the room. Tidak dapat memuat %1 - - Supported image files (%1) - Berkas gambar yang didukung (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Buka Berkas + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [tidak diatur] + + + + + Hat %1 %2 + Hat %1%2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Axis %1%2 + + + + + Button %1 + Tombol %1 + + + + GC Axis %1%2 + + + + + GC Button %1 + + + + + + + [unknown] + [tidak diketahui] + + + + [unused] + [tidak terpakai] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Region Tidak Valid + + + + Installed Titles + + + + + System Titles + + + + + Add New Game Directory + + + + + Not playing a game + + + + + %1 is not playing a game + %1 Sedang tidak bermain + + + + %1 is playing %2 + %1 Sedang Memainkan %2 QtKeyboard - + Software Keyboard @@ -5837,27 +6407,27 @@ They may have left the room. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) Panjang teks salah (harus %1 karakter) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Teks terlalu panjang (tidak boleh lebih dari %1 karakter) - + Blank input is not allowed Masukan kosong tidak diperbolehkan - + Empty input is not allowed Masukan kosong tidak diperbolehkan - + Validation error Validasi bermasalah @@ -5989,22 +6559,22 @@ They may have left the room. Register VFP Sistem - + Vector Length Panjang Vektor - + Vector Stride Langkah Vector - + Rounding Mode Mode Pembulatan - + Vector Iteration Count Hitungan Perulangan Vector @@ -6242,7 +6812,7 @@ They may have left the room. WaitTreeWidget - + Wait Tree Tunggu Tree diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 3c9f831b7..5c956d320 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - - CheatDialog - - - - Cheats - Trucchi - - - - Title ID: - ID titolo: - - - - Add Cheat - Aggiungi trucco - - - - Available Cheats: - Trucchi disponibili: - - - - Name - Nome - - - - Type - Tipo - - - - Save - Salva - - - - Delete - Elimina - - - - Name: - Nome: - - - - Notes: - Note: - - - - Code: - Codice: - - - - Close - Chiudi - - - - Title ID: %1 - ID titolo: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Desideri salvare il trucco corrente? - - - - - - Save Cheat - Salva trucco - - - - Please enter a cheat name. - Inserisci un nome per il trucco. - - - - Please enter the cheat code. - Inserisci il codice del trucco. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - La riga %1 del codice del trucco non è valida. -Desideri ignorare l'errore e continuare? - - - - - [new cheat] - [nuovo trucco] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? ConfigureAudio - Audio - Audio + Output + Output @@ -529,81 +425,61 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - Output Engine - Motore di output + Output Type + Tipo di output - + + Output Device + Dispositivo di output + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio. - + Enable audio stretching Abilita allungamento dell'audio - - Audio Device - Dispositivo audio - - - + Use global volume Usa il volume globale - + Set volume: Imposta il volume: - + Volume: Volume: - + 0 % 0 % - + Microphone Microfono - + Input Type Tipo di input - - None - Nessuno - - - - Real Device - Dispositivo fisico - - - - Static Noise - Rumore statico - - - + Input Device Dispositivo di input - - Default - Predefinito - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,110 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Clicca per visualizzare l'anteprima - + Resolution: %1*%2 Risoluzione: %1*%2 - + Supported image files (%1) File di immagine supportati (%1) - + Open File Apri file + + ConfigureCheats + + + + Cheats + Trucchi + + + + Add Cheat + Aggiungi trucco + + + + Available Cheats: + Trucchi disponibili: + + + + Name + Nome + + + + Type + Tipo + + + + Save + Salva + + + + Delete + Elimina + + + + Name: + Nome: + + + + Notes: + Note: + + + + Code: + Codice: + + + + Would you like to save the current cheat? + Desideri salvare il trucco corrente? + + + + + + Save Cheat + Salva trucco + + + + Please enter a cheat name. + Inserisci un nome per il trucco. + + + + Please enter the cheat code. + Inserisci il codice del trucco. + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + La riga %1 del codice del trucco non è valida. +Desideri ignorare l'errore e continuare? + + + + + [new cheat] + [nuovo trucco] + + ConfigureDebug @@ -857,19 +822,74 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - Miscellaneous - Varie + CPU + CPU - + + Use global clock speed + Usa la velocità di clock globale + + + + Set clock speed: + Imposta la velocità di clock: + + + + CPU Clock Speed + Velocità di clock della CPU + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + <html><body>Modifica la frequenza di clock della CPU emulata.<br>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</body></html> + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> <html><head/><body><p>Abilita l'uso del compilatore JIT ARM per l'emulazione delle CPU del 3DS. Non disabilitare questa opzione se non per scopi di debug.</p></body></html> - + Enable CPU JIT Abilita CPU JIT + + + Enable debug renderer + Abilita il renderer di debug + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Informazioni sulla velocità di clock della CPU<br/>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br/>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</p></body></html> + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -879,87 +899,87 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Configurazione di Citra - - - + + + General Generale - - - + + + System Sistema - - + + Input Input - - + + Hotkeys Scorciatoie - - + + Graphics Grafica - - + + Enhancements Miglioramenti - - - + + + Audio Audio - - + + Camera Fotocamera - - + + Debug Debug - - + + Storage Archiviazione - - + + Web Web - - + + UI Interfaccia - + Controls Comandi - + Advanced Avanzate @@ -977,221 +997,276 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Rendering - + Internal Resolution Risoluzione interna - + Auto (Window Size) Automatica (dimensione della finestra) - + Native (400x240) Nativa (400x240) - + 2x Native (800x480) Nativa 2x (800x480) - + 3x Native (1200x720) Nativa 3x (1200x720) - + 4x Native (1600x960) Nativa 4x (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) Nativa 5x (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) Nativa 6x (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) Nativa 7x (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) Nativa 8x (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) Nativa 9x (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) Nativa 10x (4000x2400) - + Enable Linear Filtering Abilita filtraggio lineare - + Post-Processing Shader Shader di post-processing - + Texture Filter Filtro texture - + + None + Nessuno + + + + Anime4K + Anime4K + + + + Bicubic + Bicubico + + + + Nearest Neighbor + Vicino più prossimo + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + xBRZ + xBRZ + + + + MMPX + + + + Stereoscopy Stereoscopia - + Stereoscopic 3D Mode Modalità 3D stereoscopico - + Off Disabilitato - - + + Side by Side Affiancato - + Anaglyph Anaglifo - + Interlaced Interlacciato - + Reverse Interlaced Interlacciato inverso - + Depth Profondità - + % % - + Eye to Render in Monoscopic Mode Occhio da renderizzare in modalità monoscopica - + Left Eye (default) Occhio sinistro (predefinito) - + Right Eye Occhio destro - + Layout Disposizione - + Screen Layout: Disposizione schermi: - + Default Predefinita - + Single Screen Schermo singolo - + Large Screen Schermo grande - + Separate Windows Finestre separate - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens Scambia schermi - + Rotate Screens Upright Ruota schermi in verticale - + + Large Screen Proportion: + Proporzione dello schermo grande: + + + Background Color: Colore dello sfondo: - + Utility Utilità - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sostituisci le texture con file PNG.</p><p>Le texture verranno caricate dalla cartella load/textures/[ID titolo]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Usa texture personalizzate - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Estrai le texture su file PNG.</p><p>Le texture verranno estratte nella cartella dump/textures/[ID titolo]/.</p></body></html> - + Dump Textures Estrai texture - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Carica tutte le texture personalizzate in memoria all'avvio, invece di caricarle quando il gioco le richiede.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Precarica texture personalizzate + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1297,25 +1372,25 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - - - - + + + + unthrottled illimitata - + Select Screenshot Directory Seleziona la cartella degli screenshot - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Sei sicuro di voler <b>ripristinare le impostazioni</b> ai valori predefiniti e chiudere Citra? @@ -1328,90 +1403,125 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Modulo - + + Graphics + + + + + API Settings + Impostazioni API + + + + Graphics API + API grafica + + + + Software + Software + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Renderer - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Utilizza OpenGL per accelerare il rendering. </p><p>Disabilita questa opzione per eseguire il debug di problemi grafici. + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Abilita rendering hardware - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Utilizza OpenGL per accelerare l'emulazione degli shader.</p><p>Necessita di una GPU relativamente potente per prestazioni migliori.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Abilita shader hardware - - Separable Shader (Intel GPUs only) - Shader separabile (solo per GPU Intel) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gestisci tutti i casi limite nelle operazioni di moltiplicazione degli shader.</p><p> Alcuni giochi richiedono l'attivazione di questa opzione affinché gli shader hardware vengano visualizzati nel modo corretto.</p><p>Tuttavia, l'opzione riduce le prestazioni in gran parte dei giochi.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Moltiplicazione accurata - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utilizza il motore JIT invece dell'interprete per l'emulazione software degli shader.</p><p>Abilita questa opzione per prestazioni migliori.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Abilita shader JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced Avanzate - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Riduce lo stuttering salvando e caricando dal disco gli shader generati.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Utilizza la cache degli shader su disco - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. Il VSync evita il tearing dello schermo, ma alcune schede video hanno prestazioni peggiori quando il VSync è abilitato. Lascialo abilitato se non noti una differenza nelle prestazioni. - + Enable VSync Abilita VSync - - - Hardware Shader Warning - Avviso shader hardware - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - Il supporto per lo Shader Separabile non funziona sui macOS con GPU Intel, e causerà problemi grafici come la schermata nera. L'opzione è solamente presente per scopi di test/sviluppo. Se si verificano problemi grafici con lo Shader Hardware, disabilitalo. - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1536,55 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Fai doppio clic su una scorciatoia per cambiarla. - + + Clear All + Cancella tutto + + + + Restore Defaults + Ripristina predefinite + + + Action Azione - + Hotkey Scorciatoia - - Context - Contesto - - - + + Conflicting Key Sequence Sequenza di tasti in conflitto - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - La sequenza di tasti inserita è già assegnata a un'altra scorciatoia. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + La sequenza di tasti inserita è già assegnata a: %1 + + + + A 3ds button + Un pulsante del 3DS + + + + Restore Default + Ripristina predefinita + + + + Clear + Cancella + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a: %1 @@ -1479,163 +1615,168 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Rinomina - + Face Buttons Pulsanti frontali - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Pulsanti direzionali - - - + + + Up: Su: - - - + + + Down: Giù: - - - + + + Left: Sinistra: - - - + + + Right: Destra: - + Misc. Altro - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Mod Circolare: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Debug: - + Circle Pad Pad scorrevole - - - + + + Set Analog Stick Imposta levetta analogica - - + + Deadzone: 0 Zona morta: 0 - + C-Stick Levetta C - + Shoulder Buttons Pulsanti dorsali - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Movimento / Tocco... - + Auto Map Mappa automaticamente - + Clear All Rimuovi tutto - + Restore Defaults Ripristina predefiniti @@ -1662,7 +1803,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - + Information Informazioni @@ -1673,83 +1814,83 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - + Modifier Scale: %1% Scala del Modificatore: %1% - + Warning Attenzione - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Mappatura automatica fallita. Il tuo controller potrebbe non avere una mappatura corrispondente - + After pressing OK, press any button on your joystick Dopo aver premuto OK, premi un pulsante qualsiasi sul tuo joystick - + [press key] [premi tasto] - + Error! Errore! - + You're using a key that's already bound. Stai usando un tasto che è già in uso. - + New Profile Nuovo profilo - + Enter the name for the new profile. Inserisci il nome per il nuovo profilo. - + Delete Profile Elimina profilo - + Delete profile %1? Eliminare il profilo %1? - + Rename Profile Rinomina profilo - + New name: Nuovo nome: - + Duplicate profile name Nome del profilo duplicato - + Profile name already exists. Please choose a different name. Il nome del profilo esiste già. Scegli un nome diverso. @@ -1785,8 +1926,8 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - - + + Configure Configura @@ -1867,7 +2008,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - + Test Test @@ -1913,42 +2054,42 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? [premi pulsante] - + Testing Prova - + Configuring Configurazione - + Test Successful Test riuscito - + Successfully received data from the server. Dati ricevuti con successo dal server. - + Test Failed Test fallito - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Impossibile ricevere informazioni valide dal server.<br>Verifica che il server sia configurato correttamente e che l'indirizzo e la porta siano corretti. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Test UDP o configurazione della calibrazione in corso.<br>Si prega di attendere fino al loro termine. @@ -1996,45 +2137,60 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Ripristina impostazioni del gioco - + + Use global configuration (%1) + Usa la configurazione globale (%1) + + + General Generale - + System Sistema - + + Enhancements + Miglioramenti + + + Graphics Grafica - + Audio Audio - + + Debug + Debug + + + + Cheats + Trucchi + + + Properties Proprietà - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? Sei sicuro di voler <b>ripristinare le impostazioni per questo gioco</b>? - - - Use global configuration (%1) - Usa la configurazione globale (%1) - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2272,211 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Nota: questa impostazione può essere sovrascritta quando le impostazioni regionali sono su Selezione automatica + Enable New 3DS mode + Abilita la modalità New 3DS - - Japanese (日本語) - Giapponese (日本語) - - - - English - English - - - - French (français) - Francese (Français) - - - - German (Deutsch) - Tedesco (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Italiano (italiano) - - - - Spanish (español) - Spagnolo (Español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Cinese semplificato (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Coreano (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Olandese (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portoghese (Português) - - - - Russian (Русский) - Russo (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Cinese tradizionale (正體中文) - - - + Username Nome utente - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - January - Gennaio - - - - February - Febbraio - - - - March - Marzo - - - - April - Aprile - - - - May - Maggio - - - - June - Giugno - - - - July - Luglio - - - - August - Agosto - - - - September - Settembre - - - - October - Ottobre - - - - November - Novembre - - - - December - Dicembre - - - - Language - Lingua - - - + Birthday Compleanno - + + January + Gennaio + + + + February + Febbraio + + + + March + Marzo + + + + April + Aprile + + + + May + Maggio + + + + June + Giugno + + + + July + Luglio + + + + August + Agosto + + + + September + Settembre + + + + October + Ottobre + + + + November + Novembre + + + + December + Dicembre + + + + Language + Lingua + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: questa impostazione può essere sovrascritta quando le impostazioni regionali sono su Selezione automatica + + + + Japanese (日本語) + Giapponese (日本語) + + + + English + English + + + + French (français) + Francese (Français) + + + + German (Deutsch) + Tedesco (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiano (italiano) + + + + Spanish (español) + Spagnolo (Español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Cinese semplificato (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Coreano (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Olandese (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portoghese (Português) + + + + Russian (Русский) + Russo (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Cinese tradizionale (正體中文) + + + Sound output mode Modalità di output del suono - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + Country Nazione - - System Clock - Orario del sistema - - - - Fixed Time - Orario fisso - - - + Clock Orario - + + System Clock + Orario del sistema + + + + Fixed Time + Orario fisso + + + Startup time Ora di avvio - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time - + days giorni - + HH:mm:ss @@ -2325,751 +2486,817 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Monete di gioco: - - Regenerate - Rigenera + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: ID Console: - - Enable New 3DS mode - Abilita la modalità New 3DS + + Regenerate + Rigenera - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced - Avanzate + + Download System Files from Nitendo servers + - - Use global clock speed - Usa la velocità di clock globale + + Minimal + - - Set clock speed: - Imposta la velocità di clock: + + Old 3DS + - - CPU Clock Speed - Velocità di clock della CPU + + New 3DS + New 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - <html><body>Modifica la frequenza di clock della CPU emulata.<br>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</body></html> + + JPN + JPN - + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. Le impostazioni del sistema sono disponibili solo quando non è in esecuzione nessun gioco. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>Informazioni sulla velocità di clock della CPU<br/>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br/>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</p></body></html> - - - + Japan Giappone - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua e Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brasile - + British Virgin Islands Isole Vergini Britanniche - + Canada Canada - + Cayman Islands Isole Cayman - + Chile Cile - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Repubblica Dominicana - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guyana Francese - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadalupa - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Giamaica - + Martinique Martinica - + Mexico Messico - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antille Olandesi - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Perù - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts e Nevis - + Saint Lucia Santa Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent e Grenadines - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad e Tobago - + Turks and Caicos Islands Isole Turks e Caicos - + United States Stati Uniti - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Isole Vergini Americane - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Austria - + Belgium Belgio - + Bosnia and Herzegovina Bosnia ed Erzegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Croazia - + Cyprus Cipro - + Czech Republic Repubblica Ceca - + Denmark Danimarca - + Estonia Estonia - + Finland Finlandia - + France Francia - + Germany Germania - + Greece Grecia - + Hungary Ungheria - + Iceland Islanda - + Ireland Irlanda - + Italy Italia - + Latvia Lettonia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Lussemburgo - + Macedonia Macedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambico - + Namibia Namibia - + Netherlands Paesi Bassi - + New Zealand Nuova Zelanda - + Norway Norvegia - + Poland Polonia - + Portugal Portogallo - + Romania Romania - + Russia Russia - + Serbia Serbia - + Slovakia Slovacchia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Sudafrica - + Spain Spagna - + Swaziland Swaziland - + Sweden Svezia - + Switzerland Svizzera - + Turkey Turchia - + United Kingdom Regno Unito - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaigian - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Nigeria - + Chad Ciad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Gibuti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibilterra - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isola di Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Corea del Sud - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapore - + Thailand Thailandia - + Philippines Filippine - + Malaysia Malesia - + China Cina - + United Arab Emirates Emirati Arabi Uniti - + India India - + Egypt Egitto - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Arabia Saudita - + Syria Siria - + Bahrain Bahrein - + Jordan Giordania - + San Marino San Marino - + Vatican City Città del Vaticano - + Bermuda Bermuda - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 ID console: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Questo rimpiazzerà il tuo 3DS virtuale corrente con uno nuovo. Il tuo 3DS virtuale corrente non sarà ripristinabile. Questo potrebbe causare degli effetti inaspettati sui giochi. Potrebbe inoltre fallire, se usi una configurazione di salvataggio datata. Desideri continuare? - + Warning Attenzione + + + Downloading files... + + + + + Cancel + Annulla + + + + + Citra + Citra + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3421,47 +3648,42 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Collegamento diretto - - IP Address - Indirizzo IP + + Server Address + Indirizzo del server - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>Indirizzo del server dell'host</p></body></html> - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Indirizzo IPv4 dell'host</p></body></html> - - - + Port Porta - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Numero della porta sulla quale l'host è in ascolto</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Nickname - + Password Password - + Connect Connetti @@ -3469,512 +3691,675 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per DirectConnectWindow - + Connecting Connessione in corso - + Connect Connetti + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Vengono raccolti dati anonimi </a> per aiutare lo sviluppo di Citra. <br/><br/>Vuoi condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un fotogramma del 3DS, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. - + Clear Recent Files Elimina file recenti - + + &Continue + &Continua + + + + &Pause + &Pausa + + + Update Available Aggiornamento disponibile - + An update is available. Would you like to install it now? È disponibile un aggiornamento. Desideri installarlo ora? - + No Update Found Nessun aggiornamento disponibile - + No update is found. Non ci sono aggiornamenti. - - OpenGL 4.3 Unsupported - OpenGL 4.3 non supportato + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping + - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati. - - - - + + Invalid ROM Format Formato ROM non valido - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Il formato della ROM non è supportato.<br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. - + ROM Corrupted ROM corrotta - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. La ROM è corrotta. <br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. - + ROM Encrypted ROM criptata - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. La ROM è criptata.<br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. - - - Video Core Error - Errore core video + + Unsupported ROM + ROM non supportata - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - Si è verificato un errore. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consulta il log</a> per maggiori dettagli. Assicurati di aver installato i driver video più recenti per la tua GPU. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + Le ROM GBA Virtual Console non sono supportate da Citra. - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Stai usando i driver di default di Windows per la tua GPU. Devi installare i driver appositi per la tua scheda grafica dal sito del produttore. - - - + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Si è verificato un errore sconosciuto. Consulta il log per maggiori dettagli. - + CIA must be installed before usage Il CIA deve essere installato prima dell'uso - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Devi installare questo CIA prima di poterlo usare. Desideri farlo ora? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - Impossibile iniziare la cattura del video.<br>Consulta il log per i dettagli. - - - - Start - Avvia - - - - + + Slot %1 Slot %1 - - Slot %1 - %2 - Slot %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 + - + Error Opening %1 Folder Errore nell'apertura della cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Dumping... Estrazione in corso... - + Cancel Annulla - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Impossibile estrarre la RomFS base. Consulta il log per i dettagli. - + Error Opening %1 Errore nell'apertura di %1 - + Select Directory Seleziona cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Eseguibile 3DS (%1);;Tutti i file (*.*) - + Load File Carica file - + Load Files Carica file - + 3DS Installation File (*.CIA*) File di installazione 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tutti i file (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 è stato installato con successo. - + Unable to open File Impossibile aprire il file - + Could not open %1 Impossibile aprire %1 - + Installation aborted Installazione annullata - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + Invalid File File non valido - + %1 is not a valid CIA %1 non è un CIA valido - + Encrypted File File criptato - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 deve essere decriptato per poter essere usato con Citra. È necessario un 3DS fisico. - + Unable to find File Impossibile trovare il file - + Could not find %1 Impossibile trovare %1 - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - - - - Continue - Continua - - - + Missing Citra Account Account di Citra mancante - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Devi collegare il tuo account Citra per inviare delle segnalazioni. Per farlo, vai su Emulazione &gt; Configura... &gt; Web. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Errore nell'apertura del file dati Amiibo + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1". - - - - Error reading Amiibo data file - Errore nella lettura dei dati del file Amiibo - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. È stato possibile leggere solamente %2 byte di %1. - - - + Record Movie Registra filmato - + Movie recording cancelled. Registrazione del filmato annullata. - - + + Movie Saved Filmato salvato - - + + The movie is successfully saved. Il filmato è stato salvato con successo. - + Invalid Screenshot Directory Cartella degli screenshot non valida - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Non è stato possibile creare la cartella degli screenshot specificata. Il percorso a tale cartella è stato ripristinato al suo valore predefinito. - + + Could not load video dumper + + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + + + + + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + Impossibile iniziare la cattura del video.<br>Consulta il log per i dettagli. + + + Recording %1 Registrazione in corso (%1) - + Playing %1 / %2 Riproduzione in corso (%1 / %2) - + Movie Finished Filmato terminato - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 non trovato. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. - + A system archive Un archivio di sistema - + System Archive Not Found Archivio di sistema non trovato - + System Archive Missing Archivio di sistema mancante - + Save/load Error Errore di salvataggio/caricamento - + Fatal Error Errore irreversibile - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Si è verificato un errore irreversibile. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Controlla il log</a> per ulteriori dettagli.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. - + Fatal Error encountered Errore irreversibile riscontrato - + + Continue + Continua + + + Quit Game Esci dal gioco - + OK OK - + Would you like to exit now? Desideri uscire ora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Il gioco è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione? - + Playback Completed Riproduzione completata - + Movie playback completed. Riproduzione del filmato completata. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4003,23 +4388,23 @@ Consulta il log per i dettagli. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Lista comandi Pica - - + + Start Tracing Avvia tracciamento - + Copy All Copia Tutto - + Finish Tracing Termina tracciamento @@ -4032,208 +4417,251 @@ Consulta il log per i dettagli. Debugger della grafica + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + OpenGL non disponibile! + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + Gli shared context di OpenGL non sono supportati. + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + Citra è stato compilato senza il supporto a OpenGL. + + + + Error while initializing OpenGL! + Errore durante l'inizializzazione di OpenGL! + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video. + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.3! + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.3, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.<br><br>Renderer GL:<br>%1 + + GameList - - - Open Save Data Location - Apri la cartella dei dati di salvataggio - - - - Open Extra Data Location - Apri la cartella dei dati extra - - - - Open Application Location - Apri la cartella dell'applicazione - - - - Open Update Data Location - Apri la cartella degli aggiornamenti - - Open Texture Dump Location - Apri la cartella di estrazione delle texture - - - - Open Custom Texture Location - Apri la cartella delle texture personalizzate - - - - Open Mods Location - Apri la cartella delle mod - - - - Open DLC Data Location - Apri la cartella dei dati dei DLC - - - - Disk Shader Cache - Cache degli shader su disco - - - - Dump RomFS - Estrai la RomFS - - - - Navigate to GameDB entry - Vai alla voce di GameDB - - - - Properties - Proprietà - - - - Open Shader Cache Location - Apri la cartella della cache degli shader - - - - Delete OpenGL Shader Cache - Elimina la cache degli shader OpenGL - - - - Scan Subfolders - Scansiona le sottocartelle - - - - Remove Game Directory - Rimuovi cartella dei giochi - - - - ▲ Move Up - ▲ Sposta in alto - - - - ▼ Move Down - ▼ Sposta in basso - - - - Open Directory Location - Apri cartella - - - - Name - Nome - - - + Compatibility Compatibilità - + + Region Regione - + + File type Tipo di file - + + Size Dimensione + + + Open Save Data Location + Apri la cartella dei dati di salvataggio + + + + Open Extra Data Location + Apri la cartella dei dati extra + + + + Open Application Location + Apri la cartella dell'applicazione + + + + Open Update Data Location + Apri la cartella degli aggiornamenti + + + + Open Texture Dump Location + Apri la cartella di estrazione delle texture + + + + Open Custom Texture Location + Apri la cartella delle texture personalizzate + + + + Open Mods Location + Apri la cartella delle mod + + + + Open DLC Data Location + Apri la cartella dei dati dei DLC + + + + Disk Shader Cache + Cache degli shader su disco + + + + Dump RomFS + Estrai la RomFS + + + + Navigate to GameDB entry + Vai alla voce di GameDB + + + + Properties + Proprietà + + + + Open Shader Cache Location + Apri la cartella della cache degli shader + + + + Delete OpenGL Shader Cache + Elimina la cache degli shader OpenGL + + + + Scan Subfolders + Scansiona le sottocartelle + + + + Remove Game Directory + Rimuovi cartella dei giochi + + + + Move Up + Sposta in alto + + + + Move Down + Sposta in basso + + + + Open Directory Location + Apri cartella + + + + Name + Nome + GameListItemCompat - + Perfect Perfetto - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Il gioco funziona perfettamente senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come dovrebbero senza la necessità di utilizzare alcun espediente. - + Great Ottimo - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere l'utilizzo di alcuni espedienti. - + Okay Okay - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine utilizzando degli espedienti. - + Bad Scadente - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video. È impossibile progredire in alcune aree a causa della presenza di glitch anche utilizzando degli espedienti. - + Intro/Menu Intro/Menù - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Il gioco è del tutto ingiocabile a causa di considerevoli glitch audio o video. È impossibile proseguire oltre la schermata iniziale. - + Won't Boot Non si avvia - + The game crashes when attempting to startup. Il gioco va in crash quando viene avviato. - + Not Tested Non testato - + The game has not yet been tested. Il gioco non è ancora stato testato. @@ -4241,7 +4669,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Fai doppio clic per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi @@ -4249,27 +4677,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of di - + result risultato - + results risultati - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Inserisci pattern per filtrare @@ -4277,47 +4705,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan Giappone - + North America Nord America - + Europe Europa - + Australia Australia - + China Cina - + Korea Corea - + Taiwan Taiwan - + Invalid region Regione non valida - + Region free Region free @@ -4471,14 +4899,14 @@ Screen. - - + + Error Errore - + Failed to open file '%1' Impossibile aprire il file '%1' @@ -4488,7 +4916,7 @@ Screen. Impossibile salvare i dati della superficie sul file '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Impossibile scrivere completamente i dati di superficie sul file. I dati salvati saranno probabilmente corrotti. @@ -4753,12 +5181,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error Errore - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Impossibile annunciare la stanza alla lobby pubblica. Per ospitare una stanza pubblicamente, devi avere un account Citra valido configurato in Emulazione -> Configura -> Web. Se non desideri pubblicare una stanza nella lobby pubblica, seleziona Non in lista. @@ -4893,28 +5321,33 @@ Messaggio di debug: + Preloading Textures %1 / %2 + Precaricamento texture %1 / %2 + + + Preparing Shaders %1 / %2 Preparazione shader %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 Caricamento shader %1 / %2 - + Launching... Avvio in corso... - + Now Loading %1 Caricamento %1 - + Estimated Time %1 Tempo stimato %1 @@ -4949,51 +5382,56 @@ Messaggio di debug: + Hide Empty Rooms + Nascondi stanze vuote + + + Hide Full Rooms Nascondi stanze piene - + Refresh Lobby Aggiorna lobby - + Password Required to Join Password richiesta per entrare - + Password: Password: - + Room Name Nome stanza - + Preferred Game Gioco preferito - + Host Host - + Players Giocatori - + Refreshing Aggiornamento in corso - + Refresh List Aggiorna lista @@ -5012,316 +5450,351 @@ Messaggio di debug: + Boot Home Menu + Avvia il menù Home + + + Recent Files File recenti - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emulazione - + Save State Salva stato - + Load State Carica stato - + &View &Visualizza - + Debugging Debug - + Screen Layout Disposizione schermi - + Multiplayer Multigiocatore - + Tools Strumenti - + Movie Filmato - + Frame Advance Avanzamento fotogrammi - + &Help &Aiuto - + Load File... Carica file... - + Install CIA... Installa CIA... - + + JPN + JPN + + + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + E&xit &Esci - - &Start - &Avvia - - - + &Pause &Pausa - + &Stop Arre&sta - + Save Salva - + Load Carica - + FAQ Domande frequenti - + About Citra Informazioni su Citra - + Single Window Mode Modalità finestra singola - + Save to Oldest Slot Salva nello slot più vecchio - + Load from Newest Slot Carica dallo slot più recente - + Configure... Configura... - - Cheats... - Trucchi... - - - + Display Dock Widget Headers Visualizza le intestazioni del dock dei widget - + Show Filter Bar Mostra barra del filtro - + Show Status Bar Mostra barra di stato - + Create Pica Surface Viewer Crea visualizzatore superficie Pica - + Record... Registra... - + Play... Riproduci... - + Close Chiudi - + Save without Closing Salva senza chiudere - + Read-Only Mode Modalità in sola lettura - + Enable Frame Advancing Abilita l'avanzamento dei fotogrammi - + Advance Frame Avanza fotogramma - + Capture Screenshot Cattura uno screenshot - + Dump Video Cattura video - + Browse Public Game Lobby Sfoglia lobby di gioco pubblica - + Create Room Crea stanza - + Leave Room Esci dalla stanza - + Direct Connect to Room Collegamento diretto alla stanza - + Show Current Room Mostra stanza attuale - + Fullscreen Schermo intero - + Modify Citra Install Modifica installazione di Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua installazione di Citra - + Default Predefinita - + Single Screen Schermo singolo - + Large Screen Schermo grande - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Affiancati - + Separate Windows Finestre separate - + Swap Screens Scambia schermi - + Rotate Upright Ruota in verticale - + Check for Updates Controlla aggiornamenti - + Report Compatibility Segnala compatibilità - + Restart Riavvia - + Load... Carica... - + Remove Rimuovi - + Open Citra Folder Apri la cartella di Citra - + Configure Current Game... Configura il gioco in uso... @@ -5387,7 +5860,7 @@ Messaggio di debug: MoviePlayDialog - + Play Movie Riproduci filmato @@ -5427,50 +5900,50 @@ Messaggio di debug: Durata: - + Current running game will be stopped. Il gioco attualmente in esecuzione verrà arrestato. - + <br>Current recording will be discarded. <br>La registrazione in corso verrà scartata. - + Citra TAS Movie (*.ctm) Filmato TAS di Citra (*.ctm) - + Invalid movie file. File del filmato non valido. - + Revision dismatch, playback may desync. Revisione non corrispondente, la riproduzione potrebbe non essere sincronizzata. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. La durata riportata non è corretta, il file potrebbe essere corrotto. - - - - + + + + (unknown) (sconosciuto) - + Game used in this movie is not in game list. Il gioco usato in questo filmato non è presente nella lista dei giochi. - + (>1 day) (>1 giorno) @@ -5522,156 +5995,50 @@ Messaggio di debug: MultiplayerState - - + + Current connection status Stato connessione attuale - - + + Not Connected. Click here to find a room! Non connesso. Clicca qui per trovare una stanza! - - - + + + Connected Connesso - - + + Not Connected Non connesso - + Error Errore - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Impossibile aggiornare le informazioni della stanza. Controlla la tua connessione a Internet e prova a ospitare la stanza di nuovo. Messaggio di debug: - + New Messages Received Nuovi messaggi ricevuti NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Il nome utente non è valido. Deve essere composto da caratteri alfanumerici e lungo da 4 a 20 caratteri. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Il nome della stanza non è valido. Deve essere composto da caratteri alfanumerici e lungo da 4 a 20 caratteri. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Il nome utente è già in uso o non è valido. Scegline un altro. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - L'IP non è un indirizzo IPv4 valido. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - La porta deve essere un numero compreso tra 0 e 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Devi selezionare un gioco preferito per ospitare una stanza. Se non hai ancora nessun gioco nella tua lista dei giochi, aggiungi una cartella di gioco cliccando sull'icona "+" nella lista dei giochi. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Impossibile connettersi ad Internet. Controlla le tue impostazioni di rete. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Impossibile connettersi all'host. Verifica che le impostazioni di connessione siano corrette. Se continui a non riuscire a connetterti, contatta l'host della stanza e verifica che l'host sia configurato correttamente con la porta esterna inoltrata. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Impossibile connettersi alla stanza poiché è già piena. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Errore nella creazione della stanza. Riprova. Potrebbe essere necessario riavviare Citra. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - L'host della stanza ti ha bannato. Chiedi all'host di revocare il ban o trova un'altra stanza. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Versione non corrispondente! Aggiorna Citra all'ultima versione. Se il problema persiste, contatta l'host della stanza e chiedi di aggiornare il server. - - - - Incorrect password. - Password sbagliata. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - Si è verificato un errore sconosciuto. Se questo errore continua a ripetersi, apri un issue - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Connessione alla stanza persa. Prova a riconnetterti. - - - - You have been kicked by the room host. - Sei stato espulso dall'host della stanza. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - L'indirizzo MAC è già in uso. Scegline un altro. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Il tuo ID console è in conflitto con qualcun'altro nella stanza. - -Vai in Emulazione > Configura > Sistema per rigenerare il tuo ID console. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - L'utente che stai cercando di espellere/bannare non è stato trovato. -Potrebbe aver abbandonato la stanza. - Leave Room @@ -5695,117 +6062,197 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error Errore + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 non sta giocando a un gioco + + Supported image files (%1) + File di immagine supportati (%1) - - %1 is playing %2 - %1 sta giocando a %2 - - - - Not playing a game - Non in gioco - - - - Invalid region - Regione non valida - - - - Installed Titles - Titoli installati - - - - System Titles - Titoli di sistema - - - - Add New Game Directory - Aggiungi nuova cartella dei giochi - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [non impostato] - - - - - Hat %1 %2 - Hat %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Asse %1%2 - - - - - Button %1 - Pulsante %1 - - - - - - [unknown] - [sconosciuto] - - - - GC Axis %1%2 - Asse GC %1%2 - - - - GC Button %1 - Pulsante GC %1 - - - - [unused] - [inutilizzato] + + Open File + Apri file @@ -5823,20 +6270,140 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Impossibile caricare %1 - - Supported image files (%1) - File di immagine supportati (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Apri file + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [non impostato] + + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Asse %1%2 + + + + + Button %1 + Pulsante %1 + + + + GC Axis %1%2 + Asse GC %1%2 + + + + GC Button %1 + Pulsante GC %1 + + + + + + [unknown] + [sconosciuto] + + + + [unused] + [inutilizzato] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Regione non valida + + + + Installed Titles + Titoli installati + + + + System Titles + Titoli di sistema + + + + Add New Game Directory + Aggiungi nuova cartella dei giochi + + + + Not playing a game + Non in gioco + + + + %1 is not playing a game + %1 non sta giocando a un gioco + + + + %1 is playing %2 + %1 sta giocando a %2 QtKeyboard - + Software Keyboard Tastiera software @@ -5844,27 +6411,27 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) La lunghezza del testo non è corretta (deve essere di %1 caratteri) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Il testo è troppo lungo (non deve essere più lungo di %1 caratteri) - + Blank input is not allowed Non può essere lasciato vuoto - + Empty input is not allowed Non può essere lasciato vuoto - + Validation error Errore di convalida @@ -5996,22 +6563,22 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Registri di sistema VFP - + Vector Length Lunghezza vettore - + Vector Stride Andatura vettore - + Rounding Mode Modalità di arrotondamento - + Vector Iteration Count Conteggio dell'iterazione del vettore @@ -6249,7 +6816,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. WaitTreeWidget - + Wait Tree Wait Tree diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index a8bc8e304..4d9198264 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. このBANはフォーラム上でも有効になります - - CheatDialog - - - - Cheats - チート - - - - Title ID: - タイトルID - - - - Add Cheat - チートを追加 - - - - Available Cheats: - 利用可能なチート - - - - Name - 名前 - - - - Type - タイプ - - - - Save - セーブ - - - - Delete - 削除 - - - - Name: - 名: - - - - Notes: - ノート - - - - Code: - コード - - - - Close - 閉じる - - - - Title ID: %1 - タイトルID: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - 現在のチートを保存しますか? - - - - - - Save Cheat - チートを保存 - - - - Please enter a cheat name. - チート名を入力してください - - - - Please enter the cheat code. - コードを入力してください - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - コード行 %1 は無効です -無視して続行しますか? - - - - - [new cheat] - [新しいチート] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? ConfigureAudio - Audio - サウンド設定 + Output + 出力 @@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Output Engine - 出力エンジン + Output Type + 出力方式 - + + Output Device + 出力デバイス + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。 - + Enable audio stretching タイムストレッチを有効化 - - Audio Device - 出力デバイス - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: 音量 - + 0 % 0 % - + Microphone マイク - + Input Type 入力タイプ - - None - なし - - - - Real Device - 接続されているデバイス - - - - Static Noise - 固定ノイズ - - - + Input Device 入力デバイス - - Default - 既定 - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,109 @@ Would you like to ignore the error and continue? ここをクリックしてプレビュー - + Resolution: %1*%2 解像度: %1*%2 - + Supported image files (%1) 画像ファイル (%1) - + Open File カメラからの画像として表示するファイルを選択 + + ConfigureCheats + + + + Cheats + + + + + Add Cheat + + + + + Available Cheats: + + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -857,19 +821,74 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Miscellaneous - その他 + CPU + CPU - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + CPU周波数 + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT CPU JITを有効化 + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -879,87 +898,87 @@ Would you like to ignore the error and continue? 設定 - - - + + + General 全般 - - - + + + System システム - - + + Input 入力 - - + + Hotkeys ホットキー - - + + Graphics グラフィック - - + + Enhancements 強化 - - - + + + Audio サウンド - - + + Camera カメラ - - + + Debug デバッグ - - + + Storage ストレージ - - + + Web Web - - + + UI UI - + Controls 操作 - + Advanced 高度 @@ -974,224 +993,279 @@ Would you like to ignore the error and continue? Renderer - + レンダラ - + Internal Resolution - + 内部解像度 - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + 線形フィルタリングを有効化 - + Post-Processing Shader - + 後処理シェーダー - + Texture Filter + テクスチャフィルタ + + + + None + なし + + + + Anime4K + Anime4K + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Nearest Neighbor - + + ScaleForce + + + + + xBRZ + xBRZ + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + 立体視 - + Stereoscopic 3D Mode - + Off - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth - + % - + % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + 左目(既定) - + Right Eye - + 右目 - + Layout - + レイアウト - + Screen Layout: - + 画面レイアウト: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows + ウインドウを分ける + + + + Hybrid Screen - + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: - + 背景色 - + Utility - + ユーティリティ - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + カスタムテクスチャを使用 - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + テクスチャをダンプ - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1268,7 +1342,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Screenshots - + スクリーンショット @@ -1297,25 +1371,25 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - - + + + + unthrottled 制限なし - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? すべての設定を<b>リセット</b>してCitraを終了してもよろしいですか? @@ -1328,89 +1402,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? フォーム - + + Graphics + グラフィック + + + + API Settings + API設定 + + + + Graphics API + グラフィックスAPI + + + + Software + ソフトウェア + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer グラフィックに関する設定 - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>レンダリング速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>描画の問題をデバッグする際には無効にしてください。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - ハードウェアレンダラーを有効化 - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>シェーダーエミュレーション速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>効果を得るには比較的強力なGPUが必要です。</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader ハードウェアシェーダーを有効化 - - Separable Shader (Intel GPUs only) - 分離型シェーダー(Intel GPU専用) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>シェーダーの乗算演算ですべての極端なケースを正しく扱います。</p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダーを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にすると多くのタイトルでパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html> - + Accurate Multiplication Accurate Multiplication - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>ソフトウェアシェーダーエミュレーションをインタプリタではなくJITで処理します。</p><p>有効にするとパフォーマンスが向上します。</p></body></html> - + Enable Shader JIT シェーダーJITを有効化 - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced 高度 - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>生成されたシェーダーをディスクに保存してロードすることによってラグを解消できます。</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache ディスクシェーダーキャッシュを使う - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSyncはティアリングを防止しますが、グラフィックカードによってはパフォーマンスが低下します。パフォーマンスに影響がないようなら有効にしてください。 - + Enable VSync - Vsync有効 - - - - Hardware Shader Warning - Hardware Shader Warning - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - 分離型シェーダーはIntel GPUのmacOSでは壊れていて、黒い画面を映すようなグラフィック問題を引き起こします。<br><br>このオプションはテスト/開発目的でのみ存在します。もしハードウェアシェーダーを使用している際にグラフィック問題が発生したら、無効化してください。 + Vsync有効化 @@ -1426,29 +1535,55 @@ Would you like to ignore the error and continue? 項目をダブルクリックして変更できます - + + Clear All + すべてクリア + + + + Restore Defaults + 設定の初期化 + + + Action 動作 - + Hotkey ホットキー - - Context - コンテキスト - - - + + Conflicting Key Sequence ホットキーの競合 - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - このキーの組み合せは他のホットキーに割り当てられています + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1479,163 +1614,168 @@ Would you like to ignore the error and continue? プロファイル名変更 - + Face Buttons ボタン - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad 十字ボタン - - - + + + Up: 上: - - - + + + Down: 下: - - - + + + Left: 左: - - - + + + Right: 右: - + Misc. その他 - + Start: START: - + Select: SELECT: - + Home: HOME: - + + Power: + + + + Circle Mod: Circle Mod: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: デバッグ: - + Circle Pad スライドパッド - - - + + + Set Analog Stick アナログスティックを設定する - - + + Deadzone: 0 遊び: 0 - + C-Stick Cスティック - + Shoulder Buttons トリガー - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... モーション/タッチ - + Auto Map 自動マッピング - + Clear All すべてクリア - + Restore Defaults ボタン設定の初期化 @@ -1662,7 +1802,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information 情報 @@ -1673,83 +1813,83 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Deadzone: %1% 遊び: %1% - + Modifier Scale: %1% 敏感度: %1% - + Warning 警告 - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping 自動マッピング失敗。あなたのコントローラーに該当するマッピングが存在しない可能性があります - + After pressing OK, press any button on your joystick OKを押してから、ジョイスティックのボタンをどれか押してください。 - + [press key] [キーを入力...] - + Error! エラー - + You're using a key that's already bound. このキーは他の操作に割当済です - + New Profile 新しいプロファイル - + Enter the name for the new profile. 新しいプロファイルの名前を入力してください。 - + Delete Profile プロファイルを削除 - + Delete profile %1? プロファイル %1 を削除しますか? - + Rename Profile プロファイル名の変更 - + New name: 新しいプロファイル名を入力 - + Duplicate profile name プロファイル名の競合 - + Profile name already exists. Please choose a different name. このプロファイル名は既に使用されています、他の名前を入力してください @@ -1785,8 +1925,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure 設定 @@ -1867,7 +2007,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test テスト @@ -1913,42 +2053,42 @@ Would you like to ignore the error and continue? [ボタン入力] - + Testing テスト中... - + Configuring 設定中... - + Test Successful テスト成功 - + Successfully received data from the server. サーバーからデータを正常に受信しました - + Test Failed テスト失敗 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. サーバーから有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しく設定されていることを確認した後、アドレスとポートが正しいことを確認してください - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDPテスト中またはキャリブレーション設定中です。完了までお待ちください @@ -1996,45 +2136,60 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + System - + + Enhancements + + + + Graphics - + グラフィック - + Audio - + サウンド - + + Debug + デバッグ + + + + Cheats + チート + + + Properties - + Citra - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2271,211 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - 注:地域設定が自動選択の場合、この設定は無視されます。 + Enable New 3DS mode + New 3DSモードを有効化 - - Japanese (日本語) - 日本語 (Japanese) - - - - English - 英語 (English) - - - - French (français) - フランス語 (Français) - - - - German (Deutsch) - ドイツ語 (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - イタリア語 (Italiano) - - - - Spanish (español) - スペイン語 (Español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - 簡体字中国語 (简体中文) - - - - Korean (한국어) - 韓国語 (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - オランダ語 (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - ポルトガル語 (Português) - - - - Russian (Русский) - ロシア語 (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - 繁体字中国語 (正體中文) - - - + Username ユーザーネーム - - Mono - モノラル - - - - Stereo - ステレオ - - - - Surround - サラウンド - - - - January - 1月 - - - - February - 2月 - - - - March - 3月 - - - - April - 4月 - - - - May - 5月 - - - - June - 6月 - - - - July - 7月 - - - - August - 8月 - - - - September - 9月 - - - - October - 10月 - - - - November - 11月 - - - - December - 12月 - - - - Language - 言語 - - - + Birthday 誕生日 - + + January + 1月 + + + + February + 2月 + + + + March + 3月 + + + + April + 4月 + + + + May + 5月 + + + + June + 6月 + + + + July + 7月 + + + + August + 8月 + + + + September + 9月 + + + + October + 10月 + + + + November + 11月 + + + + December + 12月 + + + + Language + 言語 + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + 注:地域設定が自動選択の場合、この設定は無視されます。 + + + + Japanese (日本語) + 日本語 (Japanese) + + + + English + 英語 (English) + + + + French (français) + フランス語 (Français) + + + + German (Deutsch) + ドイツ語 (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + イタリア語 (Italiano) + + + + Spanish (español) + スペイン語 (Español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + 簡体字中国語 (简体中文) + + + + Korean (한국어) + 韓国語 (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + オランダ語 (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + ポルトガル語 (Português) + + + + Russian (Русский) + ロシア語 (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + 繁体字中国語 (正體中文) + + + Sound output mode サウンド - + + Mono + モノラル + + + + Stereo + ステレオ + + + + Surround + サラウンド + + + Country - - System Clock - システムの時刻を使用 - - - - Fixed Time - 固定 - - - + Clock 時刻 - + + System Clock + システムの時刻を使用 + + + + Fixed Time + 固定 + + + Startup time 起動時の時刻 - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-dd THH:mm:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2325,743 +2485,783 @@ Would you like to ignore the error and continue? ゲームコインの枚数 - - Regenerate - コンソールの再作成 + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: コンソールID: - - Enable New 3DS mode - New 3DSモードを有効化 + + Regenerate + コンソールの再作成 - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced - 高度なオプション - - - - Use global clock speed + + Download System Files from Nitendo servers - - Set clock speed: + + Minimal - - CPU Clock Speed - CPUクロックスピード + + Old 3DS + - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - <html><body>エミュレートするCPUのクロック周波数を変更します。<br>周波数を下げるとパフォーマンスが向上しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。<br>周波数を上げるとゲーム内での遅延が減少しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。</body></html> + + New 3DS + - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. ゲーム実行中にシステム設定を変更することはできません - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>CPUクロックスピード情報<br/>周波数を下げるとパフォーマンスが向上しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。<br/>周波数を上げるとゲーム内での遅延が減少しますが、ゲームがフリーズするかもしれません。</p></body></html> - - - + Japan 日本 - + Anguilla アンギラ - + Antigua and Barbuda アンティグア・バーブーダ - + Argentina アルゼンチン - + Aruba アルバ - + Bahamas バハマ - + Barbados バルバドス - + Belize ベリーズ - + Bolivia ボリビア - + Brazil ブラジル - + British Virgin Islands - イギリス領ヴァージン諸島 + 英領ヴァージン諸島 - + Canada カナダ - + Cayman Islands ケイマン諸島 - + Chile チリ - + Colombia コロンビア - + Costa Rica コスタリカ - + Dominica - ドミニカ + ドミニカ国 - + Dominican Republic ドミニカ共和国 - + Ecuador エクアドル - + El Salvador エルサルバドル - + French Guiana - フランス領ギアナ + 仏領ギアナ - + Grenada グレナダ - + Guadeloupe グアドループ - + Guatemala グアテマラ - + Guyana ガイアナ - + Haiti ハイチ - + Honduras ホンジュラス - + Jamaica ジャマイカ - + Martinique マルティニーク - + Mexico メキシコ - + Montserrat モントセラト - + Netherlands Antilles オランダ領アンティル - + Nicaragua ニカラグア - + Panama パナマ - + Paraguay パラグアイ - + Peru ペルー - + Saint Kitts and Nevis - セントクリストファー・ネイビス + セントクリストファー・ネーヴィス - + Saint Lucia セントルシア - + Saint Vincent and the Grenadines - セントビンセント・グレナディーン諸島 + セントビンセント及びグレナディーン諸島 - + Suriname スリナム - + Trinidad and Tobago トリニダード・トバゴ - + Turks and Caicos Islands タークス・カイコス諸島 - + United States - アメリカ + アメリカ合衆国 - + Uruguay ウルグアイ - + US Virgin Islands - アメリカ領ヴァージン諸島 + 米領ヴァージン諸島 - + Venezuela ベネズエラ - + Albania アルバニア - + Australia オーストラリア - + Austria オーストリア - + Belgium ベルギー - + Bosnia and Herzegovina ボスニア・ヘルツェゴビナ - + Botswana ボツワナ - + Bulgaria ブルガリア - + Croatia クロアチア - + Cyprus キプロス - + Czech Republic チェコ共和国 - + Denmark デンマーク - + Estonia エストニア - + Finland フィンランド - + France フランス - + Germany ドイツ - + Greece ギリシャ - + Hungary ハンガリー - + Iceland アイスランド - + Ireland アイルランド - + Italy イタリア - + Latvia ラトビア - + Lesotho レソト - + Liechtenstein リヒテンシュタイン - + Lithuania リトアニア - + Luxembourg ルクセンブルク - + Macedonia マケドニア - + Malta マルタ - + Montenegro モンテネグロ - + Mozambique モザンビーク - + Namibia ナミビア - + Netherlands オランダ - + New Zealand ニュージーランド - + Norway ノルウェー - + Poland ポーランド - + Portugal ポルトガル - + Romania ルーマニア - + Russia ロシア - + Serbia セルビア - + Slovakia スロバキア - + Slovenia スロベニア - + South Africa 南アフリカ - + Spain スペイン - + Swaziland スワジランド - + Sweden スウェーデン - + Switzerland スイス - + Turkey トルコ - + United Kingdom イギリス - + Zambia ザンビア - + Zimbabwe ジンバブエ - + Azerbaijan アゼルバイジャン - + Mauritania モーリタニア - + Mali マリ - + Niger ニジェール - + Chad チャド - + Sudan スーダン - + Eritrea エリトリア - + Djibouti ジブチ - + Somalia ソマリア - + Andorra アンドラ - + Gibraltar ジブラルタル - + Guernsey ガーンジー - + Isle of Man マン島 - + Jersey ジャージー - + Monaco モナコ - + Taiwan 台湾 - + South Korea 韓国 - + Hong Kong 香港 - + Macau マカオ - + Indonesia インドネシア - + Singapore シンガポール - + Thailand タイ - + Philippines フィリピン - + Malaysia マレーシア - + China 中国 - + United Arab Emirates アラブ首長国連邦 - + India インド - + Egypt エジプト - + Oman オマーン - + Qatar カタール - + Kuwait クウェート - + Saudi Arabia サウジアラビア - + Syria シリア - + Bahrain バーレーン - + Jordan ヨルダン - + San Marino サンマリノ - + Vatican City バチカン市国 - + Bermuda バミューダ - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 コンソール ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 仮想3DSコンソールを新しく作り直します。現在使用中の仮想3DSコンソールを復元することはできず、ゲームに予期しない影響を与えることもあります。 この処理は古い設定のセーブデータが残っていると失敗する可能性があります @@ -3069,10 +3269,36 @@ Would you like to ignore the error and continue? それでも続行しますか? - + Warning 警告 + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + Citra + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3424,47 +3650,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.直接接続 - - IP Address - IPアドレス + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>ホストのIPv4アドレス</p></body></html> - - - + Port ポート - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>ホストが待ち受けているポート番号</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname ニックネーム - + Password パスワード - + Connect 接続 @@ -3472,512 +3693,675 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting 接続中... - + Connect 接続 + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + ビデオエンコーダ + + + + audio encoders + オーディオエンコーダ + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>匿名のデータ</a>がCitraの改善のために収集されます<br/><br/>利用状況データの提供に同意しますか? - + Telemetry テレメトリ - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。 - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。 - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。 - + Clear Recent Files 最近のファイルを消去 - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available 利用可能な更新 - + An update is available. Would you like to install it now? アップデートが利用可能です。今すぐインストールしますか? - + No Update Found アップデートなし - + No update is found. 利用可能なアップデートはありません - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format 無効なROMフォーマット - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください - + ROM Corrupted ROMの破損 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. このROMは破損しています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。 - + ROM Encrypted 暗号化されたROM - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。 - - - Video Core Error - ビデオコアエラー + + Unsupported ROM + - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - エラーが発生しました。詳細情報を見るには<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログを確認して</a>ください。最新のグラフィックドライバーがインストールされていることを確認してください。 + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - デフォルトのWindows GPUドライバを使用しています。製造元のWebサイトからお使いのビデオカード用の適切なドライバをインストールする必要があります - - - + Error while loading ROM! ROM読み込みエラー - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました. 詳細はログを参照してください. - + CIA must be installed before usage CIAを使用前にインストールする必要有 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? CIAを使用するには先にインストールを行う必要があります。今すぐインストールしますか? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - ビデオのダンプを開始できませんでした。<br>詳細はログを参照してください。 - - - - Start - 開始 - - - - + + Slot %1 スロット %1 - - Slot %1 - %2 - スロット %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 + - + Error Opening %1 Folder フォルダ %1 を開く際のエラー - - + + Folder does not exist! フォルダが見つかりません! - + Dumping... ダンプ中... - + Cancel キャンセル - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. ベースRomFSをダンプできませんでした。 詳細はログを参照してください。 - + Error Opening %1 %1 を開く際のエラー - + Select Directory 3DSのROMがあるフォルダを選択 - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ゲームファイルの読み込み - + Load Files ファイルの読み込み - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS インストールファイル (.CIA *) - + All Files (*.*) すべてのファイル (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1が正常にインストールされました - + Unable to open File ファイルを開けません - + Could not open %1 %1を開くことができませんでした - + Installation aborted インストール中止 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1のインストールは中断されました。詳細はログを参照してください - + Invalid File 無効なファイル - + %1 is not a valid CIA %1は有効なCIAではありません - + Encrypted File 暗号化されたファイル - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found ファイルなし - + File "%1" not found ファイル%1が見つかりませんでした - - - - Continue - 続行 - - - + Missing Citra Account Citraアカウントがありません - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. テストケースを送信するには、Citraアカウントとの連携が必要です。<br/>エミュレーション→設定→Webからアカウントの連携をしてください - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + ゲームはAmiiboを探していません。 + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo Amiiboを読込 - - Error opening Amiibo data file - Amiiboデータファイルの読込時エラー + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - 読み取り用のAmiiboファイル %1 を開くことができません - - - - Error reading Amiibo data file - Amiiboデータファイルの読み取りエラー - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Amiiboデータの一部しか読み取れません。%1 バイトの読み取りが必要ですが、%2 バイトしか読み取れませんでした - - - + Record Movie 操作を記録 - + Movie recording cancelled. 操作の記録がキャンセルされました - - + + Movie Saved 保存成功 - - + + The movie is successfully saved. 操作記録を保存しました - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + + Could not load video dumper + + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + + + + + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + ビデオのダンプを開始できませんでした。<br>詳細はログを参照してください。 + + + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + Speed: %1% スピード:%1% - + Speed: %1% / %2% スピード:%1% / %2% - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります - + A system archive システムアーカイブ - + System Archive Not Found システムアーカイブなし - + System Archive Missing システムアーカイブが見つかりません - + Save/load Error セーブ/ロード エラー - + Fatal Error 致命的なエラー - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 致命的なエラーが発生しました. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>詳細はログ</a>を確認してください.<br/>エミュレーションを継続するとクラッシュやバグが発生するかもしれません. - + Fatal Error encountered 致命的なエラーが発生しました - + + Continue + 続行 + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? 今すぐ終了しますか? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? ゲーム実行中です。エミュレーションを中止しますか? - + Playback Completed 再生完了 - + Movie playback completed. 操作記録の再生が完了しました - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4006,23 +4390,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica Command List - - + + Start Tracing Start Tracing - + Copy All Copy All - + Finish Tracing Finish Tracing @@ -4035,203 +4419,246 @@ Refer to the log for details. Graphics Debugger + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - セーブデータの保存先を開く - - - - Open Extra Data Location - 拡張データの保存先を開く - - - - Open Application Location - アプリケーションの保存先を開く - - - - Open Update Data Location - アップデータの保存先を開く - - Open Texture Dump Location - テクスチャダンプの場所を開く - - - - Open Custom Texture Location - カスタムテクスチャの場所を開く - - - - Open Mods Location - Modを開く - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - RomFSをダンプ - - - - Navigate to GameDB entry - 公式ゲームDBで動作状況を確認 - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - サブフォルダも検索 - - - - Remove Game Directory - ゲームフォルダを削除 - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - フォルダの場所を開く - - - - Name - タイトル - - - + Compatibility 動作状況 - + + Region 地域 - + + File type ファイルの種類 - + + Size サイズ + + + Open Save Data Location + セーブデータの保存先を開く + + + + Open Extra Data Location + 拡張データの保存先を開く + + + + Open Application Location + アプリケーションの保存先を開く + + + + Open Update Data Location + アップデータの保存先を開く + + + + Open Texture Dump Location + テクスチャダンプの場所を開く + + + + Open Custom Texture Location + カスタムテクスチャの場所を開く + + + + Open Mods Location + Modを開く + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + RomFSをダンプ + + + + Navigate to GameDB entry + 公式ゲームDBで動作状況を確認 + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + サブフォルダも検索 + + + + Remove Game Directory + ゲームフォルダを削除 + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + フォルダの場所を開く + + + + Name + タイトル + GameListItemCompat - + Perfect カンペキ - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 音声や描画の問題は全くみられず、完璧に動作する - + Great サクサク - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 場面によって音声や描画に問題があり回避策が必要なこともあるが、タイトルからゲームクリアまでプレイは可能 - + Okay ソコソコ - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. プレイに大きく影響する音声や描画の問題があるものの、一応クリアは可能 - + Bad ガタガタ - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. ゲームの動作や音声、描画に大きな問題があり、特定の場面までしか進めない - + Intro/Menu イントロ - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. ゲームの動作や音声、描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進めない - + Won't Boot ダメダメ - + The game crashes when attempting to startup. 起動時にクラッシュするためプレイ不可 - + Not Tested 未検証 - + The game has not yet been tested. このゲームはまだテストされていない @@ -4239,7 +4666,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list ダブルクリックして新しいフォルダーをゲームリストに追加 @@ -4247,27 +4674,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of 件ヒットしました - + result 件中 - + results 件中 - + Filter: タイトル名でフィルタ - + Enter pattern to filter ゲームタイトルを入力 @@ -4275,47 +4702,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan 日本 - + North America North America - + Europe Europe - + Australia Australia - + China China - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Invalid region 無効な地域 - + Region free リージョンフリー @@ -4469,14 +4896,14 @@ Screen. - - + + Error エラー - + Failed to open file '%1' ファイル '%1' を開けませんでした @@ -4486,7 +4913,7 @@ Screen. 表面データをファイル '%1' に保存できませんでした - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. 表面データをファイルに完全に書き込めませんでした。保存されたデータはおそらく壊れている可能性があります。 @@ -4751,12 +5178,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error エラー - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: このルームをルーム一覧に登録できませんでした。 @@ -4893,28 +5320,33 @@ Debug Message: + Preloading Textures %1 / %2 + + + + Preparing Shaders %1 / %2 シェーダーを準備中 %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 シェーダーをロード中 %1 / %2 - + Launching... 起動中... - + Now Loading %1 ロード中 %1 - + Estimated Time %1 予想時間 %1 @@ -4949,51 +5381,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms 満室でないルームのみ - + Refresh Lobby ロビーを更新 - + Password Required to Join パスワードが必要です - + Password: パスワードを入力 - + Room Name ルーム名 - + Preferred Game プレイ希望ゲーム - + Host ホスト - + Players プレイヤー - + Refreshing 更新 - + Refresh List リスト更新 @@ -5012,316 +5449,351 @@ Debug Message: + Boot Home Menu + + + + Recent Files 最近使ったファイル - + Amiibo Amiibo - + &Emulation エミュレーション(&E) - + Save State ステートセーブ - + Load State ステートロード - + &View 表示(&V) - + Debugging デバッグ - + Screen Layout 画面レイアウト - + Multiplayer マルチプレイヤー - + Tools ツール - + Movie 操作の記録 - + Frame Advance Frame Advance - + &Help ヘルプ(&H) - + Load File... ファイルを開く... - + Install CIA... CIAをインストール... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit 終了(&X) - - &Start - 開始(&S) - - - + &Pause 一時停止(&P) - + &Stop 停止(&S) - + Save セーブ - + Load ロード - + FAQ よくある質問 - + About Citra Citraについて - + Single Window Mode シングルウィンドウモード - + Save to Oldest Slot 一番古いスロットにセーブ - + Load from Newest Slot 一番新しいスロットからロード - + Configure... 設定 - - Cheats... - チート - - - + Display Dock Widget Headers Dock Widget ヘッダを表示 - + Show Filter Bar フィルタバーを表示 - + Show Status Bar ステータスバーを表示 - + Create Pica Surface Viewer Create Pica Surface Viewer - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing フレームアドバンスを有効化 - + Advance Frame Advance Frame - + Capture Screenshot スクリーンショット実行 - + Dump Video ビデオをダンプ - + Browse Public Game Lobby ルーム一覧をブラウズ - + Create Room 新しくルームを作成 - + Leave Room 退室 - + Direct Connect to Room 指定ルームへ直接接続 - + Show Current Room 現在のルームを表示 - + Fullscreen フルスクリーンで表示 - + Modify Citra Install Citraのインストール形態を変更 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Citraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます - + Default デフォルト - + Single Screen Single Screen - + Large Screen Large Screen - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Side by Side - + Separate Windows - + ウインドウを分ける - + Swap Screens スクリーンの上下を入れ替える - + Rotate Upright 回転する - + Check for Updates アップデートの確認 - + Report Compatibility 動作状況を報告 - + Restart 再起動 - + Load... 読込... - + Remove 削除 - + Open Citra Folder Citra本体のあるフォルダを開く - + Configure Current Game... @@ -5387,7 +5859,7 @@ Debug Message: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5427,50 +5899,50 @@ Debug Message: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5522,37 +5994,37 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status 現在の接続状況を表示 - - + + Not Connected. Click here to find a room! ルームに接続されていません。ここをクリックで検索できます! - - - + + + Connected 接続済 - - + + Not Connected 未接続 - + Error エラー - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: ルーム情報の更新に失敗 @@ -5560,118 +6032,13 @@ Debug Message: 以下デバッグ用: - + New Messages Received 新しいメッセージを受信 NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - ユーザー名は4~20文字の半角英数字で設定してください - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - ルーム名は4~20文字の半角英数字で設定してください - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - このユーザー名は既に存在するか無効です。別の名前を入力してください - - - - IP is not a valid IPv4 address. - 有効なIPv4アドレスではありません - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - ポート番号は0~65535の範囲で入力してください - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - ルームの立ち上げにはゲームタイトルの選択が必須です。ゲームリストの+アイコンをクリックしてゲームファイルのあるフォルダを登録してください - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - インターネット接続が見つかりません。インターネット設定を確認してください - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - ホストに接続できません。設定に問題がないにも関わらず接続できない場合、ホスト側に連絡してポート開放が正しく行われているか確認してもらってください。 - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - このルームは満員です - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - ルーム作成に失敗しました。再試行してみてください。Citraの再起動が必要な場合があります - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - ホストからBANされました。ホストに連絡して解除してもらうか、他のルームを探してください - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - バージョンが一致していません。Citraを最新版に更新しても問題が解決しない場合は、ホスト側にサーバーのアップデートを依頼してください - - - - Incorrect password. - パスワードが正しくありません - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - 不明なエラーが発生しました. このエラーが続くようなら, issueを登録してください - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - ルームとの接続が切れました。再接続を試みてください - - - - You have been kicked by the room host. - ルームから強制退出されました - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - このMACアドレスは既に使用されています。 別のものを入力してください - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - あなたのコンソールIDがルーム内プレイヤーのコンソールIDと競合しました。 -エミュレーション→設定→システムからコンソールIDを再生成してください - - - - You do not have enough permission to perform this action. - この操作を実行するための十分な権限がありません - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - 強制退出/BAN対象のプレイヤーが見つかりませんでした -既に退出している可能性があります - Leave Room @@ -5695,117 +6062,197 @@ They may have left the room. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error エラー + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 は現在何もプレイしていません + + Supported image files (%1) + サポートしている画像ファイル (%1) - - %1 is playing %2 - %1 は %2 をプレイ中 - - - - Not playing a game - 何もプレイしていません - - - - Invalid region - 無効な地域 - - - - Installed Titles - インストールされたタイトル - - - - System Titles - システムタイトル - - - - Add New Game Directory - 新しいゲームディレクトリを追加 - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [未設定] - - - - - Hat %1 %2 - Hat %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Axis %1%2 - - - - - Button %1 - Button %1 - - - - - - [unknown] - [不明] - - - - GC Axis %1%2 - GC軸 %1%2 - - - - GC Button %1 - GCボタン %1 - - - - [unused] - [未使用] + + Open File + ファイルを開く @@ -5823,20 +6270,140 @@ They may have left the room. %1 をロードできませんでした - - Supported image files (%1) - サポートしている画像ファイル (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - ファイルを開く + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [未設定] + + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Axis %1%2 + + + + + Button %1 + Button %1 + + + + GC Axis %1%2 + GC軸 %1%2 + + + + GC Button %1 + GCボタン %1 + + + + + + [unknown] + [不明] + + + + [unused] + [未使用] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + 無効な地域 + + + + Installed Titles + インストールされたタイトル + + + + System Titles + システムタイトル + + + + Add New Game Directory + 新しいゲームディレクトリを追加 + + + + Not playing a game + 何もプレイしていません + + + + %1 is not playing a game + %1 は現在何もプレイしていません + + + + %1 is playing %2 + %1 は %2 をプレイ中 QtKeyboard - + Software Keyboard ソフトウェアキーボード @@ -5844,27 +6411,27 @@ They may have left the room. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) テキストの長さが正しくありません(%1 文字にしてください) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) テキストが長すぎます(%1文字以内) - + Blank input is not allowed 空白だけの入力はできません - + Empty input is not allowed 入力なしにはできません - + Validation error 入力エラー @@ -5996,22 +6563,22 @@ They may have left the room. VFP System Registers - + Vector Length Vector Length - + Vector Stride Vector Stride - + Rounding Mode Rounding Mode - + Vector Iteration Count Vector Iteration Count @@ -6249,7 +6816,7 @@ They may have left the room. WaitTreeWidget - + Wait Tree Wait Tree diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 36323f252..120eb5fe1 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -140,7 +140,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuration completed! - 구성 완료! + 설정 완료! @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 포럼 사용자 이름과 IP 주소가 모두 차단됩니다. - - CheatDialog - - - - Cheats - 치트 - - - - Title ID: - 제목 ID: - - - - Add Cheat - 치트 추가하기 - - - - Available Cheats: - 사용 가능한 치트: - - - - Name - 이름 - - - - Type - 타입 - - - - Save - 저장하기 - - - - Delete - 삭제하기 - - - - Name: - 이름: - - - - Notes: - 메모: - - - - Code: - 코드: - - - - Close - 닫기 - - - - Title ID: %1 - 제목 ID: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - 현재 치트를 저장하시겠습니까? - - - - - - Save Cheat - 치트 저장하기 - - - - Please enter a cheat name. - 치트 이름을 입력하세요. - - - - Please enter the cheat code. - 치트 코드를 입력하세요. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - 치트 코드 %1줄이 올바르지 않습니다.. -에러를 무시하고 진행하시겠습니까? - - - - - [new cheat] - [새 치트] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? ConfigureAudio - Audio - 오디오 + Output + 출력 @@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Output Engine - 출력 엔진 + Output Type + 출력 유형 - + + Output Device + 출력 장치 + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. 이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다. - + Enable audio stretching 오디오 스트레칭 활성화 - - Audio Device - 오디오 장치 - - - + Use global volume 전역 볼륨 사용하기 - + Set volume: 볼륨 설정: - + Volume: 볼륨: - + 0 % 0 % - + Microphone 마이크 - + Input Type 입력 타입 - - None - 없음 - - - - Real Device - 실제 장치 - - - - Static Noise - 정적 노이즈 - - - + Input Device 입력장치 - - Default - 기본값 - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -625,12 +501,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the camera to configure - 구성할 카메라 선택하기 + 설정할 카메라 선택 Camera to configure: - 구성할 카메라: + 설정할 카메라: @@ -667,7 +543,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the position of camera to configure - 구성할 카메라의 위치 선택하기 + 설정할 카메라의 위치 선택 @@ -687,7 +563,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Configuration - 구성 + 설정 @@ -798,21 +674,110 @@ Would you like to ignore the error and continue? 미리보기를 하려면 클릭 - + Resolution: %1*%2 해상도: %1*%2 - + Supported image files (%1) 지원되는 이미지 파일 (%1) - + Open File 파일 열기 + + ConfigureCheats + + + + Cheats + 치트 + + + + Add Cheat + 치트 추가 + + + + Available Cheats: + 사용 가능한 치트: + + + + Name + 이름 + + + + Type + 유형 + + + + Save + 저장 + + + + Delete + 삭제 + + + + Name: + 이름: + + + + Notes: + 메모: + + + + Code: + 코드: + + + + Would you like to save the current cheat? + 현재 치트를 저장하시겠습니까? + + + + + + Save Cheat + 치트 저장 + + + + Please enter a cheat name. + 치트 이름을 입력하세요. + + + + Please enter the cheat code. + 치트코드를 입력해주세요. + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + 치트코드 %1줄이 유효하지 않습니다. +오류를 무시하고 계속하시겠습니까? + + + + + [new cheat] + [새로운 치트] + + ConfigureDebug @@ -857,109 +822,164 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Miscellaneous - 기타 + CPU + CPU - + + Use global clock speed + 글로벌 클럭 속도 사용 + + + + Set clock speed: + 클럭 속도 설정: + + + + CPU Clock Speed + CPU 클럭 속도 + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + <html><body>에뮬레이트 된 CPU 클록 주파수를 변경합니다.<br>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 프리징을 일으킬 수 있습니다</body></html> + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> <html><head/><body><p>3DS CPU를 에뮬레이션하기 위해 ARM JIT 컴파일러를 사용할 수 있습니다. 디버깅 목적이 아니면 비활성화하지 마십시오</p></body></html> - + Enable CPU JIT CPU JIT 활성화 + + + Enable debug renderer + 디버그 렌더러 활성화 + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + <html><head/><body><p>CPU 클럭 속도 정보<br/>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br/>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 프리징을 일으킬 수 있습니다</p></body></html> + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog Citra Configuration - Citra 구성 + Citra 설정 - - - + + + General 일반 - - - + + + System 시스템 - - + + Input 입력 - - + + Hotkeys 단축키 - - + + Graphics 그래픽 - - + + Enhancements 향상기능 - - - + + + Audio 오디오 - - + + Camera 카메라 - - + + Debug 디버그 - - + + Storage 저장소 - - + + Web - - + + UI UI - + Controls 컨트롤 - + Advanced 고급 @@ -977,221 +997,276 @@ Would you like to ignore the error and continue? 렌더러 - + Internal Resolution 내부 해상도 - + Auto (Window Size) 자동 (화면크기) - + Native (400x240) 네이티브 (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x 네이티브 (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x 네이티브 (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x 네이티브 (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x 네이티브 (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x 네이티브 (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x 네이티브 (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x 네이티브 (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x 네이티브 (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x 네이티브 (4000x2400) - + Enable Linear Filtering 리니어 필터링 활성화 - + Post-Processing Shader 후처리 셰이더 - + Texture Filter 텍스처 필터 - + + None + 없음 + + + + Anime4K + Anime4K + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Nearest Neighbor + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + xBRZ + xBRZ + + + + MMPX + MMPX + + + Stereoscopy 입체 영상 - + Stereoscopic 3D Mode 스테레오스코픽 3D 모드 - + Off 끄기 - - + + Side by Side 좌우 보기 - + Anaglyph 애너글리프 - + Interlaced 인터레이스 - + Reverse Interlaced 역방향 인터레이스 - + Depth 깊이 - + % % - + Eye to Render in Monoscopic Mode 모노스코픽 모드에서 렌더링할 눈 - + Left Eye (default) 왼쪽 눈 (기본값) - + Right Eye 오른쪽 눈 - + Layout 레이아웃 - + Screen Layout: 화면 레이아웃: - + Default 기본값 - + Single Screen 단일 화면 - + Large Screen 큰 화면 - + Separate Windows 독립된 창 - + + Hybrid Screen + 하이브리드 스크린 + + + Swap Screens 스크린 바꾸기 - + Rotate Screens Upright 화면을 수직으로 회전 - + + Large Screen Proportion: + 큰 화면 비율: + + + Background Color: 배경색: - + Utility 도구 - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 교체합니다.</p><p>텍스처는 load/textures/[Title ID]/에서 로드됩니다.</p></body></html> - + Use Custom Textures 사용자 정의 텍스처 사용 - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 덤프합니다.</p><p>텍스처를 dump/textures/[Title ID]/에 덤프합니다.</p></body></html> - + Dump Textures 텍스처 덤프 - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>게임에서 필요할 때 로드하는 대신 모든 사용자 정의 텍스처를 부팅 시 메모리에 로드합니다.</p></body></html> - + Preload Custom Textures 사용자 지정 텍스처 미리 불러오기 + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + <html><head/><body><p>로딩 끊김을 줄이기 위해 배경 스레드와 비동기식으로 사용자 지정 텍스처를 로드합니다.</p></body></html> + + + + Async Custom Texture Loading + 비동기 커스텀 텍스처 로딩 + ConfigureGeneral @@ -1297,25 +1372,25 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - - + + + + unthrottled 제한없음 - + Select Screenshot Directory 스크린숏 디렉터리 선택하기 - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? <b>사용자의 설정을 초기화</b>하고 Citra를 닫으시겠습니까? @@ -1328,90 +1403,125 @@ Would you like to ignore the error and continue? Form - + + Graphics + 그래픽 + + + + API Settings + API 설정 + + + + Graphics API + 그래픽 API + + + + Software + 소프트웨어 + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer 렌더러 - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>하드웨어 가속을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>그래픽 관련 문제를 디버깅하려면 비활성화하세요.</p> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - 하드웨어 렌더러 활성화 - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>정확한 셰이더 에뮬레이션을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>더 나은 성능을 위해 상대적으로 강력한 GPU가 필요합니다.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader 하드웨어 셰이더 활성화 - - Separable Shader (Intel GPUs only) - 분리형 셰이더 (Intel GPU만 해당) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body>셰이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 셰이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html> - + Accurate Multiplication 정확한 곱셈연산 - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>소프트웨어 셰이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html> - + Enable Shader JIT 셰이더 JIT 활성화 - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced 고급 - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>생성된 셰이더를 디스크에 저장하고 로드하여 버벅거림을 줄입니다.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache 디스크 셰이더 캐시 사용 - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync는 티어링을 방지하지만 일부 그래픽 카드는 VSync를 활성화하면 성능이 저하됩니다. 성능 차이가 눈에 띄지 않으면 활성화하십시오. - + Enable VSync VSync 활성화 - - - Hardware Shader Warning - 하드웨어 셰이더 경고 - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - 분리형 셰이더 지원은 Intel GPU를 사용하는 macOS에서 고장나서 검은색 화면 표시와 같은 그래픽 문제를 일으킬 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 목적으로만 제공됩니다. 하드웨어 셰이더에 의해 그래픽 문제를 겪는다면 이 옵션을 끄십시오. - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1536,55 @@ Would you like to ignore the error and continue? 바인딩을 변경하려면 바인딩을 두 번 클릭합니다. - + + Clear All + 모두 지우기 + + + + Restore Defaults + 기본값으로 복원 + + + Action 동작 - + Hotkey 단축키 - - Context - Context - - - + + Conflicting Key Sequence 키 조합 충돌 - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - 입력 된 키 조합은 이미 다른 바로 가기 키에 할당되어 있습니다. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + 입력한 키 시퀀스가 %1 에 이미 할당되었습니다  + + + + A 3ds button + 3ds 버튼 + + + + Restore Default + 기본값으로 재설정 + + + + Clear + 지우기 + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + 기본 키 시퀀스가 %1 에 이미 할당되었습니다 @@ -1479,163 +1615,168 @@ Would you like to ignore the error and continue? 이름변경 - + Face Buttons A/B/X/Y 버튼 - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad 방향 패드 - - - + + + Up: 위: - - - + + + Down: 아래: - - - + + + Left: 왼쪽: - - - + + + Right: 오른쪽: - + Misc. 기타 - + Start: 시작: - + Select: 선택: - + Home: Home: - + + Power: + 파워: + + + Circle Mod: 슬라이드 수정: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: 디버그: - + Circle Pad 슬라이드 패드 - - - + + + Set Analog Stick 아날로그 스틱 설정 - - + + Deadzone: 0 데드존: 0 - + C-Stick C 스틱 - + Shoulder Buttons L/R 버튼 - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... 모션 / 터치... - + Auto Map 자동 매핑 - + Clear All 모두 지우기 - + Restore Defaults 기본값으로 재설정 @@ -1662,7 +1803,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information 정보 @@ -1673,83 +1814,83 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Deadzone: %1% 데드존: %1% - + Modifier Scale: %1% - 모디파이어 스케일: %1% + 민감도: %1% - + Warning 경고 - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping 자동 매핑에 실패했습니다. 컨트롤러에 해당 매핑이 없을 수 있습니다. - + After pressing OK, press any button on your joystick 확인을 누른 후 조이스틱의 아무 버튼이나 누르십시오. - + [press key] - [키 누르기] + [키 입력] - + Error! 오류! - + You're using a key that's already bound. 이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다. - + New Profile 새 프로필 - + Enter the name for the new profile. 새 프로필의 이름을 입력하십시오. - + Delete Profile 프로필 삭제하기 - + Delete profile %1? %1 프로필을 삭제하시겠습니까? - + Rename Profile 프로필 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Duplicate profile name 중복 프로필 이름 - + Profile name already exists. Please choose a different name. 프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오. @@ -1759,7 +1900,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Configure Motion / Touch - 모션 / 터치 구성하기 + 모션 / 터치 설정 @@ -1785,10 +1926,10 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure - 구성하기 + 설정 @@ -1867,7 +2008,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test 테스트 @@ -1913,44 +2054,44 @@ Would you like to ignore the error and continue? [버튼 누르기] - + Testing 테스팅 - + Configuring - 구성하는 중 + 설정중 - + Test Successful 테스트 성공 - + Successfully received data from the server. 서버로 부터 데이터를 받은데 성공했습니다. - + Test Failed 테스트 실패 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 서버로 부터 유효한 정보를 받지 못했습니다.<br>서버가 올바르게 설정됐는지 주소와 포트가 정확한지 확인하세요. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. - UDP Test 또는 캘리브레이션 구성이 진행중입니다.<br>구성이 끝날때까지 기다려주세요. + UDP Test 또는 캘리브레이션 설정이 진행중입니다.<br>설정이 끝날때까지 기다려주세요. @@ -1996,45 +2137,60 @@ Would you like to ignore the error and continue? 게임 설정 초기화 - + + Use global configuration (%1) + 전역 설정(%1) 사용하기 + + + General 일반 - + System 시스템 - + + Enhancements + 향상기능 + + + Graphics 그래픽 - + Audio 오디오 - + + Debug + 디버그 + + + + Cheats + 치트 + + + Properties 속성 - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? <b>이 게임에 대한 사용자의 설정을 초기화</b>하시겠습니까? - - - Use global configuration (%1) - 전역 구성 (%1) 사용하기 - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2272,211 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Note: 이 설정은 언어설정이 자동일경우 무시될수 있습니다 + Enable New 3DS mode + New 3DS mode 활성화 - - Japanese (日本語) - 일본어 (日本語) - - - - English - 영어 (English) - - - - French (français) - 프랑스어 (français) - - - - German (Deutsch) - 독일어 (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - 이탈리아어 (italiano) - - - - Spanish (español) - 스페인어 (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - 간체 (简体中文) - - - - Korean (한국어) - 한국어 - - - - Dutch (Nederlands) - 네덜란드어 (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - 포르투갈어 (português) - - - - Russian (Русский) - 러시아어 (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - 번체 (正體中文) - - - + Username 사용자 이름 - - Mono - 모노 - - - - Stereo - 스테레오 - - - - Surround - 서라운드 - - - - January - 1월 - - - - February - 2월 - - - - March - 3월 - - - - April - 4월 - - - - May - 5월 - - - - June - 6월 - - - - July - 7월 - - - - August - 8월 - - - - September - 9월 - - - - October - 10월 - - - - November - 11월 - - - - December - 12월 - - - - Language - 언어 - - - + Birthday 생일 - + + January + 1월 + + + + February + 2월 + + + + March + 3월 + + + + April + 4월 + + + + May + 5월 + + + + June + 6월 + + + + July + 7월 + + + + August + 8월 + + + + September + 9월 + + + + October + 10월 + + + + November + 11월 + + + + December + 12월 + + + + Language + 언어 + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Note: 이 설정은 언어설정이 자동일경우 무시될수 있습니다 + + + + Japanese (日本語) + 일본어 (日本語) + + + + English + 영어 (English) + + + + French (français) + 프랑스어 (français) + + + + German (Deutsch) + 독일어 (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + 이탈리아어 (italiano) + + + + Spanish (español) + 스페인어 (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + 간체 (简体中文) + + + + Korean (한국어) + 한국어 + + + + Dutch (Nederlands) + 네덜란드어 (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + 포르투갈어 (português) + + + + Russian (Русский) + 러시아어 (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + 번체 (正體中文) + + + Sound output mode 사운드 출력모드 - + + Mono + 모노 + + + + Stereo + 스테레오 + + + + Surround + 서라운드 + + + Country 국가 - - System Clock - 시스템 시계 - - - - Fixed Time - 수정된 시간 - - - + Clock 시계 - + + System Clock + 시스템 시계 + + + + Fixed Time + 수정된 시간 + + + Startup time 시작 시간 - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time 오프셋 시간 - + days - + HH:mm:ss HH:mm:ss @@ -2325,758 +2486,824 @@ Would you like to ignore the error and continue? 플레이 코인: - - Regenerate - 재생성 + + Run System Setup when Home Menu is launched + 홈 메뉴가 실행되면 시스템 설정 실행 - + Console ID: 콘솔 ID: - - Enable New 3DS mode - New 3DS mode 활성화 + + Regenerate + 재생성 - + 3GX Plugin Loader: 3GX 플러그인 로더: - + Enable 3GX plugin loader 3GX 플러그인 로더 활성화 - + Allow games to change plugin loader state 게임이 플러그인 로더 상태를 변경하도록 허용하기 - - Advanced - 고급 + + Download System Files from Nitendo servers + Nitendo 서버에서 시스템 파일 다운로드 - - Use global clock speed - 전역 클록 속도 사용하기 + + Minimal + 최소 - - Set clock speed: - 클록 속도 설정: + + Old 3DS + 구형 3DS - - CPU Clock Speed - CPU 클럭 속도 + + New 3DS + 신형 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - <html><body>에뮬레이트 된 CPU 클록 주파수를 변경합니다.<br>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 프리징을 일으킬 수 있습니다.</body></html> + + JPN + JPN - + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + + Download + 다운로드 + + + System settings are available only when game is not running. 시스템 설정은 게임이 실행되고 있지 않을 때만 사용할 수 있습니다. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>CPU 클럭 속도 정보<br/>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br/>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 마찬가지로 프리징을 일으킬 수 있습니다.</p></body></html> - - - + Japan 일본 - + Anguilla 앵귈라 - + Antigua and Barbuda 앤티가 바부다 - + Argentina 아르헨티나 - + Aruba 아루바 - + Bahamas 바하마 - + Barbados 바베이도스 - + Belize 벨리세 - + Bolivia 볼리비아 - + Brazil 브라질 - + British Virgin Islands 영국령 버진아일랜드 - + Canada 캐나다 - + Cayman Islands 케이맨 제도 - + Chile 칠레 - + Colombia 콜롬비아 - + Costa Rica 코스타리카 - + Dominica 도미니카 연방 - + Dominican Republic 도미니카 공화국 - + Ecuador 에콰도르 - + El Salvador 엘살바도르 - + French Guiana 프랑스령 기아나 - + Grenada 그레나다 - + Guadeloupe 과들루프 - + Guatemala 과테말라 - + Guyana 가이아나 - + Haiti 아이티 - + Honduras 온두라스 - + Jamaica 자메이카 - + Martinique 마르티니크 - + Mexico 멕시코 - + Montserrat 몬트세랫 - + Netherlands Antilles 네덜란드령 안틸레스 - + Nicaragua 니카라과 - + Panama 파나마 - + Paraguay 파라과이 - + Peru 페루 - + Saint Kitts and Nevis 세인트키츠 네비스 - + Saint Lucia 세인트루시아 - + Saint Vincent and the Grenadines 세인트빈센트 그레나딘 - + Suriname 수리남 - + Trinidad and Tobago 트리니다드 토바고 - + Turks and Caicos Islands 터크스 케이커스 제도 - + United States 미국 - + Uruguay 우루과이 - + US Virgin Islands 미국령 버진아일랜드 - + Venezuela 베네수엘라 - + Albania 알바니아 - + Australia 호주 - + Austria 오스트리아 - + Belgium 벨기에 - + Bosnia and Herzegovina 보스니아 헤르체고비나 - + Botswana 보츠와나 - + Bulgaria 불가리아 - + Croatia 크로아티아 - + Cyprus 키프로스 - + Czech Republic 체코 - + Denmark 덴마크 - + Estonia 에스토니아 - + Finland 핀란드 - + France 프랑스 - + Germany 독일 - + Greece 그리스 - + Hungary 헝가리 - + Iceland 아이슬란드 - + Ireland 아일랜드 - + Italy 이탈리아 - + Latvia 라트비아 - + Lesotho 레소토 - + Liechtenstein 리히텐슈타인 - + Lithuania 리투아니아 - + Luxembourg 룩셈부르크 - + Macedonia 마케도니아 - + Malta 몰타 - + Montenegro 몬테네그로 - + Mozambique 모잠비크 - + Namibia 나미비아 - + Netherlands 네덜란드 - + New Zealand 뉴질랜드 - + Norway 노르웨이 - + Poland 폴란드 - + Portugal 포르투갈 - + Romania 루마니아 - + Russia 러시아 - + Serbia 세르비아 - + Slovakia 슬로바키아 - + Slovenia 슬로베니아 - + South Africa 남아프리카공화국 - + Spain 스페인 - + Swaziland 스와질란드 - + Sweden 스웨덴 - + Switzerland 스위스 - + Turkey 터키 - + United Kingdom 영국 - + Zambia 잠비아 - + Zimbabwe 짐바브웨 - + Azerbaijan 아제르바이잔 - + Mauritania 모리타니 - + Mali 말리 - + Niger 니제르 - + Chad 차드 - + Sudan 수단 - + Eritrea 에리트레아 - + Djibouti 지부티 - + Somalia 소말리아 - + Andorra 안도라 - + Gibraltar 지브롤터 - + Guernsey 건지 - + Isle of Man 맨 섬 - + Jersey 저지섬 - + Monaco 모나코 - + Taiwan 대만 - + South Korea 대한민국 - + Hong Kong 홍콩 - + Macau 마카오 - + Indonesia 인도네시아 - + Singapore 싱가포르 - + Thailand 태국 - + Philippines 필리핀 - + Malaysia 말레이시아 - + China 중국 - + United Arab Emirates 아랍에미리트 - + India 인도 - + Egypt 이집트 - + Oman 오만 - + Qatar 카타르 - + Kuwait 쿠웨이트 - + Saudi Arabia 사우디아라비아 - + Syria 시리아 - + Bahrain 바레인 - + Jordan 요르단 - + San Marino 산마리노 - + Vatican City 바티칸 시국 - + Bermuda 버뮤다 - - + + Download System Files from Nintendo servers + Nitendo 서버에서 시스템 파일 다운로드 + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + Citra에 시스템 파일을 다운로드하기 위한 키가 없습니다. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">키를 어떻게 얻나요?</span></a> + + + + Console ID: 0x%1 콘솔 ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 현재 사용하는 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 현재 사용하는 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 Config Savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까? - + Warning 경고 + + + Downloading files... + 파일 다운로드 중... + + + + Cancel + 취소 + + + + + Citra + Citra + + + + Downloading system files failed. + 시스템 파일 다운로드에 실패했습니다. + + + + Successfully downloaded system files. + 시스템 파일을 성공적으로 다운로드했습니다. + ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings - 터치스크린 매핑 구성하기 + 터치스크린 매핑 설정 @@ -3178,7 +3405,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Note: Changing language will apply your configuration. - 참고 : 언어를 변경하면 사용자의 구성이 적용됩니다. + 참고 : 언어를 변경하면 설정에 반영됩니다 @@ -3323,7 +3550,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. - 공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 구성을 변경할 수 있습니다. + 공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 설정을 변경할 수 있습니다. @@ -3421,47 +3648,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.직접 연결하기 - - IP Address - IP 주소 + + Server Address + 서버 주소 - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>호스트의 서버 주소</p></body></html> - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>호스트의 IPv4 주소</p></body></html> - - - + Port 포트 - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>호스트가 수신 대기중인 포트 번호</p></body> - + 24872 24872 - + Nickname 닉네임 - + Password 비밀번호 - + Connect 연결하기 @@ -3469,512 +3691,679 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting 연결하는 중 - + Connect 연결하기 - GMainWindow + DumpingDialog - - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? + + Dump Video + 비디오 덤프 - - Telemetry - 텔레메트리 + + Output + 출력 - - - Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. - 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. + + Format: + 포맷: - - - How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다. + + + + Options: + 옵션: - - - Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다. + + + + + ... + ... - - Clear Recent Files - 최근 파일 삭제 + + Path: + 경로: - - Update Available - 업데이트 사용 가능 + + Video + 비디오 - - An update is available. Would you like to install it now? - 업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요? + + + Encoder: + 인코더: - - No Update Found - 업데이트를 발견하지 못했습니다 + + + Bitrate: + 비트레이트: - - No update is found. - 업데이트를 찾을 수 없습니다. + + + bps + bps - - OpenGL 4.3 Unsupported - OpenGL 4.3이 지원되지 않습니다 + + Audio + 오디오 - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - GPU가 OpenGL 4.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다. - - - - - Invalid ROM Format - 올바르지 않은 롬 포맷 - - - - - Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - - - - ROM Corrupted - 롬이 손상되었습니다 - - - - Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - - - - ROM Encrypted - 롬이 암호화되어 있습니다 - - - - Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - - - - - Video Core Error - 비디오 코어 에러 - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오. - - - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다. - - - - Error while loading ROM! - ROM을 불러오는 중 오류가 발생했습니다! - - - - An unknown error occurred. Please see the log for more details. - 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - - - - CIA must be installed before usage - CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다 - - - - Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - 이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까? - - - - - - - + + Citra Citra - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - 비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오. + + Please specify the output path. + 출력 경로를 지정하십시오. - - Start - 시작 + + output formats + 출력 포맷 - - + + video encoders + 비디오 인코더 + + + + audio encoders + 오디오 인코더 + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + 사용 가능한 %1을 찾을 수 없습니다. +컴파일에 사용된 FFmpeg 설치를 확인하십시오. + + + + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Select Video Output Path + 비디오 출력 경로 선택 + + + + GMainWindow + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? + Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? + + + + Telemetry + 텔레메트리 + + + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. + + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다. + + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다. + + + + Clear Recent Files + 최근 파일 삭제 + + + + &Continue + 계속(&C) + + + + &Pause + 일시중지(&P) + + + + Update Available + 업데이트 사용 가능 + + + + An update is available. Would you like to install it now? + 업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요? + + + + No Update Found + 업데이트를 발견하지 못했습니다 + + + + No update is found. + 업데이트를 찾을 수 없습니다. + + + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping + Citra가 게임을 실행 중입니다. + + + + + Invalid ROM Format + 올바르지 않은 롬 포맷 + + + + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 + + + + ROM Corrupted + 롬이 손상되었습니다 + + + + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 + + + + ROM Encrypted + 롬이 암호화되어 있습니다 + + + + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 + + + + Unsupported ROM + 지원되지 않는 ROM + + + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + GBA 가상 콘솔 ROM은 Citra에서 지원하지 않습니다. + + + + Error while loading ROM! + ROM을 불러오는 중 오류가 발생했습니다! + + + + An unknown error occurred. Please see the log for more details. + 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. + + + + CIA must be installed before usage + CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다 + + + + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? + 이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까? + + + + Slot %1 슬롯 %1 - - Slot %1 - %2 - 슬롯 %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 + 슬롯 %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Dumping... 덤프중... - + Cancel 취소 - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. 베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 디렉터리 선택하기 - + Properties 속성 - + The game properties could not be loaded. 게임 속성을 불러올 수 없습니다. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*) - + Load File 파일 불러오기 - + Load Files 파일 불러오기 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 설치 파일 (*.CIA*) - + All Files (*.*) 모든파일 (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1가 성공적으로 설치되었습니다. - + Unable to open File 파일을 열 수 없음 - + Could not open %1 %1을(를) 열 수 없음 - + Installation aborted 설치 중단됨 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Invalid File 올바르지 않은 파일 - + %1 is not a valid CIA %1은 올바른 CIA가 아닙니다 - + Encrypted File 암호화된 파일 - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다. - + Unable to find File 파일을 찾을 수 없음 - + Could not find %1 1을(를) 찾을 수 없습니다 - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found "%1" 파일을 찾을 수 없음 - - - - Continue - 계속 - - - + Missing Citra Account Citra 계정 없음 - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - 테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션&gt; 구성... &gt; 웹으로 가세요. + 테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션&gt; 설정... &gt; 웹으로 가세요. - + + Savestates + 상태저장(Savestates) + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + 경고: 상태저장은 게임 내 저장을 대체하지 않으며 신뢰할 수 없습니다. 자신의 책임하에 사용하십시오! + + + + + + Error opening amiibo data file + Amiibo 데이터 파일 열기 오류 + + + + A tag is already in use. + 태그가 이미 사용중입니다. + + + + Game is not looking for amiibos. + 게임은 amiibos를 찾고 있지 않습니다. + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 불러오기 - - Error opening Amiibo data file - Amiibo 데이터 파일 열기 오류 - - - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다. - - Error reading Amiibo data file - Amiibo 데이터 파일 읽기 오류 - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다. - - - + Record Movie - 동영상 녹화하기 + 무비 녹화 - + Movie recording cancelled. - 동영상 녹화가 취소되었습니다. + 무비 레코딩이 취소되었습니다. - - + + Movie Saved - 동영상 저장됨 + 무비 저장됨 - - + + The movie is successfully saved. - 동영상이 성공적으로 저장되었습니다. + 무비가 성공적으로 저장되었습니다 - + Invalid Screenshot Directory 올바르지 않은 스크린숏 디렉터리 - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. 지정된 스크린숏 디렉터리를 생성할 수 없습니다. 스크린숏 경로가 기본값으로 다시 설정됩니다. - + + Could not load video dumper + 비디오 덤퍼를 불러올 수 없습니다 + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + FFmpeg를 불러올 수 없습니다. 호환되는 버전이 설치되어 있는지 확인하십시오. +  +FFmpeg를 Citra에 설치하려면 열기를 누르고 FFmpeg 디렉토리를 선택하십시오. +FFmpeg 설치 방법에 대한 가이드를 보려면 도움말을 누르십시오. + + + + Select FFmpeg Directory + FFmpeg 디렉토리 선택 + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + 제공된 FFmpeg 디렉토리에 %1이 없습니다. 올바른 디렉토리가 선택되었는지 확인하십시오. + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + FFmpeg가 성공적으로 설치되었습니다. + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + FFmpeg 설치에 실패했습니다. 자세한 내용은 로그 파일을 확인하십시오. + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + 비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오. + + + Recording %1 %1 녹화 중 - + Playing %1 / %2 %1 / %2 재생 중 - + Movie Finished - 동영상 완료됨 + 무비 완료됨 - + Speed: %1% 속도: %1% - + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다. - + A system archive 시스템 아카이브 - + System Archive Not Found 시스템 아카이브를 찾을수 없습니다 - + System Archive Missing 시스템 아카이브가 없습니다 - + Save/load Error 저장하기/불러오기 오류 - + Fatal Error 치명적인 오류 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다. - + Fatal Error encountered 치명적인 오류가 발생했습니다 - + + Continue + 계속 + + + Quit Game 게임 종료 - + OK 확인 - + Would you like to exit now? 지금 종료하시겠습니까? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요? - + Playback Completed 재생 완료 - + Movie playback completed. - 동영상 재생 완료 + 무비 재생 완료 - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + 첫번째 윈도우 - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + 두번째 윈도우 @@ -4003,23 +4392,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica 명령 목록 - - + + Start Tracing 추적 시작 - + Copy All 모두 복사하기 - + Finish Tracing 추적 완료 @@ -4032,207 +4421,250 @@ Refer to the log for details. 그래픽 디버거 + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + OpenGL을 사용할 수 없습니다! + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + OpenGL 공유 컨텍스트가 지원되지 않습니다. + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + Citra는 OpenGL을 지원하도록 컴파일되지 않았습니다. + + + + Error while initializing OpenGL! + OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다! + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 없을 수 있습니다. + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + OpenGL 4.3을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다! + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + GPU가 OpenGL 4.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.<br><br>GL 렌더러:<br>%1 + + GameList - - - Open Save Data Location - 세이브 데이터 위치 열기 - - - - Open Extra Data Location - Extra Date 위치 열기 - - - - Open Application Location - 어플리케이션 위치 열기 - - - - Open Update Data Location - 업데이트 데이터 위치 열기 - - Open Texture Dump Location - 텍스처 덤프 위치 열기 - - - - Open Custom Texture Location - 사용자 정의 텍스처 위치 열기 - - - - Open Mods Location - 모드 위치 열기 - - - - Open DLC Data Location - DLC 데이터 위치 열기 - - - - Disk Shader Cache - 디스크 셰이더 캐시 - - - - Dump RomFS - RomFS 덤프 - - - - Navigate to GameDB entry - GameDB 엔트리로 이동 - - - - Properties - 속성 - - - - Open Shader Cache Location - 셰이더 캐시 위치 열기 - - - - Delete OpenGL Shader Cache - OpenGL 셰이더 캐시 삭제하기 - - - - Scan Subfolders - 서브 디렉토리 스캔 - - - - Remove Game Directory - 게임 디렉터리 삭제 - - - - ▲ Move Up - ▲ 위로 - - - - ▼ Move Down - ▼ 아래로 - - - - Open Directory Location - 디렉터리 위치 열기 - - - - Name - 이름 - - - + Compatibility 호환성 - + + Region 지역 - + + File type 파일 타입 - + + Size 크기 + + + Open Save Data Location + 세이브 데이터 위치 열기 + + + + Open Extra Data Location + Extra Date 위치 열기 + + + + Open Application Location + 어플리케이션 위치 열기 + + + + Open Update Data Location + 업데이트 데이터 위치 열기 + + + + Open Texture Dump Location + 텍스처 덤프 위치 열기 + + + + Open Custom Texture Location + 사용자 정의 텍스처 위치 열기 + + + + Open Mods Location + 모드 위치 열기 + + + + Open DLC Data Location + DLC 데이터 위치 열기 + + + + Disk Shader Cache + 디스크 셰이더 캐시 + + + + Dump RomFS + RomFS 덤프 + + + + Navigate to GameDB entry + GameDB 엔트리로 이동 + + + + Properties + 속성 + + + + Open Shader Cache Location + 셰이더 캐시 위치 열기 + + + + Delete OpenGL Shader Cache + OpenGL 셰이더 캐시 삭제하기 + + + + Scan Subfolders + 서브 디렉토리 스캔 + + + + Remove Game Directory + 게임 디렉터리 삭제 + + + + Move Up + 위로 + + + + Move Down + 아래로 + + + + Open Directory Location + 디렉터리 위치 열기 + + + + Name + 이름 + GameListItemCompat - + Perfect 완벽함 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다. - + Great 좋음 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다. - + Okay 양호 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다. - + Bad 나쁨 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고 특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다 - + Intro/Menu 인트로/메뉴 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을 지날 수 없습니다 - + Won't Boot 실행불가 - + The game crashes when attempting to startup. 시작할 때 게임이 충돌합니다. - + Not Tested 테스트되지 않음 - + The game has not yet been tested. 이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다. @@ -4240,7 +4672,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 게임 목록에 새 폴더를 추가하려면 두 번 클릭합니다 @@ -4248,27 +4680,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of 중의 - + result 결과 - + results 결과 - + Filter: 필터: - + Enter pattern to filter 검색 필터 입력 @@ -4276,47 +4708,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan 일본 - + North America 북미 - + Europe 유럽 - + Australia 호주 - + China 중국 - + Korea 한국 - + Taiwan 대만 - + Invalid region 올바르지 않은 지역 - + Region free 지역해제 @@ -4470,14 +4902,14 @@ Screen. - - + + Error 오류 - + Failed to open file '%1' '%1' 파일을 여는데 실패했습니다 @@ -4487,7 +4919,7 @@ Screen. '%1'에 surface 데이터를 저장하는데 실패했습니다 - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. surface 데이터를 파일에 쓰는데 실패했습니다. 저장된 데이터가 손상 될 수 있습니다. @@ -4677,7 +5109,7 @@ Screen. (last instruction) - (마지막 인스트럭션) + (마지막 명령어) @@ -4751,16 +5183,16 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error 오류 - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - 공개 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 구성하기 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 구성해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오. -디버그 메시지: + 공개 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 설정 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 설정해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오. +Debug Message: @@ -4891,28 +5323,33 @@ Debug Message: + Preloading Textures %1 / %2 + 프리로딩 텍스처 %1 / %2 + + + Preparing Shaders %1 / %2 셰이더 준비중 %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 %1 / %2 셰이더 불러오는 중 - + Launching... 실행중... - + Now Loading %1 지금 불러오는 중 %1 - + Estimated Time %1 추정 시간 %1 @@ -4947,51 +5384,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + 빈 방 숨기기 + + + Hide Full Rooms 가득찬 방 숨기기 - + Refresh Lobby 로비 새로고침 - + Password Required to Join 참가시 비밀번호 필요 - + Password: 비밀번호: - + Room Name 방 이름 - + Preferred Game 선호되는 게임 - + Host 호스트 - + Players 플레이어 - + Refreshing 새로고침중 - + Refresh List 목록 새로고침 @@ -5010,318 +5452,353 @@ Debug Message: + Boot Home Menu + 홈메뉴 부팅 + + + Recent Files 최근 파일 - + Amiibo Amiibo - + &Emulation 에뮬레이션(&E) - + Save State 상태 저장하기 - + Load State 상태 불러오기 - + &View 보기(&V) - + Debugging 디버깅 - + Screen Layout 화면 레이아웃 - + Multiplayer 멀티플레이어 - + Tools 도구 - + Movie - 동영상 + 무비 - + Frame Advance 프레임 어드밴스 - + &Help 도움말(&H) - + Load File... 파일 불러오기... - + Install CIA... CIA 설치하기... - + + JPN + JPN + + + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + E&xit 종료(&X) - - &Start - 시작(&S) - - - + &Pause 일시중지(&P) - + &Stop 정지(&S) - + Save 저장하기 - + Load 불러오기 - + FAQ - 자주 묻는 질문 + FAQ - + About Citra Citra에 대하여 - + Single Window Mode 단일 창 모드 - + Save to Oldest Slot 가장 오래된 슬롯에 저장하기 - + Load from Newest Slot 최신 슬롯에서 불러오기 - + Configure... - 구성하기... + 설정... - - Cheats... - 치트... - - - + Display Dock Widget Headers Dock 위젯 헤더 보이기 - + Show Filter Bar 필터 표시줄 표시하기 - + Show Status Bar 상태 표시줄 표시하기 - + Create Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer 생성 - + Record... 녹화하기... - + Play... 재생하기... - + Close 닫기 - + Save without Closing 닫지 않고 저장하기 - + Read-Only Mode 읽기 전용 모드 - + Enable Frame Advancing 프레임 어드밴스 활성화 - + Advance Frame - 프레임 이동 + 프레임 진행 - + Capture Screenshot 캡쳐 스크린숏 - + Dump Video 비디오 덤프 - + Browse Public Game Lobby 공개 방 찾아보기 - + Create Room 방 만들기 - + Leave Room 방 나가기 - + Direct Connect to Room 방에 직접 연결하기 - + Show Current Room 현재 방 표시하기 - + Fullscreen 전체화면 - + Modify Citra Install Citra 설치 수정하기 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Citra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기 - + Default 기본값 - + Single Screen 단일 화면 - + Large Screen 큰 화면 - + + Hybrid Screen + 하이브리드 스크린 + + + Side by Side 좌우 보기 - + Separate Windows 독립된 창 - + Swap Screens 화면 바꾸기 - + Rotate Upright 수직 회전 - + Check for Updates 업데이트 확인 - + Report Compatibility 호환성 보고하기 - + Restart 재시작 - + Load... 불러오기... - + Remove 제거 - + Open Citra Folder Citra 폴더 열기 - + Configure Current Game... - 현재 게임 구성하기... + 현재 게임 설정하기... @@ -5385,9 +5862,9 @@ Debug Message: MoviePlayDialog - + Play Movie - 동영상 재생하기 + 무비 재생 @@ -5425,50 +5902,50 @@ Debug Message: 길이: - + Current running game will be stopped. 현재 실행 중인 게임이 중지됩니다. - + <br>Current recording will be discarded. <br>현재 녹화가 폐기됩니다. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - Citra TAS 동영상 (*.ctm) + Citra TAS 무비(*.ctm) - + Invalid movie file. - 동영상 파일이 잘못되었습니다. + 무비 파일이 잘못되었습니다. - + Revision dismatch, playback may desync. 버전 불일치, 재생이 동기화되지 않을 수 있습니다. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. 표시된 길이가 잘못되었습니다. 파일이 손상되었을 수 있습니다. - - - - + + + + (unknown) (알 수 없음) - + Game used in this movie is not in game list. - 이 동영상에 사용된 게임은 게임 목록에 없습니다. + 이 무비에 사용된 게임은 게임 목록에 없습니다. - + (>1 day) (>1일) @@ -5479,7 +5956,7 @@ Debug Message: Record Movie - 동영상 녹화하기 + 무비 녹화 @@ -5514,162 +5991,56 @@ Debug Message: Citra TAS Movie (*.ctm) - Citra TAS 동영상 (*.ctm) + Citra TAS Movie(*.ctm) MultiplayerState - - + + Current connection status 현재 연결 상태 - - + + Not Connected. Click here to find a room! 연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하세요! - - - + + + Connected 연결됨 - - + + Not Connected 연결되지 않음 - + Error 오류 - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: 방 정보를 업데이트하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 방을 다시 호스팅 해보십시오. 디버그 메시지: - + New Messages Received 새 메시지 수신 NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - 사용자 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알피벳 글자여야 합니다. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - 방 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알파벳 글자여야 합니다. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - 사용자 이름이 이미 사용 중이거나 유효하지 않습니다. 다른 것을 선택하세요. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - IP는 올바른 IPv4 주소가 아닙니다. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - 포트는 0에서 65535사이에 숫자여야 합니다. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - 방을 호스트하기 위해서는 우선 게임을 선택해야합니다. 아직 게임 목록에 게임이 없으면 게임 목록에서 더하기 아이콘을 클릭하여 게임 폴더를 추가하십시오. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - 인터넷 연결을 찾을 수 없습니다. 인터넷 세팅을 확인해주세요. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - 호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 구성이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성하였는지 확인하십시오. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - 방이 이미 꽉 차서 연결할 수 없습니다. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - 방 생성에 실패하였습니다. 다시 시도해주세요. Citra를 다시 시작해야 할 수 있습니다. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - 방의 호스트가 당신을 밴했습니다. 호스트에게 언밴을 요청하거나 다른 방을 시도하세요. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - 버전 불일치! Citra의 최신 버전으로 업데이트하십시오. 문제가 계속되면 방의 호스트에게 문의하여 서버를 업데이트하도록 요청하십시오. - - - - Incorrect password. - 올바르지 않은 비밀번호 - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 이슈를 열어주세요. - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - 방 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결하십시오. - - - - You have been kicked by the room host. - 방 호스트에 의해 추방되었습니다. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - MAC 어드레스가 이미 사용되고 있습니다. 다른 것을 선택해 주세요. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - 콘솔 ID가 방에 있는 다른 사람과 충돌했습니다. - -에뮬레이션 > 구성하기 > 시스템으로 가서 콘솔 ID를 재성성해주세요. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - 이 작업을 수행할 수 있는 충분한 권한이 없습니다. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - 추방/차단하려는 사용자를 찾지못했습니다. -방을 나갔을 수 있습니다. - Leave Room @@ -5693,117 +6064,197 @@ They may have left the room. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error 오류 + + OptionSetDialog + + + Options + 옵션 + + + + Unset + 설정 해제 + + + + unknown + 알수없음 + + + + %1 &lt;%2> %3 + %1 &lt;%2> %3 + + + + Range: %1 - %2 + 범위: %1 - %2 + + + + custom + 커스텀 + + + + %1 (0x%2) %3 + %1 (0x%2) %3 + + + + OptionsDialog + + + Options + 옵션 + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + 설명을 보고 옵션 값을 변경하려면 두 번 클릭합니다. + + + + Specific + 한정적 + + + + Generic + 일반적인 + + + + Name + 이름 + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 님은 게임을 하고 있지 않습니다 + + Supported image files (%1) + 지원되는 이미지 파일 (%1) - - %1 is playing %2 - %1 님은 %2을(를) 플레이중입니다 - - - - Not playing a game - 게임을 하고 있지 않음 - - - - Invalid region - 올바르지 않은 지역 - - - - Installed Titles - 설치된 제목 - - - - System Titles - 시스템 제목 - - - - Add New Game Directory - 새 게임 디렉터리 추가하기 - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [설정 안함] - - - - - Hat %1 %2 - 방향키 %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Axis %1%2 - - - - - Button %1 - 버튼 %1 - - - - - - [unknown] - [알수없는] - - - - GC Axis %1%2 - GC Axis %1%2 - - - - GC Button %1 - GC 버튼 %1 - - - - [unused] - [사용되지않음] + + Open File + 파일 열기 @@ -5821,20 +6272,140 @@ They may have left the room. %1을(를) 불러올 수 없습니다 - - Supported image files (%1) - 지원되는 이미지 파일 (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - 파일 열기 + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [설정 안함] + + + + + Hat %1 %2 + 방향키 %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Axis %1%2 + + + + + Button %1 + 버튼 %1 + + + + GC Axis %1%2 + GC Axis %1%2 + + + + GC Button %1 + GC 버튼 %1 + + + + + + [unknown] + [알수없는] + + + + [unused] + [사용되지않음] + + + + auto + 자동 + + + + true + + + + + false + 거짓 + + + + + none + 없음 + + + + %1 (0x%2) + %1 (0x%2) + + + + Invalid region + 올바르지 않은 지역 + + + + Installed Titles + 설치된 제목 + + + + System Titles + 시스템 제목 + + + + Add New Game Directory + 새 게임 디렉터리 추가하기 + + + + Not playing a game + 게임을 하고 있지 않음 + + + + %1 is not playing a game + %1 님은 게임을 하고 있지 않습니다 + + + + %1 is playing %2 + %1 님은 %2을(를) 플레이중입니다 QtKeyboard - + Software Keyboard 소프트웨어 키보드 @@ -5842,27 +6413,27 @@ They may have left the room. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) 텍스트 길이가 올바르지 않습니다 (%1자여야 합니다) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) 텍스트가 너무 깁니다 (%1자 이하여야 합니다 ) - + Blank input is not allowed 공백 입력은 허용되지 않습니다. - + Empty input is not allowed 빈 입력은 허용되지 않습니다. - + Validation error 검증 오류 @@ -5994,22 +6565,22 @@ They may have left the room. VFP 시스템 레지스터 - + Vector Length 벡터 길이 - + Vector Stride 벡터 스트라이드 - + Rounding Mode 반올림 모드 - + Vector Iteration Count 벡터 반복 횟수 @@ -6241,13 +6812,13 @@ They may have left the room. pulse - 펄스 + 주기 WaitTreeWidget - + Wait Tree Wait Tree diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts index 734c272fd..cbf6a4135 100644 --- a/dist/languages/lt_LT.ts +++ b/dist/languages/lt_LT.ts @@ -244,109 +244,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - CheatDialog - - - - Cheats - - - - - Title ID: - - - - - Add Cheat - - - - - Available Cheats: - - - - - Name - Pavadinimas - - - - Type - Tipas - - - - Save - Išsaugoti - - - - Delete - Ištrinti - - - - Name: - Pavadinimas: - - - - Notes: - Pastabos: - - - - Code: - Kodas: - - - - Close - Uždaryti - - - - Title ID: %1 - Programos ID: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - - - - - - - Save Cheat - - - - - Please enter a cheat name. - - - - - Please enter the cheat code. - - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - - - - - - [new cheat] - - - ClientRoom @@ -501,8 +398,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? ConfigureAudio - Audio - Garsas + Output + @@ -526,81 +423,61 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Output Engine - Išvesties Variklis + Output Type + - + + Output Device + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją. - + Enable audio stretching Įjungti garso tęstinumą - - Audio Device - Garso įrenginys - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Garsumas: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofonas - + Input Type Įvesties Tipas - - None - Nėra - - - - Real Device - Tikras Įrenginys - - - - Static Noise - Statinis triukšmas - - - + Input Device Įvesties Įrenginys - - Default - Numatytasis - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -795,21 +672,109 @@ Would you like to ignore the error and continue? Paspauskite, kad peržiūrėti - + Resolution: %1*%2 - + Supported image files (%1) Palaikomi paveikslėlių tipai (%1) - + Open File Atidaryti failą + + ConfigureCheats + + + + Cheats + + + + + Add Cheat + + + + + Available Cheats: + + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -854,19 +819,74 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Miscellaneous - Įvairūs + CPU + - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT Įjungti procesoriaus JIT + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -876,87 +896,87 @@ Would you like to ignore the error and continue? „Citra“ konfigūracija - - - + + + General Pagrindinis - - - + + + System Sistema - - + + Input Įvestis - - + + Hotkeys Spartieji klavišai - - + + Graphics Grafika - - + + Enhancements - - - + + + Audio Garsas - - + + Camera Kamera - - + + Debug Derinimas - - + + Storage - - + + Web Tinklo tarnyba - - + + UI NS (naudotojo sąsaja) - + Controls Valdymas - + Advanced @@ -974,221 +994,276 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Internal Resolution - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth - + % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Right Eye - + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1294,25 +1369,25 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - - + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra „Citra“ - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Ar tikrai norite <b>atstatyti jūsų nustatymus</b>ir uždaryti „Citra“? @@ -1325,90 +1400,125 @@ Would you like to ignore the error and continue? Forma - + + Graphics + + + + + API Settings + + + + + Graphics API + + + + + Software + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Vaizdo generatorius - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Naudokite OpenGL geriausiems greičio rezultatams.</p><p>Išjunkite, jeigu norite derinti grafikos problemą.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Įjungti techninės įrangos atvaizduotoją - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Naudokite OpenGL geriausiam šešėlių generavimo greičiui.</p><p>Ši funkcija reikalauja vidutiniškai stiprios vaizdo plokštės didesniam greičiui pasiekti.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Įjungti techninės įrangos šešėliuoklę - - Separable Shader (Intel GPUs only) - - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ši funkcija kuo tiksliau atlieka įvairias funkcijas šešėliuoklėje. </p><p>Keletas žaidimų reikalauja šios funkcijos dėl tinkamo atvaizdo. </p><p> Tačiau ši funkcija sumažina greitį daugelyje žaidimų.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Tiksli multiplikacija - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Naudoti JIT, o ne interpretatorių šešėliuoklei. </p><p>Įjunkite šią funkciją geriausiems greičio rezultatams. </p></body> - + Enable Shader JIT Įjungti šešėliuoklės JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - + Enable VSync - - - Hardware Shader Warning - Techninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - - ConfigureHotkeys @@ -1423,28 +1533,54 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Veiksmas - + Hotkey Spartusis klavišas - - Context - Kontekstas - - - + + Conflicting Key Sequence - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 @@ -1476,163 +1612,168 @@ Would you like to ignore the error and continue? Pervadinti - + Face Buttons Priekiniai mygtukai - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Valdymo mygtukai - - - + + + Up: Aukštyn: - - - + + + Down: Žemyn: - - - + + + Left: Kairėn: - - - + + + Right: Dešinėn: - + Misc. Įvairūs - + Start: Pradėti: - + Select: Pasirinkti: - + Home: Meniu mygtukas: - + + Power: + + + + Circle Mod: Sumažinti valdiklių jautrą: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Derinimas: - + Circle Pad Judesių apskritimas - - - + + + Set Analog Stick Nustatyti analoginį valdiklį - - + + Deadzone: 0 - + C-Stick Apžvalgos valdiklis - + Shoulder Buttons Galiniai mygtukai - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Judesiai / lietimas... - + Auto Map - + Clear All Išvalyti viską - + Restore Defaults Atkurti numatytuosius @@ -1659,7 +1800,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Informacija @@ -1670,83 +1811,83 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Deadzone: %1% - + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [paspauskite klavišą] - + Error! Klaida! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile Naujas Profilis - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile Ištrinti Profilį - + Delete profile %1? Ištrinti profilį %1? - + Rename Profile Pervadinti Profilį - + New name: Naujas pavadinimas: - + Duplicate profile name - + Profile name already exists. Please choose a different name. @@ -1782,8 +1923,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure Konfigūruoti @@ -1864,7 +2005,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Testuoti @@ -1910,42 +2051,42 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Testing Testuojama - + Configuring Konfigūruojama - + Test Successful Testavimas pavyko - + Successfully received data from the server. Sėkmingai gauti duomenys iš serverio. - + Test Failed Testavimas nepavyko - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nepavyko gauti duomenų iš serverio. <br> Prašome patikrinti, ar serveris yra teisingai sukonfigūruotas ir adresas / įvadas yra teisingi. - + Citra „Citra“ - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Vyksta UDP testavimas ar kalibracija. <br> Prašome palaukti kol procesai bus užbaigti. @@ -1993,45 +2134,60 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + System - + + Enhancements + + + + Graphics - + Audio - + + Debug + + + + + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2113,206 +2269,211 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Pastaba: šis nustatymas bus ignoruojamas jeigu regionas nustatytas į "Automatiškai pasirinkti" + Enable New 3DS mode + - - Japanese (日本語) - Japonų (日本語) - - - - English - Anglų (English) - - - - French (français) - Prancūzų (français) - - - - German (Deutsch) - Vokiečių (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Italų (italiano) - - - - Spanish (español) - Ispanų (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Supaprastinta kinų (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Korėjiečių (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Olandų (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portugalų (português) - - - - Russian (Русский) - Rusų (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Tradicinė kinų (正體中文) - - - + Username Vartotojo vardas - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Erdvinis - - - - January - Sausio - - - - February - Vasario - - - - March - Kovo - - - - April - Balandžio - - - - May - Gegužės - - - - June - Birželio - - - - July - Liepos - - - - August - Rugpjūčio - - - - September - Rugsėjo - - - - October - Spalio - - - - November - Lapkričio - - - - December - Gruodžio - - - - Language - Kalba - - - + Birthday Gimtadienis - + + January + Sausio + + + + February + Vasario + + + + March + Kovo + + + + April + Balandžio + + + + May + Gegužės + + + + June + Birželio + + + + July + Liepos + + + + August + Rugpjūčio + + + + September + Rugsėjo + + + + October + Spalio + + + + November + Lapkričio + + + + December + Gruodžio + + + + Language + Kalba + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Pastaba: šis nustatymas bus ignoruojamas jeigu regionas nustatytas į "Automatiškai pasirinkti" + + + + Japanese (日本語) + Japonų (日本語) + + + + English + Anglų (English) + + + + French (français) + Prancūzų (français) + + + + German (Deutsch) + Vokiečių (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italų (italiano) + + + + Spanish (español) + Ispanų (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Supaprastinta kinų (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Korėjiečių (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Olandų (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugalų (português) + + + + Russian (Русский) + Rusų (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tradicinė kinų (正體中文) + + + Sound output mode Garso išvesties režimas - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Erdvinis + + + Country Šalis - - System Clock - Sistemos laikrodis - - - - Fixed Time - Nustatytas laikas - - - + Clock Laikrodis - + + System Clock + Sistemos laikrodis + + + + Fixed Time + Nustatytas laikas + + + Startup time Užkrovimo laikas - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss metai-MĖNESIAI-dienaTVALANDA:minutė:sekundė - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2322,751 +2483,817 @@ Would you like to ignore the error and continue? Žaidimų pinigų kiekis: - - Regenerate - Regeneruoti + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: Konsolės ID: - - Enable New 3DS mode - + + Regenerate + Regeneruoti - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced + + Download System Files from Nitendo servers - - Use global clock speed + + Minimal - - Set clock speed: + + Old 3DS - - CPU Clock Speed + + New 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + JPN - + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. Sistemos nustatymai yra prieinami, tik kai žaidimai nepaleisti. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - - - - + Japan Japonija - + Anguilla Angilija - + Antigua and Barbuda Antigva ir Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamos - + Barbados Barbadosas - + Belize Belizas - + Bolivia Bolivija - + Brazil Brazilija - + British Virgin Islands Mergelių salos - + Canada Kanada - + Cayman Islands Kaimanų salos - + Chile Čilė - + Colombia Kolumbija - + Costa Rica Kosta Rika - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikos respublika - + Ecuador Ekvadoras - + El Salvador El Salvadoras - + French Guiana Prancūzų Gviana - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Gvadelupa - + Guatemala Gvatemala - + Guyana Gajana - + Haiti Haitis - + Honduras Hondūras - + Jamaica Jamaika - + Martinique Martinika - + Mexico Meksika - + Montserrat Montseratas - + Netherlands Antilles Nyderlandų Antilai - + Nicaragua Nikaragva - + Panama Panama - + Paraguay Paragvajus - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Sent Kitsas ir Nevis - + Saint Lucia Sent Lusija - + Saint Vincent and the Grenadines Sent Vinsentas ir Grenadinai - + Suriname Surinamas - + Trinidad and Tobago Trinidadas ir Tobagas - + Turks and Caicos Islands Terksas ir Kaikosas - + United States Jungtinės Amerikos Valstijos - + Uruguay Urugvajus - + US Virgin Islands Amerikos Mergelių salos - + Venezuela Venesuela - + Albania Albanija - + Australia Australija - + Austria Austrija - + Belgium Belgija - + Bosnia and Herzegovina Bosnija ir Hercegovina - + Botswana Botsvana - + Bulgaria Bulgarija - + Croatia Kroatija - + Cyprus Kipras - + Czech Republic Čekija - + Denmark Danija - + Estonia Estija - + Finland Suomija - + France Prancūzija - + Germany Vokietija - + Greece Graikija - + Hungary Vengrija - + Iceland Islandija - + Ireland Airija - + Italy Italija - + Latvia Latvija - + Lesotho Lesotas - + Liechtenstein Lichtenšteinas - + Lithuania Lietuva - + Luxembourg Liuksemburgas - + Macedonia Makedonija - + Malta Malta - + Montenegro Juodkalnija - + Mozambique Mozambikas - + Namibia Namibija - + Netherlands Nyderlandai - + New Zealand Naujoji Zelandija - + Norway Norvegija - + Poland Lenkija - + Portugal Portugalija - + Romania Rumunija - + Russia Rusija - + Serbia Serbija - + Slovakia Slovakija - + Slovenia Slovėnija - + South Africa Pietų Afrika - + Spain Ispanija - + Swaziland Svazilandas - + Sweden Švedija - + Switzerland Šveicarija - + Turkey Turkija - + United Kingdom Jungtinė Karalystė - + Zambia Zambija - + Zimbabwe Zimbabvė - + Azerbaijan Azerbaidžanas - + Mauritania Mauritanija - + Mali Malis - + Niger Nigeris - + Chad Čadas - + Sudan Sudanas - + Eritrea Eritrėja - + Djibouti Džibutis - + Somalia Somalis - + Andorra Andora - + Gibraltar Gibraltaras - + Guernsey Gernsis - + Isle of Man Meno sala - + Jersey Džersis - + Monaco Monakas - + Taiwan Taivanas - + South Korea Pietų Korėja - + Hong Kong Hong Kongas - + Macau Makao - + Indonesia Indonezija - + Singapore Singapūras - + Thailand Tailandas - + Philippines Filipinai - + Malaysia Malaizija - + China Kinija - + United Arab Emirates Jungtiniai Arabų Emyratai - + India Indija - + Egypt Egiptas - + Oman Omanas - + Qatar Kataras - + Kuwait Kuveitas - + Saudi Arabia Saudo Arabija - + Syria Sirija - + Bahrain Bahreinas - + Jordan Jordanija - + San Marino San Marinas - + Vatican City Vatikanas - + Bermuda Bermudai - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 Konsolės ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Tai pakeis jūsų dabartinį virtualų 3DS nauju. Jūsų dabartinis virtualus 3DS bus nebeatkuriamas. Tai gali padaryti netikėtų pokyčių žaidimuose. Tęsti? - + Warning Įspėjimas + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3417,47 +3644,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Tiesioginis prisijungimas - - IP Address - IP adresas + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Serverio IPv4 adresas</p></body></html> - - - + Port Prievadas - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Prievado numeris, kuris klauso serverio</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Vartotojo vardas - + Password Slaptažodis - + Connect Prisijungti @@ -3465,511 +3687,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting Jungiamasi - + Connect Prisijungti + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anoniminiai duomenys yra renkami </a> kad padėtumėte Citra komandai. <br/><br/>Ar norite pasidalinti savo duomenimis su mumis? - + Telemetry Telemetrija - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė. - + Clear Recent Files Pravalyti neseniai įkrautus failus - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Pasiekiamas atnaujinimas - + An update is available. Would you like to install it now? Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti? - + No Update Found Atnaujinimų nerasta - + No update is found. Atnaujinimų nerasta - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Klaidingas ROM formatas - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip nukopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>įdiegtus žaidimus</a>. - + ROM Corrupted Pažeistas ROM failas - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>. - + ROM Encrypted Užšifruotas ROM failas - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>. - - - Video Core Error - Vaizdo atkūrimo klaida - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + Unsupported ROM - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Jūs turite numatytasias Windows tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. Jums reikia įdiegti tikrasias tvarkykles jūsų vaizdo plokštei iš gamintojo internetinio puslapio. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - + Error while loading ROM! Klaida įkraunant ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - - - - - - Citra - „Citra“ - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - - - - - Start - Pradėti - - - - + + Slot %1 - - Slot %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Klaida atidarant %1 aplanką - - + + Folder does not exist! Aplankas neegzistuoja! - + Dumping... - + Cancel - + + + + + + + + Citra + „Citra“ + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Klaida atidarant %1 - + Select Directory Pasirinkti katalogą - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS programa (%1);;Visi failai (*.*) - + Load File Įkrauti failą - + Load Files Įkrauti failus - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS instaliacijos failas (*.cia*) - + All Files (*.*) Visi failai (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 buvo įdiegtas sėkmingai. - + Unable to open File Negalima atverti failo - + Could not open %1 Nepavyko atverti %1 - + Installation aborted Instaliacija nutraukta - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos - + Invalid File Klaidingas failas - + %1 is not a valid CIA %1 nėra tinkamas CIA - + Encrypted File Šifruotas failas - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found Failas nerastas - + File "%1" not found Failas "%1" nerastas - - - - Continue - Tęsti - - - + Missing Citra Account Nėra „Citra“ paskyros - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija &gt; Konfigūruoti... &gt; Tinklo tarnyba. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) „Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*) - + Load Amiibo Įkrauti „Amiibo“ - - Error opening Amiibo data file + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - - - - - Error reading Amiibo data file - - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + Record Movie Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą - + Movie recording cancelled. Įrašo įrašymas nutrauktas. - - + + Movie Saved Įrašas išsaugotas - - + + The movie is successfully saved. Filmas sėkmingai išsaugotas. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - - Recording %1 + + Could not load video dumper - - Playing %1 / %2 - - - - - Movie Finished - - - - - Speed: %1% - Greitis: %1% - - - - Speed: %1% / %2% - Greitis: %1% / %2% - - - - Game: %1 FPS - Žaidimas: %1 kadr./s - - - - Frame: %1 ms - Kadras: %1 ms - - - - %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų. - - - - A system archive - - - - - System Archive Not Found - Sisteminis archyvas nerastas - - - - System Archive Missing + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + + + + + Recording %1 + + + + + Playing %1 / %2 + + + + + Movie Finished + + + + + Speed: %1% + Greitis: %1% + + + + Speed: %1% / %2% + Greitis: %1% / %2% + + + + Game: %1 FPS + Žaidimas: %1 kadr./s + + + + Frame: %1 ms + Kadras: %1 ms + + + + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. + Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų. + + + + A system archive + + + + + System Archive Not Found + Sisteminis archyvas nerastas + + + + System Archive Missing + + + + Save/load Error - + Fatal Error Nepataisoma klaida - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + + Continue + Tęsti + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Ar norite išeiti? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją? - + Playback Completed Atkūrimas užbaigtas - + Movie playback completed. Įrašo atkūrimas užbaigtas. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -3998,23 +4383,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List „Pica“ komandų sąrašas - - + + Start Tracing Pradėti sekti - + Copy All Kopijuoti viską - + Finish Tracing Užbaigti sekimą @@ -4027,203 +4412,246 @@ Refer to the log for details. Grafikos derinimas + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą - - - - Open Extra Data Location - Atidaryti papildomų duomenų vietą - - - - Open Application Location - Atidaryti programos vietą - - - - Open Update Data Location - Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą - - Open Texture Dump Location - - - - - Open Custom Texture Location - - - - - Open Mods Location - - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - - - - - Navigate to GameDB entry - Eiti į suderinamumo puslapį - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Ieškoti poaplankius - - - - Remove Game Directory - Pašalinti žaidimo katalogą - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Atidaryti katalogo vietą - - - - Name - Pavadinimas - - - + Compatibility Suderinamumas - + + Region Regionas - + + File type Failo tipas - + + Size Dydis + + + Open Save Data Location + Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą + + + + Open Extra Data Location + Atidaryti papildomų duomenų vietą + + + + Open Application Location + Atidaryti programos vietą + + + + Open Update Data Location + Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą + + + + Open Texture Dump Location + + + + + Open Custom Texture Location + + + + + Open Mods Location + + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + + + + + Navigate to GameDB entry + Eiti į suderinamumo puslapį + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + Ieškoti poaplankius + + + + Remove Game Directory + Pašalinti žaidimo katalogą + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Atidaryti katalogo vietą + + + + Name + Pavadinimas + GameListItemCompat - + Perfect Tobulas - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip numatyta be problemų apėjimų. - + Great Puikus - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų. - + Okay Geras - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais. - + Bad Blogas - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net su problemų apėjimais. - + Intro/Menu Rodo tik pradžios ekraną - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Žaidimas yra visiškai negalimas žaisti dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau negu pradžios ekranas. - + Won't Boot Nepasileidžia - + The game crashes when attempting to startup. Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant. - + Not Tested Netestuota - + The game has not yet been tested. Žaidimas dar nebuvo išbandytas. @@ -4231,7 +4659,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4239,27 +4667,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of - + result rezultatų - + results rezultatai - + Filter: Filtras: - + Enter pattern to filter Įveskite raktinius žodžius filtravimui @@ -4267,47 +4695,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan - + North America - + Europe - + Australia - + China - + Korea - + Taiwan - + Invalid region - + Region free @@ -4461,14 +4889,14 @@ Screen. - - + + Error - + Failed to open file '%1' @@ -4478,7 +4906,7 @@ Screen. - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. @@ -4743,12 +5171,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: @@ -4882,27 +5310,32 @@ Debug Message: - Preparing Shaders %1 / %2 + Preloading Textures %1 / %2 + Preparing Shaders %1 / %2 + + + + Loading Shaders %1 / %2 - + Launching... - + Now Loading %1 - + Estimated Time %1 @@ -4937,51 +5370,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Slėpti pilnus serverius - + Refresh Lobby Atnaujinti sąrašą - + Password Required to Join Reikalingas slaptažodis - + Password: Slaptažodis: - + Room Name Serverio pavadinimas - + Preferred Game Pageidautinas žaidimas - + Host Vartotojas - + Players Žaidėjų skaičius - + Refreshing Atnaujinama - + Refresh List Atnaujinti sąrašą @@ -5000,316 +5438,351 @@ Debug Message: + Boot Home Menu + + + + Recent Files Neseniai įkrauti failai - + Amiibo „Amiibo“ - + &Emulation &Emuliacija - + Save State - + Load State - + &View &Žiūrėti - + Debugging Derinimas - + Screen Layout Ekranų išdėstymas - + Multiplayer Kelių žaidėjų režimas - + Tools Įrankiai - + Movie Įvesčių įrašai - + Frame Advance Kadro Perėjimas - + &Help &Pagalba - + Load File... Įkrauti failą... - + Install CIA... Diegti CIA... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit Į&šeiti - - &Start - &Pradėti - - - + &Pause &Pauzė - + &Stop &Sustabdyti - + Save - + Load - + FAQ DUK - + About Citra Apie „Citra“ - + Single Window Mode Vieno lango režimas - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Konfigūruoti... - - Cheats... - - - - + Display Dock Widget Headers Rodyti ikonėles apačioje - + Show Filter Bar Rodyti paieškos juostą - + Show Status Bar Rodyti būsenos juostą - + Create Pica Surface Viewer Sukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Įjungti kadro perėjimą - + Advance Frame Pereiti į kitą kadrą - + Capture Screenshot - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Peržiūrėti viešus žaidimų serverius - + Create Room Sukurti serverį - + Leave Room Palikti serverį - + Direct Connect to Room Tiesioginis prisijungimas prie serverio - + Show Current Room Rodyti dabartinį serverį - + Fullscreen Per visą ekraną - + Modify Citra Install Modifikuoti „Citra“ instaliaciją - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Atidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliaciją - + Default Numatytasis - + Single Screen Vienas ekranas - + Large Screen Didelis ekranas - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Vienas prie kito šonu - + Separate Windows - + Swap Screens Apkeisti ekranus - + Rotate Upright - + Check for Updates Tikrinti, ar yra naujinimų - + Report Compatibility Pranešti suderinamumą - + Restart Persirauti - + Load... Įkrauti... - + Remove Pašalinti - + Open Citra Folder Atidaryti „Citra“ aplanką - + Configure Current Game... @@ -5375,7 +5848,7 @@ Debug Message: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5415,50 +5888,50 @@ Debug Message: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5510,152 +5983,49 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Dabartinis ryšio statusas - - + + Not Connected. Click here to find a room! Neprisijungta. Paspauskite čia, kad susirastumėte serverį! - - - + + + Connected Prisijungta - - + + Not Connected Neprisijungta - + Error Klaida - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received Gauti nauji pranešimai NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Vartotojo vardas negalimas. Jis turi būti sudarytas iš 4-20 raidžių / skaičių. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Serverio pavadinimas negalimas. Jis turi būti sudarytas iš 4-20 raidžių / skaičių. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - - - - - IP is not a valid IPv4 address. - Jūsų IP nėra tinkamas IPv4 adresas. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Prievadas turi būti numeris nuo 0 iki 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Jūs nesate prisijungę prie interneto. Patikrinkite savo interneto nustatymus. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Nepavyko prisijungti prie serverio. Patikrinkite ar prisijungimo nustatymai yra teisingi. Jeigu vis tiek negalite prisijungti, susisiekite su serverio administratoriumi ir patikrinkite, ar serveris tinkamai sukonfigūruotas ir paskleistas prievadas (port forward). - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Nepavyko prisijungti prie serverio, nes jis jau pilnas. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Nepavyko sukurti serverio. Pabandykite iš naujo. Gali tekti perkrauti „Citra“. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Serverio administratorius jus užblokavo. Pasikalbėkite su administratoriumi dėl atblokavimo, arba bandykite kitą serverį. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Versijų nesutapimas! Prašome atnaujinti „Citra“ į naujausią versiją. Jeigu problema išlieka, susisiekite su serverio administratoriumi ir pasakykite kad atnaujintų serverį. - - - - Incorrect password. - Neteisingas slaptažodis. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Prarastas ryšys tarp serverio. Pabandykite prisijungti iš naujo. - - - - You have been kicked by the room host. - - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - MAC adresas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - - - - - You do not have enough permission to perform this action. - - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - - Leave Room @@ -5679,117 +6049,197 @@ They may have left the room. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 nežaidžia žaidimo + + Supported image files (%1) + Palaikomi paveikslėlių tipai (%1) - - %1 is playing %2 - %1 žaidžia %2 - - - - Not playing a game - Nežaidžia žaidimo - - - - Invalid region - Klaidingas regionas - - - - Installed Titles - - - - - System Titles - - - - - Add New Game Directory - - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [nenustatytas] - - - - - Hat %1 %2 - Pusė %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Ašis %1%2 - - - - - Button %1 - Mygtukas %1 - - - - - - [unknown] - [nežinomas] - - - - GC Axis %1%2 - - - - - GC Button %1 - - - - - [unused] - [nenaudojamas] + + Open File + Atidaryti failą @@ -5807,20 +6257,140 @@ They may have left the room. Nepavyko įkrauti %1 - - Supported image files (%1) - Palaikomi paveikslėlių tipai (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Atidaryti failą + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [nenustatytas] + + + + + Hat %1 %2 + Pusė %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Ašis %1%2 + + + + + Button %1 + Mygtukas %1 + + + + GC Axis %1%2 + + + + + GC Button %1 + + + + + + + [unknown] + [nežinomas] + + + + [unused] + [nenaudojamas] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Klaidingas regionas + + + + Installed Titles + + + + + System Titles + + + + + Add New Game Directory + + + + + Not playing a game + Nežaidžia žaidimo + + + + %1 is not playing a game + %1 nežaidžia žaidimo + + + + %1 is playing %2 + %1 žaidžia %2 QtKeyboard - + Software Keyboard @@ -5828,27 +6398,27 @@ They may have left the room. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) Teksto ilgis nėra teisingas (turi būti %1 simbolis / -iai) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Tekstas yra per ilgas (turi būti ne didesnis kaip %1 simbolis / -iai) - + Blank input is not allowed Tuščias laukelis nėra galimas - + Empty input is not allowed Tuščias laukelis nėra galimas - + Validation error Tikrinimo klaida @@ -5980,22 +6550,22 @@ They may have left the room. VFP sistemos registrai - + Vector Length Vektoriaus ilgis - + Vector Stride Vektoriaus žingsnis - + Rounding Mode Apvalinimo režimas - + Vector Iteration Count Vektoriaus iteracijos skaičiavimas @@ -6233,7 +6803,7 @@ They may have left the room. WaitTreeWidget - + Wait Tree Laukimo gijų medis diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index c88da69ae..2896e35ab 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Dette ville forby både deres brukernavn og IP-adressen. - - CheatDialog - - - - Cheats - Juksekoder - - - - Title ID: - Tittel ID: - - - - Add Cheat - Legg til Juksekode - - - - Available Cheats: - Tilgjengelige Juksekoder - - - - Name - Navn - - - - Type - Type - - - - Save - Lagre - - - - Delete - Slett - - - - Name: - Navn: - - - - Notes: - Notater: - - - - Code: - Kode: - - - - Close - Lukk: - - - - Title ID: %1 - Tittel ID: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Ønske du å lagre den nåværende juksekoden? - - - - - - Save Cheat - Lagre Juksekode - - - - Please enter a cheat name. - Vennligst skriv inn en juksekode. - - - - Please enter the cheat code. - Vennligst skriv inn juksekoden. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Juksekode linje %1 er ikke gyldig. -Vil du ignorere feilen og fortsette? - - - - - [new cheat] - [ny juksekode] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? ConfigureAudio - Audio - Lyd + Output + @@ -529,81 +425,61 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - Output Engine - Utgangsmotor + Output Type + - + + Output Device + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Denne etterbehandlingeffekten justerer lydhastigheten for å samsvare med emuleringshastigheten og bidrar til å forhindre lyd-hakking. Dette øker imidlertid lyd forsinkelsen. - + Enable audio stretching Aktiver lydstrekking - - Audio Device - Lydenhet - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Volum - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofon - + Input Type Inngangstype - - None - Ingen - - - - Real Device - Virkelig Enhet - - - - Static Noise - Statisk Støy - - - + Input Device Inngangsenhet - - Default - Standard - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,109 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Trykk for forhåndsvisning - + Resolution: %1*%2 Oppløsning: %1*%2 - + Supported image files (%1) Støttede bildefiler (%1) - + Open File Åpne fil + + ConfigureCheats + + + + Cheats + + + + + Add Cheat + + + + + Available Cheats: + + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -857,19 +821,74 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - Miscellaneous - Diverse + CPU + - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT Aktiver CPU JIT + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -879,87 +898,87 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Citra Konfigurasjon - - - + + + General Generelt - - - + + + System System - - + + Input Inngang - - + + Hotkeys Hurtigtaster - - + + Graphics Grafikk - - + + Enhancements Forberedninger - - - + + + Audio Lyd - - + + Camera Kamera - - + + Debug Debug - - + + Storage - - + + Web Nett - - + + UI UI - + Controls Kontrollere - + Advanced Avansert @@ -977,221 +996,276 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - + Internal Resolution - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth - + % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Right Eye - + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1297,25 +1371,25 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - - - - + + + + unthrottled Ubegrenset - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Er du sikker på at du vil <b>tilbakestille innstillingene dine</b> og lukke Citra? @@ -1328,90 +1402,125 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Form - + + Graphics + + + + + API Settings + + + + + Graphics API + + + + + Software + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Gjengivelse - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bruk OpenGL for å akselerere gjengivelsen.</p><p></p>Deaktiver for å feilsøke grafikkrelatert problem.</body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Aktiver Maskinvare Gjengivelse - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bruk OpenGL til å akselerere Gjengivelse emulering.</p><p>Krever en relativt kraftig GPU for bedre ytelse.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Aktiver Maskinvare Gjengivelse - - Separable Shader (Intel GPUs only) - Separerbar Shader (bare Intel GPU-erer) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Behandle alle kantsaker korrekt i multiplikasjonoperasjon i shaders.</p><p>Noen spill krever at dette er aktivert for at maskinvare shader skal gjengis riktig.</p><p>Dette vil imidlertid redusere ytelsen i de fleste spill.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Nøyaktig Multiplikasjon - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nøyaktig Bruk JIT motoren i stedet for tolken for programvare shader emulering. </p><p>Aktiver dette for bedre ytelse.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktiver Gjengivelse JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced Avansert - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync forhindrer screen tearing, men noen grafikkort har lavere ytelse når VSync er aktivert. Hold den aktivert hvis du ikke merker en ytelsesforskjell. - + Enable VSync Aktiver VSync - - - Hardware Shader Warning - Maskinvare Gjengivelse Advarsel - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - Separerbar Shader-støtte er ødelagt på macOS med Intel GPU-er, og vil forårsake grafiske problemer som å vise en svart skjerm.<br><br> Alternativet er bare der for test/utviklingsformål. Hvis du opplever grafiske problemer med Maskinvare Shader, kan du slå den av. - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1535,55 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Dobbeltklikk på en hurtigtast for å endre den. - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Handling - + Hotkey Hurtigtast - - Context - Kontekst - - - + + Conflicting Key Sequence Konflikterende Nøkkelsekvens - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - Den angitte nøkkelsekvensen er allerede tilordnet en annen hurtigtast. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1479,163 +1614,168 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Gi nytt navn - + Face Buttons Face Buttons - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Directional Pad - - - + + + Up: Opp - - - + + + Down: Ned - - - + + + Left: Venstre - - - + + + Right: Høyre - + Misc. Misc. - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Circle Mod: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Feilsøk: - + Circle Pad Circle Pad - - - + + + Set Analog Stick Still Analog Stick - - + + Deadzone: 0 Dødsone: 0 - + C-Stick C-Stick - + Shoulder Buttons Shoulder Buttons - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Bevegelse / Berøring... - + Auto Map - + Clear All Slett Alt - + Restore Defaults Gjenopprett Standardinnstillinger @@ -1662,7 +1802,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - + Information Informasjon @@ -1673,83 +1813,83 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - + Deadzone: %1% Dødsone: %1% - + Modifier Scale: %1% Modifikasjonsskala: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [trykk på tast] - + Error! Feil! - + You're using a key that's already bound. Du bruker en tast som allerede er bundet. - + New Profile Ny Profil - + Enter the name for the new profile. Skriv inn navnet på den nye profilen. - + Delete Profile Slett Profil - + Delete profile %1? Slett profil %1? - + Rename Profile Endre navn til profilen - + New name: Nytt Navn: - + Duplicate profile name Duplikat profilnavn - + Profile name already exists. Please choose a different name. Profilnavn eksisterer allerede. Vennligst velg et annet navn. @@ -1785,8 +1925,8 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - - + + Configure Konfigurer @@ -1867,7 +2007,7 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - + Test Test @@ -1913,42 +2053,42 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - + Testing Testing - + Configuring Konfigurerer - + Test Successful Test Vellykket - + Successfully received data from the server. Mottatt data fra serveren vellykket. - + Test Failed Test Mislyktes - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunne ikke motta gyldige data fra serveren.<br>Kontroller at serveren er riktig konfigurert, og adressen og porten er riktige. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test eller kalibreringskonfigurasjon pågår.<br>Vennligst vent på at de skal fullføre. @@ -1996,45 +2136,60 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + System - + + Enhancements + + + + Graphics - + Audio - + + Debug + + + + + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2271,211 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Merk: dette kan overstyres når regioninnstillingen er automatisk valgt + Enable New 3DS mode + Aktiver Ny 3DS modus - - Japanese (日本語) - Japansk (日本語) - - - - English - Engelsk - - - - French (français) - Fransk (français) - - - - German (Deutsch) - Tysk (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Italiensk (italiano) - - - - Spanish (español) - Spansk (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Enkel Kinesisk (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Koreansk (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Nederlandsk (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - portugisisk (português) - - - - Russian (Русский) - Russisk (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Tradisjonell Kinesisk (正體中文) - - - + Username Brukernavn - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stero - - - - Surround - Surround - - - - January - Januar - - - - February - Februar - - - - March - Mars - - - - April - April - - - - May - Mai - - - - June - Juni - - - - July - Juli - - - - August - August - - - - September - September - - - - October - Oktober - - - - November - November - - - - December - Desember - - - - Language - Språk - - - + Birthday Fødselsdag - + + January + Januar + + + + February + Februar + + + + March + Mars + + + + April + April + + + + May + Mai + + + + June + Juni + + + + July + Juli + + + + August + August + + + + September + September + + + + October + Oktober + + + + November + November + + + + December + Desember + + + + Language + Språk + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Merk: dette kan overstyres når regioninnstillingen er automatisk valgt + + + + Japanese (日本語) + Japansk (日本語) + + + + English + Engelsk + + + + French (français) + Fransk (français) + + + + German (Deutsch) + Tysk (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiensk (italiano) + + + + Spanish (español) + Spansk (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Enkel Kinesisk (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Koreansk (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Nederlandsk (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + portugisisk (português) + + + + Russian (Русский) + Russisk (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tradisjonell Kinesisk (正體中文) + + + Sound output mode Lydutgangsmodus - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stero + + + + Surround + Surround + + + Country Land - - System Clock - System Klokke - - - - Fixed Time - Bestemt Tid - - - + Clock Klokke - + + System Clock + System Klokke + + + + Fixed Time + Bestemt Tid + + + Startup time Oppstartstid - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2325,751 +2485,817 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? Spill Mynter - - Regenerate - Regenerere + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: Konsoll ID: - - Enable New 3DS mode - Aktiver Ny 3DS modus + + Regenerate + Regenerere - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced - Avansert - - - - Use global clock speed + + Download System Files from Nitendo servers - - Set clock speed: + + Minimal - - CPU Clock Speed - CPU klokkehastighet + + Old 3DS + - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - <html><body>Endrer den emulerte CPU klokkefrekvensen.<br>Underklokking kan øke ytelsen, men kan føre til at spillet fryser.<br>Overklokking kan redusere etterslepet, men det kan også føre til frysing</body></html> + + New 3DS + - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. System innstillingene er ikke tilgjengelig når spillet kjører. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>Informasjon om CPU klokkehastighet<br/>Underklokking kan øke ytelsen, men kan føre til at spillet fryser.<br/>Overklokking kan redusere etterslepet, men det kan også føre til frysing</p></body></html> - - - + Japan Japan - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua og Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brasil - + British Virgin Islands De Britiske Jomfruøyer - + Canada Canada - + Cayman Islands Caymanøyene - + Chile Chile - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Den Dominikanske Republikk - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Republikken Guinea - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinique - + Mexico Mexico - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles De Nederlandske Antiller - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Føderasjonen Saint Kitts og Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent og Grenadinene - + Suriname Surinam - + Trinidad and Tobago Trinidad og Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks- og Caicosøyene - + United States Amerikas forente stater - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands De Amerikanske Jomfruøyer - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Østerrike - + Belgium Belgia - + Bosnia and Herzegovina Bosnia-Hercegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Kroatia - + Cyprus Kypros - + Czech Republic Tsjekkia - + Denmark Danmark - + Estonia Estland - + Finland Finland - + France Frankrike - + Germany Tyskland - + Greece Hellas - + Hungary Ungarn - + Iceland Island - + Ireland Irland - + Italy Italia - + Latvia Latvia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Litauen - + Luxembourg Luxemburg - + Macedonia Makedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibia - + Netherlands Nederland - + New Zealand New Zealand - + Norway Norge - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + Romania Romania - + Russia Russland - + Serbia Serbia - + Slovakia Slovakia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Sør-Afrika - + Spain Spania - + Swaziland Swaziland - + Sweden Sverige - + Switzerland Sveits - + Turkey Tyrkia - + United Kingdom Storbritannia - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Aserbajdsjan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Tsjad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Sør-Korea - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapore - + Thailand Thailand - + Philippines Filippinene - + Malaysia Malaysia - + China Kina - + United Arab Emirates De forente arabiske emirater - + India India - + Egypt Egypt - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Saudi Arabia - + Syria Syria - + Bahrain Bahrain - + Jordan Jordan - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatikanstaten - + Bermuda Bermuda - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 Konsoll ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dette erstatter din nåværende virtuelle 3DS med en ny. Din nåværende virtuelle 3DS kan ikke gjenopprettes. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan misslykkes, hvis du bruker et utdatert konfigurasjon lagret spill. Fortsette? - + Warning Advarsel + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3421,47 +3647,42 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re Direkte Tilkobling - - IP Address - IP Adresse + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>IPv4-adressen til verten</p></body></html> - - - + Port Port - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Portnummer verten lytter på</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Kallenavn - + Password Passord - + Connect Koble til @@ -3469,512 +3690,675 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re DirectConnectWindow - + Connecting Kobler til - + Connect Koble til + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data samles inn</a> for å forbedre Citra. <br/><br/>Vil du dele dine brukerdata med oss? - + Telemetry Telemetri - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms. - + Clear Recent Files Tøm nylige filer - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Oppdatering Tilgjengelig - + An update is available. Would you like to install it now? En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå? - + No Update Found Ingen Oppdatering Funnet - + No update is found. Ingen oppdatering ble funnet. - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Ugyldig ROM Format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - + ROM Corrupted ROM Korrupt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - + ROM Encrypted ROM Kryptert - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - - - Video Core Error - Video Kjerne Feil - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + Unsupported ROM - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - + Error while loading ROM! Feil ved lasting av ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA må installeres før bruk - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Før du bruker denne CIA, må du installere den. Vil du installere det nå? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer. - - - - Start - Start - - - - + + Slot %1 Spor %1 - - Slot %1 - %2 - Spor %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 + - + Error Opening %1 Folder Feil ved Åpning av %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappen eksistere ikke! - + Dumping... Dumper... - + Cancel Kanseller - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Kunne ikke dumpe basen RomFS. Se loggen for detaljer. - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) - + Load File Last Fil - + Load Files Last Filer - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installasjons Fil (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle Filer (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 Ble installert vellykket. - + Unable to open File Kan ikke åpne Fil - + Could not open %1 Kunne ikke åpne %1 - + Installation aborted Installasjon avbrutt - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Installeringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer - + Invalid File Ugyldig Fil - + %1 is not a valid CIA %1 er ikke en gyldig CIA - + Encrypted File Kryptert Fil - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Fil "%1" ble ikke funnet - - - - Continue - Fortsett - - - + Missing Citra Account Mangler Citra Bruker - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering &gt; Konfigurasjon... &gt; Web får å gjøre det. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Feil ved åpning av Amiibo datafil + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - Kan ikke åpne Amiibo-filen "%1" for å lese. - - - - Error reading Amiibo data file - Feil ved lesing av Amiibo datafil - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Kan ikke lese Amiibo-data fullt ut. Forventet å lese %1 bytes, men kunne bare lese %2 byte. - - - + Record Movie Ta Opp Video - + Movie recording cancelled. Filmopptak avbrutt. - - + + Movie Saved Film Lagret - - + + The movie is successfully saved. Filmen ble lagret vellykket. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + + Could not load video dumper + + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + + + + + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer. + + + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + Speed: %1% Fart: %1% - + Speed: %1% / %2% Fart: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Bilde: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil. - + A system archive Et System Arkiv - + System Archive Not Found System Arkiv ikke funnet - + System Archive Missing System Arkiv Mangler - + Save/load Error Lagre/laste inn Feil - + Fatal Error Fatal Feil - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Fatal Feil Oppstått - + + Continue + Fortsett + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Vil du avslutte nå? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering? - + Playback Completed Avspilling Fullført - + Movie playback completed. Filmavspilling fullført. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4003,23 +4387,23 @@ Se loggen for detaljer. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica Kommando Liste - - + + Start Tracing begynn å Spore - + Copy All Kopier Alt - + Finish Tracing Fullfør sporing @@ -4032,208 +4416,251 @@ Se loggen for detaljer. Grafikk Feilsøker + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Åpne Lagringsdata Plassering - - - - Open Extra Data Location - Åpne Ekstra Data Lokasjon - - - - Open Application Location - Åpne applikasjons plassering - - - - Open Update Data Location - Åpne Oppdateringdata Plassering - - Open Texture Dump Location - Åpne Tekstur Dump Lokasjon - - - - Open Custom Texture Location - Åpne Tilpasset Tekstur Lokasjon - - - - Open Mods Location - Åpne Modifikasjoner Lokasjon - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - Dump RomFS - - - - Navigate to GameDB entry - Naviger til GameDB oppføring - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Skann Undermapper - - - - Remove Game Directory - Slett Spill Mappe - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Fjern Mappe Plassering - - - - Name - Navn - - - + Compatibility Kompatibilitet - + + Region Region - + + File type Filtype - + + Size Størrelse + + + Open Save Data Location + Åpne Lagringsdata Plassering + + + + Open Extra Data Location + Åpne Ekstra Data Lokasjon + + + + Open Application Location + Åpne applikasjons plassering + + + + Open Update Data Location + Åpne Oppdateringdata Plassering + + + + Open Texture Dump Location + Åpne Tekstur Dump Lokasjon + + + + Open Custom Texture Location + Åpne Tilpasset Tekstur Lokasjon + + + + Open Mods Location + Åpne Modifikasjoner Lokasjon + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + Dump RomFS + + + + Navigate to GameDB entry + Naviger til GameDB oppføring + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + Skann Undermapper + + + + Remove Game Directory + Slett Spill Mappe + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Fjern Mappe Plassering + + + + Name + Navn + GameListItemCompat - + Perfect Perfekt - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Spillet fungerer feilfritt uten lyd- eller grafiske feil, alle testet funksjonalitet fungerer som tiltenkt uten behov for midlertidige løsninger. - + Great Bra - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Spillet Fungerer med minimale grafiske- eller lyd feil og kan spilles fra start til slutt. Kan kreve noe midlertidige løsninger. - + Okay Ok - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Spillet fungerer med omfattende grafiske- eller lyd feil, men er spillbart fra start til slutt med midlertidige løsninger. - + Bad Dårlig - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Spillet fungerer, men med omfattende grafiske- eller lyd feil. Umulig med fremgang i spesifikke områder på grunn av feil selv med midlertidige løsninger. - + Intro/Menu Intro/Meny - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Spillet er helt uspillbart på grunn av store grafiske- eller lyd feil. Kan ikke gå videre forbi Start Skjermen. - + Won't Boot Vil ikke starte opp - + The game crashes when attempting to startup. Spillet krasjer når du prøver å starte opp. - + Not Tested Ikke Testet - + The game has not yet been tested. Spillet har ikke blitt testet ennå. @@ -4241,7 +4668,7 @@ Skjermen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dobbelttrykk for å legge til en ny mappe til spilllisten @@ -4249,27 +4676,27 @@ Skjermen. GameListSearchField - + of av - + result Resultat - + results Resultater - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Skriv inn mønster for å filtrere @@ -4277,47 +4704,47 @@ Skjermen. GameRegion - + Japan Japan - + North America Nord Amerika - + Europe Europa - + Australia Australia - + China Kina - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Invalid region Ugyldig region - + Region free Regionfri @@ -4471,14 +4898,14 @@ Skjermen. - - + + Error Feil - + Failed to open file '%1' Kunne ikke åpne filen '%1' @@ -4488,7 +4915,7 @@ Skjermen. Kunne ikke lagre overflatedata til filen '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Kunne ikke skrive overflatedata helt til fil. De lagrede dataene vil trolig bli skadet. @@ -4753,12 +5180,12 @@ Skjermen. HostRoomWindow - + Error Feil - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Kunne ikke kunngjøre rommet til den offentlige lobbyen. For å være vert for et rom offentlig, må du ha en gyldig Citra-konto konfigurert i Emulering-> Konfigurasjon-> Web. Hvis du ikke vil publisere et rom i den offentlige lobbyen, velger du Ulistet i stedet. @@ -4893,28 +5320,33 @@ Feilmelding: + Preloading Textures %1 / %2 + + + + Preparing Shaders %1 / %2 Forbereder Shaders %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 Laster Shaders %1 / %2 - + Launching... Starter... - + Now Loading %1 Laster %1 - + Estimated Time %1 Estimert Tid %1 @@ -4949,51 +5381,56 @@ Feilmelding: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Skjul Fulle Rom - + Refresh Lobby Oppdater Lobby - + Password Required to Join Passord kreves for å bli med - + Password: Passord: - + Room Name Rom Navn - + Preferred Game Foretrukket Spill - + Host Vert - + Players Spillere - + Refreshing Oppdaterer - + Refresh List Oppdaterer Liste @@ -5012,316 +5449,351 @@ Feilmelding: + Boot Home Menu + + + + Recent Files Nylige Filer - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emulering - + Save State Lagre Tilstand - + Load State Laste Tilstand - + &View &Vis - + Debugging Feilsøking - + Screen Layout Skjerm Oppsett - + Multiplayer Flerspiller - + Tools Verktøy - + Movie Video - + Frame Advance Frame Advance - + &Help &Hjelp - + Load File... Last inn fil... - + Install CIA... Installer CIA... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit Avslutt - - &Start - &Start - - - + &Pause &Pause - + &Stop &Stopp - + Save Lagre - + Load Laste Inn - + FAQ FAQ - + About Citra Om Citra - + Single Window Mode Enkelt vindu modus - + Save to Oldest Slot Lagre til Eldste Spor - + Load from Newest Slot Last Inn fra Nyeste Spor - + Configure... Konfigurer... - - Cheats... - Juksekoder... - - - + Display Dock Widget Headers Vis Dock Widget Headere - + Show Filter Bar Vis filter linje - + Show Status Bar Vis status linje - + Create Pica Surface Viewer Lag Pica overflate visning - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Enable Frame Advancing - + Advance Frame Advance Frame - + Capture Screenshot Ta skjermbilde - + Dump Video Dump Video - + Browse Public Game Lobby Bla gjennom Offentlig Spill Lobby - + Create Room Opprett Rom - + Leave Room Forlat Rom - + Direct Connect to Room Koble Direkte til Rom - + Show Current Room Vis Nåværende Rom - + Fullscreen Fullskjerm - + Modify Citra Install Modifiser Citra Installasjon - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Åpner vedlikeholdvertøyet for din Citra Installasjon - + Default Standard - + Single Screen Enkel Skjerm - + Large Screen Stor Skjerm - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Side ved Side - + Separate Windows - + Swap Screens Bytt Skjerm - + Rotate Upright Roter Oppreist - + Check for Updates Sjekk for oppdateringer - + Report Compatibility Rapporter Kompatibilitet - + Restart Omstart - + Load... Last inn... - + Remove Fjern - + Open Citra Folder Åpne Citra Mappe - + Configure Current Game... @@ -5387,7 +5859,7 @@ Feilmelding: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5427,50 +5899,50 @@ Feilmelding: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5522,156 +5994,50 @@ Feilmelding: MultiplayerState - - + + Current connection status Nåværende tilkoblingstatus - - + + Not Connected. Click here to find a room! Ikke tilkoblet. Klikk her få å finne et Rom - - - + + + Connected Tilkoblet - - + + Not Connected Ikke Tilkoblet - + Error Feil - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Kunne ikke oppdatere rom informasjonen. Vennligst sjekk Internett-tilkoblingen din og prøv å hoste rommet på nytt Feilmelding: - + New Messages Received Ny Melding Mottatt NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Brukernavnet er ikke gyldig. Må være 4 til 20 alfanumeriske tegn. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Rom navn er ikke gyldig. Må være 4 til 20 alfanumeriske tegn. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Brukernavnet er allerede i bruk eller ikke gyldig. Vennligst velg en annen. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - IP er ikke en gyldig IPv4 adresse. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Port må være et tall mellom 0 og 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Du må velge et foretrukket spill for å være vertskap for et rom. Hvis du ikke har noen spill i spillelisten din, legger du til en spillmappe ved å klikke på pluss symbolet i spillelisten. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Kunne ikke finne en Internett-tilkobling. Sjekk Internett-innstillingene dine. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Kan ikke koble til verten. Kontroller at tilkoblingsinnstillingene er riktige. Hvis du fortsatt ikke kan koble til, kontakt rom-verten og bekreft at verten er riktig konfigurert med den eksterne porten videresendt. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Kan ikke koble til rommet fordi det allerede er fullt. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Oppretting av rom mislyktes. Prøv igjen. Omstart av Citra kan være nødvendig. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Verten på rommet har utestengt deg. Snakk med verten for å fjerne utestengelsen eller prøv et annet rom. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Versjons konflikt! Vennligst oppdater til den nyeste versjonen av Citra. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte rom-verten og be dem om å oppdatere serveren. - - - - Incorrect password. - Feil passord. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Forbindelse til rommet tapt. Prøv å koble til igjen. - - - - You have been kicked by the room host. - Du har blitt utestengt av romverten. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - MAC adresse er allerede i bruk. Vennligst velg en annen. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Din konsoll ID er i konflikt med noen andres i rommet. - -Gå til Emulering> Konfigurasjon > System for å regenerere konsoll ID'en din. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - Du har ikke nok tillatelse til å utføre denne handlingen. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - Brukeren du prøver å utestenge, kunne ikke bli funnet. -De kan ha forlatt rommet. - Leave Room @@ -5695,117 +6061,197 @@ De kan ha forlatt rommet. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error Feil + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 er ikke i et spill + + Supported image files (%1) + Støttede bildefiler (%1) - - %1 is playing %2 - %1 spiller %2 - - - - Not playing a game - Ikke i Spill - - - - Invalid region - Ugyldig region - - - - Installed Titles - Installerte Tittler - - - - System Titles - System Tittler - - - - Add New Game Directory - Legg til en ny Spillmappe - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [ikke bestemt] - - - - - Hat %1 %2 - Hat %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Akse %1%2 - - - - - Button %1 - Knapp %1 - - - - - - [unknown] - [ukjent] - - - - GC Axis %1%2 - - - - - GC Button %1 - - - - - [unused] - [ubrukt] + + Open File + Åpne Fil @@ -5823,20 +6269,140 @@ De kan ha forlatt rommet. Kunne ikke starte %1 - - Supported image files (%1) - Støttede bildefiler (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Åpne Fil + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [ikke bestemt] + + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Akse %1%2 + + + + + Button %1 + Knapp %1 + + + + GC Axis %1%2 + + + + + GC Button %1 + + + + + + + [unknown] + [ukjent] + + + + [unused] + [ubrukt] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Ugyldig region + + + + Installed Titles + Installerte Tittler + + + + System Titles + System Tittler + + + + Add New Game Directory + Legg til en ny Spillmappe + + + + Not playing a game + Ikke i Spill + + + + %1 is not playing a game + %1 er ikke i et spill + + + + %1 is playing %2 + %1 spiller %2 QtKeyboard - + Software Keyboard Programvare Tastatur @@ -5844,27 +6410,27 @@ De kan ha forlatt rommet. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) Tekstlengde er ikke riktig (skal være %1 tegn) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Teksten er for lang (bør ikke være mer enn %1 tegn) - + Blank input is not allowed Blank felt er ikke tillatt - + Empty input is not allowed Tomt felt er ikke tillatt - + Validation error Registreringsfeil @@ -5996,22 +6562,22 @@ De kan ha forlatt rommet. VFP System Registre - + Vector Length Vektor Lengde - + Vector Stride Vector Stride - + Rounding Mode Rounding Mode - + Vector Iteration Count Vektor Gjentagelse Antall @@ -6249,7 +6815,7 @@ De kan ha forlatt rommet. WaitTreeWidget - + Wait Tree Wait Tree diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 81b92aa22..937974939 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -178,7 +178,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 has left - %1 heeft verlaten + %1 is vertrokken @@ -243,111 +243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This would ban both their forum username and their IP address. Weet je het zeker dat je %1 wilt <b>schoppen en verbannen</b>? -Dit zou hun Forum gebruikersnaam en IP adres verbannen. - - - - CheatDialog - - - - Cheats - Cheats - - - - Title ID: - Title ID: - - - - Add Cheat - Cheat Toevoegen - - - - Available Cheats: - Beschikbare Cheats: - - - - Name - Naam - - - - Type - Type - - - - Save - Opslaan - - - - Delete - Verwijder - - - - Name: - Naam: - - - - Notes: - Notities: - - - - Code: - Code: - - - - Close - Sluiten - - - - Title ID: %1 - Title ID: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Wil je de huidige cheat opslaan? - - - - - - Save Cheat - Cheat Opslaan - - - - Please enter a cheat name. - Voor de naam van de cheat in. - - - - Please enter the cheat code. - Voer de code van de cheat in. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Cheat code regel %1 is niet geldig. -Wil je de error negeren en doorgaan? - - - - - [new cheat] - [nieuwe cheat] +Dit zal hun Forum gebruikersnaam en IP adres verbannen. @@ -365,7 +261,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Moderation... - Moderation... + Moderatie... @@ -407,7 +303,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Als je een rapport stuurt naar de </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibiliteit Lijst</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Het volgende wordt verzamelt en weergegeven op de site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informatie (CPU / GPU / Bestuurings Systeem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welke versie van Citra je gebruikt</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het verbonden Citra account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Als je een rapport stuurt naar de </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibiliteit Lijst</span></a><span style=" font-size:10pt;">, wordt het volgende verzamelt en weergegeven op de site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informatie (CPU / GPU / Bestuurings Systeem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welke versie van Citra u gebruikt</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het verbonden Citra account</li></ul></body></html> @@ -422,7 +318,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Great - + Geweldig @@ -492,7 +388,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? An error occurred while sending the Testcase - + Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van de Testcase @@ -504,8 +400,8 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? ConfigureAudio - Audio - Geluid + Output + Uitvoer @@ -529,81 +425,61 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - Output Engine - Uitvoer engine + Output Type + Uitvoertype - + + Output Device + Uitvoerapparaat + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. - Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt geluidsonderbrekingen te voorkomen. Dit zorgt wel voor vertraging in het geluid. + Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt audiostotter te voorkomen. Dit zorgt wel voor meer audiovertraging. - + Enable audio stretching - Geluid vervorming inschakelen + Activeer audio uitrekken. - - Audio Device - Geluidsapparaat - - - + Use global volume - + Gebruik globaal volume - + Set volume: - + Volume instellen: - + Volume: Volume: - + 0 % 0 % - + Microphone Microfoon - + Input Type Invoer type - - None - Geen - - - - Real Device - Echt Apparaat - - - - Static Noise - Geruis - - - + Input Device Invoer apparaat - - Default - Standaard - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,110 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Click om voorbeeld te tonen - + Resolution: %1*%2 Resolutie: %1*%2 - + Supported image files (%1) Ondersteunde afbeelding bestanden (%1) - + Open File Bestand Openen + + ConfigureCheats + + + + Cheats + Cheats + + + + Add Cheat + Cheat Toevoegen + + + + Available Cheats: + Beschikbare cheats: + + + + Name + Naam + + + + Type + Soort + + + + Save + Opslaan + + + + Delete + Verwijderen + + + + Name: + Naam: + + + + Notes: + Opmerkingen: + + + + Code: + Code: + + + + Would you like to save the current cheat? + Wilt u de huidige cheat opslaan? + + + + + + Save Cheat + Cheat Opslaan + + + + Please enter a cheat name. + Voer een cheatnaam in. + + + + Please enter the cheat code. + Voer de cheatcode in. + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + Cheatcode regel %1 is niet geldig. +Wilt u de fout negeren en doorgaan? + + + + + [new cheat] + [nieuwe cheat] + + ConfigureDebug @@ -828,7 +793,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Enable GDB Stub - GBD Stub inschakelen + Activeer GBD Stub @@ -838,7 +803,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Logging - Logging + Loggen @@ -857,18 +822,73 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - Miscellaneous - Diversen + CPU + CPU - + + Use global clock speed + Gebruik globale kloksnelheid + + + + Set clock speed: + Kloksnelheid instellen: + + + + CPU Clock Speed + CPU-kloksnelheid + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + <html><body>Verandert de geëmuleerde CPU-klokfrequentie.<br>Onderklokken kan de prestaties verhogen, maar kan ervoor zorgen dat het spel vastloopt.<br>Overklokken kan lag in de game verminderen, maar kan ook tot vastlopen leiden</body></html> + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Schakelt het gebruik van de ARM JIT compiler in voor het emuleren van de 3DS CPU's. Niet uitschakelen, tenzij voor debugging-doeleinden</p></body></html> - + Enable CPU JIT - Aanzetten van CPU JIT + Activeer CPU JIT + + + + Enable debug renderer + Activeer debug-renderer + + + + Dump command buffers + Opdrachtbuffers dumpen + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + <html><head/><body><p>CPU-kloksnelheid informatie<br/>Onderklokken kan de prestaties verhogen, maar kan ervoor zorgen dat het spel vastloopt.<br/>Overklokken kan lag in de game verminderen, maar kan ook tot vastlopen leiden</p></body></html> + + + + Validation layer not available + Validatielaag niet beschikbaar + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + Debug renderer kan niet worden ingeschakeld omdat de laag </strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> ontbreekt. Installeer de Vulkan SDK of het juiste pakket van uw distributie. + + + + Command buffer dumping not available + Opdrachtbuffer dumpen niet beschikbaar + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + Kan opdrachtbufferdumpen niet inschakelen omdat de laag <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> ontbreekt. Installeer de Vulkan SDK of het juiste pakket van uw distributie @@ -876,90 +896,90 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Citra Configuration - Citra configuratie + Citra Configuratie - - - + + + General Algemeen - - - + + + System Systeem - - + + Input Invoer - - + + Hotkeys Sneltoetsen - - + + Graphics Beeldkwaliteit - - + + Enhancements - Uitbreidingen + Verbeteringen - - - + + + Audio Geluid - - + + Camera Camera - - + + Debug Fouten opsporen - - + + Storage Opslag - - + + Web Website - - + + UI UI - + Controls Besturing - + Advanced Geavanceerd @@ -969,228 +989,283 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Form - + Vorm Renderer - - - - - Internal Resolution - - - - - Auto (Window Size) - + Renderer + Internal Resolution + Interne Resolutie + + + + Auto (Window Size) + Auto (Venstergrootte) + + + Native (400x240) - + Normaal (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 2x Normaal (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 3x Normaal (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 4x Normaal (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 5x Normaal (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 6x Normaal (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 7x Normaal (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 8x Normaal (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 9x Normaal (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + 10x Normaal (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Activeer lineaire filtering - + Post-Processing Shader - - - - - Texture Filter - - - - - Stereoscopy - - - - - Stereoscopic 3D Mode - - - - - Off - - - - - - Side by Side - + Post-Processing Shader + Texture Filter + Textuur Filter + + + + None + Geen + + + + Anime4K + Anime4k + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Nearest Neighbor + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + xBRZ + xBRZ + + + + MMPX + MMPX + + + + Stereoscopy + Stereoscopie + + + + Stereoscopic 3D Mode + Stereoscopische 3D-modus + + + + Off + Uit + + + + + Side by Side + Zij aan zij + + + Anaglyph - - - - - Interlaced - - - - - Reverse Interlaced - - - - - Depth - - - - - % - - - - - Eye to Render in Monoscopic Mode - - - - - Left Eye (default) - - - - - Right Eye - - - - - Layout - + Anaglyph + Interlaced + Interlaced + + + + Reverse Interlaced + Omgekeerd Interlaced + + + + Depth + Diepte + + + + % + % + + + + Eye to Render in Monoscopic Mode + Oog om te renderen in monoscopische modus + + + + Left Eye (default) + Linker Oog (standaard) + + + + Right Eye + Rechter Oog + + + + Layout + Indeling + + + Screen Layout: - + Scherm Indeling - + Default - + Standaard - + Single Screen - + Enkel Scherm - + Large Screen - + Groot Scherm - + Separate Windows - + Gescheiden vensters - + + Hybrid Screen + Hybride Scherm + + + Swap Screens - + Verwissel Schermen - + Rotate Screens Upright - + Schermen rechtop draaien - + + Large Screen Proportion: + Verhouding groot scherm: + + + Background Color: - + Achtergrondkleur: - + Utility - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Vervang texturen met PNG-bestanden.</p><p>Texturen worden geladen vanuit load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + Gebruik aangepaste texturen - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Dump texturen naar PNG-bestanden.</p><p>Texturen worden gedumpt naar dump/textures/[Title ID]/. - + Dump Textures - + Dump texturen - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Laad alle aangepaste texturen in het geheugen bij het opstarten, in plaats van ze te laden wanneer het spel ze nodig heeft.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + Aangepaste texturen vooraf laden + + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + <html><head/><body><p>Aangepaste texturen asynchroon laden met achtergrondthreads om stotteren bij het laden te verminderen</p></body></html> + + + + Async Custom Texture Loading + Async aangepaste texturen laden @@ -1208,12 +1283,12 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Confirm exit while emulation is running - Bevestig afsluiten terwijl emulatie bezig is + Afsluiten bevestigen terwijl emulatie actief is Pause emulation when in background - Pauzeer emulatie als de emulator naar de achtergrond wordt verplaatst + Emulatie pauzeren wanneer op achtergrond geplaatst @@ -1233,7 +1308,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Silently auto update after closing - Auto update na sluiten in de achtergrond + Stil automatisch updaten na sluiten @@ -1253,42 +1328,42 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Use global emulation speed - + Gebruik globale emulatiesnelheid Set emulation speed: - + Emulatiesnelheid instellen: Emulation Speed: - + Emulatiesnelheid: Screenshots - + Schermafbeeldingen Use global screenshot path - + Globaal pad voor schermafbeeldingen gebruiken Set screenshot path: - + Schermafbeeldingpad instellen: Save Screenshots To - + Schermafbeeldingen opslaan in ... - + ... @@ -1297,25 +1372,25 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - - - - + + + + unthrottled - + onbeperkt - + Select Screenshot Directory - + schermafbeelding-map selecteren - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Weet je het zeker dat je <b>instellingen wilt herstellen</b> en Citra af wilt sluiten? @@ -1328,89 +1403,124 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Formulier - + + Graphics + Beeldkwaliteit + + + + API Settings + API instellingen + + + + Graphics API + Grafische API + + + + Software + Software + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Physical Device + Fysiek apparaat + + + + SPIR-V Shader Generation + SPIR-V shadergeneratie + + + Renderer Renderer - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gebruik OpenGL om het renderen te accelereren.</p><p>Uitzetten van debug grafisch gerelateerde probleem.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gebruik de geselecteerde grafische API om shaderemulatie te versnellen.</p><p>Vereist een relatief krachtige GPU voor betere prestaties.</p></body></html> - - Enable Hardware Renderer - Aanzetten van Hardware Renderer - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gebruik OpenGL om de shader-emulatie te versnellen.</p><p>Vereist een relatief krachtige GPU voor betere prestaties.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader - Schakel Hardware Shader in + Activeer Hardware Shader - - Separable Shader (Intel GPUs only) - - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bereken ook bepaalde niet veel-voorkomede gevallen in vermenigvuldigingen in shaders correct. </p><p>Bepaalde spellen hebben dit nodig m.b.t. the hardware shader om correct te renderen.</p><p>Echter zorgt dit er voor dat de meeste spellen slechter presteren.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bereken ook bepaalde niet veel-voorkomede gevallen in vermenigvuldigingen in shaders correct. </p><p>Bepaalde spellen hebben dit nodig m.b.t. de hardware shader om correct te renderen.</p><p>Echter zorgt dit er voor dat de meeste spellen slechter presteren.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Nauwkeurige Vermenigvuldiging - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gebruik de JIT engine in plaats van de interpreter voor softwarematige shader emulatie. </p><p>Zet dit aan voor betere prestaties.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gebruik de JIT engine in plaats van de interpretator voor software shader emulatie. </p><p>Zet dit aan voor betere prestaties.</p></body></html> - + Enable Shader JIT - Zet Shader JIT Aan + Activeer Shader JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + <html><head/><body><p>Compileer shaders met achtergrondthreads om stotteren bij het compileren van shaders te verhelpen. Verwacht tijdelijke grafische glitches</p></body></html> + + + + Enable Async Shader Compilation + Activeer Async shadercompilatie + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Presentatie uitvoeren op afzonderlijke threads. Verbetert de prestaties bij het gebruik van Vulkan in de meeste spellen.</p></body></html> + + + + Enable Async Presentation + Activeer Async-presentatie + + + Advanced Geavanceerd - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Verminder stotteren door het opslaan en laden van gegenereerde shaders op schijf.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + Gebruik schijfshadercache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - + VSync voorkomt dat het scherm scheurt, maar sommige grafische kaarten presteren minder goed als VSync is ingeschakeld. Laat het ingeschakeld als u geen prestatieverschil merkt. - + Enable VSync - Schakel vSync in - - - - Hardware Shader Warning - Hardware Shader Waarschuwing - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - + Activeer VSync @@ -1423,32 +1533,58 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Double-click on a binding to change it. - + Dubbelklik op een binding om deze te wijzigen. - + + Clear All + Alles wissen + + + + Restore Defaults + Standaardinstellingen herstellen + + + Action Actie - + Hotkey Sneltoets - - Context - Context - - - + + Conflicting Key Sequence - + Conflicterende sleutelvolgorde - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + De ingevoerde sleutelvolgorde is al toegewezen aan: %1 + + + + A 3ds button + Een 3ds knop + + + + Restore Default + Standaardinstellingen herstellen + + + + Clear + Wissen + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + De standaard sleutelvolgorde is al toegewezen aan: %1 @@ -1479,163 +1615,168 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Naam wijzigen - + Face Buttons Actieknoppen - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Richtingsknoppen - - - + + + Up: Omhoog: - - - + + + Down: Omlaag: - - - + + + Left: Links: - - - + + + Right: Rechts: - + Misc. Diversen - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + Power: + + + Circle Mod: Circle Mod: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Debug: - + Circle Pad Circle Pad - - - + + + Set Analog Stick Analog Stick instellen - - + + Deadzone: 0 - + Deadzone: 0 - + C-Stick C-Stick - + Shoulder Buttons Schouderknoppen: - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... - + Beweging / Touch... - + Auto Map - + Autotoewijzing - + Clear All Alles Wissen - + Restore Defaults Standaardwaarde herstellen @@ -1662,7 +1803,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - + Information Informatie @@ -1673,85 +1814,85 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - + Deadzone: %1% - + Deadzone: %1% - + Modifier Scale: %1% - + Wijzigingsschaal: %1% - + Warning - + Waarschuwing - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + Autotoewijzing mislukt. Uw controller heeft mogelijk geen overeenkomstige toewijzing - + After pressing OK, press any button on your joystick - + Nadat u op OK hebt gedrukt, drukt u op een willekeurige knop op uw joystick - + [press key] [Druk op een toets] - + Error! Fout! - + You're using a key that's already bound. Je gebruikt een toets die al gebonden is. - + New Profile Nieuw Profiel - + Enter the name for the new profile. Voer de naam in van het nieuwe profiel. - + Delete Profile Profiel Verwijderen - + Delete profile %1? - Profiel verwijderen %1? + Verwijder profiel %1? - + Rename Profile - Naam Profiel Wijzigen + Profiel hernoemen - + New name: Nieuwe naam: - + Duplicate profile name - Dubbele profiel naam + Duplicate profielnaam - + Profile name already exists. Please choose a different name. - + De naam van het profiel bestaat al. Kies een andere naam. @@ -1769,7 +1910,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Motion Provider: - + Beweging Aanbieder: @@ -1779,26 +1920,26 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Controller: - + Controller: - - + + Configure Configureren Touch - + Touch Touch Provider: - + Touch aanbieder: @@ -1813,7 +1954,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Use button mapping: - + Gebruik knop toewijzing: @@ -1823,7 +1964,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. - + U kunt elke UDP-invoerbron gebruiken die compatibel is met Cemuhook om bewegings- en touch-invoer te leveren. @@ -1867,7 +2008,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - + Test Test @@ -1885,7 +2026,7 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? SDL - + SDL @@ -1900,57 +2041,57 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Information - + Informatie After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + Nadat u op OK hebt gedrukt, druk je op een knop van de controller waarvan je de beweging wilt tracken. [press button] - + [druk op een knop]. - + Testing Testen - + Configuring Configureren - + Test Successful Test Geslaagd - + Successfully received data from the server. - + Gegevens met succes ontvangen van de server. - + Test Failed Test Mislukt - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - Kan geen valide datum ontvangen van de server. <br> Verifieer dat de server correct opgezet is en dat het adres en de port correct zijn. + Kan geen valide data ontvangen van de server. <br> Verifieer dat de server correct opgezet is en dat het adres en de port correct zijn. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. - UDP Test of calibratie is bezig.<br> Wacht op deze tot ze klaar zijn. + UDP Test of calibratie is bezig.<br> Wacht tot deze klaar zijn. @@ -1958,82 +2099,97 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Dialog - + Dialog Info - + Info Size - + Grootte Format - + Formaat Name - + Naam Filepath - + Bestandspad Title ID - + Title ID Reset Game Settings - - - - - General - - - - - System - - - - - Graphics - - - - - Audio - - - - - Properties - - - - - Citra - - - - - Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - + Spelinstellingen herstellen Use global configuration (%1) - + Gebruik globale configuratie (%1) + + + + General + Algemeen + + + + System + Systeem + + + + Enhancements + Verbeteringen + + + + Graphics + Beeldkwaliteit + + + + Audio + Geluid + + + + Debug + Foutopsporing + + + + Cheats + Cheats + + + + Properties + Eigenschappen + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + Weet u zeker dat u uw <b>instellingen voor dit spel wilt resetten</b>? @@ -2041,65 +2197,65 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? Form - + Vorm Storage - + Opslag Use Virtual SD - + Gebruik virtuele SD Custom Storage - + Aangepaste opslag Use Custom Storage - + Gebruik aangepaste opslag NAND Directory - + NAND map Open - + Open NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - + OPMERKING: De inhoud van de vorige map wordt niet verplaatst naar de nieuwe map. Change - + Verander SDMC Directory - + SDMC map Select NAND Directory - + Selecteer NAND map Select SDMC Directory - + Selecteer SDMC map @@ -2116,1050 +2272,1122 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Opmerking: dit kan overschreven worden wanneer regio instelling op automatisch selecteren staat + Enable New 3DS mode + Activeer New 3DS-modus - - Japanese (日本語) - Japans (日本語) - - - - English - Engels - - - - French (français) - Frans (français) - - - - German (Deutsch) - Duits (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Italiaans (italiano) - - - - Spanish (español) - Spaans (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Versimpeld Chinees (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Koreaans (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Nederlands (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portugees (português) - - - - Russian (Русский) - Russisch (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Traditioneel Chinees (正體中文) - - - + Username Gebruikersnaam - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - January - Januari - - - - February - Februari - - - - March - Maart - - - - April - April - - - - May - Mei - - - - June - Juni - - - - July - Juli - - - - August - Augustus - - - - September - September - - - - October - Oktober - - - - November - November - - - - December - December - - - - Language - Taal - - - + Birthday Geboortedatum - + + January + januari + + + + February + februari + + + + March + maart + + + + April + april + + + + May + mei + + + + June + juni + + + + July + juli + + + + August + augustus + + + + September + september + + + + October + oktober + + + + November + november + + + + December + december + + + + Language + Taal + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Opmerking: dit kan overschreven worden wanneer regio instelling op automatisch selecteren staat + + + + Japanese (日本語) + Japans (日本語) + + + + English + Engels + + + + French (français) + Frans (français) + + + + German (Deutsch) + Duits (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiaans (italiano) + + + + Spanish (español) + Spaans (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Versimpeld Chinees (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Koreaans (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Nederlands (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugees (português) + + + + Russian (Русский) + Russisch (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Traditioneel Chinees (正體中文) + + + Sound output mode Geluidsuitvoer modus - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + Country Land - - System Clock - Systeemklok - - - - Fixed Time - - - - + Clock Klok - + + System Clock + Systeemklok + + + + Fixed Time + Vaste tijd + + + Startup time Opstarttijd - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time - + Offset tijd - + days - + dagen - + HH:mm:ss - + HH:mm:ss Play Coins: - Play Munten: + Speel Munten: - - Regenerate - Herstellen + + Run System Setup when Home Menu is launched + Systeeminstellingen opstarten wanneer het Home-menu wordt gestart - + Console ID: Console ID: - - - Enable New 3DS mode - - - 3GX Plugin Loader: - + Regenerate + Herstellen - Enable 3GX plugin loader - + 3GX Plugin Loader: + 3GX-pluginlader: + Enable 3GX plugin loader + Activeer 3GX-pluginlader + + + Allow games to change plugin loader state - + Spellen toestaan om de status van de pluginloader te wijzigen - - Advanced - + + Download System Files from Nitendo servers + Download systeembestanden van Nitendo servers - - Use global clock speed - + + Minimal + Minimaal - - Set clock speed: - + + Old 3DS + Old 3DS - - CPU Clock Speed - + + New 3DS + New 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - + + JPN + JPN - + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + + Download + Download + + + System settings are available only when game is not running. Systeeminstellingen zijn alleen beschikbaar wanneer er geen spel actief is. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - - - - + Japan Japan - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua en Barbuda - + Argentina Argentinië - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahama's - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brazilië - + British Virgin Islands Britse Maagdeneilanden - + Canada Canada - + Cayman Islands Kaaiman Eilanden - + Chile Chili - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominicaanse Republiek - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Frans-Guyana - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haïti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinique - + Mexico Mexico - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Nederlandse Antillen - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts and Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent en de Grenadines - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad en Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks- en Caicoseilanden - + United States Verenigde Staten - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Amerikaanse Maagdeneilanden - + Venezuela Venezuela - + Albania Albanië - + Australia Australië - + Austria Oostenrijk - + Belgium België - + Bosnia and Herzegovina Bosnië-Herzegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgarije - + Croatia Kroatië - + Cyprus Cyprus - + Czech Republic Tsjechië - + Denmark Denemarken - + Estonia Estland - + Finland Finland - + France Frankrijk - + Germany Duitsland - + Greece Griekenland - + Hungary Hongarije - + Iceland IJsland - + Ireland Ierland - + Italy Italië - + Latvia Letland - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Litouwen - + Luxembourg Luxemburg - + Macedonia Macedonië - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibië - + Netherlands Nederland - + New Zealand Nieuw-Zeeland - + Norway Noorwegen - + Poland Polen - + Portugal Portugal - + Romania Roemenië - + Russia Rusland - + Serbia Servië - + Slovakia Slowakije - + Slovenia Slovenië - + South Africa Zuid-Afrika - + Spain Spanje - + Swaziland Swaziland - + Sweden Zweden - + Switzerland Zwitserland - + Turkey Turkije - + United Kingdom Verenigd Koninkrijk - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbeidzjan - + Mauritania Mauritanië - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Tsjaad - + Sudan Soedan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalië - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Zuid-Korea - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macau - + Indonesia Indonesië - + Singapore Singapore - + Thailand Thailand - + Philippines Filipijnen - + Malaysia Maleisië - + China China - + United Arab Emirates Verenigde Arabische Emiraten - + India India - + Egypt Egypte - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Koeweit - + Saudi Arabia Saoedi-Arabië - + Syria Syrië - + Bahrain Bahrein - + Jordan Jordanië - + San Marino San Marino - + Vatican City Vaticaanstad - + Bermuda Bermuda - - + + Download System Files from Nintendo servers + Download systeembestanden van Nintendo-servers + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + Citra mist sleutels om systeembestanden te downloaden.<br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Hoe komt u aan sleutels?</span></a> + + + + Console ID: 0x%1 Console ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dit zal je huidige virtuele 3DS vervangen met een nieuwe. Je huidige virtuele 3DS is niet herstelbaar. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit kan mislukken, als je een verouderd configuratie opslagbestand gebruikt. Doorgaan? - + Warning Waarschuwing + + + Downloading files... + Bestanden downloaden... + + + + Cancel + Annuleer + + + + + Citra + Citra + + + + Downloading system files failed. + Downloaden van systeembestanden mislukt. + + + + Successfully downloaded system files. + Systeembestanden met succes gedownload. + ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings - + Touchscreen toewijzingen configureren Mapping: - + Toewijzing: New - + Nieuw Delete - + Verwijder Rename - + Hernoemen Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - + Klik op het bodemvlak om een punt toe te voegen en druk dan op een knop om te binden. +Sleep punten om de positie te wijzigen of dubbelklik op tabelcellen om waarden te bewerken. Delete Point - + Verwijder punt Button - + Knop X X axis - + X Y Y axis - + Y New Profile - + Nieuw profiel Enter the name for the new profile. - + Voer de naam voor het nieuwe profiel in. Delete Profile - + Verwijder profiel Delete profile %1? - + Verwijder profiel %1? Rename Profile - + Hernoem profiel New name: - + Nieuwe naam: [press key] - + [druk op toets]. @@ -3177,7 +3405,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Note: Changing language will apply your configuration. - + Opmerking: Als u de taal wijzigt, wordt uw configuratie toegepast. @@ -3263,7 +3491,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Single Line Mode - + Enkelvoudige lijnmodus @@ -3286,12 +3514,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Citra Web Service - Citra Web Service + Citra-webdienst By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. - Door het voorzien van je gebruikersnaam en token, ga je akkoord dat Citra aanvullende gebruiksdata verzameld, wat gebruikersinformatie kan bevatten. + Door het voorzien van je gebruikersnaam en token, ga je akkoord dat Citra aanvullende gebruiksdata verzameld, waaronder informatie waarmee de gebruiker zou kunnen worden geïdentificeerd. @@ -3322,7 +3550,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. - + De webserviceconfiguratie kan alleen worden gewijzigd als er geen publieke ruimte wordt gehost. @@ -3337,7 +3565,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Learn more - Leer meer + Meer leren @@ -3347,7 +3575,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Regenerate - Herstellen + Regenereren @@ -3362,12 +3590,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer informatie</span></a> + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer leren</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> - <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Aanmelden</span></a> + <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registreren</span></a> @@ -3409,7 +3637,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. - Verificatie mislukt. Controleer of je je token correct hebt ingevoerd en of je internetverbinding werkt. + Verificatie mislukt. Controleer of je je token correct hebt ingevoerd en of uw internetverbinding werkt. @@ -3420,47 +3648,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Direct Verbinden - - IP Address - IP-adres + + Server Address + Serveradres - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>Serveradres van de host</p></body></html> - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>IPv4 addres van de host</p></body></html> - - - + Port Poort - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Poort waar de host op luistert</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Bijnaam - + Password Wachtwoord - + Connect Verbind @@ -3468,511 +3691,682 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting Verbinden - + Connect Verbind - GMainWindow + DumpingDialog - - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonieme data is ingezameld</a> om Citra te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruikers data willen delen met ons? + + Dump Video + Dump video - - Telemetry - Telemetrie + + Output + Uitvoer - - - Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. - Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS. + + Format: + Formaat: - - - How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene. + + + + Options: + Opties: - - - Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn. + + + + + ... + ... - - Clear Recent Files - Wis recente bestanden + + Path: + Pad: - - Update Available - Update Beschikbaar + + Video + Video - - An update is available. Would you like to install it now? - Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren? + + + Encoder: + Encoder: - - No Update Found - Geen update gevonden + + + Bitrate: + Bitrate: - - No update is found. - Geen update gevonden. + + + bps + bps - - OpenGL 4.3 Unsupported - + + Audio + Geluid - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - - Invalid ROM Format - Ongeldig ROM-formaat - - - - - Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - - - - ROM Corrupted - ROM Beschadigd - - - - Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - - - - - ROM Encrypted - ROM Versleuteld - - - - Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - Uw ROM is versleuteld.<br/>Volgt u AUB de handleiding om uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> opnieuw te dumpen. - - - - - Video Core Error - - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - - - - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - - - - - Error while loading ROM! - Fout tijdens het laden van de ROM! - - - - An unknown error occurred. Please see the log for more details. - - - - - CIA must be installed before usage - - - - - Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - - - - - - - - + + Citra Citra - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + + Please specify the output path. + Geef het uitvoerpad aan. - - Start - Start + + output formats + Uitvoerformaten - - + + video encoders + video-encoders + + + + audio encoders + Geluid-encoders + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + Kon geen beschikbare %1 vinden. +Controleer de FFmpeg-installatie die wordt gebruikt voor de compilatie. + + + + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Select Video Output Path + Selecteer video-uitvoerpad + + + + GMainWindow + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonieme gegevens worden verzameld</a> om Citra te helpen verbeteren. <br/><br/> Wilt u uw gebruiksgegevens met ons delen? + + + + Telemetry + Telemetrie + + + + No Suitable Vulkan Devices Detected + Geen geschikte Vulkan-apparaten gedetecteerd + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br/>Uw GPU ondersteunt Vulkan 1.1 mogelijk niet of u hebt niet het nieuwste grafische stuurprogramma. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS. + + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Hoeveel frames per seconde het spel momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene. + + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn. + + + + Clear Recent Files + Wis recente bestanden + + + + &Continue + &Continue + + + + &Pause + &Pause + + + + Update Available + Update Beschikbaar + + + + An update is available. Would you like to install it now? + Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren? + + + + No Update Found + Geen update gevonden + + + + No update is found. + Geen update gevonden. + + + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping + Citra is een spel aan het runnen + + + + + Invalid ROM Format + Ongeldig ROM-formaat + + + + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Uw ROM-formaat wordt niet ondersteund.<br/>Volg de gidsen om je <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> te redumpen. + + + + ROM Corrupted + ROM Beschadigd + + + + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Je ROM is beschadigd. <br/>Volg de gidsen om je <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> te redumpen. + + + + ROM Encrypted + ROM Versleuteld + + + + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + Uw ROM is versleuteld.<br/>Volgt u AUB de handleiding om uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> opnieuw te dumpen. + + + + Unsupported ROM + Niet-ondersteunde ROM + + + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + GBA Virtual Console ROM's worden niet ondersteund door Citra. + + + + Error while loading ROM! + Fout tijdens het laden van de ROM! + + + + An unknown error occurred. Please see the log for more details. + Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan. Raadpleeg het log voor meer informatie. + + + + CIA must be installed before usage + CIA moet worden geïnstalleerd voor gebruik + + + + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? + Voordat u deze CIA kunt gebruiken, moet je hem installeren. Wilt u het nu installeren? + + + + Slot %1 - + Slot %1 - - Slot %1 - %2 - + + Slot %1 - %2 %3 + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Fout bij het openen van de map %1 - - + + Folder does not exist! Map bestaat niet! - + Dumping... - + Dumping... - + Cancel Annuleren - - Could not dump base RomFS. -Refer to the log for details. - + + + + + + + + Citra + Citra - + + Could not dump base RomFS. +Refer to the log for details. + Kon basis RomFS niet dumpen. +Raadpleeg het log voor meer informatie. + + + Error Opening %1 Fout bij het openen van %1 - + Select Directory Selecteer Folder - + Properties - + Eigenschappen - + The game properties could not be loaded. - + De game-eigenschappen konden niet worden geladen. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + 3DS Executable (%1);;Alle bestanden (*.*) - + Load File Laad bestand - + Load Files Laad Bestanden - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installatie bestand (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle bestanden (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 is succesvol geïnstalleerd. - + Unable to open File Kan bestand niet openen - + Could not open %1 Kan %1 niet openen - + Installation aborted Installatie onderbroken - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details De installatie van %1 is afgebroken. Zie het logboek voor meer details - + Invalid File Ongeldig bestand - + %1 is not a valid CIA %1 is geen geldige CIA - + Encrypted File Versleuterd bestand - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 moet worden gedecodeerd voordat het met Citra kan worden gebruikt. Een echte 3DS is vereist. - + Unable to find File - + Bestand niet gevonden - + Could not find %1 - + Kon %1 niet vinden - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - - - - Continue - Doorgaan - - - + Missing Citra Account Citra Account ontbreekt - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + U moet uw Citra-account koppelen om testcases te kunnen inzenden.<br/>Ga naar Emulatie &gt; Configureren... &gt; Web om dit te doen. - + + Savestates + Savestates + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + Waarschuwing: Savestates zijn GEEN vervanging voor in-game saves en zijn niet bedoeld om betrouwbaar te zijn. + +Gebruik op eigen risico! + + + + + + Error opening amiibo data file + Fout bij het openen van het amiibo databestand + + + + A tag is already in use. + Er is al een tag in gebruik. + + + + Game is not looking for amiibos. + Het spel is niet op zoek naar amiibo's. + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) - + Load Amiibo Laad Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Fout bij openen van Amiibo gegevensbestand + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + Kan amiibo-bestand "%1" niet openen om te worden gelezen. - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - Kan Amiibo bestand %1 niet openen om te lezen. - - - - Error reading Amiibo data file - Fout bij lezen van Amiibo gegevensbestand - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Kon Amiibo gegevens niet volledig lezen. Verwachtte %1 bytes te lezen, maar kon maar %2 bytes lezen. - - - + Record Movie Film opnemen - + Movie recording cancelled. - + Filmopname geannuleerd. - - + + Movie Saved - - - - - - The movie is successfully saved. - - - - - Invalid Screenshot Directory - - - - - Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Film Opgeslagen + + The movie is successfully saved. + De film is met succes opgeslagen. + + + + Invalid Screenshot Directory + Ongeldige schermafbeeldmap + + + + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. + Kan de opgegeven map voor schermafbeeldingen niet maken. Het pad voor schermafbeeldingen wordt teruggezet naar de standaardwaarde. + + + + Could not load video dumper + Kan videodumper niet laden + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + FFmpeg kon niet worden geladen. Zorg ervoor dat u een compatibele versie hebt geïnstalleerd. + +Om FFmpeg op Citra te installeren, drukt u op Open en selecteert u uw FFmpeg-map. + +Om een handleiding te bekijken over hoe u FFmpeg installeert, drukt u op Help. + + + + Select FFmpeg Directory + Selecteer FFmpeg map + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + De opgegeven FFmpeg directory ontbreekt %1. Controleer of de juiste map is geselecteerd. + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + FFmpeg is met succes geïnstalleerd. + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + Installatie van FFmpeg is mislukt. Controleer het logbestand voor meer informatie. + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + Kan videodump niet starten.<br>Raadpleeg het logboek voor meer informatie. + + + Recording %1 - + Opname %1 - + Playing %1 / %2 - + Afspelen %1 / %2 - + Movie Finished - + Film Voltooid - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + %1 ontbreekt. Gelieve uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>systeemarchieven te dumpen</a>.<br/>Het voortzetten van de emulatie kan resulteren in crashes en bugs. - + A system archive - + Een systeemarchief - + System Archive Not Found Systeem archief niet gevonden - + System Archive Missing - + Systeemarchief ontbreekt - + Save/load Error Opslaan/Laad fout - + Fatal Error Fatale Fout - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Er is een fatale fout opgetreden. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kijk in het log</a> voor details.<br/>Het voortzetten van de emulatie kan leiden tot crashes en bugs. - + Fatal Error encountered - + Fatale fout opgetreden - + + Continue + Doorgaan + + + Quit Game - + Spel verlaten - + OK - + OK - + Would you like to exit now? Wil je nu afsluiten? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Het spel draait nog steeds. Wil je de emulatie stoppen? - + Playback Completed - + Afspelen voltooid - + Movie playback completed. - + Film afspelen voltooid. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + Primaire venster - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + Secundair venster @@ -4001,23 +4395,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica Opdrachten Lijst - - + + Start Tracing Start Traceren - + Copy All Alles kopiëren - + Finish Tracing Traceren voltooien @@ -4030,204 +4424,251 @@ Refer to the log for details. Grafische Foutopsporing + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + OpenGL niet beschikbaar! + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + OpenGL gedeelde contexten zijn niet ondersteund. + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + Citra is niet gecompileerd met OpenGL ondersteuning. + + + + Error while initializing OpenGL! + Fout bij het initialiseren van OpenGL! + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + Het kan zijn dat je GPU OpenGL niet ondersteunt of dat je niet de nieuwste grafische stuurprogramma hebt. + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + Fout tijdens het initialiseren van OpenGL 4.3! + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + Uw GPU ondersteunt mogelijk OpenGL 4.3 niet of u hebt niet het meest recente grafische stuurprogramma.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + GameList - - - Open Save Data Location - Open opslag data locatie - - - - Open Extra Data Location - Open Extra Data Locatie - - - - Open Application Location - Open Applicatie Locatie - - - - Open Update Data Location - Open Update Data Locatie - - Open Texture Dump Location - Open Texture Dump Locatie - - - - Open Custom Texture Location - - - - - Open Mods Location - Open Mods Locatie - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - Dump RomFS - - - - Navigate to GameDB entry - Navigeer naar GameDB item - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Scan Submappen - - - - Remove Game Directory - Verwijder Game Directorie - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - - - - - Name - Naam - - - + Compatibility Compatibiliteit - + + Region Regio - + + File type Bestandstype - + + Size Grootte + + + Open Save Data Location + Open opslag data locatie + + + + Open Extra Data Location + Open Extra Data Locatie + + + + Open Application Location + Open Applicatie Locatie + + + + Open Update Data Location + Open Update Data Locatie + + + + Open Texture Dump Location + Open Texture Dump Locatie + + + + Open Custom Texture Location + Open aangepaste textuurlocatie + + + + Open Mods Location + Open Mods Locatie + + + + Open DLC Data Location + Open DLC-gegevens locatie + + + + Disk Shader Cache + Schijf Shader-cache + + + + Dump RomFS + Dump RomFS + + + + Navigate to GameDB entry + Navigeer naar GameDB item + + + + Properties + Eigenschappen + + + + Open Shader Cache Location + Shader-cache locatie openen + + + + Delete OpenGL Shader Cache + OpenGL Shader-cache verwijderen + + + + Scan Subfolders + Scan Submappen + + + + Remove Game Directory + Verwijder Game Directorie + + + + Move Up + Omhoog + + + + Move Down + Omlaag + + + + Open Directory Location + Open map Locatie + + + + Name + Naam + GameListItemCompat - + Perfect Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - + Het spel werkt foutloos zonder audio of grafische glitches, alle geteste functies werken zoals bedoeld zonder dat er +workarounds nodig. - + Great Geweldig - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Het spel werkt met kleine grafische of audiofouten en is van begin tot eind speelbaar. Mogelijk zijn enkele +workarounds nodig. - + Okay Oké - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Het spel functioneert met enorme grafische of geluidsproblemen, maar het spel is speelbaar van het begin tot het einde met omzeilingen. - + Bad Slecht - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Spel werkt, maar met grote grafische of audioglitches. Kan niet verder komen in bepaalde gebieden door glitches +zelfs met workarounds. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - + Het spel is volledig onspeelbaar door grote grafische of audioglitches. Je kunt niet verder dan het start +scherm. - + Won't Boot Start Niet - + The game crashes when attempting to startup. - + Het spel crashed bij het opstarten. - + Not Tested Niet Getest - + The game has not yet been tested. Het spel is nog niet getest. @@ -4235,85 +4676,85 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list - + Dubbelklik om een nieuwe map toe te voegen aan de gamelijst GameListSearchField - + of van de - + result resultaat - + results resultaten - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter - + Patroon invoeren om te filteren GameRegion - + Japan Japan - + North America Noord-Amerika - + Europe Europa - + Australia Australië - + China China - + Korea Korea - + Taiwan Taiwan - + Invalid region Ongeldige regio - + Region free - + Regio vrij @@ -4465,26 +4906,26 @@ Screen. - - + + Error Fout - + Failed to open file '%1' Kon bestand '%1' niet openen Failed to save surface data to file '%1' - + Het is niet gelukt oppervlaktegegevens op te slaan in bestand '%1'. - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. - + Het schrijven van oppervlaktegegevens naar een bestand is mislukt. De opgeslagen gegevens zijn waarschijnlijk beschadigd. @@ -4563,7 +5004,7 @@ Screen. Pica Vertex Shader - + Pica Vertex Shader @@ -4747,15 +5188,16 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error Fout - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - + Het is niet gelukt om de kamer aan te kondigen in de openbare lobby. Om een ruimte publiekelijk te hosten, moet u een geldige Citra-account hebben geconfigureerd in Emulatie -> Configuratie -> Web. Als u een kamer niet wilt publiceren in de publieke lobby, selecteer dan Verborgen op de lijst. +Debugbericht: @@ -4778,7 +5220,7 @@ Debug Message: Leave empty to disable filtering - + Leeg laten om filteren uit te schakelen @@ -4821,7 +5263,7 @@ Debug Message: Handling - + Hantering @@ -4836,7 +5278,7 @@ Debug Message: HLE Unimplemented - + HLE niet geïmplementeerd @@ -4859,7 +5301,7 @@ Debug Message: Toggle LLE Service Modules - + Schakelen tussen LLE-servicemodules @@ -4867,12 +5309,12 @@ Debug Message: Loading Shaders 387 / 1628 - + Shaders laden 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m - + Laden van shaders %v van %m @@ -4886,28 +5328,33 @@ Debug Message: - Preparing Shaders %1 / %2 - + Preloading Textures %1 / %2 + Texturen vooraf laden %1 / %2 - Loading Shaders %1 / %2 - + Preparing Shaders %1 / %2 + Shaders voorbereiden %1 / %2 - + + Loading Shaders %1 / %2 + Shaders laden %1 / %2 + + + Launching... Starten... - + Now Loading %1 Nu aan het laden %1 - + Estimated Time %1 Geschatte tijd %1 @@ -4917,7 +5364,7 @@ Debug Message: Public Room Browser - + Browser voor publieke ruimtes @@ -4942,53 +5389,58 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + Verberg lege kamers + + + Hide Full Rooms - + Verberg volle kamers - + Refresh Lobby - + Vernieuw Lobby - + Password Required to Join - + Wachtwoord vereist voor toetreding - + Password: Wachtwoord: - + Room Name - + Kamernaam + + + + Preferred Game + Voorkeursspel - Preferred Game - + Host + Host - Host - - - - Players Spelers - + Refreshing - + Vernieuwen - + Refresh List - + Lijst vernieuwen @@ -5005,318 +5457,353 @@ Debug Message: + Boot Home Menu + Start Home Menu + + + Recent Files Recente Bestanden - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emulatie - + Save State - + State Opslaan - + Load State - + State Laden - + &View &Beeld - + Debugging Foutopsporing - + Screen Layout - + Scherm indeling - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Gereedschappen - + Movie Film - + Frame Advance - + Frame vooruitgang - + &Help &Help - + Load File... Laad Bestand... - + Install CIA... CIA Installeren... - + + JPN + JPN + + + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + E&xit &Afsluiten - - &Start - &Start - - - + &Pause &Pauzeren - + &Stop &Stop - + Save Opslaan - + Load - + Laden - + FAQ FAQ - + About Citra Over Citra - + Single Window Mode Enkel Scherm Modus - + Save to Oldest Slot Sla op in het Oudste Slot - + Load from Newest Slot - + Laad het nieuwste slot - + Configure... Configureren... - - Cheats... - Cheats... - - - + Display Dock Widget Headers Dock Widget Headers Tonen - + Show Filter Bar Filter Bar Tonen - + Show Status Bar Status Bar Tonen - + Create Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer Maken - + Record... - + Opnemen... - + Play... - + Afspelen... - + Close - + Sluiten - + Save without Closing - + Opslaan zonder af te sluiten - + Read-Only Mode - + Alleen-lezen modus - + Enable Frame Advancing - + Activeer frame vooruitgang - + Advance Frame - + Vooruitgang van frame - + Capture Screenshot Maak Schermafbeelding - + Dump Video - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby - + Bekijk publieke spel lobby - + Create Room Kamer Aanmaken - + Leave Room Kamer Verlaten - + Direct Connect to Room - + Directe verbinding naar kamer - + Show Current Room - + Huidige kamer tonen - + Fullscreen Volledig Scherm - + Modify Citra Install Citra Installatie Aanpassen - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Opent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen - + Default Standaard - + Single Screen Enkel Scherm - + Large Screen Groot Scherm - + + Hybrid Screen + Hybride scherm + + + Side by Side - + Zij aan zij - + Separate Windows - + Gescheide vensters - + Swap Screens Verwissel Schermen - + Rotate Upright - + Schermen rechtop draaien - + Check for Updates Zoeken naar Updates - + Report Compatibility - + Compatibiliteit rapporteren - + Restart Herstart - + Load... Laden... - + Remove - + Verwijder - + Open Citra Folder Open Citra Map - + Configure Current Game... - + Huidig spel configureren... @@ -5332,12 +5819,12 @@ Debug Message: Moderation - + Moderatie Ban List - + Ban lijst @@ -5348,7 +5835,7 @@ Debug Message: Unban - + Ontbannen @@ -5380,92 +5867,92 @@ Debug Message: MoviePlayDialog - + Play Movie - + Film afspelen File: - + Bestand: ... - + ... Info - + Info Game: - + Spel: Author: - + Auteur: Rerecord Count: - + Heropname aantal: Length: - + Lengte: - + Current running game will be stopped. - + Het huidige spel zal worden gestopt. - + <br>Current recording will be discarded. - + <br>De huidige opname wordt verwijderd. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Citra TAS film (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Ongeldig filmbestand. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Revisie dismatch, afspelen kan desynchroniseren. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - + Aangegeven lengte is onjuist, bestand kan beschadigd zijn. - - - - + + + + (unknown) - + (onbekend) - + Game used in this movie is not in game list. - + Het spel dat in deze film wordt gebruikt, staat niet in de spellijst. - + (>1 day) - + (>1 dag) @@ -5474,195 +5961,91 @@ Debug Message: Record Movie - + Film opnemen File: - + Bestand: ... - + ... Author: - + Auteur: Current running game will be restarted. - + Het huidige spel zal opnieuw worden opgestart. <br>Current recording will be discarded. - + <br>De huidige opname wordt verwijderd. Recording will start once you boot a game. - + De opname start zodra u een spel opstart. Citra TAS Movie (*.ctm) - + Citra TAS film (*.ctm) MultiplayerState - - - - Current connection status - - - - Not Connected. Click here to find a room! - + + Current connection status + Huidige verbindingsstatus - - - + + + Not Connected. Click here to find a room! + Niet verbonden. Klik hier om een kamer te vinden! + + + + + Connected Verbonden - - + + Not Connected Niet Verbonden - + Error Fout - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + Het is niet gelukt om de kamerinformatie bij te werken. Controleer je internetverbinding en probeer de kamer opnieuw te hosten. +Debug bericht: - + New Messages Received Nieuw Bericht Ontvangen NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - - - - - IP is not a valid IPv4 address. - - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Citra's versies komen niet overeen. Update alstublieft naar de laatste versie van Citra. Als dit probleem blijft optreden, vraag de room gastheer om de server te update. - - - - Incorrect password. - Incorrect wachtwoord. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - - - - - You have been kicked by the room host. - Je bent uit de kamer gezet door de kamer host. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - MAC-adres is al in gebruik. Kies een andere - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Uw Console ID is in conflict met iemand anders in de kamer. - -Ga naar Emulatie -> Configuratie -> Systeem om je Console ID opnieuw te genereren - - - - You do not have enough permission to perform this action. - - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - - Leave Room @@ -5671,7 +6054,7 @@ They may have left the room. You are about to close the room. Any network connections will be closed. - + U staat op het punt de kamer af te sluiten. Alle netwerkverbindingen worden afgesloten. @@ -5681,122 +6064,205 @@ They may have left the room. You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - + U staat op het punt de kamer af te sluiten. Alle netwerkverbindingen worden afgesloten. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + Gebruikersnaam is ongeldig. Moet 4 tot 20 alfanumerieke tekens bevatten. + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + De kamernaam is ongeldig. Moet 4 tot 20 alfanumerieke tekens bevatten + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + Gebruikersnaam is al in gebruik of ongeldig. Kies een andere. + + + + IP is not a valid IPv4 address. + IP is geen geldig IPv4-adres. + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + De poort moet een getal zijn tussen 0 en 65535. + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + U moet een Voorkeursspel kiezen om een kamer te hosten. Als u nog geen spellen in uw spellijst hebt, voeg dan een spelmap toe door op het plus-pictogram in de spellijst te klikken. + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + Kan geen internetverbinding vinden. Controleer uw internetinstellingen. + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + Kan geen verbinding maken met de host. Controleer of de verbindingsinstellingen correct zijn. Als u nog steeds geen verbinding kunt maken, neem dan contact op met de host van de kamer en controleer of de host correct is geconfigureerd met de externe poort doorgestuurd. + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + Kan geen verbinding maken met de kamer omdat deze al vol is. + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + Het aanmaken van een kamer is mislukt. Probeer het opnieuw. Mogelijk moet Citra opnieuw worden opgestart. + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + De host van de kamer heeft u gebanned. Praat met de host om uw ban op te heffen of probeer een andere kamer. + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + Versie komt niet overeen! Werk bij naar de nieuwste versie van Citra. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de host van de ruimte en vraag hen om de server bij te werken. + + + + Incorrect password. + Onjuist wachtwoord. + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan. Als deze fout zich blijft voordoen, open dan een issue + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + Verbinding met kamer verloren. Probeer opnieuw verbinding te maken. + + + + You have been kicked by the room host. + U bent geschopt door de kamerhost. + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + Het MAC-adres is al in gebruik. Kies een ander. + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + Uw Console ID is in conflict met die van iemand anders in de kamer. + +Ga naar Emulatie > Configuratie > Systeem om uw Console ID opnieuw te genereren. + + + + You do not have enough permission to perform this action. + U heeft niet genoeg rechten om deze actie uit te voeren. + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + De gebruiker die u probeert te schoppen/bannen kon niet worden gevonden. +Misschien hebben ze de kamer verlaten. + Error Fout + + OptionSetDialog + + + Options + Opties + + + + Unset + Niet ingesteld + + + + unknown + onbekend + + + + %1 &lt;%2> %3 + %1 &lt;%2> %3 + + + + Range: %1 - %2 + Bereik: %1 - %2 + + + + custom + Aangepaste + + + + %1 (0x%2) %3 + %1 (0x%2) %3 + + + + OptionsDialog + + + Options + Opties + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + Dubbelklik om de beschrijving te zien en de waarden van de opties te wijzigen. + + + + Specific + Specifiek + + + + Generic + Generiek + + + + Name + Naam + + + + Value + Waarde + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 is geen spel aan het spelen + + Supported image files (%1) + Ondersteunde afbeeldings bestanden (%1) - - %1 is playing %2 - %1 speelt %2 - - - - Not playing a game - Speelt geen spel - - - - Invalid region - Ongeldige regio - - - - Installed Titles - Geïnstalleerde titels - - - - System Titles - Systeem titels - - - - Add New Game Directory - - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [niet ingesteld] - - - - - Hat %1 %2 - - - - - - - - - - Axis %1%2 - - - - - - Button %1 - Knop %1 - - - - - - [unknown] - [onbekend] - - - - GC Axis %1%2 - - - - - GC Button %1 - - - - - [unused] - [ongebruikt] + + Open File + Bestand Openen @@ -5814,48 +6280,168 @@ They may have left the room. Kan %1 niet laden - - Supported image files (%1) - Ondersteunde afbeeldings bestanden (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Bestand Openen + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [niet ingesteld] + + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Axis %1%2 + + + + + Button %1 + Knop %1 + + + + GC Axis %1%2 + GC Axis %1%2 + + + + GC Button %1 + GC Button %1 + + + + + + [unknown] + [onbekend] + + + + [unused] + [ongebruikt] + + + + auto + auto + + + + true + waar + + + + false + onwaar + + + + + none + geen + + + + %1 (0x%2) + %1 (0x%2) + + + + Invalid region + Ongeldige regio + + + + Installed Titles + Geïnstalleerde titels + + + + System Titles + Systeem titels + + + + Add New Game Directory + Nieuwe spelmap toevoegen + + + + Not playing a game + Speelt geen spel + + + + %1 is not playing a game + %1 is geen spel aan het spelen + + + + %1 is playing %2 + %1 speelt %2 QtKeyboard - + Software Keyboard - + Software Toetsenbord QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) - + Tekstlengte is niet juist (zou %1 tekens moeten zijn) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) - - - - - Blank input is not allowed - + Tekst is te lang (zou niet meer dan %1 tekens mogen zijn) - Empty input is not allowed - + Blank input is not allowed + Blanco invoer is niet toegestaan - + + Empty input is not allowed + Lege invoer is niet toegestaan + + + Validation error Validatiefout @@ -5878,7 +6464,7 @@ They may have left the room. View Record - + Opname bekijken @@ -5987,22 +6573,22 @@ They may have left the room. VFP Systeem Registers - + Vector Length Vector Lengte - + Vector Stride Vector Schrede - + Rounding Mode Afronding Modus - + Vector Iteration Count Vector Iteratieteller @@ -6150,7 +6736,7 @@ They may have left the room. object id = %1 - + object id = %1 @@ -6165,7 +6751,7 @@ They may have left the room. process = %1 (%2) - + process = %1 (%2) @@ -6240,7 +6826,7 @@ They may have left the room. WaitTreeWidget - + Wait Tree Wait Tree diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts index bae77f41e..9d5188960 100644 --- a/dist/languages/pl_PL.ts +++ b/dist/languages/pl_PL.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Spowodowałoby to zablokowanie zarówno nazwy użytkownika forum, jak i adresu IP. - - CheatDialog - - - - Cheats - Kody - - - - Title ID: - ID Tytułu: - - - - Add Cheat - Dodaj cheat'a - - - - Available Cheats: - Dostępne Kody: - - - - Name - Nazwa - - - - Type - Typ - - - - Save - Zapisz - - - - Delete - Usuń - - - - Name: - Nazwa: - - - - Notes: - Notatki: - - - - Code: - Kod: - - - - Close - Zamknij - - - - Title ID: %1 - ID Tytułu: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Czy chcesz zapisać aktualnego cheat'a? - - - - - - Save Cheat - Zapisz cheat'a - - - - Please enter a cheat name. - Wpisz nazwę cheat'a. - - - - Please enter the cheat code. - Wpisz wiersz cheat'a. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Wiersz kodu %1 jest nieprawidłowy. -Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - - - - - [new cheat] - [nowy cheat] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? ConfigureAudio - Audio - Dźwięk + Output + @@ -529,81 +425,61 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - Output Engine - Silnik Wyjściowy + Output Type + - + + Output Device + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku. - + Enable audio stretching Aktywuj rozciąganie dźwięku - - Audio Device - Urządzenie Dźwięku - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Głośność: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofon - + Input Type Typ Wejścia - - None - Brak - - - - Real Device - Prawdziwe urządzenie - - - - Static Noise - - - - + Input Device Urządzenie Wejściowe - - Default - Domyślny - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,109 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Kliknij by podejrzeć - + Resolution: %1*%2 Rozdzielczość: %1*%2 - + Supported image files (%1) Wspierane pliki obrazów (%1) - + Open File Otwórz Plik + + ConfigureCheats + + + + Cheats + + + + + Add Cheat + + + + + Available Cheats: + + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -857,19 +821,74 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - Miscellaneous - Różne + CPU + - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT Aktywuj CPU JIT + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -879,87 +898,87 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Konfiguracja Citry - - - + + + General Ogólne - - - + + + System System - - + + Input Sterowanie - - + + Hotkeys Skróty klawiszowe - - + + Graphics Obraz - - + + Enhancements Ulepszenia - - - + + + Audio Dźwięk - - + + Camera Kamera - - + + Debug Debug - - + + Storage Miejsce - - + + Web Sieć - - + + UI UI - + Controls Sterowanie - + Advanced Zaawansowane @@ -977,221 +996,276 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + Internal Resolution - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth - + % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Right Eye - + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1297,25 +1371,25 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - - - - + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? @@ -1328,90 +1402,125 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Formularz - + + Graphics + + + + + API Settings + + + + + Graphics API + + + + + Software + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Renderer - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia renderowania.</p><p>Wyłącz, aby zdiagnozować problemy graficzne.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Aktywuj Renderowanie Sprzętowe - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia emulacji cieniowania.</p><p>Dla lepszej wydajności wymaga mocnego GPU.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Aktywuj Cieniowanie Sprzętowe - - Separable Shader (Intel GPUs only) - - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Poprawnie obsługuje krawędzie w przypadku operacji mnożenia podczas cieniowania. </p><p>Niektóre gry mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych grach</p></body></html> - + Accurate Multiplication Dokładne Mnożenie - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Użyj silnika JIT zamiast interpretera do programowego emulowania cieniowania. </p><p>Włącz to dla lepszej wydajności.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Aktywuj Cieniowanie JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced Zaawansowane - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - + Enable VSync Włącz V-Sync - - - Hardware Shader Warning - Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - - ConfigureHotkeys @@ -1426,28 +1535,54 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Czynność - + Hotkey Skrót klawiszowy - - Context - Kontekst - - - + + Conflicting Key Sequence - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 @@ -1479,163 +1614,168 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Zmień nazwę - + Face Buttons Przyciski - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Krzyżak - - - + + + Up: Góra: - - - + + + Down: Dół: - - - + + + Left: Lewo: - - - + + + Right: Prawo: - + Misc. Różne - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Tryb Analoga: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Debug: - + Circle Pad Analog - - - + + + Set Analog Stick Ustaw Analog - - + + Deadzone: 0 Martwa strefa: 0 - + C-Stick C-Stick - + Shoulder Buttons Spusty: - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Gest / Dotyk... - + Auto Map - + Clear All Wyczyść Wszystko - + Restore Defaults Przywróć Domyślne @@ -1662,7 +1802,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + Information Informacja @@ -1673,83 +1813,83 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + Deadzone: %1% Martwa strefa: %1% - + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [naciśnij przycisk] - + Error! Błąd! - + You're using a key that's already bound. - + New Profile Nowy Profil - + Enter the name for the new profile. - + Delete Profile Usuń Profil - + Delete profile %1? Usunąć Profil %1? - + Rename Profile Zmień nazwę Profilu - + New name: Nowa nazwa: - + Duplicate profile name - + Profile name already exists. Please choose a different name. @@ -1785,8 +1925,8 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - - + + Configure Skonfiguruj... @@ -1867,7 +2007,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + Test Przetestuj @@ -1913,42 +2053,42 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + Testing Testowanie - + Configuring Konfiguracja - + Test Successful Test Udany - + Successfully received data from the server. Poprawnie odebrano dane z serwera. - + Test Failed Test Nieudany - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nie udało się otrzymać danych z serwera.<br>Sprawdź proszę czy twój serwer jest prawidłowo ustawiony oraz czy podałeś prawidłowy adres i port. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Test UDP lub kalibracja jest właśnie wykonywana. <br>Poczekaj, aż zostaną zakończone. @@ -1996,45 +2136,60 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + System - + + Enhancements + + + + Graphics - + Audio - + + Debug + + + + + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2271,211 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Uwaga: może zostać nadpisane jeśli region jest ustawiony na "Wybór automatyczny" + Enable New 3DS mode + - - Japanese (日本語) - Japoński (日本語) - - - - English - Angielski (English) - - - - French (français) - Francuzki (français) - - - - German (Deutsch) - Niemiecki (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Włoski (italiano) - - - - Spanish (español) - Hiszpański (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Chiński Uproszczony (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Koreański (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Niderlandzki (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portugalski (português) - - - - Russian (Русский) - Rosyjski (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Chiński Tradycyjny (正體中文) - - - + Username Nazwa Użytkownika - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - January - Styczeń - - - - February - Luty - - - - March - Marzec - - - - April - Kwiecień - - - - May - Maj - - - - June - Czerwiec - - - - July - Lipiec - - - - August - Sierpień - - - - September - Wrzesień - - - - October - Październik - - - - November - Listopad - - - - December - Grudzień - - - - Language - Język - - - + Birthday Urodziny - + + January + Styczeń + + + + February + Luty + + + + March + Marzec + + + + April + Kwiecień + + + + May + Maj + + + + June + Czerwiec + + + + July + Lipiec + + + + August + Sierpień + + + + September + Wrzesień + + + + October + Październik + + + + November + Listopad + + + + December + Grudzień + + + + Language + Język + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Uwaga: może zostać nadpisane jeśli region jest ustawiony na "Wybór automatyczny" + + + + Japanese (日本語) + Japoński (日本語) + + + + English + Angielski (English) + + + + French (français) + Francuzki (français) + + + + German (Deutsch) + Niemiecki (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Włoski (italiano) + + + + Spanish (español) + Hiszpański (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Chiński Uproszczony (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Koreański (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Niderlandzki (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugalski (português) + + + + Russian (Русский) + Rosyjski (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chiński Tradycyjny (正體中文) + + + Sound output mode Tryb wyjścia dźwięku - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + Country Kraj - - System Clock - Zegar Systemowy - - - - Fixed Time - Stały Czas - - - + Clock Zegar - + + System Clock + Zegar Systemowy + + + + Fixed Time + Stały Czas + + + Startup time Czas Uruchomienia - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2325,751 +2485,817 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Monety Gry: - - Regenerate - Regeneruj + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: ID konsoli: - - Enable New 3DS mode - + + Regenerate + Regeneruj - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced - Zaawansowane - - - - Use global clock speed + + Download System Files from Nitendo servers - - Set clock speed: + + Minimal - - CPU Clock Speed + + Old 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + New 3DS - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. Ustawienia systemowe są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - - - - + Japan Japonia - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua i Barbuda - + Argentina Argentyna - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamy - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Boliwia - + Brazil Brazylia - + British Virgin Islands Brytyjskie Wyspy Dziewicze - + Canada Kanada - + Cayman Islands Kajmany - + Chile Chile - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Kostaryka - + Dominica Dominikana - + Dominican Republic Republika Dominikany - + Ecuador Ekwador - + El Salvador Salwador - + French Guiana Guana Francuska - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Gwadelupa - + Guatemala Guatemala - + Guyana Gujana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamajka - + Martinique Martynika - + Mexico Meksyk - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antyle Holenderskie - + Nicaragua Nikaragua - + Panama Panama - + Paraguay Portugalia - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts i Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent i Grenadyny - + Suriname Sirunam - + Trinidad and Tobago Trynidad i Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks i Caicos - + United States Stany Zjednoczone - + Uruguay Urugwaj - + US Virgin Islands Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych - + Venezuela Wenezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Austria - + Belgium Belgia - + Bosnia and Herzegovina Bośnia i Hercegowina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bułgaria - + Croatia Chorwacja - + Cyprus Cypr - + Czech Republic Republika Czeska - + Denmark Dania - + Estonia Estonia - + Finland Finlandia - + France Francja - + Germany Niemcy - + Greece Grecja - + Hungary Węgry - + Iceland Islandia - + Ireland Irlandia - + Italy Włochy - + Latvia Łotwa - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Litwa - + Luxembourg Luksemburg - + Macedonia Macedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibia - + Netherlands Holandia - + New Zealand Nowa Zelandia - + Norway Norwegia - + Poland Polska - + Portugal Portugalia - + Romania Rumunia - + Russia Rosja - + Serbia Serbia - + Slovakia Słowacja - + Slovenia Słowenia - + South Africa Południowa Afryka - + Spain Hiszpania - + Swaziland Suazi - + Sweden Szwecja - + Switzerland Szwajcaria - + Turkey Turcja - + United Kingdom Wielka Brytania - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbejdżan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Nigeria - + Chad Czad - + Sudan Sudan - + Eritrea Erytrea - + Djibouti Dżibuti - + Somalia Somalia - + Andorra Andora - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Wyspa Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monako - + Taiwan Tajwan - + South Korea Korea Południowa - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Makau - + Indonesia Indonezja - + Singapore Singapur - + Thailand Tajlandia - + Philippines Filipiny - + Malaysia Malezja - + China Chiny - + United Arab Emirates Zjednoczone Emiraty Arabskie - + India Indie - + Egypt Egipt - + Oman Oman - + Qatar Katar - + Kuwait Kuwejt - + Saudi Arabia Arabia Saudyjska - + Syria Syria - + Bahrain Bahrajn - + Jordan Jordania - + San Marino San Marino - + Vatican City Watykan - + Bermuda Bermudy - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 ID konsoli: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? To zastąpi twojego obecnego wirtualnego 3DS. Odzyskanie twojego obecnego 3DS będzie niemożliwe. To może spowodować niespodziewane efekty w grach. Operacja może się nie powieść jeżeli korzystasz z przestarzałej konfiguracji zapisów gier. Kontynuować? - + Warning Ostrzeżenie + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3420,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Połączenie bezpośrednie - - IP Address - Adres IP + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Adres IPv4 gospodarza</p></body></html> - - - + Port Port - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Numer portu, na którym nasłuchuje gospodarz</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Pseudonim - + Password Hasło - + Connect Połącz @@ -3468,511 +3689,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting Łączenie - + Connect Połączono + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonimowe dane są zbierane</a> w celu wsparcia rozwoju Citry. <br/><br/>Czy chciałbyś się z nami podzielić danymi użytkowania? - + Telemetry Telemetria - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms. - + Clear Recent Files Wyczyść Ostatnio Używane - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Aktualizacja dostępna - + An update is available. Would you like to install it now? Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować? - + No Update Found Nie znaleziono aktualizacji - + No update is found. Nie znaleziono aktualizacji - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Nieprawidłowy format ROMu - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - + ROM Corrupted ROM jest uszkodzony - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - + ROM Encrypted ROM jest zaszyfrowany - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - - - Video Core Error - Błąd Rdzenia Wideo - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + Unsupported ROM - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - + Error while loading ROM! Błąd podczas ładowania ROM'u! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - - - - - Start - Start - - - - + + Slot %1 - - Slot %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwierania folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Dumping... - + Cancel Anuluj - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz Folder - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Załaduj Plik - + Load Files Załaduj Pliki - + 3DS Installation File (*.CIA*) Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*) - + All Files (*.*) Wszystkie Pliki (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 został poprawnie zainstalowany. - + Unable to open File Nie można otworzyć Pliku - + Could not open %1 Nie można otworzyć %1 - + Installation aborted Instalacja przerwana - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji. - + Invalid File Niepoprawny Plik - + %1 is not a valid CIA %1 nie jest prawidłowym plikiem CIA - + Encrypted File Plik Zaszyfrowany - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - - - - Continue - Kontynuuj - - - + Missing Citra Account Brakuje konta Citra - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja &gt; Skonfiguruj... &gt; Sieć, aby tego dokonać. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - - Error opening Amiibo data file + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - - - - - Error reading Amiibo data file - - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - - - - + Record Movie Nagraj Film - + Movie recording cancelled. Nagrywanie zostało przerwane. - - + + Movie Saved Zapisano Film - - + + The movie is successfully saved. Film został poprawnie zapisany. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - - Recording %1 + + Could not load video dumper - - Playing %1 / %2 - - - - - Movie Finished - - - - - Speed: %1% - Prędkość: %1% - - - - Speed: %1% / %2% - Prędkość: %1% / %2% - - - - Game: %1 FPS - Gra: %1 FPS - - - - Frame: %1 ms - Klatka: %1 ms - - - - %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry. - - - - A system archive - - - - - System Archive Not Found - Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione - - - - System Archive Missing + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + + + + + Recording %1 + + + + + Playing %1 / %2 + + + + + Movie Finished + + + + + Speed: %1% + Prędkość: %1% + + + + Speed: %1% / %2% + Prędkość: %1% / %2% + + + + Game: %1 FPS + Gra: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Klatka: %1 ms + + + + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. + Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry. + + + + A system archive + + + + + System Archive Not Found + Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione + + + + System Archive Missing + + + + Save/load Error - + Fatal Error Błąd Krytyczny - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + + Continue + Kontynuuj + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Czy chcesz teraz wyjść? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację? - + Playback Completed Odtwarzanie Zakończone - + Movie playback completed. Odtwarzanie filmu zostało zakończone. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4001,23 +4385,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Lista Poleceń Pica - - + + Start Tracing Zacznij Śledzić - + Copy All Skopiuj Wszystko - + Finish Tracing Zakończ Śledzenie @@ -4030,204 +4414,247 @@ Refer to the log for details. Debuger Grafiki + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Otwórz Lokalizację Zapisów Gry - - - - Open Extra Data Location - Otwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji - - - - Open Application Location - Otwórz Lokalizację Aplikacji - - - - Open Update Data Location - Otwórz Lokalizację Aktualizacji - - Open Texture Dump Location - - - - - Open Custom Texture Location - - - - - Open Mods Location - - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - - - - - Navigate to GameDB entry - Przejdź do wpisu w bazie gier - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Przeszukaj Podkatalogi - - - - Remove Game Directory - Usuń Katalog Gier - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Otwórz lokalizację katalogu - - - - Name - Nazwa - - - + Compatibility Kompatybilność - + + Region Region - + + File type Typ pliku - + + Size Rozmiar + + + Open Save Data Location + Otwórz Lokalizację Zapisów Gry + + + + Open Extra Data Location + Otwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji + + + + Open Application Location + Otwórz Lokalizację Aplikacji + + + + Open Update Data Location + Otwórz Lokalizację Aktualizacji + + + + Open Texture Dump Location + + + + + Open Custom Texture Location + + + + + Open Mods Location + + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + + + + + Navigate to GameDB entry + Przejdź do wpisu w bazie gier + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + Przeszukaj Podkatalogi + + + + Remove Game Directory + Usuń Katalog Gier + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Otwórz lokalizację katalogu + + + + Name + Nazwa + GameListItemCompat - + Perfect Idealna - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych. Nie potrzebuje żadnych obejść ani poprawek. - + Great Świetna - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek. - + Okay W porządku - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek. - + Bad Zła - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami. - + Intro/Menu Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Działa jedynie ekran startowy. - + Won't Boot Nie uruchamia się - + The game crashes when attempting to startup. Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia - + Not Tested Nieprzetestowana - + The game has not yet been tested. Gra nie została jeszcze przetestowana. @@ -4235,7 +4662,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4243,27 +4670,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of z - + result wynik - + results wyniki - + Filter: Filtr: - + Enter pattern to filter Wprowadź wzór filtra @@ -4271,47 +4698,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan Japonia - + North America Ameryka Północna - + Europe Europa - + Australia Australia - + China Chiny - + Korea Korea - + Taiwan Tajwan - + Invalid region Nieprawidłowy region - + Region free Bez ograniczenia regionalnego @@ -4465,14 +4892,14 @@ Screen. - - + + Error Błąd - + Failed to open file '%1' @@ -4482,7 +4909,7 @@ Screen. - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. @@ -4747,12 +5174,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error Błąd - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: @@ -4886,27 +5313,32 @@ Debug Message: - Preparing Shaders %1 / %2 + Preloading Textures %1 / %2 + Preparing Shaders %1 / %2 + + + + Loading Shaders %1 / %2 - + Launching... Uruchamianie... - + Now Loading %1 - + Estimated Time %1 Oszacowany Czas %1 @@ -4941,51 +5373,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Ukryj pełne pokoje - + Refresh Lobby Odśwież Lobby - + Password Required to Join Wymagane Hasło, aby Dołączyć - + Password: Hasło: - + Room Name Nazwa Pokoju - + Preferred Game Preferowana Gra - + Host Gospodarz - + Players Graczy - + Refreshing Odświeżanie - + Refresh List Odśwież Listę @@ -5004,316 +5441,351 @@ Debug Message: + Boot Home Menu + + + + Recent Files Ostatnio Używane - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emulacja - + Save State Zapisz Stan - + Load State Wczytaj Stan - + &View &Widok - + Debugging Debugowanie - + Screen Layout Układ Ekranów: - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Narzędzia - + Movie Film - + Frame Advance - + &Help &Pomoc - + Load File... Załaduj Plik... - + Install CIA... Instaluj CIA... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit &Wyjście - - &Start - &Uruchom - - - + &Pause &Pauza - + &Stop &Zatrzymaj - + Save Zapisz - + Load Wczytaj - + FAQ FAQ - + About Citra O Citra - + Single Window Mode Tryb Pojedynczego Okna - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Skonfiguruj... - - Cheats... - - - - + Display Dock Widget Headers Wyświetl Nagłówki Widgetów. - + Show Filter Bar Pokaż Pasek Filtrowania - + Show Status Bar Pokaż Pasek Statusu - + Create Pica Surface Viewer Stwórz Podgląd Powierzchni Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Przeglądaj Publiczne Pokoje - + Create Room Stwórz Pokój - + Leave Room Opóść Pokój - + Direct Connect to Room Bezpośrednie Połączenie z Pokojem - + Show Current Room Pokaż Aktualny Pokój - + Fullscreen Pełny Ekran - + Modify Citra Install Zmodyfikuj instalację Citry - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Otwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry - + Default Domyślny - + Single Screen Pojedynczy Ekran - + Large Screen Duży Ekran - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Obok Siebie - + Separate Windows - + Swap Screens Zamień Ekrany - + Rotate Upright - + Check for Updates Sprawdź dostępność Aktualizacji - + Report Compatibility Zgłoś Kompatybilność - + Restart Zrestartuj - + Load... Wczytaj... - + Remove Usuń - + Open Citra Folder Otwórz folder Citra - + Configure Current Game... @@ -5379,7 +5851,7 @@ Debug Message: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5419,50 +5891,50 @@ Debug Message: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5514,152 +5986,49 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Obecny status połączenia - - + + Not Connected. Click here to find a room! Nie Połączono. Kliknij tutaj, aby znaleźć pokój! - - - + + + Connected Połączono - - + + Not Connected Nie Połączono - + Error Błąd - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - + New Messages Received NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Nazwa użytkownika jest niepoprawna. Musi zawierać od 4 do 20 znaków alfanumerycznych. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Nazwa pokoju jest niepoprawna. Musi zawierać od 4 do 20 znaków alfanumerycznych. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - - - - - IP is not a valid IPv4 address. - Podane IP nie jest poprawnym adresem IPv4. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Port musi być liczbą między 0 a 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Nie udało się zlokalizować połączenia internetowego. Sprawdź swoje ustawienia sieci. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Nie można połączyć się z gospodarzem. Upewnij się, że dane do połączenia są poprawne. Jeżeli nadal nie możesz się połączyć, skontaktuj się z gospodarzem w celu zweryfikowania poprawności konfiguracji i przekierowania portu. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Tworzenie pokoju zakończyło się niepowodzeniem. Możliwe, że restart Citry jest wymagany. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Zostałeś zablokowany. Skontaktuj się z gospodarzem pokoju, lub skorzystaj z innego pokoju. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Niezgodność wersji. Zaktualizuj Citrę do najnowszej dostępnej wersji. Jeżeli problem pozostanie, skontaktuj się z administratorem pokoju i poproś o aktualizację serwera. - - - - Incorrect password. - Nieprawidłowe hasło. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Utracono połączenie z pokojem. Próbuję połączyć ponownie. - - - - You have been kicked by the room host. - - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - Adres MAC jest obecnie wykorzystywany. Proszę podać inny. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - - - - - You do not have enough permission to perform this action. - - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - - Leave Room @@ -5683,117 +6052,197 @@ They may have left the room. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error Błąd + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 nie gra w grę + + Supported image files (%1) + Wspierane pliki obrazów (%1) - - %1 is playing %2 - %1 gra w %2 - - - - Not playing a game - - - - - Invalid region - Nieprawidłowy region - - - - Installed Titles - Zainstalowane Gry - - - - System Titles - - - - - Add New Game Directory - Dodaj Nowy Katalog Gier - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [nie ustawiono] - - - - - Hat %1 %2 - Kapelusz %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Osie %1%2 - - - - - Button %1 - Przycisk %1 - - - - - - [unknown] - [nieznany] - - - - GC Axis %1%2 - - - - - GC Button %1 - - - - - [unused] - [nieużywany] + + Open File + Otwórz Plik @@ -5811,20 +6260,140 @@ They may have left the room. Nie można załadować %1 - - Supported image files (%1) - Wspierane pliki obrazów (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Otwórz Plik + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [nie ustawiono] + + + + + Hat %1 %2 + Kapelusz %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Osie %1%2 + + + + + Button %1 + Przycisk %1 + + + + GC Axis %1%2 + + + + + GC Button %1 + + + + + + + [unknown] + [nieznany] + + + + [unused] + [nieużywany] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Nieprawidłowy region + + + + Installed Titles + Zainstalowane Gry + + + + System Titles + + + + + Add New Game Directory + Dodaj Nowy Katalog Gier + + + + Not playing a game + + + + + %1 is not playing a game + %1 nie gra w grę + + + + %1 is playing %2 + %1 gra w %2 QtKeyboard - + Software Keyboard Klawiatura Systemowa @@ -5832,27 +6401,27 @@ They may have left the room. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) Długość tekstu jest nieprawidłowa (powinno być %1 znaków) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Tekst jest zbyt długi (powinno być nie więcej niż %1 znaków) - + Blank input is not allowed Pole tekstowe nie może być puste - + Empty input is not allowed Pole tekstowe nie może być puste - + Validation error Błąd walidacji @@ -5984,22 +6553,22 @@ They may have left the room. Rejestry Systemu VFP - + Vector Length Długość Wektora - + Vector Stride Krok Wektora - + Rounding Mode Tryb Zaokrąglania - + Vector Iteration Count Ilość Iteracji Wektora @@ -6237,7 +6806,7 @@ They may have left the room. WaitTreeWidget - + Wait Tree Kolejka Oczekiwania diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 9b5dffae2..da0e51997 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço IP. - - CheatDialog - - - - Cheats - Códigos de trapaça - - - - Title ID: - ID do título: - - - - Add Cheat - Adicionar trapaça - - - - Available Cheats: - Trapaças disponíveis: - - - - Name - Nome - - - - Type - Tipo - - - - Save - Salvar - - - - Delete - Apagar - - - - Name: - Nome: - - - - Notes: - Notas: - - - - Code: - Código: - - - - Close - Fechar - - - - Title ID: %1 - ID do título: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Deseja salvar a trapaça atual? - - - - - - Save Cheat - Salvar trapaça - - - - Please enter a cheat name. - Insira um nome para a trapaça. - - - - Please enter the cheat code. - Insira o código da trapaça. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - A linha %1 do código de trapaça não é válida. -Deseja ignorar o erro e continuar? - - - - - [new cheat] - [nova trapaça] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? ConfigureAudio - Audio - Áudio + Output + Saída @@ -529,81 +425,61 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - Output Engine - Mecanismo de saída + Output Type + Tipo de saída - + + Output Device + Dispositivo de saída + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda a evitar cortes no áudio. No entanto, isto aumenta a latência do áudio. - + Enable audio stretching Ativar alongamento de áudio - - Audio Device - Dispositivo de áudio - - - + Use global volume Usar volume global - + Set volume: Definir volume: - + Volume: Volume: - + 0 % 0 % - + Microphone Microfone - + Input Type Tipo de entrada - - None - Nenhum - - - - Real Device - Dispositivo real - - - - Static Noise - Ruído estático - - - + Input Device Dispositivo de entrada - - Default - Padrão - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,109 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Clique para pré-visualizar - + Resolution: %1*%2 Resolução: %1*%2 - + Supported image files (%1) Arquivos de imagem compatíveis (%1) - + Open File Abrir arquivo + + ConfigureCheats + + + + Cheats + Trapaças + + + + Add Cheat + Adicionar trapaça + + + + Available Cheats: + Trapaças disponíveis: + + + + Name + Nome + + + + Type + Tipo + + + + Save + Salvar + + + + Delete + Apagar + + + + Name: + Nome + + + + Notes: + Notas: + + + + Code: + Código: + + + + Would you like to save the current cheat? + Deseja salvar a trapaça atual? + + + + + + Save Cheat + Salvar trapaça + + + + Please enter a cheat name. + Introduza um nome para a trapaça. + + + + Please enter the cheat code. + Introduza o nome para a trapaça. + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + [nova trapaça] + + ConfigureDebug @@ -857,19 +821,74 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - Miscellaneous - Diversos + CPU + CPU - + + Use global clock speed + Usar velocidade de clock global + + + + Set clock speed: + Definir velocidade do clock + + + + CPU Clock Speed + Velocidade do clock da CPU + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> <html><head/><body><p>Permite utilizar o compilador ARM JIT para emular as CPUs do 3DS. Não desativar, a menos que seja para fins de depuração</p></body></html> - + Enable CPU JIT Ativar CPU JIT + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -879,87 +898,87 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Configurações do Citra - - - + + + General Geral - - - + + + System Sistema - - + + Input Controle - - + + Hotkeys Teclas de atalho - - + + Graphics Gráficos - - + + Enhancements Melhorias - - - + + + Audio Áudio - - + + Camera Câmera - - + + Debug Depuração - - + + Storage Armazenamento - - + + Web Rede - - + + UI Interface - + Controls Controles - + Advanced Avançado @@ -977,221 +996,276 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Renderizar - + Internal Resolution Resolução interna - + Auto (Window Size) Automático (tamanho da janela) - + Native (400x240) Nativo (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Nativo (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Nativo (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Nativo (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Nativo (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Nativo (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Nativo (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Nativo (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Nativo (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Nativo (4000x2400) - + Enable Linear Filtering Ativar filtragem linear - + Post-Processing Shader Shader de pós-processamento - + Texture Filter Filtro de texturas - + + None + Nenhum + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy Estereoscopia - + Stereoscopic 3D Mode Modo 3D estereoscópico - + Off Não - - + + Side by Side Lado a lado - + Anaglyph Anáglifo - + Interlaced Entrelaçado - + Reverse Interlaced - Entrelaçado Reverso + Entrelaçado reverso - + Depth Profundidade - + % % - + Eye to Render in Monoscopic Mode Olho para Renderizar no Modo Monoscópico - + Left Eye (default) - Olho Esquerdo (padrão) + Olho esquerdo (padrão) - + Right Eye - Olho Direito + Olho direito - + Layout Layout - + Screen Layout: Disposição da tela: - + Default Padrão - + Single Screen Tela única - + Large Screen Tela grande - + Separate Windows - Janelas Separadas + Janelas separadas - + + Hybrid Screen + Tela híbrida + + + Swap Screens Trocar telas - + Rotate Screens Upright - Girar Telas na Vertical + Girar telas na vertical - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: Cor do fundo: - + Utility Utilidade - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Substitui as texturas por arquivos PNG.</p><p>As texturas são carregadas a partir de load/textures/[ID do título]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Usar texturas personalizadas - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Extrai as texturas em arquivos PNG.</p><p>As texturas são extraídas para dump/textures/[ID do título]/.</p></body></html> - + Dump Textures Extrair texturas - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Carregar todas as texturas personalizadas na memória ao iniciar, em vez de carregá-las apenas quando o jogo exigir.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Pré-carregar texturas personalizadas + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1258,7 +1332,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Set emulation speed: - Definir velocidade de emulação: + Definir velocidade da emulação: @@ -1297,25 +1371,25 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - - - - + + + + unthrottled sem limitação - + Select Screenshot Directory Selecionar pasta - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Deseja mesmo <b>redefinir as configurações</b> e fechar o Citra? @@ -1328,90 +1402,125 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Formulário - + + Graphics + + + + + API Settings + Configurações da API + + + + Graphics API + API gráfica + + + + Software + Software + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Renderizador - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Utiliza o OpenGL para acelerar a renderização.</p><p>Desative para depurar problemas relacionados a gráficos.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Ativar renderização via hardware - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Utiliza o OpenGL para acelerar a emulação de shaders.</p><p>Requer uma GPU relativamente potente para um melhor desempenho.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Ativar shaders via hardware - - Separable Shader (Intel GPUs only) - Shader separável (apenas GPUs da Intel) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Manipula corretamente todos os casos extremos de operações de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns jogos exigem que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Multiplicação precisa - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utiliza o mecanismo JIT (em vez do interpretador) para emular shaders via software. </p><p>Ative isto para um melhor desempenho.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Ativar JIT para shaders - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced Avançado - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reduz engasgos ao armazenar e carregar no disco os shaders gerados.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Usar cache de shaders em disco - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. A sincronização vertical evita que as imagens do jogo pareçam cortadas, porém algumas placas gráficas apresentam redução de desempenho quando esta está ativada. Deixe-a ativada se você não reparar alguma diferença de desempenho. - + Enable VSync Ativar sincronização vertical - - - Hardware Shader Warning - Aviso sobre shaders de hardware - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - O recurso de shaders separáveis não é compatível com sistemas macOS com GPUs Intel e causará problemas gráficos como telas pretas.<br><br>Esta opção está disponível apenas para fins experimentais e de desenvolvimento. Caso você enfrente problemas gráficos com os shaders via hardware ativados, desative-os. - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1535,55 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Clique duas vezes num atalho para o alterar. - + + Clear All + Limpar tudo + + + + Restore Defaults + Restaurar predefinições + + + Action Ação - + Hotkey Combinação de teclas - - Context - Contexto - - - + + Conflicting Key Sequence Conflito de sequência de teclas - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - A sequência de teclas pressionada já está associada a outro atalho. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + Restaurar predefinição + + + + Clear + Limpar + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1479,163 +1614,168 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Renomear - + Face Buttons Botões frontais - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Direcionais - - - + + + Up: Cima: - - - + + + Down: Baixo: - - - + + + Left: Esquerda: - - - + + + Right: Direita: - + Misc. Outros - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Circle Mod: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Depurar: - + Circle Pad Circle Pad - - - + + + Set Analog Stick Definir direcional analógico - - + + Deadzone: 0 Zona morta: 0 - + C-Stick C-Stick - + Shoulder Buttons Botões laterais - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Movimento/toque... - + Auto Map Mapeamento automático - + Clear All Limpar tudo - + Restore Defaults Restaurar predefinições @@ -1662,7 +1802,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - + Information Informação @@ -1673,83 +1813,83 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - + Modifier Scale: %1% Escala do modificador: %1% - + Warning Aviso - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping O mapeamento automático falhou. O controle pode não ter um mapeamento correspondente. - + After pressing OK, press any button on your joystick Após clicar em OK, pressione qualquer botão do controle. - + [press key] [pressione uma tecla] - + Error! Erro! - + You're using a key that's already bound. Você está usando uma tecla que já está em uso por outro atalho. - + New Profile Novo perfil - + Enter the name for the new profile. Insira o nome do novo perfil. - + Delete Profile Apagar perfil - + Delete profile %1? Apagar perfil %1? - + Rename Profile Renomear perfil - + New name: Novo nome: - + Duplicate profile name Duplicar nome do perfil - + Profile name already exists. Please choose a different name. Esse nome de perfil já existe. Escolha outro nome. @@ -1785,8 +1925,8 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - - + + Configure Configurar @@ -1867,7 +2007,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - + Test Testar @@ -1913,42 +2053,42 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? [pressione o botão] - + Testing Testando - + Configuring Configurando - + Test Successful Teste concluído com êxito - + Successfully received data from the server. Dados recebidos do servidor com êxito. - + Test Failed Falha no teste - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. O teste UDP ou a configuração de calibração está em curso.<br>Aguarde até a conclusão deles. @@ -1993,48 +2133,63 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Reset Game Settings - Redefinir Configurações do Jogo - - - - General - Geral - - - - System - Sistema - - - - Graphics - Gráficos - - - - Audio - Áudio - - - - Properties - Propriedades - - - - Citra - Citra - - - - Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - Você tem certeza que quer <b>redefinir suas configurações para este jogo</b>? + Redefinir configurações do jogo Use global configuration (%1) Usar configuração global (%1) + + + General + Geral + + + + System + Sistema + + + + Enhancements + Melhorias + + + + Graphics + Gráficos + + + + Audio + Áudio + + + + Debug + Depuração + + + + Cheats + Trapaças + + + + Properties + Propriedades + + + + Citra + Citra + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + Deseja mesmo <b>redefinir as configurações para este jogo</b> ? + ConfigureStorage @@ -2116,206 +2271,211 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Nota: isso pode ser ignorado quando a configuração de região for seleção automática + Enable New 3DS mode + Ativar modo New 3DS - - Japanese (日本語) - Japonês (日本語) - - - - English - Inglês (English) - - - - French (français) - Francês (français) - - - - German (Deutsch) - Alemão (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Italiano (italiano) - - - - Spanish (español) - Espanhol (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Chinês simplificado (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Coreano (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Neerlandês (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Português - - - - Russian (Русский) - Russo (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Chinês tradicional (正體中文) - - - + Username Nome de usuário - - Mono - Mono - - - - Stereo - Estéreo - - - - Surround - Surround - - - - January - Janeiro - - - - February - Fevereiro - - - - March - Março - - - - April - Abril - - - - May - Maio - - - - June - Junho - - - - July - Julho - - - - August - Agosto - - - - September - Setembro - - - - October - Outubro - - - - November - Novembro - - - - December - Dezembro - - - - Language - Idioma - - - + Birthday Aniversário - + + January + Janeiro + + + + February + Fevereiro + + + + March + Março + + + + April + Abril + + + + May + Maio + + + + June + Junho + + + + July + Julho + + + + August + Agosto + + + + September + Setembro + + + + October + Outubro + + + + November + Novembro + + + + December + Dezembro + + + + Language + Idioma + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: isso pode ser ignorado quando a configuração de região for seleção automática + + + + Japanese (日本語) + Japonês (日本語) + + + + English + Inglês (English) + + + + French (français) + Francês (français) + + + + German (Deutsch) + Alemão (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiano (italiano) + + + + Spanish (español) + Espanhol (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Chinês simplificado (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Coreano (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Neerlandês (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Português + + + + Russian (Русский) + Russo (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chinês tradicional (正體中文) + + + Sound output mode Modo de saída de som - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estéreo + + + + Surround + Surround + + + Country País - - System Clock - Relógio do sistema - - - - Fixed Time - Horário fixo - - - + Clock Relógio - + + System Clock + Relógio do sistema + + + + Fixed Time + Horário fixo + + + Startup time Horário na inicialização - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time Tempo de deslocamento - + days dias - + HH:mm:ss HH:mm:ss @@ -2325,751 +2485,817 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Moedas de jogo: - - Regenerate - Gerar um novo + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: ID do console: - - Enable New 3DS mode - Ativar modo New 3DS + + Regenerate + Gerar um novo - + 3GX Plugin Loader: Carregador do plug-in 3GX: - + Enable 3GX plugin loader Ativar carregador do plug-in 3GX - + Allow games to change plugin loader state Permitir que os jogos mudem o estado do carregador de plug-ins - - Advanced - Avançado + + Download System Files from Nitendo servers + Baixar arquivos do sistema a partir dos servidores da Nintendo - - Use global clock speed - Usar velocidade de clock global + + Minimal + Mínimo - - Set clock speed: - Definir velocidade do relógio: + + Old 3DS + Old 3DS - - CPU Clock Speed - Velocidade do clock da CPU + + New 3DS + New 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - Altera a frequência do clock da CPU emulada.<br>O underclock pode aumentar o desempenho, mas pode causar congelamentos no jogo.<br>O overclock pode reduzir a latência do jogo, mas também pode ocasionar congelamentos.</body></html> + + JPN + JPN - + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + + Download + Baixar + + + System settings are available only when game is not running. As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sobre a velocidade do clock da CPU<br/>O underclock pode aumentar o desempenho, mas pode causar congelamentos no jogo.<br/>O overclock pode reduzir a latência do jogo, mas também pode ocasionar congelamentos.</p></body></html> - - - + Japan Japão - + Anguilla Anguila - + Antigua and Barbuda Antígua e Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolívia - + Brazil Brasil - + British Virgin Islands Ilhas Virgens Britânicas - + Canada Canadá - + Cayman Islands Ilhas Caimã - + Chile Chile - + Colombia Colômbia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Ecuador Equador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guiana Francesa - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadalupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guiana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinica - + Mexico México - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antilhas Neerlandesas - + Nicaragua Nicarágua - + Panama Panamá - + Paraguay Paraguai - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis São Cristóvão e Névis - + Saint Lucia Santa Lúcia - + Saint Vincent and the Grenadines São Vicente e Granadinas - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trindade e Tobago - + Turks and Caicos Islands Ilhas Turcas e Caicos - + United States Estados Unidos - + Uruguay Uruguai - + US Virgin Islands Ilhas Virgens dos Estados Unidos - + Venezuela Venezuela - + Albania Albânia - + Australia Austrália - + Austria Áustria - + Belgium Bélgica - + Bosnia and Herzegovina Bósnia e Herzegovina - + Botswana Botsuana - + Bulgaria Bulgária - + Croatia Croácia - + Cyprus Chipre - + Czech Republic República Checa - + Denmark Dinamarca - + Estonia Estônia - + Finland Finlândia - + France França - + Germany Alemanha - + Greece Grécia - + Hungary Hungria - + Iceland Islândia - + Ireland Irlanda - + Italy Itália - + Latvia Letônia - + Lesotho Lesoto - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lituânia - + Luxembourg Luxemburgo - + Macedonia Macedônia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Moçambique - + Namibia Namíbia - + Netherlands Países Baixos - + New Zealand Nova Zelândia - + Norway Noruega - + Poland Polônia - + Portugal Portugal - + Romania Romênia - + Russia Rússia - + Serbia Sérvia - + Slovakia Eslováquia - + Slovenia Eslovênia - + South Africa África do Sul - + Spain Espanha - + Swaziland Suazilândia - + Sweden Suécia - + Switzerland Suíça - + Turkey Turquia - + United Kingdom Reino Unido - + Zambia Zâmbia - + Zimbabwe Zimbábue - + Azerbaijan Azerbaijão - + Mauritania Mauritânia - + Mali Mali - + Niger Níger - + Chad Chade - + Sudan Sudão - + Eritrea Eritreia - + Djibouti Jibuti - + Somalia Somália - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Ilha de Man - + Jersey Jersey - + Monaco Mônaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Coreia do Sul - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macau - + Indonesia Indonésia - + Singapore Singapura - + Thailand Tailândia - + Philippines Filipinas - + Malaysia Malásia - + China China - + United Arab Emirates Emirados Árabes Unidos - + India Índia - + Egypt Egito - + Oman Omã - + Qatar Catar - + Kuwait Cuaite - + Saudi Arabia Arábia Saudita - + Syria Síria - + Bahrain Barém - + Jordan Jordânia - + San Marino São Marinho - + Vatican City Cidade do Vaticano - + Bermuda Bermuda - - + + Download System Files from Nintendo servers + Baixar arquivos do sistema a partir dos servidores da Nintendo + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + O Citra não possui chaves para baixar arquivos do sistema. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Como obter chaves?</span></a> + + + + Console ID: 0x%1 ID do console: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Isto substituirá o seu 3DS virtual atual por um novo. O seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos, e pode falhar caso você utilize um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar? - + Warning Alerta + + + Downloading files... + Baixando arquivos... + + + + Cancel + Cancelar + + + + + Citra + Citra + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3421,47 +3647,42 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da Conectar-se diretamente - - IP Address - Endereço IP + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Endereço IPv4 do anfitrião</p></body></html> - - - + Port Porta - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>O número da porta que o anfitrião está escutando</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Apelido - + Password Senha - + Connect Conectar @@ -3469,513 +3690,676 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da DirectConnectWindow - + Connecting Conectando - + Connect Conectar + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o Citra. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de utilização conosco? - + Telemetry Telemetria - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo que o jogo está mostrando atualmente. Pode variar de jogo para jogo e cena para cena. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16,67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena. - + Clear Recent Files Limpar arquivos recentes - + + &Continue + + + + + &Pause + &Pausar + + + Update Available Atualização disponível - + An update is available. Would you like to install it now? Está disponível uma atualização. Deseja instalá-la agora? - + No Update Found Nenhuma atualização encontrada - + No update is found. Nenhuma atualização encontrada - - OpenGL 4.3 Unsupported - OpenGL 4.3 incompatível + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping + - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - A GPU não é compatível com o OpenGL 4.3 ou você não tem o driver de gráficos mais recente. - - - - + + Invalid ROM Format Formato de ROM inválido - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. O formato da ROM é incompatível.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Corrupted ROM corrompida - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. A ROM está corrompida.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Encrypted ROM criptografada - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. A ROM está criptografada.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - - - Video Core Error - Erro no núcleo de vídeo + + Unsupported ROM + ROM não compatível - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Você está usando os drivers padrão do Windows para a sua GPU. É necessário instalar os drivers adequados para a sua placa de vídeo disponíveis na página da fabricante. - - - + Error while loading ROM! Erro ao carregar ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes. - + CIA must be installed before usage É necessário instalar o CIA antes de usar - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? É necessário instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes. - - - - Start - Iniciar - - - - + + Slot %1 Espaço %1 - - Slot %1 - %2 - Espaço %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 + - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Dumping... Extraindo... - + Cancel Cancelar - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Não foi possível extrair o RomFS base. Consulte o registro para ver os detalhes. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. Não foi possível carregar as propriedades do jogo. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Load Files Carregar arquivos - + 3DS Installation File (*.CIA*) Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Todos os arquivos (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 foi instalado. - + Unable to open File Não foi possível abrir o arquivo - + Could not open %1 Não foi possível abrir %1 - + Installation aborted Instalação cancelada - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details A instalação de %1 foi interrompida. Consulte o registro para mais detalhes - + Invalid File Arquivo inválido - + %1 is not a valid CIA %1 não é um CIA válido - + Encrypted File Arquivo criptografado - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 deverá ser descriptografado antes de ser usado no Citra. É necessário um 3DS de verdade. - + Unable to find File Não foi possível localizar o arquivo - + Could not find %1 Não foi possível localizar %1 - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - - - - Continue - Continuar - - - + Missing Citra Account Conta do Citra em falta - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. É necessário entrar com a conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para tal, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + + Savestates + Estados salvos + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Erro ao abrir o arquivo de dados de Amiibo + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - Erro ao tentar ler o arquivo de Amiibo "%1". - - - - Error reading Amiibo data file - Erro de leitura do arquivo de dados de Amiibo - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O Citra esperava ler %1 bytes, mas foi possível ler apenas %2 bytes. - - - + Record Movie Gravar passos - + Movie recording cancelled. Gravação cancelada. - - + + Movie Saved Gravação salva - - + + The movie is successfully saved. A gravação foi salva. - + Invalid Screenshot Directory Pasta inválida - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Não é possível criar a pasta especificada. O caminho original foi restabelecido. - + + Could not load video dumper + + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + + + + + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes. + + + Recording %1 Gravando %1 - + Playing %1 / %2 Reproduzindo %1 / %2 - + Movie Finished Reprodução concluída - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 está em falta. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs. - + A system archive Um arquivo do sistema - + System Archive Not Found Arquivo de sistema não encontrado - + System Archive Missing Arquivo de sistema em falta - + Save/load Error Erro ao salvar/carregar - + Fatal Error Erro fatal - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs. - + Fatal Error encountered Erro fatal encontrado - + + Continue + Continuar + + + Quit Game - + Sair do jogo - + OK - + OK - + Would you like to exit now? Deseja sair agora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação? - + Playback Completed Reprodução concluída - + Movie playback completed. Reprodução dos passos concluída. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4004,23 +4388,23 @@ Consulte o registro para ver os detalhes. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Lista de comandos Pica - - + + Start Tracing Iniciar rastreamento - + Copy All Copiar tudo - + Finish Tracing Finalizar rastreamento @@ -4033,208 +4417,251 @@ Consulte o registro para ver os detalhes. Depurador gráfico + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + OpenGL indisponível! + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + A GPU não é compatível com o OpenGL ou você não tem o driver de gráficos mais recente. + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + Erro ao inicializar OpenGL 4.3! + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Abrir local dos dados salvos - - - - Open Extra Data Location - Abrir local dos dados extras - - - - Open Application Location - Abrir local do aplicativo - - - - Open Update Data Location - Abrir local dos dados de atualizações - - Open Texture Dump Location - Abrir local de extração das texturas - - - - Open Custom Texture Location - Abrir local de texturas personalizadas - - - - Open Mods Location - Abrir pasta de mods - - - - Open DLC Data Location - Abrir pasta de conteúdos adicionais - - - - Disk Shader Cache - Cache de shaders em disco - - - - Dump RomFS - Extrair RomFS - - - - Navigate to GameDB entry - Abrir artigo do jogo no GameDB - - - - Properties - Propriedades - - - - Open Shader Cache Location - Abrir local do cache dos shaders - - - - Delete OpenGL Shader Cache - Apagar cache de shaders do OpenGL - - - - Scan Subfolders - Examinar subpastas - - - - Remove Game Directory - Remover pasta de jogos - - - - ▲ Move Up - ▲ Mover para cima - - - - ▼ Move Down - ▼ Mover para baixo - - - - Open Directory Location - Abrir local da pasta - - - - Name - Nome - - - + Compatibility Compatibilidade - + + Region Região - + + File type Tipo de arquivo - + + Size Tamanho + + + Open Save Data Location + Abrir local dos dados salvos + + + + Open Extra Data Location + Abrir local dos dados extras + + + + Open Application Location + Abrir local do aplicativo + + + + Open Update Data Location + Abrir local dos dados de atualizações + + + + Open Texture Dump Location + Abrir local de extração das texturas + + + + Open Custom Texture Location + Abrir local de texturas personalizadas + + + + Open Mods Location + Abrir pasta de mods + + + + Open DLC Data Location + Abrir pasta de conteúdos adicionais + + + + Disk Shader Cache + Cache de shaders em disco + + + + Dump RomFS + Extrair RomFS + + + + Navigate to GameDB entry + Abrir artigo do jogo no GameDB + + + + Properties + Propriedades + + + + Open Shader Cache Location + Abrir local do cache dos shaders + + + + Delete OpenGL Shader Cache + Apagar cache de shaders do OpenGL + + + + Scan Subfolders + Examinar subpastas + + + + Remove Game Directory + Remover pasta de jogos + + + + Move Up + Mover para cima + + + + Move Down + Mover para baixo + + + + Open Directory Location + Abrir local da pasta + + + + Name + Nome + GameListItemCompat - + Perfect Perfeito - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema de áudio ou nos gráficos. Todas as funcionalidades do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária. - + Great Ótimo - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas. - + Okay Bom - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. O jogo funciona com graves falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso de soluções alternativas. - + Bad Ruim - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas. - + Intro/Menu Intro/menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo. - + Won't Boot Não inicia - + The game crashes when attempting to startup. O jogo trava ou fecha-se abruptamente ao tentar iniciá-lo. - + Not Tested Não testado - + The game has not yet been tested. O jogo ainda não foi testado. @@ -4242,7 +4669,7 @@ tela inicial do jogo. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos @@ -4250,27 +4677,27 @@ tela inicial do jogo. GameListSearchField - + of de - + result resultado - + results resultados - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Insira o padrão para filtrar @@ -4278,47 +4705,47 @@ tela inicial do jogo. GameRegion - + Japan Japão - + North America América do Norte - + Europe Europa - + Australia Austrália - + China China - + Korea Coreia - + Taiwan Taiwan - + Invalid region Região inválida - + Region free Livre de região @@ -4472,14 +4899,14 @@ tela inicial do jogo. - - + + Error Erro - + Failed to open file '%1' Falha ao abrir o arquivo '%1' @@ -4489,7 +4916,7 @@ tela inicial do jogo. Falha ao salvar os dados de superfície no arquivo '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Falha ao salvar integralmente os dados de superfície no arquivos. Os dados salvos provavelmente estarão corrompidos. @@ -4754,12 +5181,12 @@ tela inicial do jogo. HostRoomWindow - + Error Erro - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Falha ao anunciar a sala na sala de espera pública. Para poder hospedar uma sala publicamente, é necessário ter uma conta válida do Citra configurada em Emulação > Configurar... > Rede. Se não quiser publicar uma sala na sala de espera pública, deixe-a como "não listada". @@ -4894,28 +5321,33 @@ Mensagem para depuração: + Preloading Textures %1 / %2 + + + + Preparing Shaders %1 / %2 Preparando shaders %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 Carregando shaders %1 / %2 - + Launching... Iniciando... - + Now Loading %1 Carregando %1 - + Estimated Time %1 Tempo estimado %1 @@ -4950,51 +5382,56 @@ Mensagem para depuração: + Hide Empty Rooms + Ocultar salas vazias + + + Hide Full Rooms Ocultar salas cheias - + Refresh Lobby Atualizar sala de espera - + Password Required to Join É necessária uma senha para entrar - + Password: Senha: - + Room Name Nome da sala - + Preferred Game Jogo preferido - + Host Anfitrião - + Players Jogadores - + Refreshing Atualizando - + Refresh List Atualizar lista @@ -5013,316 +5450,351 @@ Mensagem para depuração: + Boot Home Menu + Iniciar menu Home + + + Recent Files Arquivos recentes - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emulação - + Save State Salvar estado - + Load State Carregar estado - + &View &Exibir - + Debugging Depuração - + Screen Layout Estilo da tela - + Multiplayer Multijogador - + Tools Ferramentas - + Movie Gravações (TAS) - + Frame Advance Avanço manual de quadros - + &Help A&juda - + Load File... Carregar arquivo... - + Install CIA... Instalar CIA... - + + JPN + JPN + + + + USA + USA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + E&xit &Sair - - &Start - &Iniciar - - - + &Pause &Pausar - + &Stop P&arar - + Save Salvar - + Load Carregar - + FAQ Perguntas frequentes - + About Citra Sobre o Citra - + Single Window Mode Modo de janela única - + Save to Oldest Slot Salvar no espaço mais antigo - + Load from Newest Slot Carregar do espaço mais recente - + Configure... Configurar... - - Cheats... - Códigos de trapaça... - - - + Display Dock Widget Headers Mostrar títulos de widgets afixados - + Show Filter Bar Mostrar barra de filtro - + Show Status Bar Mostrar barra de status - + Create Pica Surface Viewer Criar visualizador de superfícies Pica - + Record... Gravar... - + Play... Reproduzir... - + Close Fechar - + Save without Closing Fechar sem salvar - + Read-Only Mode Modo apenas leitura - + Enable Frame Advancing Ativar avanço manual de quadros - + Advance Frame Avançar quadro - + Capture Screenshot Tirar uma captura de tela - + Dump Video Gravar vídeo - + Browse Public Game Lobby Navegar pelas salas públicas - + Create Room Criar sala - + Leave Room Sair da sala - + Direct Connect to Room Conectar-se diretamente a uma sala - + Show Current Room Mostrar sala atual - + Fullscreen Tela inteira - + Modify Citra Install Modificar instalação do Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Abre a ferramenta de manutenção para modificar a sua instalação do Citra - + Default Padrão - + Single Screen Tela única - + Large Screen Tela grande - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Lado a lado - + Separate Windows - Janelas Separadas + Janelas separadas - + Swap Screens Trocar telas - + Rotate Upright Girar verticalmente - + Check for Updates Procurar atualizações - + Report Compatibility Informar compatibilidade - + Restart Reiniciar - + Load... Carregar... - + Remove Remover - + Open Citra Folder Abrir pasta do Citra - + Configure Current Game... Configurar jogo atual... @@ -5388,7 +5860,7 @@ Mensagem para depuração: MoviePlayDialog - + Play Movie Reproduzir gravação @@ -5428,50 +5900,50 @@ Mensagem para depuração: Duração: - + Current running game will be stopped. O jogo atualmente em execução será encerrado. - + <br>Current recording will be discarded. <br>A gravação atual será descartada. - + Citra TAS Movie (*.ctm) Gravação TAS do Citra (*.ctm) - + Invalid movie file. Arquivo de gravação inválido. - + Revision dismatch, playback may desync. Há uma diferença de revisões - a reprodução pode dessincronizar. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. A duração indicada está incorreta - o arquivo pode estar corrompido. - - - - + + + + (unknown) (desconhecido) - + Game used in this movie is not in game list. O jogo usado nesta gravação não está na lista de jogos. - + (>1 day) (>1 dia) @@ -5523,156 +5995,50 @@ Mensagem para depuração: MultiplayerState - - + + Current connection status Estado atual da conexão - - + + Not Connected. Click here to find a room! Não conectado. Clique aqui para encontrar uma sala! - - - + + + Connected Conectado - - + + Not Connected Não conectado - + Error Erro - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Falha ao atualizar as informações da sala. Verifique a conexão à Internet e tente criar a sala novamente. Mensagem para depuração: - + New Messages Received Novas mensagens recebidas NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Nome de usuário inválido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Nome da sala inválido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Este nome de usuário já está em uso ou não é válido. Escolha outro. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - O IP não é um endereço IPv4 válido. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - A porta deve ser um número entre 0 e 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - É necessário escolher um jogo preferido para poder criar uma sala. Se ainda não possuir nenhum jogo na sua lista, adicione uma pasta de jogos clicando no botão de "mais" na lista de jogos. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Não foi possível encontrar uma conexão à internet. Verifique as suas configurações de internet. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Não foi possível conectar-se ao anfitrião. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda assim você não conseguir estabelecer conexão, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Não foi possível conectar-se à sala porque ela está lotada. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Falha ao criar uma sala. Tente novamente. Pode ser necessário reiniciar o Citra. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Você foi banido pelo anfitrião da sala. Entre em contato com o anfitrião para retirar o seu banimento ou tente uma sala diferente. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Incompatibilidade de versões! Atualize o seu Citra para a versão mais recente. Se o problema persistir, entre em contato com o anfitrião da sala e peça-lhe para atualizar o servidor. - - - - Incorrect password. - Senha incorreta. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - Ocorreu um erro desconhecido. Se esse erro persistir, relate-o no GitHub. - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - A conexão à sala foi perdida. Tente reconectar. - - - - You have been kicked by the room host. - Você foi expulso pelo anfitrião da sala. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - Este endereço MAC já está em uso. Escolha outro. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - O seu ID de console é o mesmo que o de outra pessoa na sala, o que pode causar problemas. - -Para resolver isto, vá para Emulação > Configurar > Sistema e clique em Gerar novamente. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - Você não tem as permissões necessárias para realizar esta ação. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - Não foi possível encontrar o usuário que você está tentando expulsar/banir. -É possível que já tenha saído da sala. - Leave Room @@ -5696,117 +6062,197 @@ They may have left the room. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error Erro + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + personalizado + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 não está jogando + + Supported image files (%1) + Arquivos de imagem compatíveis (%1) - - %1 is playing %2 - %1 está jogando %2 - - - - Not playing a game - Não está jogando - - - - Invalid region - Região inválida - - - - Installed Titles - Títulos instalados - - - - System Titles - Títulos do sistema - - - - Add New Game Directory - Adicionar nova pasta de jogos - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [não definido] - - - - - Hat %1 %2 - Hat %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Eixo %1%2 - - - - - Button %1 - Botão %1 - - - - - - [unknown] - [desconhecido] - - - - GC Axis %1%2 - Eixo GC %1%2 - - - - GC Button %1 - Botão GC %1 - - - - [unused] - [não utilizado] + + Open File + Abrir arquivo @@ -5824,20 +6270,140 @@ They may have left the room. Não foi possível carregar %1 - - Supported image files (%1) - Arquivos de imagem compatíveis (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Abrir arquivo + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [não definido] + + + + + Hat %1 %2 + Hat %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Eixo %1%2 + + + + + Button %1 + Botão %1 + + + + GC Axis %1%2 + Eixo GC %1%2 + + + + GC Button %1 + Botão GC %1 + + + + + + [unknown] + [desconhecido] + + + + [unused] + [não utilizado] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Região inválida + + + + Installed Titles + Títulos instalados + + + + System Titles + Títulos do sistema + + + + Add New Game Directory + Adicionar nova pasta de jogos + + + + Not playing a game + Não está jogando + + + + %1 is not playing a game + %1 não está jogando + + + + %1 is playing %2 + %1 está jogando %2 QtKeyboard - + Software Keyboard Teclado virtual @@ -5845,27 +6411,27 @@ They may have left the room. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) O comprimento do texto não está correto (deve ter %1 caracteres) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) O texto é muito longo (deve ter no máximo %1 caracteres) - + Blank input is not allowed Não é permitido deixar em branco - + Empty input is not allowed Não é permitido deixar o campo vazio - + Validation error Erro de validação @@ -5997,22 +6563,22 @@ They may have left the room. Registradores de sistema VFP - + Vector Length Comprimento de vetor - + Vector Stride Passo de vetor - + Rounding Mode Modo de arredondamento - + Vector Iteration Count Contagem de iterações de vetor @@ -6250,7 +6816,7 @@ They may have left the room. WaitTreeWidget - + Wait Tree Árvore de espera diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts index 06530e1bd..c5038d0de 100644 --- a/dist/languages/ro_RO.ts +++ b/dist/languages/ro_RO.ts @@ -168,7 +168,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Members - Membrii + Membri @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Astfel vor fi banați din forum numele lor de utilizator și adresa IP. - - CheatDialog - - - - Cheats - Coduri de Trișat - - - - Title ID: - ID de Titlu: - - - - Add Cheat - Adaugă Cod de Trișat - - - - Available Cheats: - Coduri de Trișat Disponibile: - - - - Name - Nume - - - - Type - Tip - - - - Save - Salvează - - - - Delete - Șterge - - - - Name: - Nume: - - - - Notes: - Note: - - - - Code: - Cod: - - - - Close - Închideți - - - - Title ID: %1 - ID de Titlu: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Doriți să salvați codul de trișat actual? - - - - - - Save Cheat - Salvează Cod de Trișat - - - - Please enter a cheat name. - Introduceți un nume codului de trișat. - - - - Please enter the cheat code. - Introduceți codul de trișat. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Linia de cod de trișat %1 nu este validă. -Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - - - - - [new cheat] - [nou cod de trișat] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? ConfigureAudio - Audio - Audio + Output + @@ -529,81 +425,61 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - Output Engine - Motor de ieșire + Output Type + - + + Output Device + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Acest efect de post-procesare ajustează viteza audio pentru a se potrivi la viteza emulatorului și ajută la împiedicarea bâlbâielilor audio. Acest lucru, totuși, mărește latența audio. - + Enable audio stretching Activează întinderea audio - - Audio Device - Dispozitiv audio - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Volum: - + 0 % 0 % - + Microphone Microfon - + Input Type Tip de control - - None - Niciuna - - - - Real Device - Dispozitiv real - - - - Static Noise - Zgomot static - - - + Input Device Control - - Default - Implicit - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,109 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Apăsați pentru previzualizare - + Resolution: %1*%2 Rezoluție: %1*%2 - + Supported image files (%1) Fișiere de imagine suportate (%1) - + Open File Deschidere Fișier + + ConfigureCheats + + + + Cheats + + + + + Add Cheat + + + + + Available Cheats: + + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -857,19 +821,74 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - Miscellaneous - Diverse + CPU + - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT Activează CPU JIT + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -879,87 +898,87 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Configurație Citra - - - + + + General General - - - + + + System Sistem - - + + Input Controale - - + + Hotkeys Taste de Scurtătură - - + + Graphics Grafică - - + + Enhancements - - - + + + Audio Audio - - + + Camera Cameră - - + + Debug Depanare - - + + Storage Stocare - - + + Web Web - - + + UI UI - + Controls Controale - + Advanced Avansat @@ -977,221 +996,276 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + Internal Resolution Rezoluție internă - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) Nativ (400x240) - + 2x Native (800x480) 2x Nativ (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3x Nativ (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4x Nativ (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5x Nativ (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6x Nativ (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7x Nativ (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8x Nativ (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9x Nativ (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10x Nativ (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off Închis - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth Adâncime - + % % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Right Eye - + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: Culoare de fundal - + Utility Utilizare - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1263,7 +1337,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Emulation Speed: - + Viteza Emulării: @@ -1297,25 +1371,25 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - - - - + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Sunteți sigur că doriți să<b>resetați configurațiile</b>și să închideți Citra? @@ -1328,90 +1402,125 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Formular - + + Graphics + + + + + API Settings + + + + + Graphics API + + + + + Software + Software + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Renderizare - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru accelerarea renderizării</p><p>Dezactivați pentru a depana probleme în legătură cu grafica.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Activează Renderizare Hardware - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru a accelera emularea de shader.</p><p>Necesită un GPU relativ puternic pentru o performanță mai bună.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Activează Hardware Shader - - Separable Shader (Intel GPUs only) - - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Corectează cu ușurință toate cazurile extreme în procesul de multiplicare de shadere.</p><p>Unele jocuri necesită ca acest lucru să fie activat pentru ca shader-ul hardware-ului să se interpreteze corect.</p><p>Cu toate acestea, acest lucru ar reduce performanța în majoritatea jocurilor.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Înmulțire Precisă - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Folosește motorul JIT în loc de interpreter pentru emularea de shader de software. </p><p>Activați pentru performantă mai bună.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Activează Shader-ul JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced Avansat - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - + Enable VSync Permite VSync - - - Hardware Shader Warning - Avertisment de Shader de Hardware - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1535,55 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Faceți dublu click pentru a adăuga un folder nou în lista de jocuri - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Acțiuni - + Hotkey Tastă de Scurtătură - - Context - Context - - - + + Conflicting Key Sequence Secvență de taste deja folosită - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - Secvența de taste introdusă este deja asignată la o altă tastă de scurtătură. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1479,163 +1614,168 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Redenumește - + Face Buttons Butoane Frontale - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Pad de Control - - - + + + Up: Sus: - - - + + + Down: Jos: - - - + + + Left: Stânga: - - - + + + Right: Dreapta: - + Misc. Diverse - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Circle Mod: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Depanare: - + Circle Pad Pad Circular - - - + + + Set Analog Stick Setează Stick-ul Analogic - - + + Deadzone: 0 - + C-Stick C-Stick - + Shoulder Buttons Butoane Spate - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Mișcare / Tactil... - + Auto Map - + Clear All Restabilește Tot - + Restore Defaults Restaurează Setările Implicite @@ -1662,7 +1802,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + Information Informație @@ -1673,83 +1813,83 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + Deadzone: %1% - + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [apăsați tasta] - + Error! Eroare! - + You're using a key that's already bound. Utilizați o tastă care este deja asignată. - + New Profile Profil Nou - + Enter the name for the new profile. Introduceți numele profilului nou. - + Delete Profile Șterge Profil - + Delete profile %1? Ștergeți profilul %1? - + Rename Profile Redenumește Profil - + New name: Nume nou: - + Duplicate profile name Duplichează numele de profil - + Profile name already exists. Please choose a different name. Numele de profil există deja. Alegeți un alt nume. @@ -1785,8 +1925,8 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - - + + Configure Configurare @@ -1867,7 +2007,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + Test Test @@ -1913,42 +2053,42 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + Testing Testând - + Configuring Configurând - + Test Successful Testare Reușită - + Successfully received data from the server. Date primite de la server cu succes. - + Test Failed Testare Eșuată - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nu s-au putut primi date valide la server.<br>Verificați dacă serverul este configurat în mod corect și dacă adresa și portul sunt corecte. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Proba UDP sau configurarea de calibrare este în curs.<br>Așteptați terminarea acestora. @@ -1978,7 +2118,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Name - + Nume @@ -1996,45 +2136,60 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + General - + System + Sistem + + + + Enhancements - + Graphics - + Audio + Audio + + + + Debug - + + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2116,208 +2271,213 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Atenție: Acestea pot fi suprapuse când regiunea este pe selectare automată + Enable New 3DS mode + - - Japanese (日本語) - Japoneză (日本語) - - - - English - Engleză - - - - French (français) - Franceză (français) - - - - German (Deutsch) - Germană (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Italiană (italiano) - - - - Spanish (español) - Spaniolă (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Chineză simplificată (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Coreană (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Olandeză (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portugheză (português) - - - - Russian (Русский) - Rusă (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Chineză tradițională (正體中文) - - - + Username Nume de utilizator - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - January - Ianuarie - - - - February - Februarie - - - - March - Martie - - - - April - Aprilie - - - - May - Mai - - - - June - Iunie - - - - July - Iulie - - - - August - August - - - - September - Septembrie - - - - October - Octombrie - - - - November - Noiembrie - - - - December - Decembrie - - - - Language - Limbă - - - + Birthday Zi de naștere - + + January + Ianuarie + + + + February + Februarie + + + + March + Martie + + + + April + Aprilie + + + + May + Mai + + + + June + Iunie + + + + July + Iulie + + + + August + August + + + + September + Septembrie + + + + October + Octombrie + + + + November + Noiembrie + + + + December + Decembrie + + + + Language + Limbă + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Atenție: Acestea pot fi suprapuse când regiunea este pe selectare automată + + + + Japanese (日本語) + Japoneză (日本語) + + + + English + Engleză + + + + French (français) + Franceză (français) + + + + German (Deutsch) + Germană (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiană (italiano) + + + + Spanish (español) + Spaniolă (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Chineză simplificată (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Coreană (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Olandeză (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugheză (português) + + + + Russian (Русский) + Rusă (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chineză tradițională (正體中文) + + + Sound output mode Mod ieșire sunet - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + Country Țară - - System Clock - Ceas de Sistem - - - - Fixed Time - Oră Fixă - - - + Clock Ceas - + + System Clock + Ceas de Sistem + + + + Fixed Time + Oră Fixă + + + Startup time Timp de Pornire - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss aaaa-LL-zzTOO:mm:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss - + HH:mm:ss @@ -2325,751 +2485,817 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Monezi de Joc: - - Regenerate - Regenerează + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: ID Consolă: - - Enable New 3DS mode - + + Regenerate + Regenerează - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced - Avansat - - - - Use global clock speed + + Download System Files from Nitendo servers - - Set clock speed: + + Minimal - - CPU Clock Speed + + Old 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + New 3DS - + + JPN + JPN + + + + USA + SUA + + + + EUR + EUR + + + + AUS + AUS + + + + CHN + CHN + + + + KOR + KOR + + + + TWN + TWN + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. - Setările de sistem sunt disponibile atunci când jocul este oprit + Setările de sistem sunt disponibile doar atunci când jocul este oprit - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - - - - + Japan Japonia - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua și Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brazil - + British Virgin Islands Insulele Virgine Britanice - + Canada Canada - + Cayman Islands Insulele Cayman - + Chile Chile - + Colombia Columbia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Republica Dominicană - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guyana Franceză - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinica - + Mexico Mexic - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antilele Olandeze - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Sfântul Cristofor și Nevis - + Saint Lucia Sfânta Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Sfântul Vincențiu și Grenadinele - + Suriname Surinam - + Trinidad and Tobago Trinidad și Tobago - + Turks and Caicos Islands Insulele Turks și Caicos - + United States Statele Unite - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Insulele Virgine Americane - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Australia - + Austria Austria - + Belgium Belgia - + Bosnia and Herzegovina Bosnia și Herțegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Croația - + Cyprus Cipru - + Czech Republic Republica Cehă - + Denmark Danemarca - + Estonia Estonia - + Finland Finlanda - + France Franța - + Germany Germania - + Greece Grecia - + Hungary Ungaria - + Iceland Islanda - + Ireland Irlanda - + Italy Italia - + Latvia Letonia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemburg - + Macedonia Macedonia - + Malta Malta - + Montenegro Muntenegru - + Mozambique Mozambic - + Namibia Namibia - + Netherlands Olanda - + New Zealand Noua Zeelandă - + Norway Norvegia - + Poland Polanda - + Portugal Portugalia - + Romania România - + Russia Rusia - + Serbia Serbia - + Slovakia Slovacia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Africa de Sud - + Spain Spania - + Swaziland Swaziland - + Sweden Suedia - + Switzerland Elveția - + Turkey Turcia - + United Kingdom Regatul Unit - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaijan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Chad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Insula Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Taiwan - + South Korea Coreea de Sud - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Macao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapore - + Thailand Thailanda - + Philippines Filipine - + Malaysia Malaezia - + China China - + United Arab Emirates Emiratele Arabe Unite - + India India - + Egypt Egipt - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Arabia Saudită - + Syria Siria - + Bahrain Bahrain - + Jordan Iordania - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatican - + Bermuda Bermude - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 ID Consolă: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Aceasta va înlocui consola virtuală 3DS cu una nouă. Consola virtuală 3DS actuală nu poate fi recuperată. Acest lucru ar putea avea efecte neașteptate în jocuri. Este posibil să eșueze, dacă utilizați o salvare configurată veche. Continuați? - + Warning Atenționare + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3420,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Conexiune Directă - - IP Address - Adresă IP + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Adresa IPv4 a gazdei</p></body></html> - - - + Port Port - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Nume de port la care ascultă gazda</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Nume de utilizator - + Password Parolă - + Connect Conectare @@ -3468,511 +3689,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting Conectând - + Connect Conectare + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Date anonime sunt colectate</a> pentru a ajuta îmbunătățirea lui Citra. <br/><br/> Doriți să partajați uzul de datele cu noi? - + Telemetry Telemetrie - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms. - + Clear Recent Files Curăță Fișiere Recente - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Actualizare disponibilă - + An update is available. Would you like to install it now? O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum? - + No Update Found Nu s-au Găsit Actualizări - + No update is found. Nu s-a găsit nicio actualizare. - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Format ROM Invalid - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>. - + ROM Corrupted ROM Corupt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>. - + ROM Encrypted ROM Criptat - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>. - - - Video Core Error - Eroare de Nucleu Video - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + Unsupported ROM - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Aveți driverele de bază Windows pentru GPU. Trebuie să instalați driverele pentru placa video de la site-ul fabricantului. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - + Error while loading ROM! Eroare la încărcarea ROM-ului! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA-ul trebuie instalat înainte de uz - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - - - - - Start - Start - - - - + + Slot %1 - - Slot %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Eroare Deschizând Folderul %1 - - + + Folder does not exist! Folderul nu există! - + Dumping... - + Cancel Anulare - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Eroare Deschizând %1 - + Select Directory Selectează Directorul - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*) - + Load File Încarcă Fișier - + Load Files Încarcă Fișiere - + 3DS Installation File (*.CIA*) Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Toate Fișierele (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 a fost instalat cu succes. - + Unable to open File Nu s-a putut deschide Fișierul - + Could not open %1 Nu s-a putut deschide %1 - + Installation aborted Instalare anulată - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii. - + Invalid File Fișier Invalid - + %1 is not a valid CIA %1 nu este un CIA valid - + Encrypted File Fișier Criptat - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found Fișier negăsit - + File "%1" not found Fișierul "%1" nu a fost găsit - - - - Continue - Continuă - - - + Missing Citra Account Cont Citra Lipsă - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare &gt; Configurare... &gt; Web pentru a o face. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*) - + Load Amiibo Încarcă Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Eroare deschizând fișierul de date Amiibo + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire. - - - - Error reading Amiibo data file - Eroare citind fișierul de date Amiibo - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți. - - - + Record Movie Înregistrează Film - + Movie recording cancelled. Înregistrarea filmului a fost anulată. - - + + Movie Saved Film Salvat - - + + The movie is successfully saved. Filmul a fost salvat cu succes. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - - Recording %1 + + Could not load video dumper - - Playing %1 / %2 - - - - - Movie Finished - - - - - Speed: %1% - Viteză: %1% - - - - Speed: %1% / %2% - Viteză: %1% / %2% - - - - Game: %1 FPS - Joc: %1 FPS - - - - Frame: %1 ms - Cadru: %1 ms - - - - %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - %1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori. - - - - A system archive - - - - - System Archive Not Found - Fișier de Sistem Negăsit - - - - System Archive Missing + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + + + + + Recording %1 + + + + + Playing %1 / %2 + + + + + Movie Finished + + + + + Speed: %1% + Viteză: %1% + + + + Speed: %1% / %2% + Viteză: %1% / %2% + + + + Game: %1 FPS + Joc: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Cadru: %1 ms + + + + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. + %1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori. + + + + A system archive + + + + + System Archive Not Found + Fișier de Sistem Negăsit + + + + System Archive Missing + + + + Save/load Error Eroare la salvare/încărcare - + Fatal Error Eroare Fatală - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + + Continue + Continuă + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Doriți să ieșiți acum? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea? - + Playback Completed Redare Finalizată - + Movie playback completed. Redarea filmului a fost finalizată. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4001,23 +4385,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Listă de Comenzi Pica - - + + Start Tracing Pornește Urmărirea - + Copy All Copiază Tot - + Finish Tracing Oprește Urmărirea @@ -4030,208 +4414,251 @@ Refer to the log for details. Depanator de Grafice + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Deschide locația datelor de salvare - - - - Open Extra Data Location - Deschide locația Datelor Suplimentare - - - - Open Application Location - Deschide locația aplicației - - - - Open Update Data Location - Deschide locația datelor de actualizare - - Open Texture Dump Location - - - - - Open Custom Texture Location - - - - - Open Mods Location - - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - - - - - Navigate to GameDB entry - Navighează baza de date a jocului - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Scanează Subfolderele - - - - Remove Game Directory - Șterge Directorul de Jocuri - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Deschide Locația Directorului - - - - Name - Nume - - - + Compatibility Compatibilitate - + + Region Regiune - + + File type Tip de Fișier - + + Size Mărime + + + Open Save Data Location + Deschide locația datelor de salvare + + + + Open Extra Data Location + Deschide locația Datelor Suplimentare + + + + Open Application Location + Deschide locația aplicației + + + + Open Update Data Location + Deschide locația datelor de actualizare + + + + Open Texture Dump Location + + + + + Open Custom Texture Location + + + + + Open Mods Location + + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + + + + + Navigate to GameDB entry + Navighează baza de date a jocului + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + Scanează Subfolderele + + + + Remove Game Directory + Șterge Directorul de Jocuri + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Deschide Locația Directorului + + + + Name + Nume + GameListItemCompat - + Perfect Perfect - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Jocul funcționează perfect, fără probleme audio sau grafice, toate funcționalitățile testate funcționează fără să fie nevoie de vreo soluție temporară. - + Great Grozav - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio minore și poate fi jucat de la început până la sfârșit. Poate necesita unele soluții temporare. - + Okay Bun - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio majore, dar poate fi jucat de la început până la sfârșit cu soluții temporare. - + Bad Rău - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Jocul funcționează, dar cu probleme grafice sau audio majore. Imposibil de parcurs în anumite zone din cauza unor probleme chiar și cu soluții temporare. - + Intro/Menu Introducere/Meniu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Jocul nu poate fi jucat din cauza unor probleme grafice sau audio majore. Nu se poate trece dincolo de ecranul de pornire. - + Won't Boot Nu Pornește - + The game crashes when attempting to startup. Jocul se închide atunci când încearcă să pornească. - + Not Tested Netestat - + The game has not yet been tested. Jocul nu a fost încă testat. @@ -4239,7 +4666,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dați dublu-click pentru a adăuga un nou folder la lista jocurilor @@ -4247,27 +4674,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of de - + result rezultat - + results rezultate - + Filter: Filtru: - + Enter pattern to filter Introduceți un tipar de filtrare @@ -4275,47 +4702,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan Japonia - + North America America de Nord - + Europe Europa - + Australia Australia - + China China - + Korea Coreea - + Taiwan Taiwan - + Invalid region Regiune invalidă - + Region free @@ -4469,14 +4896,14 @@ Screen. - - + + Error Eroare - + Failed to open file '%1' Nu s-a putut deschide fișierul '%1' @@ -4486,7 +4913,7 @@ Screen. Nu s-a putut salva datele de suprafață spre fișierul '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Nu s-au putut scrie date complete de suprafață pe fișier. Datele salvate vor fi probabil defecte. @@ -4751,12 +5178,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error Eroare - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Nu s-a putut anunța sala către lobby-ul public. Pentru a găzdui o cameră în mod public, trebuie să aveți un cont Citra disponibil configurat în Emulare -> Configurare -> Web. Dacă nu doriți să publicați o cameră în lobby-ul public, atunci selectați Privat. @@ -4891,27 +5318,32 @@ Mesaj de Depanare: - Preparing Shaders %1 / %2 + Preloading Textures %1 / %2 + Preparing Shaders %1 / %2 + + + + Loading Shaders %1 / %2 - + Launching... - + Now Loading %1 - + Estimated Time %1 @@ -4946,51 +5378,56 @@ Mesaj de Depanare: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Ascunde Săli Pline - + Refresh Lobby Actualizează Lobby - + Password Required to Join Parolă Necesară pentru Alăturare - + Password: Parolă: - + Room Name Nume de Sală - + Preferred Game Joc Preferat - + Host Gazdă - + Players Jucători - + Refreshing Actualizând - + Refresh List Actualizează Lista @@ -5009,316 +5446,351 @@ Mesaj de Depanare: + Boot Home Menu + + + + Recent Files Fișiere Recente - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emulare - + Save State - + Load State - + &View &Vizionează - + Debugging Depanare - + Screen Layout Aspectul Ecranului - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Unelte - + Movie Film - + Frame Advance Avansează Cadrul - + &Help &Ajutor - + Load File... Încarcă fișier... - + Install CIA... Instalează CIA... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit I&eși - - &Start - &Pornește - - - + &Pause &Întrerupe - + &Stop &Stop - + Save Salvare - + Load - + FAQ FAQ - + About Citra Despre Citra - + Single Window Mode Mod Fereastră Unică - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Configurare... - - Cheats... - Coduri de trișat... - - - + Display Dock Widget Headers Afișează Titlurile de la Widget-urile de Dock - + Show Filter Bar Afișează Bara de Filtru - + Show Status Bar Afișează Bara de Stare - + Create Pica Surface Viewer Creează Vizualizator de Suprafață de Pica - + Record... - + Play... - + Close Închide - + Save without Closing Salvează fără a închide - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Activează Avans de Cadru - + Advance Frame Avansează Cadru - + Capture Screenshot Fă o Captură de Ecran - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Caută Săli Publice - + Create Room Creează o Sală - + Leave Room Părăsește Sala - + Direct Connect to Room Conexiune Directă spre Sală - + Show Current Room Afișează Sala Curentă - + Fullscreen Ecran Complet - + Modify Citra Install Modifică Instalarea Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Deschide unealta de mentenanță pentru a vă modifica instalarea Citra. - + Default Implicit - + Single Screen Ecran Simplu - + Large Screen Ecran Larg - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Unul lângă Altul - + Separate Windows - + Swap Screens Schimbă Ecranele - + Rotate Upright - + Check for Updates Verifică Noi Actualizări - + Report Compatibility Raportează Compatibiltate - + Restart Repornește - + Load... Încarcă... - + Remove Elimină - + Open Citra Folder Deschide Folderul Citra - + Configure Current Game... @@ -5384,7 +5856,7 @@ Mesaj de Depanare: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5424,50 +5896,50 @@ Mesaj de Depanare: Lungime: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) (necunoscut) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5519,156 +5991,50 @@ Mesaj de Depanare: MultiplayerState - - + + Current connection status Starea conexiunii curente - - + + Not Connected. Click here to find a room! Neconectat. Faceți click aici pentru a găsi o sală! - - - + + + Connected Conectat - - + + Not Connected Neconectat - + Error Eroare - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Nu s-a putut actualiza informațiile despre sală. Verificați conexiunea la Internet și încercați să găzduiți sala din nou. Mesaj de depanare: - + New Messages Received Noi Mesaje Primite NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Numele de utilizator nu este valid. Trebuie să aibă între 4 și 20 de caractere alfanumerice. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Numele sălii nu este valid. Trebuie să aibă între 4 și 20 de caractere alfanumerice. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Numele de utilizator este deja în uz sau nevalid. Vă rugăm să alegeți altul. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - IP-ul nu este o adresă IPv4 validă. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Portul trebuie să fie un număr între 0 și 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Trebuie să alegeți un Joc Preferat pentru a găzdui o cameră. Dacă încă nu aveți vreun joc în lista de jocuri, adăugați un folder de joc apăsând iconița în formă de plus de pe lista de jocuri. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Nu s-a putut stabili o conexiune la internet. Verificați setările la Internet. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Nu s-a putut conecta la gazdă. Asigurați-vă că setările conexiunii sunt corecte. Dacă încă nu vă puteți conecta, contactați gazda sălii și verficați că gazda este configurată corespunzător cu portul extern. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Nu se poate conecta la sală pentru că este deja plină. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Nu s-a putut crea o sală. Încercați din nou. Este posibil să fie necesar să reporniți Citra. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Gazda sălii v-a dat ban. Vorbiți cu gazda pentru a debana sau încercați altă sală. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Versiune incompatibilă! Vă rugăm să vă actualizați la ultima versiune de Citra. Dacă problema persistă, contactați gazda sălii și cereți să actualizeze serverul. - - - - Incorrect password. - Parolă incorectă. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Conexiunea la sală a fost pierdută. Încercați să vă reconectați. - - - - You have been kicked by the room host. - Ați fost dat afară de către gazda sălii. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - Adresa MAC este deja în uz. Vă rugăm să selectați alta. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - ID-ul de Consolă e în conflict cu un alt ID din sală. - -Vă rugăm să mergeți la Emulare > Configurare > Sistem pentru a regenera ID-ul de Consolă. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - Nu aveți permisiuni suficiente pentru a efectua această acțiune. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - Utilizatorul pe care ați încercat să dați afară/banați nu a putut fi găsit. -Este posibil să fi părăsit sala. - Leave Room @@ -5692,117 +6058,197 @@ Este posibil să fi părăsit sala. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error Eroare + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 nu se joacă niciun joc + + Supported image files (%1) + Fișiere de imagine suportate (%1) - - %1 is playing %2 - %1 se joacă %2 - - - - Not playing a game - Nu se joacă niciun joc - - - - Invalid region - Regiune invalidă - - - - Installed Titles - - - - - System Titles - - - - - Add New Game Directory - - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [nestabilit] - - - - - Hat %1 %2 - Rotație %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Axă %1%2 - - - - - Button %1 - Buton %1 - - - - - - [unknown] - [necunoscut] - - - - GC Axis %1%2 - - - - - GC Button %1 - - - - - [unused] - [nefolosit] + + Open File + Deschidere Fișier @@ -5820,20 +6266,140 @@ Este posibil să fi părăsit sala. %1 nu s-a putut încărca - - Supported image files (%1) - Fișiere de imagine suportate (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Deschidere Fișier + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [nestabilit] + + + + + Hat %1 %2 + Rotație %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Axă %1%2 + + + + + Button %1 + Buton %1 + + + + GC Axis %1%2 + + + + + GC Button %1 + + + + + + + [unknown] + [necunoscut] + + + + [unused] + [nefolosit] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Regiune invalidă + + + + Installed Titles + + + + + System Titles + + + + + Add New Game Directory + + + + + Not playing a game + Nu se joacă niciun joc + + + + %1 is not playing a game + %1 nu se joacă niciun joc + + + + %1 is playing %2 + %1 se joacă %2 QtKeyboard - + Software Keyboard Tastatură de Software @@ -5841,27 +6407,27 @@ Este posibil să fi părăsit sala. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) Text incorect (trebuie să fie %1 caractere) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Text prea lung (nu trebuie să fie mai mare de %1 caractere) - + Blank input is not allowed Nu se poate lăsa alb - + Empty input is not allowed Nu se poate lăsa gol - + Validation error Eroare de validare @@ -5993,22 +6559,22 @@ Este posibil să fi părăsit sala. Registre de Sistem VFP - + Vector Length Lungime de Vector - + Vector Stride Pas de Vector - + Rounding Mode Mod Aproximat - + Vector Iteration Count Numărătoare de Iterații de Vector @@ -6246,7 +6812,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala. WaitTreeWidget - + Wait Tree Copac de Așteptare diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 1ef3b3ee0..67221a629 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. В этом случае будет заблокировано имя пользователя на форуме и его IP-адрес. - - CheatDialog - - - - Cheats - Чит-коды - - - - Title ID: - ID названия игры: - - - - Add Cheat - Добавить чит-код - - - - Available Cheats: - Доступные чит-коды: - - - - Name - Название - - - - Type - Тип - - - - Save - Сохранить - - - - Delete - Удалить - - - - Name: - Название: - - - - Notes: - Примечания: - - - - Code: - Код: - - - - Close - Закрыть - - - - Title ID: %1 - ID названия игры: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Сохранить текущий чит-код? - - - - - - Save Cheat - Сохранение чит-кода - - - - Please enter a cheat name. - Введите название чит-кода. - - - - Please enter the cheat code. - Введите чит-код. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Строка %1 чит-кода некорректна. -Проигнорировать ошибку и продолжить? - - - - - [new cheat] - [новый чит-код] - - ClientRoom @@ -505,8 +401,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? ConfigureAudio - Audio - Звук + Output + @@ -530,81 +426,61 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Output Engine - Движок вывода + Output Type + - + + Output Device + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Этот эффект постобработки предотвращает появление прерывистости звука и корректирует скорость воспроизведения так, чтобы она совпадала со скоростью эмуляции. Однако всё это увеличивает звуковую задержку. - + Enable audio stretching Включить растяжение звука - - Audio Device - Аудио-устройство - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Громкость: - + 0 % 0 % - + Microphone Микрофон - + Input Type Тип ввода - - None - Отсутствует - - - - Real Device - Реальное устройство - - - - Static Noise - Статический шум - - - + Input Device Устройство ввода - - Default - По умолчанию - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -799,21 +675,109 @@ Would you like to ignore the error and continue? Щёлкните для просмотра - + Resolution: %1*%2 Разрешение: %1*%2 - + Supported image files (%1) Поддерживаемые файлы изображений (%1) - + Open File Открыть файл + + ConfigureCheats + + + + Cheats + + + + + Add Cheat + + + + + Available Cheats: + + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -858,19 +822,74 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Miscellaneous - Разное + CPU + - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT Включить JIT-компиляцию ЦП + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -880,87 +899,87 @@ Would you like to ignore the error and continue? Настройки Citra - - - + + + General Общие - - - + + + System Система - - + + Input Ввод - - + + Hotkeys Комбинации клавиш - - + + Graphics Графика - - + + Enhancements Усовершенствования - - - + + + Audio Звук - - + + Camera Камера - - + + Debug Отладка - - + + Storage Хранение - - + + Web Веб - - + + UI Интерфейс - + Controls Управление - + Advanced Дополнительно @@ -978,221 +997,276 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Internal Resolution - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth - + % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Right Eye - + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1298,25 +1372,25 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - - + + + + unthrottled нерегулируемый - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? <b>Сбросить настройки</b> и закрыть Citra? @@ -1329,90 +1403,125 @@ Would you like to ignore the error and continue? Форма - + + Graphics + + + + + API Settings + + + + + Graphics API + + + + + Software + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Отрисовка - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения отрисовки.</p><p>Отключить отладку ошибок, связанных с графикой.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Включить аппаратную отрисовку - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Использовать OpenGL для ускорения эмуляции шейдеров.</p><p>Для лучшей производительности требуется относительно мощный ГП.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Включить аппаратный шейдер - - Separable Shader (Intel GPUs only) - Раздельные шейдеры (только для ГП Intel) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Корректно обрабатывать все пограничные случаи при умножении в шейдерах. </p><p>В некоторых играх это необходимо для правильной отрисовки с использованием аппаратного шейдера.</p><p>Однако это снижает производительность в большинстве игр.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Точное умножение - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Использовать движок JIT вместо интерпретатора для программной эмуляции шейдеров. </p><p>Включите для повышения производительности.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Включить JIT-компиляцию шейдеров - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced Дополнительно - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Уменьшение прерывистости звука достигается путём сохранения и загрузки сгенерированных шейдеров на диск.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache Использовать кеш шейдеров на диске - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync предотвращает появление разрывов экрана, но у некоторых графических карт включение опции VSync ухудшает производительность. Если не будет заметного ухудшения производительности, можно оставить её включённой. - + Enable VSync Включить VSync - - - Hardware Shader Warning - Предупреждение аппаратного шейдера - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - Поддержка раздельных шейдеров не работает на macOS с ГП Intel и вызывает проблемы с графикой, например вывод чёрного экрана.<br><br>Параметр предназначен только для тестирования и разработки. Отключите его при возникновении проблем с графикой на аппаратных шейдерах. - ConfigureHotkeys @@ -1427,29 +1536,55 @@ Would you like to ignore the error and continue? Щёлкните дважды по комбинации клавиш, чтобы изменить её. - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Действие - + Hotkey Комбинация клавиш - - Context - Контекст - - - + + Conflicting Key Sequence Конфликтующие комбинации клавиш - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - Введённая комбинация клавиш уже используется. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1480,163 +1615,168 @@ Would you like to ignore the error and continue? Переименовать - + Face Buttons Кнопки действия - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Крестовина - - - + + + Up: Вверх: - - - + + + Down: Вниз: - - - + + + Left: Влево: - - - + + + Right: Вправо: - + Misc. Прочее - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Circle Mod: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Debug: - + Circle Pad Левый стик - - - + + + Set Analog Stick Задать параметры стика - - + + Deadzone: 0 Мёртвая зона: 0 - + C-Stick Правый стик - + Shoulder Buttons Бамперы и триггеры - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Движение / Прикосновение... - + Auto Map Автоназначение - + Clear All Очистить всё - + Restore Defaults Сбросить параметры @@ -1663,7 +1803,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Информация @@ -1674,83 +1814,83 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Deadzone: %1% Мёртвая зона: %1% - + Modifier Scale: %1% Степень преобразования: %1% - + Warning Предупреждение - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Сбой автоматического назначения. Назначение органов управления контроллера может быть выполнено неверно - + After pressing OK, press any button on your joystick После нажатия кнопки OK, нажмите любую кнопку на джойстике - + [press key] [нажмите кнопку] - + Error! Ошибка! - + You're using a key that's already bound. Вы используете комбинацию, которая уже назначена другому действию. - + New Profile Новый профиль - + Enter the name for the new profile. Введите имя для нового профиля. - + Delete Profile Удаление профиля - + Delete profile %1? Удалить профиль %1? - + Rename Profile Переименовать профиль - + New name: Новое имя: - + Duplicate profile name Существующее имя профиля - + Profile name already exists. Please choose a different name. Профиль с таким именем уже существует. Выберите другое имя. @@ -1786,8 +1926,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure Настройка @@ -1868,7 +2008,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Проверить @@ -1914,42 +2054,42 @@ Would you like to ignore the error and continue? [нажмите кнопку] - + Testing Проверка - + Configuring Настройка - + Test Successful Проверка прошла успешно - + Successfully received data from the server. Данные с сервера успешно получены. - + Test Failed Проверка не пройдена - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Не удалось получить корректные данные от сервера.<br>Убедитесь в правильной настройке сервера, в правильности адреса и порта. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Выполняется проверка UDP или настройка калибровки.<br>Дождитесь окончания. @@ -1997,45 +2137,60 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + System - + + Enhancements + + + + Graphics - + Audio - + + Debug + + + + + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2117,206 +2272,211 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Примечание: этот параметр может быть переопределён, если включён параметр автовыбора региона + Enable New 3DS mode + Включить режим New 3DS - - Japanese (日本語) - Японский (日本語) - - - - English - Английский (English) - - - - French (français) - Французский (français) - - - - German (Deutsch) - Немецкий (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Итальянский (italiano) - - - - Spanish (español) - Испанский (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Упрощённый китайский (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Корейский (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Голландский (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Португальский (português) - - - - Russian (Русский) - Русский - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Традиционный китайский (正體中文) - - - + Username Имя пользователя - - Mono - Моно - - - - Stereo - Стерео - - - - Surround - Объёмный - - - - January - Январь - - - - February - Февраль - - - - March - Март - - - - April - Апрель - - - - May - Май - - - - June - Июнь - - - - July - Июль - - - - August - Август - - - - September - Сентябрь - - - - October - Октябрь - - - - November - Ноябрь - - - - December - Декабрь - - - - Language - Язык - - - + Birthday Дата рождения - + + January + Январь + + + + February + Февраль + + + + March + Март + + + + April + Апрель + + + + May + Май + + + + June + Июнь + + + + July + Июль + + + + August + Август + + + + September + Сентябрь + + + + October + Октябрь + + + + November + Ноябрь + + + + December + Декабрь + + + + Language + Язык + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Примечание: этот параметр может быть переопределён, если включён параметр автовыбора региона + + + + Japanese (日本語) + Японский (日本語) + + + + English + Английский (English) + + + + French (français) + Французский (français) + + + + German (Deutsch) + Немецкий (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Итальянский (italiano) + + + + Spanish (español) + Испанский (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Упрощённый китайский (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Корейский (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Голландский (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Португальский (português) + + + + Russian (Русский) + Русский + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Традиционный китайский (正體中文) + + + Sound output mode Режим вывода звука - + + Mono + Моно + + + + Stereo + Стерео + + + + Surround + Объёмный + + + Country Страна - - System Clock - Системные часы - - - - Fixed Time - Фиксированное время - - - + Clock Часы - + + System Clock + Системные часы + + + + Fixed Time + Фиксированное время + + + Startup time Время запуска - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss dd-MM-yyyyTHH:mm:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2326,751 +2486,817 @@ Would you like to ignore the error and continue? Игровые монеты: - - Regenerate - Пересоздать + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: ID консоли: - - Enable New 3DS mode - Включить режим New 3DS + + Regenerate + Пересоздать - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced - Дополнительно - - - - Use global clock speed + + Download System Files from Nitendo servers - - Set clock speed: + + Minimal - - CPU Clock Speed - Тактовая частота ЦП + + Old 3DS + - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - <html><body>Изменяет эмуляцию тактовой частоты процессора.<br>Понижение тактовой частоты может повысить производительность, но иногда вызывает зависание игры.<br>Повышение тактовой частоты может уменьшить торможение игры, но также может стать причиной зависания.</body></html> + + New 3DS + - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. Настройка параметров системы доступна только при незапущенной игре. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>Информация по тактовой частоте ЦП<br/>Понижение тактовой частоты может повысить производительность, но иногда вызывает зависание.<br/>Повышение тактовой частоты может уменьшить торможение игры, но также может стать причиной зависания.</p></body></html> - - - + Japan Япония - + Anguilla Ангилья - + Antigua and Barbuda Антигуа и Барбуда - + Argentina Аргентина - + Aruba Аруба - + Bahamas Багамы - + Barbados Барбадос - + Belize Белиз - + Bolivia Боливия - + Brazil Бразилия - + British Virgin Islands Виргинские Острова (Британские) - + Canada Канада - + Cayman Islands Каймановы острова - + Chile Чили - + Colombia Колумбия - + Costa Rica Коста-Рика - + Dominica Доминика - + Dominican Republic Доминиканская Республика - + Ecuador Эквадор - + El Salvador Сальвадор - + French Guiana Французская Гвиана - + Grenada Гренада - + Guadeloupe Гваделупа - + Guatemala Гватемала - + Guyana Гайана - + Haiti Гаити - + Honduras Гондурас - + Jamaica Ямайка - + Martinique Мартиника - + Mexico Мексика - + Montserrat Монтсеррат - + Netherlands Antilles Нидерландские Антильские острова - + Nicaragua Никарагуа - + Panama Панама - + Paraguay Парагвай - + Peru Перу - + Saint Kitts and Nevis Сент-Китс и Невис - + Saint Lucia Сент-Люсия - + Saint Vincent and the Grenadines Сент-Винсент и Гренадины - + Suriname Суринам - + Trinidad and Tobago Тринидад и Тобаго - + Turks and Caicos Islands Теркс и Кайкос - + United States Соединённые Штаты Америки - + Uruguay Уругвай - + US Virgin Islands Виргинские Острова (США) - + Venezuela Венесуэла - + Albania Албания - + Australia Австралия - + Austria Австрия - + Belgium Бельгия - + Bosnia and Herzegovina Босния и Герцеговина - + Botswana Ботсвана - + Bulgaria Болгария - + Croatia Хорватия - + Cyprus Кипр - + Czech Republic Чехия - + Denmark Дания - + Estonia Эстония - + Finland Финляндия - + France Франция - + Germany Германия - + Greece Греция - + Hungary Венгрия - + Iceland Исландия - + Ireland Ирландия - + Italy Италия - + Latvia Латвия - + Lesotho Лесото - + Liechtenstein Лихтенштейн - + Lithuania Литва - + Luxembourg Люксембург - + Macedonia Северная Македония - + Malta Мальта - + Montenegro Черногория - + Mozambique Мозамбик - + Namibia Намибия - + Netherlands Нидерланды - + New Zealand Новая Зеландия - + Norway Норвегия - + Poland Польша - + Portugal Португалия - + Romania Румыния - + Russia Россия - + Serbia Сербия - + Slovakia Словакия - + Slovenia Словения - + South Africa Южная Африка - + Spain Испания - + Swaziland Свазиленд - + Sweden Швеция - + Switzerland Швейцария - + Turkey Турция - + United Kingdom Великобритания - + Zambia Замбия - + Zimbabwe Зимбабве - + Azerbaijan Азербайджан - + Mauritania Мавритания - + Mali Мали - + Niger Нигер - + Chad Чад - + Sudan Судан - + Eritrea Эритрея - + Djibouti Джибути - + Somalia Сомали - + Andorra Андорра - + Gibraltar Гибралтар - + Guernsey Гернси - + Isle of Man Остров Мэн - + Jersey Джерси - + Monaco Монако - + Taiwan Тайвань - + South Korea Южная Корея - + Hong Kong Гонконг - + Macau Макао - + Indonesia Индонезия - + Singapore Сингапур - + Thailand Таиланд - + Philippines Филиппины - + Malaysia Малайзия - + China Китай - + United Arab Emirates Объединённые Арабские Эмираты - + India Индия - + Egypt Египет - + Oman Оман - + Qatar Катар - + Kuwait Кувейт - + Saudi Arabia Саудовская Аравия - + Syria Сирия - + Bahrain Бахрейн - + Jordan Иордания - + San Marino Сан-Марино - + Vatican City Ватикан - + Bermuda Бермуды - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 ID консоли: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Будет произведена замена текущего виртуального 3DS на новый. Восстановить текущий виртуальный 3DS будет невозможно. Это может привести к непредвиденным последствиям в играх. При использовании файла сохранения с устаревшей конфигурацией может произойти сбой. Продолжить? - + Warning Предупреждение + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3425,47 +3651,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Прямое подключение - - IP Address - IP-адрес + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>IPv4-адрес хоста</p></body></html> - - - + Port Порт - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Номер порта, который прослушивает сервер</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Псевдоним - + Password Пароль - + Connect Подключиться @@ -3473,512 +3694,675 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting Подключение - + Connect Подключиться + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? Для оказания помощи в улучшении приложения Citra <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>проводится сбор анонимных данных</a>. <br/><br/>Поделиться данными об использовании? - + Telemetry Телеметрия - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем в 3DS. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Текущая частота кадров в секунду в игре. Эта величина будет меняться от игры к игре и от сцены к сцене. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, затрачиваемое на эмуляцию кадра 3DS, без учёта ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс. - + Clear Recent Files Очистить последние файлы - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Доступно обновление - + An update is available. Would you like to install it now? Доступно обновление. Установить его сейчас? - + No Update Found Обновления не найдены - + No update is found. Обновления не найдены. - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Недопустимый формат образа ПЗУ - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Данный формат образа ПЗУ не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>. - + ROM Corrupted Образ ПЗУ повреждён - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Образ ПЗУ повреждён. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>. - + ROM Encrypted Образ ПЗУ зашифрован - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Образ ПЗУ зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>. - - - Video Core Error - Ошибка видеоядра + + Unsupported ROM + - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - Произошла ошибка. Подробную информацию <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>см. в журнале</a>. Убедитесь в том, что в системе установлены последние драйверы ГП. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Используются стандартные драйверы ГП Windows. Необходимо установить соответствующие драйверы видеокарты с сайта производителя. - - - + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке образа ПЗУ! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Подробную информацию см. в журнале. - + CIA must be installed before usage Перед использованием необходимо установить CIA-файл - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Перед использованием этого CIA-файла, необходимо его установить. Установить сейчас? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - Не удалось начать запись видео.<br>Подробную информацию см. в журнале. - - - - Start - Запуск - - - - + + Slot %1 Ячейка %1 - - Slot %1 - %2 - Ячейка %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 + - + Error Opening %1 Folder Ошибка открытия папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Dumping... Создание дампа... - + Cancel Отмена - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Не удалось создать дамп base RomFS. Подробную информацию см. в журнале. - + Error Opening %1 Ошибка при открытии %1 - + Select Directory Выбрать каталог - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузка файла - + Load Files Загрузка файлов - + 3DS Installation File (*.CIA*) Установочный файл 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Все файлы (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 был успешно установлен. - + Unable to open File Не удалось открыть файл - + Could not open %1 Не удалось открыть %1 - + Installation aborted Установка прервана - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в журнале. - + Invalid File Недопустимый файл - + %1 is not a valid CIA %1 — недопустимый CIA-файл - + Encrypted File Зашифрованный файл - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. Перед тем, как использовать %1 с приложением Citra, его необходимо расшифровать. Требуется реальное устройство 3DS. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл «%1» не найден - - - - Continue - Продолжить - - - + Missing Citra Account Учётная запись Citra не найдена - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Для отправки тестовых случаев необходимо выполнить привязку учётной записи Citra.<br/>Это можно сделать в меню «Эмуляция &gt; Настроить... &gt; Веб». - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузка Amiibo - - Error opening Amiibo data file - Ошибка при открытии файла данных Amiibo + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - Не удалось открыть файл Amiibo "%1" для чтения. - - - - Error reading Amiibo data file - Ошибка при чтении файла данных Amiibo - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Не удалось полностью прочитать данные Amiibo. Необходимо прочитать %1 байт, но было прочитано только %2 байт. - - - + Record Movie Запись видеоролика - + Movie recording cancelled. Запись видеоролика отменена. - - + + Movie Saved Сохранение видеоролика - - + + The movie is successfully saved. Видеоролик сохранён успешно. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + + Could not load video dumper + + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + + + + + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + Не удалось начать запись видео.<br>Подробную информацию см. в журнале. + + + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 отсутствует. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Создайте дамп системных архивов</a>.<br/>Дальнейшая работа эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями. - + A system archive Системный архив - + System Archive Not Found Системный архив не найден - + System Archive Missing Не удалось найти системный архив - + Save/load Error Ошибка сохранения/загрузки - + Fatal Error Неустранимая ошибка - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Произошла неустранимая ошибка. Подробную информацию <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>см. в журнале</a>. <br/>Дальнейшая работы эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями. - + Fatal Error encountered Произошла неустранимая ошибка - + + Continue + Продолжить + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Выйти сейчас? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Работа игры продолжается. Остановить эмуляцию? - + Playback Completed Воспроизведение завершено - + Movie playback completed. Воспроизведение видеоролика завершено. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4007,23 +4391,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Список команд Pica - - + + Start Tracing Начать трассировку - + Copy All Копировать всё - + Finish Tracing Закончить трассировку @@ -4036,208 +4420,251 @@ Refer to the log for details. Графический отладчик + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Открыть папку размещения данных сохранения игры - - - - Open Extra Data Location - Открыть папку размещения дополнительных данных - - - - Open Application Location - Открыть папку размещения приложения - - - - Open Update Data Location - Открыть папку размещения данных обновления - - Open Texture Dump Location - Открыть папку размещения дампа текстуры - - - - Open Custom Texture Location - Открыть папку размещения настраиваемой текстуры - - - - Open Mods Location - Открыть папку размещения модификаторов - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - Создать дамп RomFS - - - - Navigate to GameDB entry - Перейти к записи в GameDB - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Сканировать подпапки - - - - Remove Game Directory - Удалить каталог с играми - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Открыть расположение каталога - - - - Name - Имя - - - + Compatibility Совместимость - + + Region Регион - + + File type Тип файла - + + Size Размер + + + Open Save Data Location + Открыть папку размещения данных сохранения игры + + + + Open Extra Data Location + Открыть папку размещения дополнительных данных + + + + Open Application Location + Открыть папку размещения приложения + + + + Open Update Data Location + Открыть папку размещения данных обновления + + + + Open Texture Dump Location + Открыть папку размещения дампа текстуры + + + + Open Custom Texture Location + Открыть папку размещения настраиваемой текстуры + + + + Open Mods Location + Открыть папку размещения модификаторов + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + Создать дамп RomFS + + + + Navigate to GameDB entry + Перейти к записи в GameDB + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + Сканировать подпапки + + + + Remove Game Directory + Удалить каталог с играми + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Открыть расположение каталога + + + + Name + Имя + GameListItemCompat - + Perfect Отлично - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Игра функционирует безотказно без ошибок звука или графики. Весь тестируемый функционал работает правильно без необходимости в использовании обходных вариантов решения проблем. - + Great Хорошо - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Игра работает с незначительными ошибками графики или звука, но играть можно от начала до конца. Иногда может возникать необходимость в поиске обходных вариантов решения проблем. - + Okay Удовлетворительно - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Игра работает с серьёзными ошибками графики или звука, но применение обходных вариантов решения проблем позволяет играть от начала до конца. - + Bad Плохо - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Игра работает, но с серьёзными ошибками графики или звука. Прохождение некоторых конкретных мест в игре невозможно даже при использовании обходных вариантов решения проблем. - + Intro/Menu Вступительный видеоролик/меню - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Играть абсолютно невозможно ввиду наличия серьёзных ошибок графики или звука. Не удаётся пройти дальше начального экрана. - + Won't Boot Не запускается - + The game crashes when attempting to startup. Игра вылетает во время запуска. - + Not Tested Не проверялась - + The game has not yet been tested. Эта игра ещё не проверялась. @@ -4245,7 +4672,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Щёлкните дважды для добавления новой папки в список игр @@ -4253,27 +4680,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of из - + result результат - + results результатов - + Filter: Фильтр: - + Enter pattern to filter Введите шаблон для фильтрации @@ -4281,47 +4708,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan Япония - + North America Северная Америка - + Europe Евпропа - + Australia Австралия - + China Китай - + Korea Корея - + Taiwan Тайвань - + Invalid region Недопустимый регион - + Region free Без указания региона @@ -4475,14 +4902,14 @@ Screen. - - + + Error Ошибка - + Failed to open file '%1' Не удалось открыть файл '%1' @@ -4492,7 +4919,7 @@ Screen. Не удалось сохранить данные поверхности в файл '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Не удалось полностью записать данные о поверхности в файл. Сохранённые данные, вероятно, повреждены. @@ -4757,12 +5184,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error Ошибка - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Не удалось объявить комнату в публичном лобби. Для публичного размещения комнаты необходимо иметь действительную учётную запись Citra, которую можно настроить в меню «Эмуляция -> Настроить -> Веб». Если требуется сделать так, чтобы комната не публиковалась в публичном лобби, выберите «Непубличная». @@ -4897,28 +5324,33 @@ Debug Message: + Preloading Textures %1 / %2 + + + + Preparing Shaders %1 / %2 Подготовка шейдеров %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 Загрузка шейдеров %1 / %2 - + Launching... Запуск... - + Now Loading %1 Выполняется загрузка %1 - + Estimated Time %1 Оставшееся время %1 @@ -4953,51 +5385,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Только неполные комнаты - + Refresh Lobby Обновить лобби - + Password Required to Join Для входа требуется пароль - + Password: Пароль: - + Room Name Название комнаты - + Preferred Game Предпочитаемая игра - + Host Хост - + Players Игроки - + Refreshing Обновление - + Refresh List Обновить список @@ -5016,316 +5453,351 @@ Debug Message: + Boot Home Menu + + + + Recent Files Последние файлы - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Эмуляция - + Save State Сохранить состояние - + Load State Загрузить состояние - + &View &Вид - + Debugging Отладка - + Screen Layout Компоновка экрана - + Multiplayer Мультиплеер - + Tools Инструменты - + Movie Видеоролик - + Frame Advance Покадровое воспроизведение - + &Help &Помощь - + Load File... Загрузить файл... - + Install CIA... Установить CIA... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit В&ыход - - &Start - &Старт - - - + &Pause &Пауза - + &Stop &Стоп - + Save Сохранить - + Load Загрузить - + FAQ FAQ - + About Citra О приложении Citra - + Single Window Mode Режим одного окна - + Save to Oldest Slot Сохранить в самую раннюю ячейку - + Load from Newest Slot Загрузить из самой последней ячейки - + Configure... Настроить... - - Cheats... - Чит-коды... - - - + Display Dock Widget Headers Отображать заголовки закреплённых виджетов - + Show Filter Bar Показывать панель фильтров - + Show Status Bar Показывать строку состояния - + Create Pica Surface Viewer Создать просмотрщик поверхностей Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Включить покадровое воспроизведение - + Advance Frame Следующий кадр - + Capture Screenshot Сделать снимок экрана - + Dump Video Создать дамп видео - + Browse Public Game Lobby Обзор лобби публичных игр - + Create Room Создать комнату - + Leave Room Покинуть комнату - + Direct Connect to Room Прямое подключение к комнате - + Show Current Room Показать текущую комнату - + Fullscreen Полный экран - + Modify Citra Install Изменить установку Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Открывает средство поддержки для внесения изменений в установку Citra - + Default По умолчанию - + Single Screen Один экран - + Large Screen Большой экран - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Рядом - + Separate Windows - + Swap Screens Смена экранов - + Rotate Upright Повернуть вертикально - + Check for Updates Проверить наличие обновлений - + Report Compatibility Сообщить о совместимости - + Restart Перезапустить - + Load... Загрузить... - + Remove Удалить - + Open Citra Folder Открыть папку Citra - + Configure Current Game... @@ -5391,7 +5863,7 @@ Debug Message: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5431,50 +5903,50 @@ Debug Message: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5526,156 +5998,50 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status Текущий статус подключения - - + + Not Connected. Click here to find a room! Не подключён. Кликните здесь, чтобы найти комнату! - - - + + + Connected Подключён - - + + Not Connected Не подключён - + Error Ошибка - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Не удалось обновить информацию о комнате. Проверьте соединение с Интернетом и попытайтесь разместить комнату ещё раз. Отладочное сообщение: - + New Messages Received Получены новые сообщения NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Недопустимое имя пользователя. Имя должно содержать от 4 до 20 буквенно-цифровых символов. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Недопустимое название комнаты. Название должно содержать от 4 до 20 буквенно-цифровых символов. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Имя пользователя либо уже используется, либо недопустимо. Выберите другое имя. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - IP не является допустимым IPv4-адресом. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Порт должен представлять собой число от 0 до 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Для размещения комнаты необходимо выбрать предпочитаемую игру. Если игр в списке нет, добавьте папку с играми путём нажатия на значок плюс в списке игр. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Не удалось найти Интернет-соединение. Проверьте настройки Интернета. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Не удалось подключиться к хосту. Убедитесь в правильности параметров подключения. Если подключиться не удаётся, свяжитесь с создателем комнаты, чтобы тот проверил, что хост настроен правильно и передал номер внешнего порта. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Не удалось подключиться к комнате, так как в ней нет свободных мест. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Не удалось создать комнату. Попробуйте ещё раз. Может потребоваться перезапустить Citra. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Создатель комнаты заблокировал вас. Попросите его разблокировать вас или найдите другую комнату. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Версии не совпадают! Обновитесь до последней версии Citra. Если ошибка будет повторяться, свяжитесь с создателем комнаты и попросите обновить сервер. - - - - Incorrect password. - Неверный пароль. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - Произошла неизвестная ошибка. Если ошибка будет повторяться, сообщите о возникновении проблемы - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Подключение к комнате потеряно. Попробуйте переподключиться. - - - - You have been kicked by the room host. - Создатель комнаты выгнал вас. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - MAC-адрес уже используется. Выберите другой. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Текущий ID консоли конфликтует с другим ID консоли в этой комнате. - -Пересоздайте ID консоли в меню «Эмуляция > Настроить > Система». - - - - You do not have enough permission to perform this action. - У вас нет разрешения на выполнение этого действия. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - Не удалось найти пользователя, которого вы пытаетесь выгнать/заблокировать. -Возможно, он уже покинул комнату. - Leave Room @@ -5699,117 +6065,197 @@ They may have left the room. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error Ошибка + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 не играет + + Supported image files (%1) + Поддерживаемые файлы изображений (%1) - - %1 is playing %2 - %1 играет в %2 - - - - Not playing a game - Не играет - - - - Invalid region - Недопустимый регион - - - - Installed Titles - Названия установленных игр - - - - System Titles - Названия предустановленных игр - - - - Add New Game Directory - Добавить новый каталог с играми - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [не задано] - - - - - Hat %1 %2 - Миниджойстик %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - Ось %1%2 - - - - - Button %1 - Кнопка %1 - - - - - - [unknown] - [Неизвестно] - - - - GC Axis %1%2 - Ось GC %1%2 - - - - GC Button %1 - Кнопка GC %1 - - - - [unused] - [не используется] + + Open File + Открыть файл @@ -5827,20 +6273,140 @@ They may have left the room. Не удалось загрузить %1 - - Supported image files (%1) - Поддерживаемые файлы изображений (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Открыть файл + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [не задано] + + + + + Hat %1 %2 + Миниджойстик %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + Ось %1%2 + + + + + Button %1 + Кнопка %1 + + + + GC Axis %1%2 + Ось GC %1%2 + + + + GC Button %1 + Кнопка GC %1 + + + + + + [unknown] + [Неизвестно] + + + + [unused] + [не используется] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Недопустимый регион + + + + Installed Titles + Названия установленных игр + + + + System Titles + Названия предустановленных игр + + + + Add New Game Directory + Добавить новый каталог с играми + + + + Not playing a game + Не играет + + + + %1 is not playing a game + %1 не играет + + + + %1 is playing %2 + %1 играет в %2 QtKeyboard - + Software Keyboard Экранная клавиатура @@ -5848,27 +6414,27 @@ They may have left the room. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) Некорректная длина текста (текст должен состоять из %1 символов) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Текст слишком длинный (длина текста не должна превышать %1 символов) - + Blank input is not allowed Пустой ввод недопустим - + Empty input is not allowed Пустой ввод недопустим - + Validation error Ошибка проверки @@ -6000,22 +6566,22 @@ They may have left the room. Системные регистры VFP - + Vector Length Длина вектора - + Vector Stride Векторный шаг - + Rounding Mode Режим округления - + Vector Iteration Count Количество векторных итераций @@ -6253,7 +6819,7 @@ They may have left the room. WaitTreeWidget - + Wait Tree Дерево цепочки ожидания diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 5e58ddbdc..7f99ae3fd 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Bu onun hem forum kullanıcı adını hemde IP adresini yasaklar. - - CheatDialog - - - - Cheats - Hileler - - - - Title ID: - Oyun No: - - - - Add Cheat - Hile ekle - - - - Available Cheats: - Kullanılabilen Hileler: - - - - Name - İsim - - - - Type - Tür - - - - Save - Kaydet - - - - Delete - Sil - - - - Name: - İsim: - - - - Notes: - Notlar: - - - - Code: - Kod: - - - - Close - Kapat - - - - Title ID: %1 - Oyun No: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Mevcut hileyi kaydetmek ister misiniz ? - - - - - - Save Cheat - Hileyi kaydet - - - - Please enter a cheat name. - Lütfen hile ismi giriniz - - - - Please enter the cheat code. - Hile kodunu giriniz. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Hile kodu %1. satır geçerli değil. -Hatayı yoksay ve devam et? - - - - - [new cheat] - [yeni hile] - - ClientRoom @@ -422,7 +318,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Great - + Çok İyi @@ -492,7 +388,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et? An error occurred while sending the Testcase - + Testcase'i gönderirken bir hata oluştu @@ -504,8 +400,8 @@ Hatayı yoksay ve devam et? ConfigureAudio - Audio - Ses + Output + Çıkış @@ -529,81 +425,61 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - Output Engine - Çıktı Motoru + Output Type + Çıkış Türü - + + Output Device + Çıkış Aygıtı + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Bu post-processing efekti ses hızını emülasyon hızına eşleşmesi için ayarlar ve ses takılmasını önlemeye yardımcı olur. Ancak bu ses gecikmesini arttırır. - + Enable audio stretching Ses gerdirmeyi etkinleştir - - Audio Device - Ses Aygıtı - - - + Use global volume - + Evrensel sesi kullan - + Set volume: - + Sesi ayarla: - + Volume: Ses: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofon - + Input Type Giriş Tipi - - None - Hiçbiri - - - - Real Device - Gerçek Aygıt - - - - Static Noise - Karıncalanma - - - + Input Device Giriş Aygıtı - - Default - Varsayılan - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,109 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Önizlemek için tıklayın - + Resolution: %1*%2 Çözünürlük: %1*%2 - + Supported image files (%1) Desteklenen görüntü dosyaları (%1) - + Open File Dosya Aç + + ConfigureCheats + + + + Cheats + Hileler + + + + Add Cheat + Hile Ekle + + + + Available Cheats: + Kullanılabilen Hileler: + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -857,19 +821,74 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - Miscellaneous - Diğer + CPU + - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT CPU JIT'i aktif et + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -879,87 +898,87 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Citra Yapılandırması - - - + + + General Genel - - - + + + System Sistem - - + + Input Girdi - - + + Hotkeys Kısayollar - - + + Graphics Grafikler - - + + Enhancements İyileştirmeler - - - + + + Audio Ses - - + + Camera Kamera - - + + Debug Hata Ayıklama - - + + Storage - - + + Web - - + + UI Arayüz - + Controls Kontroller - + Advanced Gelişmiş @@ -977,221 +996,276 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - + Internal Resolution - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth - + % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Right Eye - + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1297,25 +1371,25 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - - - - + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? <b>Ayarlarınızı sıfırlayıp</b> Citra'yı kapatmak istediğinize emin misiniz? @@ -1328,90 +1402,125 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Form - + + Graphics + + + + + API Settings + + + + + Graphics API + + + + + Software + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer İşleyici - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Grafik işlemeyi hızlandırmak için OpenGL kullanılsın.</p><p>Grafik sorunlarını ayıklamak için devre dışı bırakın.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Donanımsal İşlemeyi Etkinleştir - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Shader emülasyonunu hızlandırmak için OpenGL kullanılsın.</p><p>Daha iyi bir performans için güçlü bir GPU gerekir.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Donanımsal Shader'ı Etkinleştir - - Separable Shader (Intel GPUs only) - Ayrıştırılabilir Shader (yalnız Intel GPU'lar için) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Shader'larda çoğaltma işleminde tüm kenarlar doğru şekilde işlenilsin. </p><p>Bazı oyunlar donanımsal shader'ın düzgün işleyebilmesi için bunun etkin olmasını gerektirir. </p><p>Ancak bu çoğu oyunda performansı düşürür.</p></body></html> - + Accurate Multiplication İsabetli Çoğaltma - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Yazılımsal Shader emülasyonu için yorumlayıcı yerine JIT motoru kullanılsın. </p><p>Daha iyi performans için bunu etkinleştirin.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Shader JIT'i etkinleştir - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced Gelişmiş - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync ekran yırtılmasını engeller, fakat bazı görüntü kartları VSync etkinken daha az performans sergileyebilir. Eğer performans değişikliği hissetmiyorsanız açık bırakın. - + Enable VSync VSync Etkin - - - Hardware Shader Warning - Donanımsal Shader Uyarısı - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1535,55 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Tuşları değiştirmek için çift tıklayın. - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Davranış - + Hotkey Kısayol - - Context - Ortam - - - + + Conflicting Key Sequence Çelişen Tuş Dizisi - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - Girdiğiniz tuş dizisi başka bir kısayolda tanımlı. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1479,163 +1614,168 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Yeniden Adlandır - + Face Buttons Ön Tuşlar - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Yön Tuşları - - - + + + Up: Yukarı: - - - + + + Down: Aşağı: - - - + + + Left: Sol: - - - + + + Right: Sağ: - + Misc. Çeşitli - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Circle Mod: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: Ayıklama: - + Circle Pad Circle Pad - - - + + + Set Analog Stick Analog Çubuğunu Ayarla - - + + Deadzone: 0 - + C-Stick C-Stick - + Shoulder Buttons Omuz Tuşları - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... Hareket / Dokunma... - + Auto Map - + Clear All Hepsini Temizle - + Restore Defaults Varsayılanlara Dön @@ -1662,7 +1802,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - + Information Bilgi @@ -1673,83 +1813,83 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - + Deadzone: %1% - + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [tuşa bas] - + Error! Hata! - + You're using a key that's already bound. Tuş zaten kullanımda. - + New Profile Yeni Profil - + Enter the name for the new profile. Yeni profil için bir ad girin: - + Delete Profile Profili Sil - + Delete profile %1? %1 profilini sil? - + Rename Profile Profili Yeniden Adlandır - + New name: Yeni adı: - + Duplicate profile name Kopyalanmış profil adı - + Profile name already exists. Please choose a different name. Profil adı zaten var. Lütfen farklı bir ad seçin. @@ -1785,8 +1925,8 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - - + + Configure Yapılandır @@ -1867,7 +2007,7 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - + Test Test @@ -1913,42 +2053,42 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - + Testing Test Ediliyor - + Configuring Ayarlanıyor - + Test Successful Test Başarılı - + Successfully received data from the server. Veri sunucudan başarıyla alındı. - + Test Failed Test Başarısız - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Sunucudan geçerli veri alınamıyor.<br>Lütfen sunucunun düzgün kurulduğundan, adres ve portun doğru girildiğinden emin olun. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Testi ya da kalibrasyonu hala devam ediyor.<br> Lütfen bitmesini bekleyin. @@ -1996,45 +2136,60 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + System - + + Enhancements + + + + Graphics - + Audio - + + Debug + + + + + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2271,211 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Not: Bölge ayarı otomatik seç ise bu geçersiz kılınabilir. + Enable New 3DS mode + Yeni 3DS kipini etkinleştir - - Japanese (日本語) - Japonca (日本語) - - - - English - İngilizce - - - - French (français) - Fransızca (français) - - - - German (Deutsch) - Almanca (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - İtalyanca (italiano) - - - - Spanish (español) - İspanyolca (español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Basitleştirilmiş Çince (简体中文) - - - - Korean (한국어) - Korece (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Felemenkçe (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - Portekizce (português) - - - - Russian (Русский) - Rusça (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Geleneksel Çince (正體中文) - - - + Username Kullanıcı Adı - - Mono - Mono - - - - Stereo - Stereo - - - - Surround - Surround - - - - January - Ocak - - - - February - Şubat - - - - March - Mart - - - - April - Nisan - - - - May - Mayıs - - - - June - Haziran - - - - July - Temmuz - - - - August - Ağustos - - - - September - Eylül - - - - October - Ekim - - - - November - Kasım - - - - December - Aralık - - - - Language - Dil - - - + Birthday Doğum Günü - + + January + Ocak + + + + February + Şubat + + + + March + Mart + + + + April + Nisan + + + + May + Mayıs + + + + June + Haziran + + + + July + Temmuz + + + + August + Ağustos + + + + September + Eylül + + + + October + Ekim + + + + November + Kasım + + + + December + Aralık + + + + Language + Dil + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Not: Bölge ayarı otomatik seç ise bu geçersiz kılınabilir. + + + + Japanese (日本語) + Japonca (日本語) + + + + English + İngilizce + + + + French (français) + Fransızca (français) + + + + German (Deutsch) + Almanca (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + İtalyanca (italiano) + + + + Spanish (español) + İspanyolca (español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Basitleştirilmiş Çince (简体中文) + + + + Korean (한국어) + Korece (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Felemenkçe (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portekizce (português) + + + + Russian (Русский) + Rusça (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Geleneksel Çince (正體中文) + + + Sound output mode Ses Çıkış Modu - + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + Country Ülke - - System Clock - Sistem Saati - - - - Fixed Time - Sabit Zaman - - - + Clock Saat - + + System Clock + Sistem Saati + + + + Fixed Time + Sabit Zaman + + + Startup time Başlangıç Zamanı - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-AA-ggSS:dd:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2325,751 +2485,817 @@ Hatayı yoksay ve devam et? Oyun Paraları - - Regenerate - Yeniden Oluştur + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: Konsol ID: - - Enable New 3DS mode - Yeni 3DS kipini etkinleştir + + Regenerate + Yeniden Oluştur - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced - Gelişmiş - - - - Use global clock speed + + Download System Files from Nitendo servers - - Set clock speed: + + Minimal - - CPU Clock Speed - MİB Saat Hızı - - - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + Old 3DS - + + New 3DS + + + + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - - - - + Japan Japonya - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua ve Barbuda - + Argentina Arjantin - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamalar - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivya - + Brazil Brezilya - + British Virgin Islands İngiliz Virjin Adaları - + Canada Kanada - + Cayman Islands Cayman Adaları - + Chile Şili - + Colombia Kolombiya - + Costa Rica Kosta Rika - + Dominica Dominik - + Dominican Republic Dominik Cumhuriyeti - + Ecuador Ekvador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Fransız Guyanası - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaika - + Martinique Martinik - + Mexico Meksika - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Hollanda Antilleri - + Nicaragua Nikaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts ve Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent ve Grenadines - + Suriname Surinam - + Trinidad and Tobago Trinidad ve Tobago - + Turks and Caicos Islands Turks ve Caicos Adaları - + United States Amerika Birleşik Devletleri - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Amerika Birleşik Devletleri Virjin Adaları - + Venezuela Venezuela - + Albania Arnavutluk - + Australia Avustralya - + Austria Avusturya - + Belgium Belçika - + Bosnia and Herzegovina Bosna Hersek - + Botswana Botsvana - + Bulgaria Bulgaristan - + Croatia Hırvatistan - + Cyprus Kıbrıs - + Czech Republic Çek Cumhuriyeti - + Denmark Danimarka - + Estonia Estonya - + Finland Finlandiya - + France Fransa - + Germany Almanya - + Greece Yunanistan - + Hungary Macaristan - + Iceland İzlanda - + Ireland İrlanda - + Italy İtalya - + Latvia Letonya - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Lihtenştayn - + Lithuania Litvanya - + Luxembourg Lüksemburg - + Macedonia Makedonya - + Malta Malta - + Montenegro Karadağ - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibya - + Netherlands Hollanda - + New Zealand Yeni Zelanda - + Norway Norveç - + Poland Polonya - + Portugal Portekiz - + Romania Romanya - + Russia Rusya - + Serbia Sırbistan - + Slovakia Slovakya - + Slovenia Slovenya - + South Africa Güney Afrika - + Spain İspanya - + Swaziland Svaziland - + Sweden İsveç - + Switzerland İsviçre - + Turkey Türkiye - + United Kingdom Birleşik Krallık - + Zambia Zambiya - + Zimbabwe Zimbabve - + Azerbaijan Azerbeycan - + Mauritania Moritanya - + Mali Mali - + Niger Nijer - + Chad Çad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritre - + Djibouti Cibuti - + Somalia Somali - + Andorra Andorra - + Gibraltar Cebelitarık - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man Adası - + Jersey Jersey - + Monaco Monako - + Taiwan Tayvan - + South Korea Güney Kore - + Hong Kong Hong Kong - + Macau Makao - + Indonesia Endonezya - + Singapore Singapur - + Thailand Tayland - + Philippines Filipinler - + Malaysia Malezya - + China Çin - + United Arab Emirates Birleşik Arap Emirlikleri - + India Hindistan - + Egypt Mısır - + Oman Umman - + Qatar Katar - + Kuwait Kuveyt - + Saudi Arabia Suudi Arabistan - + Syria Suriye - + Bahrain Bahreyn - + Jordan Ürdün - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatikan - + Bermuda Bermuda - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 Konsol ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Bu mevcut sanal 3DS'nizi yenisiyle değiştirecektir. Mevcut sanal 3DS'niz geri alınamayacaktır. Bu oyunlarda beklenmedik etkilere sebep olabilir. Eğer eski yapılandırmalı oyun kayıtı kullanırsanız bu başarısız olabilir. Devam edilsin mi? - + Warning Uyarı + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3420,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Direkt Bağlantı - - IP Address - IP Adresi + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sunucunun IPv4 adresi</p></body></html> - - - + Port Port - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Sunucunun dinlediği port numarası</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Takma ad - + Password Şifre - + Connect Bağlan @@ -3468,511 +3689,674 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting Bağlanılıyor - + Connect Bağlan + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Citrayı geliştirmeye yardımcı olmak için</a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? - + Telemetry Telemetri - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı. - + Clear Recent Files Son Dosyaları Temizle - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Güncelleme Mevcut - + An update is available. Would you like to install it now? Bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz? - + No Update Found Güncelleme Bulunamadı - + No update is found. Güncelleme bulunamadı. - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Geçersiz Dosya Biçimi - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanızın biçimi desteklenmiyor. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - + ROM Corrupted Dosya Bozulmuş - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanız bozuk. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - + ROM Encrypted Dosya Şifreli - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanız şifreli.<br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - - - Video Core Error - Video Çekirdek Hatası - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + Unsupported ROM - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Windowsun varsayılan GPU sürücülerini kullanıyorsunuz. Üreticinin sitesinden ekran kartınız için geçerli sürücüleri yüklemelisiniz. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - + Error while loading ROM! ROM yüklenirken hata oluştu! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA dosyası kullanılmadan önce yüklenmelidir - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Bu CIA dosyasını kullanmadan önce yüklemeniz gerekir. Şimdi yüklemek ister misiniz? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - Video dump'u başlatılamadı. <br>Detaylar için kütük dosyasına bakınız. - - - - Start - Başlat - - - - + + Slot %1 Slot %1 - - Slot %1 - %2 - Slot %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 + - + Error Opening %1 Folder %1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Dumping... Dump ediliyor... - + Cancel İptal et - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Temel RomFS dump edilemedi. Detaylar için kütük dosyasına bakınız. - + Error Opening %1 %1 Açılırken Hata Oluştu - + Select Directory Dizin Seç - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Çalıştırılabiliri (%1);; Bütün Dosyalar (*.*) - + Load File Dosya Yükle - + Load Files Dosyaları Yükle - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tüm Dosyalar (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 başarıyla yüklendi. - + Unable to open File Dosya açılamıyor - + Could not open %1 %1 açılamıyor - + Installation aborted Yükleme iptal edildi - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız. - + Invalid File Geçersiz Dosya - + %1 is not a valid CIA %1 geçerli bir CIA dosyası değil - + Encrypted File Şifrelenmiş Dosya - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found Dosya bulunamadı - + File "%1" not found "%1" Dosyası bulunamadı - - - - Continue - Devam - - - + Missing Citra Account Citra Hesabı Eksik - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Testlerinizi göndermek için Citra hesabınızla giriş yapmalısınız.<br/>Bunu yapmak için &gt; Yapılandır... &gt; Ağ kısmına gidin. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - - Error opening Amiibo data file - Amiibo veri dosyasını açma hatası + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - "%1" Amiibo dosyasını açarken bir hata meydana geldi. - - - - Error reading Amiibo data file - Amiibo veri dosyasını açma hatası - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Amiibo veri dosyasını açma hatası. %1 baytlık bir veri istendi fakat dosya sadece %2 bayt gönderdi. - - - + Record Movie Klip Kaydet - + Movie recording cancelled. Klip kaydı iptal edildi. - - + + Movie Saved Klip Kaydedildi - - + + The movie is successfully saved. Klip başarıyla kayıt edildi. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + + Could not load video dumper + + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + + + + + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + Video dump'u başlatılamadı. <br>Detaylar için kütük dosyasına bakınız. + + + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + Speed: %1% Hız: %1% - + Speed: %1% / %2% Hız: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir. - + A system archive Bir sistem arşivi - + System Archive Not Found Sistem Arşivi Bulunamadı - + System Archive Missing Sistem Arşivi Eksik - + Save/load Error Kaydetme/yükleme Hatası - + Fatal Error Önemli Hata - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Kritik hatayla karşılaşıldı - + + Continue + Devam + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Çıkmak istediğinize emin misiniz? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz? - + Playback Completed Oynatma Tamamlandı - + Movie playback completed. Klip oynatması tamamlandı. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4001,23 +4385,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica Command List - - + + Start Tracing Start Tracing - + Copy All Copy All - + Finish Tracing Finish Tracing @@ -4030,138 +4414,181 @@ Refer to the log for details. Graphics Debugger + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Kayıt Dosyası Konumunu Aç - - - - Open Extra Data Location - İlave Veri Konumunu Aç - - - - Open Application Location - Uygulama Konumunu Aç - - - - Open Update Data Location - Güncelleme Dosyası Konumunu Aç - - Open Texture Dump Location - Texture Dump Konumunu Aç - - - - Open Custom Texture Location - Custom Texture Konumunu Aç - - - - Open Mods Location - Mods Konumunu Aç - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - RomFS Dump - - - - Navigate to GameDB entry - Oyun Veritabanı Girdisine Git - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Alt Dizinleri Tara - - - - Remove Game Directory - Oyun Dizinini Kaldır - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Dizinin Bulunduğu Yeri Aç - - - - Name - İsim - - - + Compatibility Uyumluluk - + + Region Bölge - + + File type Dosya türü - + + Size Boyut + + + Open Save Data Location + Kayıt Dosyası Konumunu Aç + + + + Open Extra Data Location + İlave Veri Konumunu Aç + + + + Open Application Location + Uygulama Konumunu Aç + + + + Open Update Data Location + Güncelleme Dosyası Konumunu Aç + + + + Open Texture Dump Location + Texture Dump Konumunu Aç + + + + Open Custom Texture Location + Custom Texture Konumunu Aç + + + + Open Mods Location + Mods Konumunu Aç + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + RomFS Dump + + + + Navigate to GameDB entry + Oyun Veritabanı Girdisine Git + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + Alt Dizinleri Tara + + + + Remove Game Directory + Oyun Dizinini Kaldır + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Dizinin Bulunduğu Yeri Aç + + + + Name + İsim + GameListItemCompat - + Perfect Mükemmel - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Oyun grafik veya ses hataları olmadan sorunsuz çalışıyor, tüm test edilmiş özellikler @@ -4169,12 +4596,12 @@ geçici çözümler gerektirmeden beklendiği gibi çalışıyor. - + Great - Güzel + Çok İyi - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Oyun küçük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor ve baştan sona kadar oynanabilir. Bazı @@ -4182,12 +4609,12 @@ geçici çözümler gerektirebilir. - + Okay Yeterli - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Oyun büyük grafik veya ses hatalarıyla çalışıyor fakat geçici çözümler ile baştan sona @@ -4195,12 +4622,12 @@ kadar oynanabilir. - + Bad Kötü - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Oyun çalışıyor fakat büyük grafik veya ses hatalarına sahip. Geçici çözümlerle bile @@ -4208,33 +4635,33 @@ hatalardan dolayı bazı alanlar geçilemiyor. - + Intro/Menu Giriş/Menü - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Büyük grafik ve ses sorunlardan dolayı oyun oynanamaz durumda. Başlangıç ekranından ileriye geçilmiyor. - + Won't Boot Açılmıyor - + The game crashes when attempting to startup. Oyun açılmaya çalışıldığında çöküyor. - + Not Tested Test Edilmedi - + The game has not yet been tested. Bu oyun henüz test edilmedi. @@ -4242,7 +4669,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Oyun listenize yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın @@ -4250,27 +4677,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of 'nun - + result sonuç - + results sonuçlar - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Filtrelenecek düzeni girin @@ -4278,47 +4705,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan Japonya - + North America Kuzey Amerika - + Europe Avrupa - + Australia Avustralya - + China Çin - + Korea Kore - + Taiwan Tayvan - + Invalid region Geçersiz Bölge - + Region free Bölge kilitsiz @@ -4472,14 +4899,14 @@ Screen. - - + + Error Hata - + Failed to open file '%1' '%1' dosyası açılamadı @@ -4489,7 +4916,7 @@ Screen. Yüzey verisi '%1' dosyasına kaydedilemedi - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Yüzey verisini tamamen dosyaya yazma işlemi başarısız oldu. Kaydedilen veri muhtemelen bozuldu. @@ -4754,12 +5181,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error Hata - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Oda Herkese Açık Lobi'ye bildirilemedi. Bir odayı herkese açık halde sunmak için, Emülasyon-> Yapılandır-> Ağ ekranında tanımlı ve geçerli bir Citra hesabınız olması gerekmektedir. Eğer herkese açık lobi'de bir oda açmak istemiyorsanız, Liste Dışı seçin. @@ -4894,27 +5321,32 @@ Ayıklama Mesajı: + Preloading Textures %1 / %2 + + + + Preparing Shaders %1 / %2 Shader'lar Hazırlanıyor %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 Shader'lar Yükleniyor %1 / %2 - + Launching... Başlatılıyor... - + Now Loading %1 Şimdi Yükleniyor %1 - + Estimated Time %1 Tahmini Süre %1 @@ -4949,51 +5381,56 @@ Ayıklama Mesajı: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Dolu Odaları Gizle - + Refresh Lobby Lobiyi Yenile - + Password Required to Join Katılmak İçin Şifre Gerekiyor - + Password: Şifre: - + Room Name Oda İsmi - + Preferred Game Öncelikli Oyun - + Host Sunucu - + Players Oyuncular - + Refreshing Yenileniyor - + Refresh List Listeyi Yenile @@ -5012,316 +5449,351 @@ Ayıklama Mesajı: + Boot Home Menu + + + + Recent Files Son Kullanılan Dosyalar - + Amiibo Amiibo - + &Emulation &Emülasyon - + Save State Durumu kaydet - + Load State Durumu Yükle - + &View &Görünüm - + Debugging Hata Ayıklama - + Screen Layout Ekran Düzeni - + Multiplayer Çok Oyunculu - + Tools Araçlar - + Movie Fil - + Frame Advance Kare İlerlemesi - + &Help &Yardım - + Load File... Dosya Yükle... - + Install CIA... CIA Yükle... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit &Çıkış - - &Start - B&aşlat - - - + &Pause &Duraklat - + &Stop Du&rdur - + Save Kaydet - + Load Yükle - + FAQ S.S.S - + About Citra Citra Hakkında - + Single Window Mode Tek Pencere Modu - + Save to Oldest Slot En Eski Yuvaya Kaydet - + Load from Newest Slot En Yeni Yuvadan Yükle - + Configure... Yapılandır... - - Cheats... - Hileler... - - - + Display Dock Widget Headers Dock Widget'ı Başlıklarını Göster - + Show Filter Bar Filtre Çubuğunu Göster - + Show Status Bar Durum Çubuğunu Göster - + Create Pica Surface Viewer Create Pica Surface Viewer - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Kare İlerlemesini Etkinleştir - + Advance Frame Kare İlerlet - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsünü Kaydet - + Dump Video Video Dump - + Browse Public Game Lobby Herkese Açık Oyun Lobisi Ara - + Create Room Oda Oluştur - + Leave Room Odadan Ayrıl - + Direct Connect to Room Odaya Doğrudan Bağlan - + Show Current Room Mevcut Odayı Göster - + Fullscreen Tam ekran - + Modify Citra Install Citra Kurulumunu Değiştir - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Citra kurulumunu değiştirmek için bakım aracını açar - + Default Varsayılan - + Single Screen Tek Ekran - + Large Screen Büyük Ekran - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Yan Yana - + Separate Windows - + Swap Screens Ekranları değiştir - + Rotate Upright Yukarı doğru Döndür - + Check for Updates Güncellemeleri Kontrol Et - + Report Compatibility Uyumluluk Bildir - + Restart Yeniden Başlat - + Load... Yükle... - + Remove Kaldır - + Open Citra Folder Citra Klasörünü Aç - + Configure Current Game... @@ -5387,7 +5859,7 @@ Ayıklama Mesajı: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5427,50 +5899,50 @@ Ayıklama Mesajı: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5522,155 +5994,50 @@ Ayıklama Mesajı: MultiplayerState - - + + Current connection status Mevcut bağlantı durumu - - + + Not Connected. Click here to find a room! Bağlı Değil. Oda bulmak için buraya tıklayın! - - - + + + Connected Bağlanıldı - - + + Not Connected Bağlı Değil - + Error Hata - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Oda bilgisi güncellemesi başarısız oldu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve odayı oluşturmayı tekrar deneyin. Ayıklama Mesajı: - + New Messages Received Yeni Mesajlar Alındı NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Kullanıcı adı geçerli değil. 4 ile 20 arası alfanümerik karakterden oluşmalı. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Oda adı geçerli değil. 4 ile 20 arası alfanümerik karakterden oluşmalı. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Kullanıcı adı zaten kullanılıyor ya da geçerli değil. Lütfen başka seçin. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - IP geçerli bir IPv4 adresi değil. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Port 0 ile 65535 arası bir sayı olmalıdır. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Oda sunmak için bir Öncelikli Oyun seçmelisiniz. Oyun listenizde hiç oyun yoksa, oyun listenizdeki artı simgesine tıklayarak bir oyun klasörü ekleyin. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - İnternet bağlantısı bulunamadı. İnternet ayarlarınızı kontrol edin. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Sunucuya bağlanılamıyor. Bağlantı ayarlarının doğru olduğundan emin olun. Eğer hala bağlanamıyorsanız, oda sahibi ile iletişime geçin ve sunucunun harici port yönledirme ile uygun şekilde yapılandırıldığını doğrulayın. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Odaya bağlanılamadı, çünkü zaten oda dolu. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Oda oluşturma başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin. Citra'yı yeniden başlatmak gerekli olabilir. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Oda sahibi sizi yasakladı. Yasağınızı kaldırması için oda sahibiyle konuşun ya da farklı bir oda deneyin. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Versiyonlar uyumsuz! Lütfen Citra'nın en son sürümüne güncelleyin. Eğer sorun devam ederse oda sahibiyle iletişime geçip sunucuyu güncellemesini isteyin. - - - - Incorrect password. - Geçersiz şifre. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Odaya olan bağlantı kesildi. Tekrar bağlanmayı deneyin. - - - - You have been kicked by the room host. - Oda sahibi tarafından çıkarıldınız. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - MAC adresi zaten kullanılıyor. Lütfen başka seçin. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Konsol ID'niz başkasıyla çakıştı -Lütfen Konsol ID'nizi tekrar oluşturmak için Emülasyon > Yapılandır > Sistem ekranına gidin. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - Bu işlemi gerçekleştirebilmek için gerekli yetkiniz yok. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - Çıkarmaya çalıştığınız kullanıcı bulunamadı. -Zaten odayı terk etmiş olabilir. - Leave Room @@ -5694,117 +6061,197 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error Hata + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 bir oyun oynamıyor + + Supported image files (%1) + Desteklenen görüntü dosyaları (%1) - - %1 is playing %2 - %1 %2 oynuyor - - - - Not playing a game - Bir oyun oynamıyor - - - - Invalid region - Geçersiz Bölge - - - - Installed Titles - Yüklü Başlıklar - - - - System Titles - Sistem Başlıkları - - - - Add New Game Directory - Yeni Oyun Klasörü Ekle - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [ayarlanmadı] - - - - - Hat %1 %2 - Şaft %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - %1%2 Ekseni - - - - - Button %1 - Tuş %1 - - - - - - [unknown] - [bilinmiyor] - - - - GC Axis %1%2 - - - - - GC Button %1 - - - - - [unused] - [kullanılmıyor] + + Open File + Dosya Aç @@ -5822,20 +6269,140 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir. %1 yüklenemedi - - Supported image files (%1) - Desteklenen görüntü dosyaları (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Dosya Aç + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [ayarlanmadı] + + + + + Hat %1 %2 + Şaft %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + %1%2 Ekseni + + + + + Button %1 + Tuş %1 + + + + GC Axis %1%2 + + + + + GC Button %1 + + + + + + + [unknown] + [bilinmiyor] + + + + [unused] + [kullanılmıyor] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Geçersiz Bölge + + + + Installed Titles + Yüklü Başlıklar + + + + System Titles + Sistem Başlıkları + + + + Add New Game Directory + Yeni Oyun Klasörü Ekle + + + + Not playing a game + Bir oyun oynamıyor + + + + %1 is not playing a game + %1 bir oyun oynamıyor + + + + %1 is playing %2 + %1 %2 oynuyor QtKeyboard - + Software Keyboard Sanal Klavye @@ -5843,27 +6410,27 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) Metin uzunluğu uygun değil (%1 karakter olmalı) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Metin çok uzun (%1 karakterden daha uzun olmamalı) - + Blank input is not allowed Boş girdiye izin verilmiyor. - + Empty input is not allowed Boş girdiye izin verilmiyor. - + Validation error Doğrulama hatası @@ -5995,22 +6562,22 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir. VFP System Registers - + Vector Length Vector Length - + Vector Stride Vector Stride - + Rounding Mode Rounding Mode - + Vector Iteration Count Vector Iteration Count @@ -6248,7 +6815,7 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir. WaitTreeWidget - + Wait Tree Wait Tree diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index b48765284..c1b097e07 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -246,109 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Điều này sẽ chặn cả tài khoản diễn đàn và địa chỉ IP của họ. - - CheatDialog - - - - Cheats - Cheats - - - - Title ID: - ID của tựa game: - - - - Add Cheat - Thêm Cheat - - - - Available Cheats: - Mã cheat khả dụng: - - - - Name - Tên - - - - Type - Thể loại - - - - Save - Lưu - - - - Delete - Xóa - - - - Name: - Tên: - - - - Notes: - Ghi chú: - - - - Code: - Mã: - - - - Close - Đóng - - - - Title ID: %1 - ID của tựa game: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - Bạn có muốn lưu Cheat hiện tại? - - - - - - Save Cheat - Lưu Cheat - - - - Please enter a cheat name. - Vui lòng nhập tên của Cheat. - - - - Please enter the cheat code. - Vui lòng nhập mã Cheat. - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - Đoạn mã cheat dòng %1 không hợp lệ. Bạn có muốn bỏ qua lỗi và tiếp tục? - - - - - [new cheat] - [cheat mới] - - ClientRoom @@ -401,7 +298,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Report Game Compatibility - Gửi báo cáo về game tương thích + Gửi báo cáo về độ tương thích của game @@ -503,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? ConfigureAudio - Audio - Âm thanh + Output + @@ -528,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Output Engine - Engine đầu ra + Output Type + - + + Output Device + + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Hiệu ứng hậu xử lý giúp tăng tốc âm giúp phù hợp với tốc độ giả lập và cải thiện âm thanh, giúp hạn chế âm rè. Song điều này có thể tăng độ trễ âm. - + Enable audio stretching Bật chế độ giãn âm - - Audio Device - Thiết bị âm thanh - - - + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Âm lượng: - + 0 % 0 % - + Microphone Microphone - + Input Type Loại đầu vào - - None - Không có - - - - Real Device - Thiết bị thực - - - - Static Noise - - - - + Input Device Thiết bị đầu vào - - Default - Mặc định - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -624,12 +501,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the camera to configure - Chọn máy ảnh để thiết lập + Chọn máy ảnh để cấu hình Camera to configure: - Thiết lập máy ảnh: + Cấu hình máy ảnh: @@ -666,7 +543,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select the position of camera to configure - Chọn vị trí máy ảnh để thiết lập + Chọn vị trí máy ảnh để cấu hình @@ -797,21 +674,109 @@ Would you like to ignore the error and continue? Nhấp chọn để xem trước - + Resolution: %1*%2 - + Supported image files (%1) Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1) - + Open File Mở tệp tin + + ConfigureCheats + + + + Cheats + + + + + Add Cheat + + + + + Available Cheats: + + + + + Name + + + + + Type + + + + + Save + + + + + Delete + + + + + Name: + + + + + Notes: + + + + + Code: + + + + + Would you like to save the current cheat? + + + + + + + Save Cheat + + + + + Please enter a cheat name. + + + + + Please enter the cheat code. + + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + + + + + + [new cheat] + + + ConfigureDebug @@ -856,19 +821,74 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Miscellaneous - Khác + CPU + - + + Use global clock speed + + + + + Set clock speed: + + + + + CPU Clock Speed + + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> - + Enable CPU JIT Bật CPU JIT + + + Enable debug renderer + + + + + Dump command buffers + + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + ConfigureDialog @@ -878,87 +898,87 @@ Would you like to ignore the error and continue? Thiết lập Citra - - - + + + General Chung - - - + + + System - H. thống + Hệ thống - - + + Input Phím - - + + Hotkeys Phím tắt - - + + Graphics Đồ họa - - + + Enhancements - - - + + + Audio Âm thanh - - + + Camera Máy ảnh - - + + Debug Gỡ lỗi - - + + Storage - - + + Web Trang web - - + + UI Giao diện người dùng - + Controls Điều khiển - + Advanced Nâng cao @@ -976,221 +996,276 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Internal Resolution - + Auto (Window Size) - + Native (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + Post-Processing Shader - + Texture Filter - + + None + + + + + Anime4K + + + + + Bicubic + + + + + Nearest Neighbor + + + + + ScaleForce + + + + + xBRZ + + + + + MMPX + + + + Stereoscopy - + Stereoscopic 3D Mode - + Off - - + + Side by Side - + Anaglyph - + Interlaced - + Reverse Interlaced - + Depth - + % - + Eye to Render in Monoscopic Mode - + Left Eye (default) - + Right Eye - + Layout - + Screen Layout: - + Default - + Single Screen - + Large Screen - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + Swap Screens - + Rotate Screens Upright - + + Large Screen Proportion: + + + + Background Color: - + Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + Trích xuất textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + + + + + Async Custom Texture Loading + + ConfigureGeneral @@ -1292,31 +1367,31 @@ Would you like to ignore the error and continue? Reset All Settings - Thiết lập lại tất cả + Đặt lại tất cả cài đặt - - - - + + + + unthrottled - + Select Screenshot Directory - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? - Bạn có chắc muốn <b>thiết lập lại</b> và đóng Citra? + Bạn có chắc muốn <b>đặt lại cài đặt</b> và đóng Citra? @@ -1327,90 +1402,125 @@ Would you like to ignore the error and continue? Định dạng - + + Graphics + + + + + API Settings + Cài đặt API + + + + Graphics API + + + + + Software + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer Bộ diễn dịch đồ họa - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện tốc độ vẽ.</p><p>Chỉ tắt khi tiến hành Debug.</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - Bật Hardware Renderer - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dùng OpenGL để cải thiện giả lập đổ bóng.</p><p>Yêu cầu card đồ họa đủ tốt để cho hiệu suất cao.</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader Bật Hardware Shader - - Separable Shader (Intel GPUs only) - - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Xử lý chính xác các trường hợp góc cạnh khi tính toán đổ bóng. </p><p>Một số trò chơi cần bật chức năng này để phần cứng biên dịch đồ họa cho chính xác.</p><p>Song có thể sẽ giảm hiệu suất khung hình trong hầu hết các trò chơi.</p></body></html> - + Accurate Multiplication Accurate Multiplication - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dùng động cơ JIT thay vì dùng trình giả lập đổ bóng. </p><p>Bật chức năng này sẽ cải thiện hiệu suất đáng kể.</p></body></html> - + Enable Shader JIT Bật xử lý đổ bóng bằng JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced Nâng cao - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync giúp giảm thiểu hiện tượng tải chia cắt hình ảnh hiển thị trên màn hình, một số các phần cứng độ họa sẽ chạy hiệu suất thấp khi bật VSync. Bật VSync nếu bạn không thấy ảnh hưởng gì. - + Enable VSync Bật VSync - - - Hardware Shader Warning - Cảnh báo Hardware Shader - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - - ConfigureHotkeys @@ -1425,29 +1535,55 @@ Would you like to ignore the error and continue? Nhấp đôi chuột vị trí ràng buộc để thay đổi - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action Hành động - + Hotkey Phím tắt - - Context - Ngữ cảnh - - - + + Conflicting Key Sequence Tập phím bị mâu thuẫn - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - Tập phím đã nhập đã được thiết lập cho một phím tắt khác. + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1478,163 +1614,168 @@ Would you like to ignore the error and continue? Đổi tên - + Face Buttons Các phím thao tác chính - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad Phím điều hướng - - - + + + Up: Lên: - - - + + + Down: Xuống: - - - + + + Left: Trái: - - - + + + Right: Phải: - + Misc. Khác. - + Start: Start: - + Select: Select: - + Home: Home: - + + Power: + + + + Circle Mod: Circle Mod: - + GPIO14: - + GPIO14: - + Debug: - + Gỡ lỗi: - + Circle Pad Phím điều hướng tay cầm - - - + + + Set Analog Stick - Thiết lập Con xoay + Thiết lập Cần Analog - - + + Deadzone: 0 - + C-Stick C-Stick - + Shoulder Buttons Phím LR - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... - Chuyển động / Chạm... + Chuyển động / Cảm ứng... - + Auto Map - + Clear All Xoá hết - + Restore Defaults Khôi phục mặc định @@ -1661,94 +1802,94 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Thông tin After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. - Sau khi Đồng ý, cử động con xoay theo nhiều ngang, sau đó cử động theo chiều dọc. + Sau khi nhấn OK, di chuyển cần điều khiển theo chiều ngang, sau đó theo chiều dọc. - + Deadzone: %1% - + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + Sau khi nhấn OK, nhấn nút bất kỳ trên cần điều khiển của bạn - + [press key] [nhấn phím] - + Error! Lỗi! - + You're using a key that's already bound. Bạn đang sử dụng một phím đã được thiết lập. - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter the name for the new profile. Nhập tên cho hồ sơ mới - + Delete Profile Xoá hồ sơ - + Delete profile %1? Xoá hồ sơ %1? - + Rename Profile Đổi tên hồ sơ - + New name: Tên mới: - + Duplicate profile name Tên hồ sơ bị trùng - + Profile name already exists. Please choose a different name. Hồ sơ người dùng này đã được sử dụng. Vui lòng chọn tên khác. @@ -1758,17 +1899,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Configure Motion / Touch - Thiết lập chuyển động / chạm + Cấu hình Chuyển động / Chạm Motion - Chuyển Động + Chuyển động Motion Provider: - + Nguồn chuyển động @@ -1784,10 +1925,10 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure - Thiết lập + Cấu hình @@ -1797,7 +1938,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Touch Provider: - + Nguồn cảm ứng: @@ -1822,7 +1963,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. - Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nào tương thích với đầu vào UDP để giả lập chuyển động và hành vi chạm. + Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nào tương thích với đầu vào UDP để cung cấp đầu vào chuyển động và cảm ứng. @@ -1866,7 +2007,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Kiểm tra @@ -1904,7 +2045,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + Sau khi nhấn OK, hãy nhấn một nút trên tay cầm mà bạn muốn theo dõi chuyển động của nó. @@ -1912,42 +2053,42 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Testing Đang kiểm tra - + Configuring Thiết lập - + Test Successful Kiểm tra thành công - + Successfully received data from the server. Đã nhận dữ liệu từ máy chủ thành công. - + Test Failed Kiểm thử thất bại - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Không thể nhận dữ liệu nào từ máy chủ.<br>Vui lòng kiểm tra máy chủ đã được thiết đặt đúng, kiểm tra địa chỉ và cổng kết nối là chính xác. - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Kiểm tra UDP hoặc quá trình đang hiệu chuẩn.<br>Vui lòng đợi quá trình này hoàn tất. @@ -1992,48 +2133,63 @@ Would you like to ignore the error and continue? Reset Game Settings - - - - - General - - - - - System - - - - - Graphics - - - - - Audio - - - - - Properties - - - - - Citra - - - - - Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - + Đặt lại cài đặt game Use global configuration (%1) + + + General + + + + + System + Hệ thống + + + + Enhancements + + + + + Graphics + + + + + Audio + + + + + Debug + + + + + Cheats + + + + + Properties + + + + + Citra + + + + + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? + Bạn có chắc muốn <b>đặt lại cài đặt cho game này</b>? + ConfigureStorage @@ -2111,210 +2267,215 @@ Would you like to ignore the error and continue? System Settings - Thiết đặt hệ thống + Cài đặt hệ thống - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Lưu ý: tùy chọn này có thể bị thay thế khi thiết lập vùng đặt ở chế độ tự động + Enable New 3DS mode + - - Japanese (日本語) - Tiếng Nhật (日本語) - - - - English - Tiếng Anh (English) - - - - French (français) - Tiếng Pháp (Français) - - - - German (Deutsch) - Tiếng Đức (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - Tiếng Ý (Italiano) - - - - Spanish (español) - Tiếng Tây Ban Nha (Español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - Tiếng Hoa (Giản Thể) - - - - Korean (한국어) - Tiếng Hàn (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - Tiếng Hà Lan (Dutch) - - - - Portuguese (português) - Tiếng Bồ Đào Nha (Português) - - - - Russian (Русский) - Tiếng Nga (Pу́сский язы́к) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - Tiếng Hoa (Phồn Thể) - - - + Username Tên người dùng - - Mono - Đơn âm - - - - Stereo - Đa âm - - - - Surround - Âm thanh nổi - - - - January - Tháng 1 - - - - February - Tháng 2 - - - - March - Tháng 3 - - - - April - Tháng 4 - - - - May - Tháng 5 - - - - June - Tháng 6 - - - - July - Tháng 7 - - - - August - Tháng 8 - - - - September - Tháng 9 - - - - October - Tháng 10 - - - - November - Tháng 11 - - - - December - Tháng 12 - - - - Language - Ngôn ngữ - - - + Birthday Sinh nhật - + + January + Tháng 1 + + + + February + Tháng 2 + + + + March + Tháng 3 + + + + April + Tháng 4 + + + + May + Tháng 5 + + + + June + Tháng 6 + + + + July + Tháng 7 + + + + August + Tháng 8 + + + + September + Tháng 9 + + + + October + Tháng 10 + + + + November + Tháng 11 + + + + December + Tháng 12 + + + + Language + Ngôn ngữ + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Lưu ý: tùy chọn này có thể bị thay thế khi thiết lập vùng đặt ở chế độ tự động + + + + Japanese (日本語) + Tiếng Nhật (日本語) + + + + English + Tiếng Anh (English) + + + + French (français) + Tiếng Pháp (Français) + + + + German (Deutsch) + Tiếng Đức (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Tiếng Ý (Italiano) + + + + Spanish (español) + Tiếng Tây Ban Nha (Español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + Tiếng Hoa (Giản Thể) + + + + Korean (한국어) + Tiếng Hàn (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Tiếng Hà Lan (Dutch) + + + + Portuguese (português) + Tiếng Bồ Đào Nha (Português) + + + + Russian (Русский) + Tiếng Nga (Pу́сский язы́к) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tiếng Hoa (Phồn Thể) + + + Sound output mode Chế độ đầu ra âm thanh - + + Mono + Đơn âm + + + + Stereo + Đa âm + + + + Surround + Âm thanh vòm + + + Country Quốc gia - - System Clock - Đồng hồ hệ thống - - - - Fixed Time - Giờ cố định - - - + Clock Đồng hồ - + + System Clock + Đồng hồ hệ thống + + + + Fixed Time + Giờ cố định + + + Startup time Giờ bắt đầu - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2324,758 +2485,824 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - Regenerate - Tạo mới + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: ID Máy: - - Enable New 3DS mode - + + Regenerate + Tạo mới - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced + + Download System Files from Nitendo servers + Tải tập tin hệ thống từ máy chủ Nitendo + + + + Minimal - - Use global clock speed + + Old 3DS - - Set clock speed: + + New 3DS - - CPU Clock Speed + + JPN - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + USA - + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. Chỉ có thể thay đổi thiết lập hệ thống khi đang không chơi game. - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - - - - + Japan Nhật Bản - + Anguilla Anguilla - + Antigua and Barbuda Antigua và Barbuda - + Argentina Argentina - + Aruba Aruba - + Bahamas Bahamas - + Barbados Barbados - + Belize Belize - + Bolivia Bolivia - + Brazil Brazil - + British Virgin Islands Quần đảo Virgin thuộc Anh - + Canada Canada - + Cayman Islands Quần đảo Cayman - + Chile Chile - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Cộng hòa Dominica - + Ecuador Ecuador - + El Salvador El Salvador - + French Guiana Guyan thuộc Pháp - + Grenada Grenada - + Guadeloupe Guadeloupe - + Guatemala Guatemala - + Guyana Guyana - + Haiti Haiti - + Honduras Honduras - + Jamaica Jamaica - + Martinique Martinique - + Mexico Mexico - + Montserrat Montserrat - + Netherlands Antilles Antille thuộc Hà Lan - + Nicaragua Nicaragua - + Panama Panama - + Paraguay Paraguay - + Peru Peru - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts và Nevis - + Saint Lucia Saint Lucia - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent và Grenadines - + Suriname Suriname - + Trinidad and Tobago Trinidad và Tobago - + Turks and Caicos Islands Quần đảo Turks và Caicos - + United States Hoa Kỳ - + Uruguay Uruguay - + US Virgin Islands Quần đảo Virgin thuộc Mỹ - + Venezuela Venezuela - + Albania Albania - + Australia Úc - + Austria Áo - + Belgium Bỉ - + Bosnia and Herzegovina Bosnia và Herzegovina - + Botswana Botswana - + Bulgaria Bulgaria - + Croatia Croatia - + Cyprus Đảo Síp - + Czech Republic Cộng hòa Séc - + Denmark Đan Mạch - + Estonia Estonia - + Finland Phần Lan - + France Pháp - + Germany Đức - + Greece Hy Lạp - + Hungary Hungary - + Iceland Iceland - + Ireland Ireland - + Italy Ý - + Latvia Latvia - + Lesotho Lesotho - + Liechtenstein Liechtenstein - + Lithuania Litva - + Luxembourg Luxembourg - + Macedonia Macedonia - + Malta Malta - + Montenegro Montenegro - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + Netherlands Hà Lan - + New Zealand New Zealand - + Norway Na Uy - + Poland Ba Lan - + Portugal Bồ Đào Nha - + Romania Romania - + Russia Nga - + Serbia Serbia - + Slovakia Slovakia - + Slovenia Slovenia - + South Africa Nam Phi - + Spain Tây Ban Nha - + Swaziland Swaziland - + Sweden Thụy Điển - + Switzerland Thụy Sĩ - + Turkey Thổ Nhĩ Kỳ - + United Kingdom Vương quốc Anh - + Zambia Zambia - + Zimbabwe Zimbabwe - + Azerbaijan Azerbaijan - + Mauritania Mauritania - + Mali Mali - + Niger Niger - + Chad Chad - + Sudan Sudan - + Eritrea Eritrea - + Djibouti Djibouti - + Somalia Somalia - + Andorra Andorra - + Gibraltar Gibraltar - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Đảo Man - + Jersey Jersey - + Monaco Monaco - + Taiwan Đài Loan - + South Korea Hàn Quốc - + Hong Kong Hồng Kông - + Macau Ma Cao - + Indonesia Indonesia - + Singapore Singapore - + Thailand Thái Lan - + Philippines Philippines - + Malaysia Malaysia - + China Trung Quốc - + United Arab Emirates Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất - + India Ấn Độ - + Egypt Ai Cập - + Oman Oman - + Qatar Qatar - + Kuwait Kuwait - + Saudi Arabia Ả-rập Xê-út - + Syria Syria - + Bahrain Bahrain - + Jordan Jordan - + San Marino San Marino - + Vatican City Vatican - + Bermuda Bermuda - - + + Download System Files from Nintendo servers + Tải tập tin hệ thống từ máy chủ Nintendo + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 Tên Máy: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Điều này có thể khiến máy ảo 3DS của bạn thay thế bởi một chiếc máy mới. Điều này không thể hoàn tác. Một số game có thể bị ảnh hưởng bởi điều này. Và có thể xảy ra lỗi nếu bạn đang dùng thiết lập lưu game cũ. Tiếp tục? - + Warning Cảnh báo + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + Tải tập tin hệ thống thất bại. + + + + Successfully downloaded system files. + Tải tập tin hệ thống thành công. + ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings - + Cấu hình ánh xạ màn hình cảm ứng @@ -3202,7 +3429,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. None - + Không có @@ -3267,12 +3494,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. <System> - + <System> English - + Tiếng Anh @@ -3290,7 +3517,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. - Bằng việc cung cấp tài khoản và token, bạn đã cho phép Citra thu thập các thông tin liên quan đến giả lập, cũng như bao gồm các thông tin định danh người dùng. + Bằng việc cung cấp tên tài khoản và token, bạn đã cho phép Citra thu thập các thông tin liên quan đến giả lập, cũng như bao gồm các thông tin định danh người dùng. @@ -3316,7 +3543,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. What is my token? - Token là gì? + Token của tôi là gì? @@ -3419,47 +3646,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Kết nối trực tiếp - - IP Address - Địa chỉ IP + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>Địa chỉ IPv4 của máy chủ</p></body></html> - - - + Port Cổng - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Máy chủ này đang lắng nghe trên cổng</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname Nickname - + Password Mật khẩu - + Connect Kết nối @@ -3467,511 +3689,675 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting Đang kết nối - + Connect Kết nối + + DumpingDialog + + + Dump Video + Trích xuất video + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a> để giúp cải thiện Citra. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẻ dữ liệu của bạn với chúng tôi? - + Telemetry Theo dõi từ xa - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự. - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi. - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms. - + Clear Recent Files Xóa danh sách tệp gần đây - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available Cập nhật khả dụng - + An update is available. Would you like to install it now? Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không? - + No Update Found Chưa tìm thấy bản cập nhật mới - + No update is found. Chưa tìm thấy bản cập nhật mới - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format Định dạng ROM không hợp lệ - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>. + Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titles đã cài đặt</a>. - + ROM Corrupted ROM hỏng - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>. - + ROM Encrypted ROM được mã hóa - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>. - - - Video Core Error - Lỗi Video Core - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + Unsupported ROM - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất. + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - + Error while loading ROM! Lỗi xuất hiện khi tải ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA cần được cài đặt trước khi dùng - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Trước khi sử dụng CIA, bạn cần cài đặt nó. Bạn có muốn cài đặt nó ngay không? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - - - - - Start - Bắt đầu - - - - + + Slot %1 - - Slot %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Lỗi khi mở thư mục %1 - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Dumping... - + Đang trích xuất... - + Cancel - - Could not dump base RomFS. -Refer to the log for details. - + + + + + + + + Citra + Citra - + + Could not dump base RomFS. +Refer to the log for details. + Không thể trích xuất base RomFS. +Kiểm tra log để biết thêm chi tiết. + + + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn thư mục - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Mở tệp tin - + Load Files Mở các tệp tin - + 3DS Installation File (*.CIA*) Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tất cả tệp tin (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 đã được cài đặt thành công. - + Unable to open File Không thể mở tệp tin - + Could not open %1 Không thể mở %1 - + Installation aborted Việc cài đặt đã bị hoãn - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết. - + Invalid File Tệp tin không hợp lệ - + %1 is not a valid CIA %1 không phải là một tệp CIA hợp lệ - + Encrypted File Tệp đã bị mã hóa - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found Không tìm thấy tệp - + File "%1" not found Không tìm thấy tệp tin "%1" - - - - Continue - Tiếp tục - - - + Missing Citra Account Mất tài khoản Citra - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation &gt; Configure... &gt; Web để kết nối. + Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Giả lập &gt; Cấu hình... &gt; Web để kết nối. - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + Game hiện không tìm kiếm amiibos. + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Tệp Amiibo (%1);; Tất cả tệp (*.*) - + Load Amiibo + Tải Amiibo + + + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - - Error opening Amiibo data file - Lỗi khi mở tệp tin Amiibo - - - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - Không thể mở và đọc tệp tin Amiibo "%1". - - - - Error reading Amiibo data file - Lỗi đọc tệp tin Amiibo - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Không thể đọc toàn bộ dữ liệu Amiibo. Tệp tin gồm %1 bytes, song chỉ có thể đọc được %2 bytes. - - - + Record Movie Quay phim - + Movie recording cancelled. Ghi hình đã bị hủy. - - + + Movie Saved Đã lưu phim. - - + + The movie is successfully saved. Phim đã được lưu lại thành công. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - - Recording %1 + + Could not load video dumper - - Playing %1 / %2 - - - - - Movie Finished - - - - - Speed: %1% - Tốc độ: %1% - - - - Speed: %1% / %2% - Tốc độ: %1% / %2% - - - - Game: %1 FPS - Game: %1 FPS - - - - Frame: %1 ms - Khung: %1 ms - - - - %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - %1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi. - - - - A system archive - - - - - System Archive Not Found - Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống - - - - System Archive Missing + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + Không thể bắt đầu trích xuất video.<br>Kiểm tra log để biết thêm chi tiết. + + + + Recording %1 + + + + + Playing %1 / %2 + + + + + Movie Finished + + + + + Speed: %1% + Tốc độ: %1% + + + + Speed: %1% / %2% + Tốc độ: %1% / %2% + + + + Game: %1 FPS + Game: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Khung: %1 ms + + + + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. + %1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống của bạn</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể gặp sự cố hoặc lỗi. + + + + A system archive + Một tập tin hệ thống + + + + System Archive Not Found + Không tìm thấy tập tin hệ thống + + + + System Archive Missing + Thiếu tập tin hệ thống + + + Save/load Error - + Fatal Error Lỗi nghiêm trọng - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + + Continue + Tiếp tục + + + Quit Game - + OK - + OK - + Would you like to exit now? Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không? - + Playback Completed Phát lại hoàn tất - + Movie playback completed. Phát lại phim hoàn tất. - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4000,23 +4386,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Danh sách tập lệnh - - + + Start Tracing Bắt đầu truy vết - + Copy All Chép toàn bộ - + Finish Tracing Kết thúc truy vết @@ -4029,206 +4415,249 @@ Refer to the log for details. Trình sửa lỗi đồ họa + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - Mở thư mục lưu game - - - - Open Extra Data Location - - - - - Open Application Location - Mở thư mục ứng dụng - - - - Open Update Data Location - Mở thư mục dữ liệu cập nhật - - Open Texture Dump Location - - - - - Open Custom Texture Location - - - - - Open Mods Location - - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - - - - - Navigate to GameDB entry - Điều hướng đến GameDB - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - Quét thư mục con - - - - Remove Game Directory - Loại bỏ thư mục chứa game - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - Mở thư mục - - - - Name - Tên - - - + Compatibility Tính tương thích - + + Region Khu vực - + + File type Loại tệp tin - + + Size Kích thước + + + Open Save Data Location + Mở thư mục lưu game + + + + Open Extra Data Location + + + + + Open Application Location + Mở thư mục ứng dụng + + + + Open Update Data Location + Mở thư mục dữ liệu cập nhật + + + + Open Texture Dump Location + Mở vị trí trích xuất texture + + + + Open Custom Texture Location + + + + + Open Mods Location + + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + Trích xuất RomFS + + + + Navigate to GameDB entry + Điều hướng đến GameDB + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + Quét thư mục con + + + + Remove Game Directory + Loại bỏ thư mục chứa game + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + Mở thư mục + + + + Name + Tên + GameListItemCompat - + Perfect Hoàn mỹ - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Các chức năng trong game hoạt động trơn tru và không có lỗi nào về âm thanh hay đồ họa. Mọi thành phần hoạt động như mong đợi không lỗi. - + Great Tuyệt vời - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Các chức năng trong game chạy với vài lỗi nhỏ nhưng có thể chơi được. Có thể cần vài bước thiết lập thêm. - + Okay Ổn - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Các chức năng game xuất hiện nhiều lỗi lớn về đồ họa và âm thanh, nhưng có thể chơi được khi thử thiết lập tinh chỉnh hợp lý. - + Bad Kém - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Game chạy được song với lỗi lớn về đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi đến một tiến độ nhất định vì lỗi kể cả khi tinh chỉnh hay tìm cách tránh. - + Intro/Menu - + Intro/Menu - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Không thể chơi được do lỗi lớn về âm thanh hoặc đồ họa. Không thể qua được mục Bắt đầu hay giới thiệu. - + Won't Boot Không mở được - + The game crashes when attempting to startup. Trò chơi bị văng ngay khi thử mở. - + Not Tested Chưa thử - + The game has not yet been tested. Chưa có dữ liệu hoặc trò chơi chưa được đánh giá. @@ -4236,7 +4665,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Nhấp đôi chuột để thêm thư mục mới vào danh sách trò chơi @@ -4244,27 +4673,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of của - + result kết quả - + results kết quả - + Filter: Bộ lọc: - + Enter pattern to filter Nhập mẫu ký tự để lọc @@ -4272,47 +4701,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan - + North America - + Europe - + Australia - + China - + Korea - + Taiwan - + Invalid region - + Region free @@ -4466,14 +4895,14 @@ Screen. - - + + Error Lỗi - + Failed to open file '%1' Mở tệp '%1' thất bại @@ -4483,7 +4912,7 @@ Screen. Thất bại khi lưu dữ liệu bề mặt vào tệp '%1' - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Không thể ghi dữ liệu bề mặt vào tệp tin. Dữ liệu đã lưu có thể sẽ bị hỏng. @@ -4554,7 +4983,7 @@ Screen. Save Shader Dump - Lưu Shader Dump + Lưu trích xuất shader @@ -4574,7 +5003,7 @@ Screen. Dump - Dump + Trích xuất @@ -4748,16 +5177,16 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error Lỗi - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - Công bố phòng công khai thất bại. Để tổ chức phòng công cộng, bạn cần phải thiết lập một tài khoản Citra hợp lệ tại Giả lập -> Thiết lập -> Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Ẩn danh. -Mô tả: + Công bố phòng công khai trong sảnh thất bại. Để tổ chức phòng công khai, bạn cần phải có một tài khoản Citra hợp lệ tại Giả lập -> Cấu hình -> Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Không công khai. +Tin nhắn gỡ lỗi: @@ -4785,7 +5214,7 @@ Mô tả: # - + # @@ -4843,12 +5272,12 @@ Mô tả: HLE - + HLE LLE - + LLE @@ -4884,31 +5313,36 @@ Mô tả: Loading... - + Đang tải... - Preparing Shaders %1 / %2 + Preloading Textures %1 / %2 + Preparing Shaders %1 / %2 + + + + Loading Shaders %1 / %2 - + Launching... - + Now Loading %1 - + Estimated Time %1 @@ -4943,51 +5377,56 @@ Mô tả: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms Ẩn các phòng đã đầy - + Refresh Lobby Làm mới - + Password Required to Join Yêu cầu có mật khẩu để vào - + Password: Mật khẩu phòng: - + Room Name Tên phòng - + Preferred Game Game khuyến nghị - + Host Host - + Players Số người - + Refreshing Đang tải - + Refresh List Làm mới @@ -5006,318 +5445,353 @@ Mô tả: + Boot Home Menu + + + + Recent Files Tệp tin gần đây - + Amiibo - + Amiibo - + &Emulation &Giả lập - + Save State - + Load State - + &View &Hiển thị - + Debugging Đang sửa lỗi - + Screen Layout Bố trí màn hình - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Công cụ - + Movie Phim - + Frame Advance - + &Help &Trợ giúp - + Load File... Mở tệp tin... - + Install CIA... Cài đặt CIA... - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit Thoát (&X) - - &Start - &Bắt đầu - - - + &Pause Tạm &dừng - + &Stop - Dừ&ng + &Dừng - + Save - + Load - + FAQ FAQ - + About Citra Về Citra - + Single Window Mode Chế độ đơn cửa sổ - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... - Thiết lập... + Cấu hình... - - Cheats... - - - - + Display Dock Widget Headers Hiển thị thanh Dock - + Show Filter Bar Hiển thị thanh tìm kiếm - + Show Status Bar Hiển thị trạng thái - + Create Pica Surface Viewer Tạo trình xem mặt bằng Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot Chụp màn hình - + Dump Video - + Trích xuất video - + Browse Public Game Lobby Tìm phòng kết nối - + Create Room Tạo phòng - + Leave Room Rời phòng - + Direct Connect to Room Kết nối trực tiếp đến phòng - + Show Current Room Xem phòng hiện tại - + Fullscreen Toàn màn hình - + Modify Citra Install Thay đổi cài đặt Citra - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Mở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của Citra - + Default Mặc định - + Single Screen Đơn màn hình - + Large Screen Màn hình lớn - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side Nằm kề nhau - + Separate Windows - + Swap Screens Đổi vị trí màn hình - + Rotate Upright - + Check for Updates Kiểm tra cập nhật - + Report Compatibility Gửi báo cáo tính tương thích - + Restart Khởi động lại - + Load... - + Tải... - + Remove Xóa - + Open Citra Folder Mở thư mục Citra - + Configure Current Game... - + Cấu hình game hiện tại... @@ -5381,7 +5855,7 @@ Mô tả: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5421,50 +5895,50 @@ Mô tả: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5516,156 +5990,50 @@ Mô tả: MultiplayerState - - + + Current connection status Trạng thái kết nối hiện tại - - + + Not Connected. Click here to find a room! Chưa kết nối. Nhấp vào đây để tìm phòng! - - - + + + Connected Đã kết nối - - + + Not Connected Chưa kết nối - + Error Lỗi - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Cập nhật thông tin phòng thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử khởi tạo lại. Debug Message: - + New Messages Received Đã nhận được tin mới NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Tên người dùng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số. - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Tên phòng không hợp lệ. Độ dài phải từ 4 đến 20 ký tự chữ và số. - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - Tài khoản đã sử dụng hoặc không hợp lệ. Vui lòng chọn một cái tên khác. - - - - IP is not a valid IPv4 address. - Địa chỉ IPv4 không phù hợp. - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - Cổng lắng nghe phải là số từ 0 đến 65535. - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Bạn cần chọn Trò chơi tiêu biểu để tạo một phòng. Nếu bạn chưa có bất kỳ trò chơi nào trong danh sách, hãy thêm thư mục trò chơi bằng cách nhấp chuột vào biểu tượng thêm trên danh sách. - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Kết nối đến Internet thất bại. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng. - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - Kết nối tìm phòng thất bại. Vui lòng xác nhận các thiết lập là đúng. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ chủ phòng và xác nhận chính xác các thông tin cần thiết để vào phòng. - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - Không thể vào phòng vì phòng đã đầy. - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - Tạo phòng thất bại. Vui lòng thử lại. Khởi động lại Citra có thể cần thiết. - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - Chủ phòng này đã chặn bạn. Hãy liên hệ để được bỏ chặn hoặc thử tìm một phòng khác xem sao. - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Phiên bản không tương thích! Vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất của Citra. Nếu vấn đề vẫn còn tồn tại, vui lòng liên hệ chủ phòng. - - - - Incorrect password. - Sai mật khẩu. - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - Kết nối đến phòng đã bị mất. Vui lòng thử kết nối lại. - - - - You have been kicked by the room host. - Bạn đã bị đá ra bởi chủ phòng. - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - Địa chỉ MAC này đã được sử dụng. Vui lòng kiểm tra lại. - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - ID Console của bạn trùng khớp với một ai đó trong phòng - -Vui lòng vào Giả lập > Thiết lập > Hệ thống để tạo mới Console ID. - - - - You do not have enough permission to perform this action. - Bạn không có đủ quyền hạn để thực hiện thao tác này. - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - Người dùng bạn chọn chặn/đá ra không tìm thấy. -Có lẽ họ đã rời khỏi phòng. - Leave Room @@ -5689,117 +6057,197 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 đang không chơi game + + Supported image files (%1) + Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1) - - %1 is playing %2 - %1 đang chơi %2 - - - - Not playing a game - Đang không chơi game - - - - Invalid region - Vùng không hợp lệ - - - - Installed Titles - Các tiêu đề đã cài - - - - System Titles - Các tiêu đề hệ thống - - - - Add New Game Directory - Thêm thư mục chứa game mới - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [chưa cài đặt] - - - - - Hat %1 %2 - - - - - - - - - - Axis %1%2 - - - - - - Button %1 - - - - - - - [unknown] - [không rõ] - - - - GC Axis %1%2 - - - - - GC Button %1 - - - - - [unused] - [chưa được dùng] + + Open File + Mở tệp tin @@ -5817,48 +6265,168 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng. Không thể mở %1 - - Supported image files (%1) - Các tệp ảnh được hỗ trợ (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - Mở tệp tin + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [chưa cài đặt] + + + + + Hat %1 %2 + + + + + + + + + + Axis %1%2 + + + + + + Button %1 + + + + + GC Axis %1%2 + + + + + GC Button %1 + + + + + + + [unknown] + [không rõ] + + + + [unused] + [chưa được dùng] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + Vùng không hợp lệ + + + + Installed Titles + Các tiêu đề đã cài + + + + System Titles + Các tiêu đề hệ thống + + + + Add New Game Directory + Thêm thư mục chứa game mới + + + + Not playing a game + Đang không chơi game + + + + %1 is not playing a game + %1 đang không chơi game + + + + %1 is playing %2 + %1 đang chơi %2 QtKeyboard - + Software Keyboard - Phím phần mềm + Bàn phím mềm QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) Độ dài đoạn văn bản không đúng (phải là %1 ký tự) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) Văn bản quá dài (tối đa %1 ký tự) - + Blank input is not allowed Không được phép nhập khoảng trắng - + Empty input is not allowed Không được để trống - + Validation error Lỗi xác nhận @@ -5964,12 +6532,12 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng. OK - + OK null - + null @@ -5990,22 +6558,22 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng. VFP System Registers - + Vector Length Độ dài vector - + Vector Stride Bước đi vector - + Rounding Mode Rounding Mode - + Vector Iteration Count Số lần lặp vector @@ -6243,7 +6811,7 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng. WaitTreeWidget - + Wait Tree Wait Tree diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 35c014fd4..63e726c71 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 这将封禁其 Citra 用户名和 IP 地址。 - - CheatDialog - - - - Cheats - 金手指 - - - - Title ID: - 游戏 ID: - - - - Add Cheat - 添加金手指 - - - - Available Cheats: - 可用金手指: - - - - Name - 名称 - - - - Type - 类型 - - - - Save - 保存 - - - - Delete - 删除 - - - - Name: - 名称: - - - - Notes: - 说明: - - - - Code: - 代码: - - - - Close - 关闭 - - - - Title ID: %1 - 游戏 ID: %1 - - - - Would you like to save the current cheat? - 您要保存当前这条金手指吗? - - - - - - Save Cheat - 保存金手指 - - - - Please enter a cheat name. - 请为您的金手指输入名称。 - - - - Please enter the cheat code. - 请输入金手指代码。 - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - 金手指代码的第 %1 行是无效的。 -您希望忽略错误并且继续吗? - - - - - [new cheat] - [ 新金手指 ] - - ClientRoom @@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? ConfigureAudio - Audio - 声音 + Output + 输出 @@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Output Engine - 输出引擎 + Output Type + 输出类型 - + + Output Device + 输出设备 + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. 这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。 - + Enable audio stretching 启动音频拉伸 - - Audio Device - 音频设备 - - - + Use global volume 使用全局音量 - + Set volume: 音量: - + Volume: 音量: - + 0 % 0 % - + Microphone 麦克风 - + Input Type 输入类型 - - None - - - - - Real Device - 实体设备 - - - - Static Noise - 静态噪声 - - - + Input Device 输入设备 - - Default - 默认 - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,110 @@ Would you like to ignore the error and continue? 点击来预览 - + Resolution: %1*%2 分辨率: %1*%2 - + Supported image files (%1) 支持的图像文件格式 (%1) - + Open File 打开文件 + + ConfigureCheats + + + + Cheats + 金手指 + + + + Add Cheat + 添加金手指 + + + + Available Cheats: + 可用金手指: + + + + Name + 名称 + + + + Type + 类型 + + + + Save + 保存 + + + + Delete + 删除 + + + + Name: + 名称: + + + + Notes: + 注释: + + + + Code: + 代码: + + + + Would you like to save the current cheat? + 您要保存当前这条金手指吗? + + + + + + Save Cheat + 保存金手指 + + + + Please enter a cheat name. + 请为您的金手指输入名称。 + + + + Please enter the cheat code. + 请输入金手指代码。 + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + 金手指代码的第 %1 行是无效的。 +您希望忽略错误并且继续吗? + + + + + [new cheat] + [新金手指] + + ConfigureDebug @@ -857,19 +822,74 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Miscellaneous - 杂项 + CPU + CPU - + + Use global clock speed + 使用全局时钟速度 + + + + Set clock speed: + 时钟速度: + + + + CPU Clock Speed + CPU 时钟频率 + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + <html><body>更改模拟的 CPU 时钟频率。<br>调低频率会提高性能但可能导致游戏崩溃。<br>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致崩溃。</body></html> + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 ARM JIT 编译器来模拟 3DS 的 CPU。除非需要进行调试,否则不要禁用此项</p></body></html> - + Enable CPU JIT 开启 CPU JIT + + + Enable debug renderer + 启用调试渲染器 + + + + Dump command buffers + 转储命令缓冲区 + + + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + <html><head/><body><p>CPU 时钟频率信息<br/>调低频率会提高性能但可能导致游戏崩溃。<br/>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致崩溃。</p></body></html> + + + + Validation layer not available + Vulkan 验证层不可用 + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + 无法启用调试渲染器,因为缺少验证层 <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong>。请安装 Vulkan SDK 或相应的分发包 + + + + Command buffer dumping not available + 命令缓冲区转储不可用 + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + 无法启用命令缓冲区转储,因为缺少验证层 <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong>。请安装 Vulkan SDK 或相应的分发包 + ConfigureDialog @@ -879,87 +899,87 @@ Would you like to ignore the error and continue? Citra 设置 - - - + + + General 通用 - - - + + + System 系统 - - + + Input 输入 - - + + Hotkeys 热键 - - + + Graphics 图形 - - + + Enhancements 增强性功能 - - - + + + Audio 声音 - - + + Camera 摄像头 - - + + Debug 调试 - - + + Storage 存储 - - + + Web 网络 - - + + UI 界面 - + Controls 控制 - + Advanced 高级选项 @@ -977,221 +997,276 @@ Would you like to ignore the error and continue? 渲染器 - + Internal Resolution 内部分辨率 - + Auto (Window Size) 自动 (窗口大小) - + Native (400x240) 原生 (400x240) - + 2x Native (800x480) 2倍 (800x480) - + 3x Native (1200x720) 3倍 (1200x720) - + 4x Native (1600x960) 4倍 (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) 5倍 (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) 6倍 (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) 7倍 (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) 8倍 (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) 9倍 (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) 10倍 (4000x2400) - + Enable Linear Filtering 启用线性过滤 - + Post-Processing Shader 后期处理着色器 - + Texture Filter 纹理滤镜 - + + None + + + + + Anime4K + Anime4K + + + + Bicubic + 双三线过滤 + + + + Nearest Neighbor + 近邻取样 + + + + ScaleForce + 强制缩放 + + + + xBRZ + xBRZ + + + + MMPX + MMPX + + + Stereoscopy 画面立体 - + Stereoscopic 3D Mode 立体 3D 模式 - + Off 关闭 - - + + Side by Side 并排屏幕 - + Anaglyph 立体图形 - + Interlaced 交错 - + Reverse Interlaced 逆向交错 - + Depth 画面深度 - + % % - + Eye to Render in Monoscopic Mode 单眼成像模式的渲染视野 - + Left Eye (default) 左视野 (默认) - + Right Eye 右视野 - + Layout 布局 - + Screen Layout: 屏幕布局: - + Default 默认 - + Single Screen 单屏 - + Large Screen 大屏 - + Separate Windows 分离窗口 - + + Hybrid Screen + 混合式屏幕 + + + Swap Screens 交换上下屏 - + Rotate Screens Upright 垂直式画面旋转 - - Background Color: - 背景颜色: + + Large Screen Proportion: + 大屏比例: - + + Background Color: + 背景颜色: + + + Utility 工具 - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 PNG 文件进行纹理的替换。</p><p>将于 load/textures/[Title ID]/ 目录下加载纹理文件。</p></body></html> - + Use Custom Textures 使用自定义纹理 - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>将纹理转储为 PNG 文件。</p><p>转储的文件保存于 dump/textures/[Title ID]/ 目录下。</p></body></html> - + Dump Textures 转储纹理文件 - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏启动时将所有的自定义纹理加载到内存中,而不是在需要时才进行加载。</p></body></html> - + Preload Custom Textures 预加载自定义纹理 + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + <html><head/><body><p>在后台线程中异步加载自定义纹理,以减少加载带来的卡顿</p></body></html> + + + + Async Custom Texture Loading + 异步加载自定义纹理 + ConfigureGeneral @@ -1297,25 +1372,25 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - - + + + + unthrottled 无限制 - + Select Screenshot Directory 选择截图保存目录 - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? 你确定要<b>重置所有设置</b>并关闭 Citra 吗? @@ -1328,90 +1403,125 @@ Would you like to ignore the error and continue? 格式 - + + Graphics + 图形 + + + + API Settings + API 设置 + + + + Graphics API + 图形 API + + + + Software + 软件 + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Physical Device + 实体设备 + + + + SPIR-V Shader Generation + SPIR-V 着色器 + + + Renderer 渲染器 - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>开启 OpenGL 加速渲染。</p><p>仅当调试与图形相关的问题时才应禁用。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + <html><head/><body><p>使用选定的图形 API 加速着色器的模拟。</p><p>需要较强的 GPU 以获得更好的性能。</p></body></html> - - Enable Hardware Renderer - 开启硬件渲染器 - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速着色器模拟。</p><p>需要一个相对较强的 GPU 来获得较好的性能。</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader 开启硬件着色器 - - Separable Shader (Intel GPUs only) - 分离着色器(仅限英特尔核芯显卡) - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>在着色器中,正确处理乘法运算的所有边缘情况。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数游戏的性能。</p></body></html> - + Accurate Multiplication 精确乘法运算 - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 JIT 引擎代替解释器进行软件着色器模拟。</p><p>启用此功能以获得更好的性能。</p></body></html> - + Enable Shader JIT 开启着色器 JIT - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + <html><head/><body><p>使用后台线程编译着色器以减少卡顿。可能会出现短暂的图形问题</p></body></html> + + + + Enable Async Shader Compilation + 启用异步着色器编译 + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + <html><head/><body><p>在单独的线程上执行着色器提交。提升大多数游戏使用 Vulkan 时的性能。</p></body></html> + + + + Enable Async Presentation + 启用异步着色器提交 + + + Advanced 高级选项 - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>将着色器缓存到硬盘并通过加载这些缓存减少游戏的卡顿。</p></body></html> - + Use Disk Shader Cache 启用磁盘着色器缓存 - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. 垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。 - + Enable VSync 启用垂直同步 - - - Hardware Shader Warning - 硬件着色器警告 - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - 在使用英特尔核芯显卡的 macOS 上,分离着色器无法正常工作。这将导致黑屏等图形显示问题。<br><br>该选项仅用于测试和开发,如果您遇到图形显示问题,请尝试将其关闭。 - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1536,55 @@ Would you like to ignore the error and continue? 双击已绑定的项目以改变设定。 - + + Clear All + 全部清除 + + + + Restore Defaults + 恢复默认设置 + + + Action 作用 - + Hotkey 热键 - - Context - 上下文 - - - + + Conflicting Key Sequence 按键冲突 - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - 您当前输入的按键已用于其他热键。 + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + 您当前输入的按键已被用于: %1 + + + + A 3ds button + 3ds 按键 + + + + Restore Default + 恢复默认 + + + + Clear + 清除 + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + 默认的按键已被用于: %1 @@ -1479,163 +1615,168 @@ Would you like to ignore the error and continue? 重命名 - + Face Buttons 主要按键 - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad 十字方向键 - - - + + + Up: 上: - - - + + + Down: 下: - - - + + + Left: 左: - - - + + + Right: 右: - + Misc. 杂项 - + Start: 开始: - + Select: 选择: - + Home: Home: - + + Power: + 电源键: + + + Circle Mod: 轻推摇杆: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: 调试: - + Circle Pad 方向摇杆 - - - + + + Set Analog Stick 设置摇杆 - - + + Deadzone: 0 摇杆死区: 0 - + C-Stick C 摇杆 - + Shoulder Buttons 肩部按键 - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... 体感 / 触摸... - + Auto Map 自动映射 - + Clear All 全部清除 - + Restore Defaults 恢复默认设置 @@ -1662,7 +1803,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information 信息 @@ -1673,83 +1814,83 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Deadzone: %1% 摇杆死区: %1% - + Modifier Scale: %1% 摇杆灵敏度: %1% - + Warning 警告 - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping 自动映射失败。可能没有与您的手柄相对应的映射方案。 - + After pressing OK, press any button on your joystick 请点击此对话框的“确定”键,然后按下您手柄上的任意按键。 - + [press key] [请按一个键] - + Error! 错误! - + You're using a key that's already bound. 您正在使用的按键已经被其他操作绑定。 - + New Profile 保存自定义设置 - + Enter the name for the new profile. 为新的自定义设置命名 - + Delete Profile 删除自定义设置 - + Delete profile %1? 真的要删除自定义设置 %1 吗? - + Rename Profile 重命名自定义设置 - + New name: 新名称: - + Duplicate profile name 重复的自定义设置名称 - + Profile name already exists. Please choose a different name. 该自定义设置名称已存在。请选择一个其他名称进行命名。 @@ -1785,8 +1926,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure 设置 @@ -1867,7 +2008,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test 测试 @@ -1913,42 +2054,42 @@ Would you like to ignore the error and continue? [请按一个键] - + Testing 测试中 - + Configuring 设置中 - + Test Successful 测试成功 - + Successfully received data from the server. 已成功从服务器接收数据。 - + Test Failed 测试失败 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 无法从服务器接收数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。 - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请等待它们完成。 @@ -1996,45 +2137,60 @@ Would you like to ignore the error and continue? 重置游戏设置 - + + Use global configuration (%1) + 使用全局设置 (%1) + + + General 通用 - + System 系统 - + + Enhancements + 功能增强 + + + Graphics 图形 - + Audio 声音 - + + Debug + 调试 + + + + Cheats + 金手指 + + + Properties 属性 - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? 您确定要<b>重置此游戏的设置吗</b>? - - - Use global configuration (%1) - 使用全局设置 (%1) - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2272,211 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。 + Enable New 3DS mode + 启用 New 3DS 模式 - - Japanese (日本語) - 日语 (日本語) - - - - English - 英语 - - - - French (français) - 法语 (Français) - - - - German (Deutsch) - 德语 (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - 意大利语 (Italiano) - - - - Spanish (español) - 西班牙语 (Español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - 简体中文 (简体中文) - - - - Korean (한국어) - 朝鲜语 (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - 荷兰语 (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - 葡萄牙语 (Português) - - - - Russian (Русский) - 俄语 (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - 繁体中文 (正體中文) - - - + Username 用户名 - - Mono - 单声道 - - - - Stereo - 立体声 - - - - Surround - 环绕声 - - - - January - 一月 - - - - February - 二月 - - - - March - 三月 - - - - April - 四月 - - - - May - 五月 - - - - June - 六月 - - - - July - 七月 - - - - August - 八月 - - - - September - 九月 - - - - October - 十月 - - - - November - 十一月 - - - - December - 十二月 - - - - Language - 语言 - - - + Birthday 生日 - + + January + 一月 + + + + February + 二月 + + + + March + 三月 + + + + April + 四月 + + + + May + 五月 + + + + June + 六月 + + + + July + 七月 + + + + August + 八月 + + + + September + 九月 + + + + October + 十月 + + + + November + 十一月 + + + + December + 十二月 + + + + Language + 语言 + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。 + + + + Japanese (日本語) + 日语 (日本語) + + + + English + 英语 + + + + French (français) + 法语 (Français) + + + + German (Deutsch) + 德语 (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + 意大利语 (Italiano) + + + + Spanish (español) + 西班牙语 (Español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + 简体中文 (简体中文) + + + + Korean (한국어) + 朝鲜语 (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + 荷兰语 (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + 葡萄牙语 (Português) + + + + Russian (Русский) + 俄语 (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + 繁体中文 (正體中文) + + + Sound output mode 声音输出模式 - + + Mono + 单声道 + + + + Stereo + 立体声 + + + + Surround + 环绕声 + + + Country 国家 - - System Clock - 系统时钟 - - - - Fixed Time - 固定时间 - - - + Clock 时钟 - + + System Clock + 系统时钟 + + + + Fixed Time + 固定时间 + + + Startup time 启动时间 - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time 偏移时间 - + days - + HH:mm:ss HH:mm:ss @@ -2325,751 +2486,817 @@ Would you like to ignore the error and continue? 游戏币: - - Regenerate - 重置 ID + + Run System Setup when Home Menu is launched + 启动 Home 菜单时运行系统设置 - + Console ID: 设备 ID: - - Enable New 3DS mode - 启用 New 3DS 模式 + + Regenerate + 重置 ID - + 3GX Plugin Loader: 3GX 插件加载器: - + Enable 3GX plugin loader 启用 3GX 插件加载器 - + Allow games to change plugin loader state 允许游戏更改插件加载器状态 - - Advanced - 高级选项 + + Download System Files from Nitendo servers + 从任天堂服务器下载系统文件 - - Use global clock speed - 使用全局时钟速度 + + Minimal + 最小化 - - Set clock speed: - 时钟速度: + + Old 3DS + 老版 3DS - - CPU Clock Speed - CPU 时钟频率 + + New 3DS + 新版 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - <html><body>更改模拟的 CPU 时钟频率。<br>调低频率会提高性能但可能导致游戏卡顿。<br>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致卡顿。</body></html> + + JPN + 日本 - + + USA + 北美 + + + + EUR + 欧洲 + + + + AUS + 澳大利亚 + + + + CHN + 中国大陆(神游) + + + + KOR + 韩国 + + + + TWN + 港澳台 + + + + Download + 下载 + + + System settings are available only when game is not running. 只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。 - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>CPU 时钟频率信息<br/>调低频率会提高性能但可能导致游戏卡顿。<br/>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致卡顿。</p></body></html> - - - + Japan 日本 - + Anguilla 安圭拉 - + Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布达 - + Argentina 阿根廷 - + Aruba 阿鲁巴 - + Bahamas 巴哈马国 - + Barbados 巴巴多斯 - + Belize 伯利兹 - + Bolivia 玻利维亚 - + Brazil 巴西 - + British Virgin Islands 英属维尔京群岛 - + Canada 加拿大 - + Cayman Islands 开曼群岛 - + Chile 智利 - + Colombia 哥伦比亚 - + Costa Rica 哥斯达黎加 - + Dominica 多米尼克 - + Dominican Republic 多米尼加 - + Ecuador 厄瓜多尔 - + El Salvador 萨尔瓦多 - + French Guiana 法属圭亚那 - + Grenada 格林纳达 - + Guadeloupe 瓜德罗普岛 - + Guatemala 危地马拉 - + Guyana 圭亚那 - + Haiti 海地 - + Honduras 洪都拉斯 - + Jamaica 牙买加 - + Martinique 马提尼克 - + Mexico 墨西哥 - + Montserrat 蒙特塞拉特 - + Netherlands Antilles 荷属安的列斯群岛 - + Nicaragua 尼加拉瓜 - + Panama 巴拿马 - + Paraguay 巴拉圭 - + Peru 秘鲁 - + Saint Kitts and Nevis 圣基茨和尼维斯 - + Saint Lucia 圣卢西亚 - + Saint Vincent and the Grenadines 圣文森特和格林纳丁斯 - + Suriname 苏里南 - + Trinidad and Tobago 特立尼达和多巴哥 - + Turks and Caicos Islands 特克斯和凯科斯群岛 - + United States 美国 - + Uruguay 乌拉圭 - + US Virgin Islands 美属维尔京群岛 - + Venezuela 委内瑞拉 - + Albania 阿尔巴尼亚 - + Australia 澳大利亚 - + Austria 奥地利 - + Belgium 比利时 - + Bosnia and Herzegovina 波斯尼亚和黑塞哥维那 - + Botswana 博茨瓦纳 - + Bulgaria 保加利亚 - + Croatia 克罗地亚 - + Cyprus 塞浦路斯 - + Czech Republic 捷克 - + Denmark 丹麦 - + Estonia 爱沙尼亚 - + Finland 芬兰 - + France 法国 - + Germany 德国 - + Greece 希腊 - + Hungary 匈牙利 - + Iceland 冰岛 - + Ireland 爱尔兰 - + Italy 意大利 - + Latvia 拉脱维亚 - + Lesotho 莱索托 - + Liechtenstein 列支敦士登 - + Lithuania 立陶宛 - + Luxembourg 卢森堡 - + Macedonia 马其顿 - + Malta 马耳他 - + Montenegro 黑山 - + Mozambique 莫桑比克 - + Namibia 纳米比亚 - + Netherlands 荷兰 - + New Zealand 新西兰 - + Norway 挪威 - + Poland 波兰 - + Portugal 葡萄牙 - + Romania 罗马尼亚 - + Russia 俄罗斯 - + Serbia 塞尔维亚 - + Slovakia 斯洛伐克 - + Slovenia 斯洛文尼亚 - + South Africa 南非 - + Spain 西班牙 - + Swaziland 斯威士兰 - + Sweden 瑞典 - + Switzerland 瑞士 - + Turkey 土耳其 - + United Kingdom 英国 - + Zambia 赞比亚 - + Zimbabwe 津巴布韦 - + Azerbaijan 阿塞拜疆 - + Mauritania 毛里塔尼亚 - + Mali 马里 - + Niger 尼日尔 - + Chad 乍得 - + Sudan 苏丹 - + Eritrea 厄立特里亚 - + Djibouti 吉布提 - + Somalia 索马里 - + Andorra 安道尔 - + Gibraltar 直布罗陀 - + Guernsey 根西岛 - + Isle of Man 马恩岛 - + Jersey 泽西岛 - + Monaco 摩纳哥 - + Taiwan 中国•台湾 - + South Korea 韩国 - + Hong Kong 中国•香港 - + Macau 中国•澳门 - + Indonesia 印度尼西亚 - + Singapore 新加坡 - + Thailand 泰国 - + Philippines 菲律宾 - + Malaysia 马来西亚 - + China 中国 - + United Arab Emirates 阿联酋 - + India 印度 - + Egypt 埃及 - + Oman 阿曼 - + Qatar 卡塔尔 - + Kuwait 科威特 - + Saudi Arabia 沙特阿拉伯 - + Syria 叙利亚 - + Bahrain 巴林 - + Jordan 约旦 - + San Marino 圣马力诺 - + Vatican City 梵蒂冈城 - + Bermuda 百慕大群岛 - - + + Download System Files from Nintendo servers + 从任天堂服务器下载系统文件 + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + Citra 需要密钥才能下载系统文件。<br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">如何获取密钥?</span></a> + + + + Console ID: 0x%1 设备 ID: 0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 这将使用一个新的虚拟 3DS 取代你当前的虚拟 3DS。您当前的虚拟 3DS 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗? - + Warning 警告 + + + Downloading files... + 下载中... + + + + Cancel + 取消 + + + + + Citra + Citra + + + + Downloading system files failed. + 下载系统文件失败。 + + + + Successfully downloaded system files. + 系统文件已下载成功。 + ConfigureTouchFromButton @@ -3421,47 +3648,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.直接连接 - - IP Address - IP 地址 + + Server Address + 服务器地址 - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + <html><head/><body><p>主机服务器地址</p></body></html> - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>主机 IPv4 地址</p></body></html> - - - + Port 端口 - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>主机侦听端口</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname 名称 - + Password 密码 - + Connect 连接 @@ -3469,512 +3691,682 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting 连接中 - + Connect 连接 - GMainWindow + DumpingDialog - - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 Citra 。<br/><br/>您愿意和我们分享你的使用数据吗? + + Dump Video + 转储屏幕录像 - - Telemetry - 使用数据共享 + + Output + 输出 - - - Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. - 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。 + + Format: + 格式: - - - How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。 + + + + Options: + 选项: - - - Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 + + + + + ... + ... - - Clear Recent Files - 清除最近文件 + + Path: + 路径: - - Update Available - 更新可用 + + Video + 视频 - - An update is available. Would you like to install it now? - 有更新可用。您想现在安装吗? + + + Encoder: + 编码器: - - No Update Found - 没有发现更新 + + + Bitrate: + 比特率: - - No update is found. - 没有找到更新。 + + + bps + bps - - OpenGL 4.3 Unsupported - 您的系统不支持 OpenGL 4.3 + + Audio + 音频 - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.3,或没有安装最新的显卡驱动程序。 - - - - - Invalid ROM Format - 无效 ROM 格式 - - - - - Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - 您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - - - - ROM Corrupted - ROM 损坏 - - - - Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - 您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - - - - ROM Encrypted - 加密 ROM - - - - Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - 您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - - - - - Video Core Error - 视频核心错误 - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - 发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。 - - - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - 您正在运行默认的 Windows 驱动程序。您需要从制造商的网站为您的显卡安装正确的驱动程序。 - - - - Error while loading ROM! - 加载 ROM 时出错! - - - - An unknown error occurred. Please see the log for more details. - 发生了一个未知错误。详情请参阅日志。 - - - - CIA must be installed before usage - CIA 文件必须安装后才能使用 - - - - Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - 在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗? - - - - - - - + + Citra Citra - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - 无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。 + + Please specify the output path. + 请指定输出路径。 - - Start - 开始 + + output formats + 输出格式 - - + + video encoders + 视频编码器 + + + + audio encoders + 音频编码器 + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + 未找到可用 %1 。 +请检查用于编码的 FFmpeg 是否编译并安装。 + + + + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Select Video Output Path + 选择视频输出路径 + + + + GMainWindow + + + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 Citra 。<br/><br/>您愿意和我们分享你的使用数据吗? + + + + Telemetry + 使用数据共享 + + + + No Suitable Vulkan Devices Detected + 未检测到可用的 Vulkan 设备 + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + Vulkan 初始化失败。<br/>您的 GPU 可能不支持 Vulkan 1.1,或者您没有安装最新的图形驱动程序。 + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. + 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。 + + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。 + + + + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 + + + + Clear Recent Files + 清除最近文件 + + + + &Continue + 继续 (&C) + + + + &Pause + 暂停 (&P) + + + + Update Available + 更新可用 + + + + An update is available. Would you like to install it now? + 有更新可用。您想现在安装吗? + + + + No Update Found + 没有发现更新 + + + + No update is found. + 没有找到更新。 + + + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping + Citra 正在运行游戏 + + + + + Invalid ROM Format + 无效 ROM 格式 + + + + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + 您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 + + + + ROM Corrupted + ROM 损坏 + + + + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + 您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 + + + + ROM Encrypted + 加密 ROM + + + + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. + 您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 + + + + Unsupported ROM + 不支持的 ROM + + + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + Citra 不支持 GBA 虚拟主机 ROM。 + + + + Error while loading ROM! + 加载 ROM 时出错! + + + + An unknown error occurred. Please see the log for more details. + 发生了一个未知错误。详情请参阅日志。 + + + + CIA must be installed before usage + CIA 文件必须安装后才能使用 + + + + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? + 在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗? + + + + Slot %1 插槽 %1 - - Slot %1 - %2 - 插槽 %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 + 插槽 %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder 无法打开 %1 文件夹 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Dumping... 转储中... - + Cancel 取消 - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. 无法转储 RomFS 。 有关详细信息,请参考日志文件。 - + Error Opening %1 无法打开 %1 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载游戏属性。 - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Load Files 加载多个文件 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 安装文件 (*.CIA*) - + All Files (*.*) 所有文件 (*.*) - + %1 has been installed successfully. %1 已成功安装。 - + Unable to open File 无法打开文件 - + Could not open %1 无法打开 %1 - + Installation aborted 安装失败 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1 的安装过程失败。详情请参看日志 - + Invalid File 文件无效 - + %1 is not a valid CIA %1 不是有效的 CIA 文件 - + Encrypted File 文件已加密 - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。 - + Unable to find File 无法找到文件 - + Could not find %1 找不到 %1 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - - - - Continue - 继续 - - - + Missing Citra Account 未设置 Citra 帐户 - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. 您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。 - + + Savestates + 保存状态 + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + 警告:即时存档不能替代游戏内存档,它并不完全可靠。 + +您必须自行承担使用风险。 + + + + + + Error opening amiibo data file + 打开 Amiibo 数据文件时出错 + + + + A tag is already in use. + 当前已有 Amiibo 标签在使用中。 + + + + Game is not looking for amiibos. + 游戏未在寻找 Amiibo。 + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - - Error opening Amiibo data file - 打开 Amiibo 数据文件时出错 + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + 无法打开 Amiibo 文件 %1 。 - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - 无法打开 Amiibo 文件 %1。 - - - - Error reading Amiibo data file - 读取 Amiibo 数据文件时出错 - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - 无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。 - - - + Record Movie 录制影像 - + Movie recording cancelled. 影像录制已取消。 - - + + Movie Saved 影像已保存 - - + + The movie is successfully saved. 影像已成功保存。 - + Invalid Screenshot Directory 无效的截图保存目录 - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. 无法创建指定的截图保存目录。截图保存路径将重设为默认值。 - + + Could not load video dumper + 无法加载视频转储器 + + + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + 无法加载 FFmpeg。请确保您已安装兼容的版本。 + +要将 FFmpeg 安装到 Citra,请点击打开按钮并选择 FFmpeg 目录。 + +要查看安装 FFmpeg 的指南,请点击帮助按钮。 + + + + Select FFmpeg Directory + 选择 FFmpeg 目录 + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + 选择的 FFmpeg 目录中缺少 %1 。请确保选择了正确的目录。 + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + FFmpeg 已成功安装。 + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + 安装 FFmpeg 失败。详情请参阅日志文件。 + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + 无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。 + + + Recording %1 录制中 %1 - + Playing %1 / %2 播放中 %1 / %2 - + Movie Finished 录像播放完毕 - + Speed: %1% 速度: %1% - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 - + A system archive 系统档案 - + System Archive Not Found 未找到系统档案 - + System Archive Missing 系统档案丢失 - + Save/load Error 保存/读取出现错误 - + Fatal Error 致命错误 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 - + Fatal Error encountered 发生致命错误 - + + Continue + 继续 + + + Quit Game 退出游戏 - + OK 确定 - + Would you like to exit now? 您现在要退出么? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 游戏仍在运行。您想停止模拟吗? - + Playback Completed 播放完成 - + Movie playback completed. 影像播放完成。 - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + 主窗口 - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + 次级窗口 @@ -4003,23 +4395,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica 命令列表 - - + + Start Tracing 开始追踪 - + Copy All 复制所有 - + Finish Tracing 结束追踪 @@ -4032,203 +4424,246 @@ Refer to the log for details. 图形调试工具 + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + OpenGL 不可用! + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + 不支持 OpenGL 共享上下文。 + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + Citra 暂未编译 OpenGL。 + + + + Error while initializing OpenGL! + 初始化 OpenGL 时出错! + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + 您的 GPU 可能不支持 OpenGL,或没有安装最新的显卡驱动程序。 + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + 初始化 OpenGL 4.3 时出错! + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.3,或没有安装最新的显卡驱动程序。<br><br>GL 渲染器:<br>%1 + + GameList - - - Open Save Data Location - 打开存档位置 - - - - Open Extra Data Location - 打开附加存档数据位置 - - - - Open Application Location - 打开应用程序位置 - - - - Open Update Data Location - 打开更新数据位置 - - Open Texture Dump Location - 打开纹理文件转储位置 - - - - Open Custom Texture Location - 打开自定义纹理文件位置 - - - - Open Mods Location - 打开 Mod 位置 - - - - Open DLC Data Location - 打开 DLC 数据位置 - - - - Disk Shader Cache - 磁盘着色器缓存 - - - - Dump RomFS - 转储 RomFS - - - - Navigate to GameDB entry - 查看兼容性报告 - - - - Properties - 属性 - - - - Open Shader Cache Location - 打开着色器缓存位置 - - - - Delete OpenGL Shader Cache - 删除 OpenGL 着色器缓存 - - - - Scan Subfolders - 扫描子文件夹 - - - - Remove Game Directory - 删除游戏目录 - - - - ▲ Move Up - ▲ 向上移动 - - - - ▼ Move Down - ▼ 向下移动 - - - - Open Directory Location - 打开目录位置 - - - - Name - 名称 - - - + Compatibility 兼容性 - + + Region 地区 - + + File type 文件类型 - + + Size 大小 + + + Open Save Data Location + 打开存档位置 + + + + Open Extra Data Location + 打开附加存档数据位置 + + + + Open Application Location + 打开应用程序位置 + + + + Open Update Data Location + 打开更新数据位置 + + + + Open Texture Dump Location + 打开纹理文件转储位置 + + + + Open Custom Texture Location + 打开自定义纹理文件位置 + + + + Open Mods Location + 打开 Mod 位置 + + + + Open DLC Data Location + 打开 DLC 数据位置 + + + + Disk Shader Cache + 磁盘着色器缓存 + + + + Dump RomFS + 转储 RomFS + + + + Navigate to GameDB entry + 查看兼容性报告 + + + + Properties + 属性 + + + + Open Shader Cache Location + 打开着色器缓存位置 + + + + Delete OpenGL Shader Cache + 删除 OpenGL 着色器缓存 + + + + Scan Subfolders + 扫描子文件夹 + + + + Remove Game Directory + 删除游戏目录 + + + + Move Up + 向上移动 + + + + Move Down + 向下移动 + + + + Open Directory Location + 打开目录位置 + + + + Name + 名称 + GameListItemCompat - + Perfect 完美 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何特殊技巧去完成游戏。 - + Great 良好 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。 - + Okay 一般 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。 - + Bad 较差 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。 - + Intro/Menu 开场 / 菜单 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。 - + Won't Boot 无法打开 - + The game crashes when attempting to startup. 在启动游戏时直接崩溃了。 - + Not Tested 未测试 - + The game has not yet been tested. 游戏尚未经过测试。 @@ -4236,7 +4671,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击添加游戏文件夹 @@ -4244,27 +4679,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of / - + result 结果 - + results 结果 - + Filter: 搜索: - + Enter pattern to filter 搜索游戏 @@ -4272,47 +4707,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan 日本 - + North America 北美洲 - + Europe 欧洲 - + Australia 澳大利亚 - + China 中国 - + Korea 韩国 - + Taiwan 中国•台湾 - + Invalid region 无效的地区 - + Region free 不锁区 @@ -4466,14 +4901,14 @@ Screen. - - + + Error 错误 - + Failed to open file '%1' 打开文件 ‘ %1 ’ 失败 @@ -4483,7 +4918,7 @@ Screen. 未能将表层数据保存到文件 ‘ %1 ’ 中 - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. 未能完全地将表层数据保存到文件中。保存的数据可能已经损坏。 @@ -4748,12 +5183,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error 错误 - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: 未能创建公开房间。您必须在模拟 - > 设置 - > 网络中配置有效的 Citra 账户。如果您不希望您的房间在公共游戏大厅中显示,请选择“私有”。 @@ -4888,28 +5323,33 @@ Debug Message: + Preloading Textures %1 / %2 + 正在预加载纹理... %1 / %2 + + + Preparing Shaders %1 / %2 正在准备着色器... %1 / %2 - + Loading Shaders %1 / %2 正在加载着色器... %1 / %2 - + Launching... 载入中... - + Now Loading %1 正在加载 %1 - + Estimated Time %1 所需时间: %1 @@ -4944,51 +5384,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + 隐藏空房间 + + + Hide Full Rooms 隐藏满员房间 - + Refresh Lobby 刷新大厅 - + Password Required to Join 需要密码 - + Password: 密码: - + Room Name 房间名称 - + Preferred Game 首选游戏 - + Host 创建者 - + Players 玩家 - + Refreshing 正在刷新 - + Refresh List 刷新列表 @@ -5007,316 +5452,351 @@ Debug Message: + Boot Home Menu + 启动 Home 菜单 + + + Recent Files 最近文件 - + Amiibo Amiibo - + &Emulation 模拟(&E) - + Save State 保存存档 - + Load State 读取存档 - + &View 视图(&V) - + Debugging 调试 - + Screen Layout 屏幕布局 - + Multiplayer 多人游戏 - + Tools 工具 - + Movie 影像 - + Frame Advance 逐帧播放 - + &Help 帮助 (&H) - + Load File... 加载文件… - + Install CIA... 安装 CIA… - + + JPN + 日本 + + + + USA + 北美 + + + + EUR + 欧洲 + + + + AUS + 澳大利亚 + + + + CHN + 中国大陆 + + + + KOR + 韩国 + + + + TWN + 港澳台 + + + E&xit 退出 (&X) - - &Start - 开始 (&S) - - - + &Pause 暂停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + Save 保存 - + Load 读取 - + FAQ 常见问题 - + About Citra 关于 Citra - + Single Window Mode 单窗口模式 - + Save to Oldest Slot 覆盖保存到最旧存档 - + Load from Newest Slot 读取最新存档 - + Configure... 设置… - - Cheats... - 金手指... - - - + Display Dock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 - + Show Filter Bar 显示搜索栏 - + Show Status Bar 显示状态栏 - + Create Pica Surface Viewer 新建 Pica 表面浏览器 - + Record... 录制... - + Play... 播放... - + Close 关闭 - + Save without Closing 保存并不关闭 - + Read-Only Mode 只读模式 - + Enable Frame Advancing 逐帧播放 - + Advance Frame 播放下一帧 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + Dump Video 转储屏幕录像 - + Browse Public Game Lobby 浏览公共游戏大厅 - + Create Room 创建房间 - + Leave Room 离开房间 - + Direct Connect to Room 直接连接到房间 - + Show Current Room 显示当前房间 - + Fullscreen 全屏 - + Modify Citra Install 更改 Citra 安装 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation 打开维护工具修改 Citra 安装 - + Default 默认 - + Single Screen 单屏 - + Large Screen 大屏 - + + Hybrid Screen + 混合式屏幕 + + + Side by Side 横屏 - + Separate Windows 分离窗口 - + Swap Screens 交换上下屏 - + Rotate Upright 垂直式画面旋转 - + Check for Updates 检查更新 - + Report Compatibility 报告兼容性 - + Restart 重新启动 - + Load... 加载... - + Remove 移除 - + Open Citra Folder 打开 Citra 文件夹 - + Configure Current Game... 配置当前游戏… @@ -5382,7 +5862,7 @@ Debug Message: MoviePlayDialog - + Play Movie 播放录像 @@ -5422,50 +5902,50 @@ Debug Message: 长度: - + Current running game will be stopped. 当前的游戏将停止运行。 - + <br>Current recording will be discarded. <br>当前录制的内容将被丢弃。 - + Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS 录像 (*.ctm) - + Invalid movie file. 无效的录像文件。 - + Revision dismatch, playback may desync. 修改的内容不匹配,回放可能不同步。 - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. 录像的长度不正确,文件可能已损坏。 - - - - + + + + (unknown) (未知) - + Game used in this movie is not in game list. 该录像所使用的游戏不在游戏列表中。 - + (>1 day) (>1 天) @@ -5517,59 +5997,82 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status 当前连接状态 - - + + Not Connected. Click here to find a room! 未连接。点击此处查找一个房间! - - - + + + Connected 已连接 - - + + Not Connected 未连接 - + Error 错误 - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: 房间信息更新失败。请检查您的网络连接,再尝试重新创建房间。 调试信息: - + New Messages Received 收到新消息 NetworkMessage + + + Leave Room + 离开房间 + + + + You are about to close the room. Any network connections will be closed. + 您正准备关闭房间。所有的网络连接将会被关闭。 + + + + Disconnect + 断开 + + + + You are about to leave the room. Any network connections will be closed. + 您正准备离开房间。所有的网络连接将会被关闭。 + + + + NetworkMessage::ErrorManager Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - 用户名无效。 必须是4至20个字母数字字符。 + 用户名无效。必须是 4 至 20 个字母或数字的组合。 Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - 房间名称无效。 必须是4至20个字母数字字符。 + 房间名称无效。必须是 4 至 20 个字母或数字的组合。 @@ -5604,7 +6107,7 @@ Debug Message: Unable to connect to the room because it is already full. - 房间已满,无法连接到房间。 + 此房间已满,无法连接。 @@ -5614,7 +6117,7 @@ Debug Message: The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - 这个房间的房主把你封禁了。请跟联系房主取消封禁或者尝试加入别的房间。 + 这个房间的房主把你封禁了。请联系房主取消封禁或尝试加入别的房间。 @@ -5634,7 +6137,7 @@ Debug Message: Connection to room lost. Try to reconnect. - 与房间的连接断开。正在尝试重新连接。 + 与房间的连接断开。请尝试重新连接。 @@ -5644,14 +6147,14 @@ Debug Message: MAC address is already in use. Please choose another. - MAC 地址已经被使用。请选择其他 MAC 地址。 + MAC 地址已被使用。请选择其他 MAC 地址。 Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - 你的设备 ID 与房间中的另一玩家冲突了。 + 你的设备 ID 与房间中的另一玩家产生冲突。 请到模拟 > 设置... > 系统重新生成设备 ID。 @@ -5665,142 +6168,96 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. 未找到你想要踢出/封禁的用户。 -该用户可能已经离开了房间。 +该用户可能已离开房间。 - - - Leave Room - 离开房间 - - - - You are about to close the room. Any network connections will be closed. - 您正准备关闭房间。所有的网络连接将会被关闭。 - - - - Disconnect - 断开 - - - - You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - 您正准备离开房间。所有的网络连接将会被关闭。 - - - - NetworkMessage::ErrorManager Error 错误 + + OptionSetDialog + + + Options + 选项 + + + + Unset + 未设置 + + + + unknown + 未知 + + + + %1 &lt;%2> %3 + %1 &lt;%2> %3 + + + + Range: %1 - %2 + 范围: %1 - %2 + + + + custom + 自定义 + + + + %1 (0x%2) %3 + %1 (0x%2) %3 + + + + OptionsDialog + + + Options + 选项 + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + 双击以查看描述并更改选项的值。 + + + + Specific + 详细信息 + + + + Generic + 简略信息 + + + + Name + 名称 + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 不在玩游戏 + + Supported image files (%1) + 所有支持的图片文件 (%1) - - %1 is playing %2 - %1 在玩 %2 - - - - Not playing a game - 不在玩游戏 - - - - Invalid region - 无效的地区 - - - - Installed Titles - 已安装的项目 - - - - System Titles - 系统项目 - - - - Add New Game Directory - 添加游戏目录 - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [未设置] - - - - - Hat %1 %2 - 方向键 %1 %2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - 轴 %1%2 - - - - - Button %1 - 按键 %1 - - - - - - [unknown] - [未知] - - - - GC Axis %1%2 - GC 轴 %1%2 - - - - GC Button %1 - GC 按键 %1 - - - - [unused] - [未使用] + + Open File + 打开文件 @@ -5818,20 +6275,140 @@ They may have left the room. %1 加载失败 - - Supported image files (%1) - 所有支持的图片文件 (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - 打开文件 + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [未设置] + + + + + Hat %1 %2 + 方向键 %1 %2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + 轴 %1%2 + + + + + Button %1 + 按键 %1 + + + + GC Axis %1%2 + GC 轴 %1%2 + + + + GC Button %1 + GC 按键 %1 + + + + + + [unknown] + [未知] + + + + [unused] + [未使用] + + + + auto + 自动 + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + %1 (0x%2) + + + + Invalid region + 无效的地区 + + + + Installed Titles + 已安装的项目 + + + + System Titles + 系统项目 + + + + Add New Game Directory + 添加游戏目录 + + + + Not playing a game + 不在玩游戏 + + + + %1 is not playing a game + %1 不在玩游戏 + + + + %1 is playing %2 + %1 在玩 %2 QtKeyboard - + Software Keyboard 软件键盘 @@ -5839,27 +6416,27 @@ They may have left the room. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) 文本长度不正确(应为 %1 个字符) - + Text is too long (should be no more than %1 characters) 输入文本过长(不应超过 %1 个字符) - + Blank input is not allowed 不允许空白输入 - + Empty input is not allowed 请输入字符 - + Validation error 验证错误 @@ -5991,22 +6568,22 @@ They may have left the room. VFP 系统寄存器 - + Vector Length 矢量长度 - + Vector Stride 矢量步长 - + Rounding Mode 舍入模式 - + Vector Iteration Count 矢量迭代计数 @@ -6244,7 +6821,7 @@ They may have left the room. WaitTreeWidget - + Wait Tree 等待树 diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index cba80a77a..f4ba532ae 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -246,110 +246,6 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 這個動作除了會阻擋使用者名稱,也會阻擋他們的 IP。 - - CheatDialog - - - - Cheats - 金手指 - - - - Title ID: - 遊戲 ID: - - - - Add Cheat - 新增金手指 - - - - Available Cheats: - 可使用的金手指: - - - - Name - 名稱 - - - - Type - 類型 - - - - Save - 儲存 - - - - Delete - 删除 - - - - Name: - 名稱: - - - - Notes: - 附註: - - - - Code: - 代碼: - - - - Close - 關閉 - - - - Title ID: %1 - 遊戲 ID:%1 - - - - Would you like to save the current cheat? - 您是否要儲存目前的金手指? - - - - - - Save Cheat - 儲存金手指 - - - - Please enter a cheat name. - 請輸入金手指名稱。 - - - - Please enter the cheat code. - 請輸入金手指代碼。 - - - - Cheat code line %1 is not valid. -Would you like to ignore the error and continue? - 第 %1 行的代碼無效。 -您要忽略錯誤並繼續嗎? - - - - - [new cheat] - [ 新的金手指 ] - - ClientRoom @@ -422,7 +318,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Great - + 良好 @@ -492,7 +388,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? An error occurred while sending the Testcase - + 在提交測試用例時發生錯誤。 @@ -504,8 +400,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? ConfigureAudio - Audio - 音效 + Output + 輸出 @@ -529,81 +425,61 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Output Engine - 輸出引擎 + Output Type + 輸出類型 - + + Output Device + 輸出設備 + + + This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. 讓音訊速度與遊戲的模擬速度透過後處理效果同步,這有助於防止音訊斷斷續續,但是也增加了音訊延遲。 - + Enable audio stretching 啟用音訊延展 - - Audio Device - 音效裝置 - - - + Use global volume - + 使用全局音量 - + Set volume: - + 音量: - + Volume: 音量 - + 0 % 0 % - + Microphone 麥克風 - + Input Type 輸入類型 - - None - - - - - Real Device - 實體裝置 - - - - Static Noise - 靜態雜訊 - - - + Input Device 輸入裝置 - - Default - 預設 - - - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -798,21 +674,110 @@ Would you like to ignore the error and continue? 預覽 - + Resolution: %1*%2 - + 分辨率:%1*%2 - + Supported image files (%1) 支援的圖片格式 (%1) - + Open File 開啟檔案 + + ConfigureCheats + + + + Cheats + 金手指 + + + + Add Cheat + 添加金手指 + + + + Available Cheats: + 可用金手指: + + + + Name + 名稱 + + + + Type + 類型 + + + + Save + 保存 + + + + Delete + 刪除 + + + + Name: + 名稱: + + + + Notes: + 註釋: + + + + Code: + 代碼: + + + + Would you like to save the current cheat? + 您要保存當前這條金手指嗎? + + + + + + Save Cheat + 保存金手指 + + + + Please enter a cheat name. + 請為您的金手指輸入名稱。 + + + + Please enter the cheat code. + 請輸入金手指代碼。 + + + + Cheat code line %1 is not valid. +Would you like to ignore the error and continue? + 金手指代碼的第 %1 行無效。 +您希望忽略錯誤並且繼續嗎? + + + + + [new cheat] + [ 新的金手指 ] + + ConfigureDebug @@ -857,18 +822,73 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Miscellaneous - 其他 + CPU + CPU - + + Use global clock speed + 使用全局模擬速度 + + + + Set clock speed: + 設置模擬速度: + + + + CPU Clock Speed + 模擬速度: + + + + <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + <html><body>更改模擬的 CPU 時鐘頻率。 <br>調低頻率會提高性能但可能導致遊戲卡頓。 <br>調高頻率可能會減少游戲延遲,但也可能導致卡頓。 </body></html> + + + <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> + <html><head/><body><p>使用 ARM JIT 編譯器來模擬 3DS 的 CPU。除非需要進行調試,否則不要禁用此項</p></body></html> + + + + Enable CPU JIT + 啟用 CPU 即時編譯 + + + + Enable debug renderer + 啟用調試渲染器 + + + + Dump command buffers - - Enable CPU JIT - 啟用 CPU 即時編譯 + + <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> + <html><head/><body><p>CPU 時鐘頻率信息<br/>調低頻率會提高性能但可能導致遊戲卡頓。 <br/>調高頻率可能會減少游戲延遲,但也可能導致卡頓。 </p></body></html> + + + + Validation layer not available + + + + + Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + + + + + Command buffer dumping not available + + + + + Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution + @@ -879,89 +899,89 @@ Would you like to ignore the error and continue? Citra 設定 - - - + + + General 一般 - - - + + + System 系統 - - + + Input 輸入 - - + + Hotkeys 熱鍵 - - + + Graphics 圖形 - - + + Enhancements - + 增強性功能 - - - + + + Audio 音效 - - + + Camera 相機 - - + + Debug 除錯 - - + + Storage - + 存儲 - - + + Web 網路 - - + + UI 介面 - + Controls 控制 - + Advanced - + 高級選項 @@ -969,228 +989,283 @@ Would you like to ignore the error and continue? Form - + 類型 Renderer - - - - - Internal Resolution - - - - - Auto (Window Size) - + 渲染器 + Internal Resolution + 內部分辨率 + + + + Auto (Window Size) + 自動 (窗口大小) + + + Native (400x240) - + 原始 (400x240) - + 2x Native (800x480) - + 2倍 (800x480) - + 3x Native (1200x720) - + 3倍 (1200x720) - + 4x Native (1600x960) - + 4倍 (1600x960) - + 5x Native (2000x1200) - + 5倍 (2000x1200) - + 6x Native (2400x1440) - + 6倍 (2400x1440) - + 7x Native (2800x1680) - + 7倍 (2800x1680) - + 8x Native (3200x1920) - + 8倍 (3200x1920) - + 9x Native (3600x2160) - + 9倍 (3600x2160) - + 10x Native (4000x2400) - + 10倍 (4000x2400) - + Enable Linear Filtering - + 啟用線性過濾 - + Post-Processing Shader - - - - - Texture Filter - - - - - Stereoscopy - - - - - Stereoscopic 3D Mode - - - - - Off - - - - - - Side by Side - + 後期處理著色器 + Texture Filter + 紋理濾鏡 + + + + None + + + + + Anime4K + Anime4K + + + + Bicubic + 雙三線過濾 + + + + Nearest Neighbor + 近鄰取樣 + + + + ScaleForce + 強制縮放 + + + + xBRZ + xBRZ + + + + MMPX + MMPX + + + + Stereoscopy + 畫面立體 + + + + Stereoscopic 3D Mode + 立體 3D 模式 + + + + Off + 關閉 + + + + + Side by Side + 並排屏幕 + + + Anaglyph - - - - - Interlaced - - - - - Reverse Interlaced - - - - - Depth - - - - - % - - - - - Eye to Render in Monoscopic Mode - - - - - Left Eye (default) - - - - - Right Eye - - - - - Layout - + 立體圖形 + Interlaced + 交錯 + + + + Reverse Interlaced + 逆向交錯 + + + + Depth + 畫面深度 + + + + % + % + + + + Eye to Render in Monoscopic Mode + 單眼成像模式的渲染視野 + + + + Left Eye (default) + 左視野 (默認) + + + + Right Eye + 右視野 + + + + Layout + 佈局 + + + Screen Layout: - + 屏幕佈局: - + Default - + 默認 - + Single Screen - + 單屏 - + Large Screen - + 大屏 - + Separate Windows - + 分離窗口 - + + Hybrid Screen + 混合式屏幕 + + + Swap Screens - + 交換上下屏 - + Rotate Screens Upright - + 垂直式畫面旋轉 - + + Large Screen Proportion: + 大屏比例: + + + Background Color: - + 背景顏色: - + Utility - + 工具 - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>使用 PNG 文件進行紋理的替換。 </p><p>將於 load/textures/[Title ID]/ 目錄下加載紋理文件。 </p></body></html> - + Use Custom Textures - + 使用自定義紋理 - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>使用 PNG 文件進行紋理的替換。 </p><p>將於 load/textures/[Title ID]/ 目錄下加載紋理文件。 </p></body></html> - + Dump Textures - + 轉儲紋理文件 - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>遊戲啟動時將所有的自定義紋理加載到內存中,而不是在需要時才進行加載。 </p></body></html> - + Preload Custom Textures - + 預加載自定義紋理 + + + + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> + <html><head/><body><p>在後台線程中異步加載自定義紋理,以減少加載帶來的卡頓</p></body></html> + + + + Async Custom Texture Loading + 異步加載自定義紋理 @@ -1213,12 +1288,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Pause emulation when in background - + 模擬器位於後台時暫停模擬 Hide mouse on inactivity - + 自動隱藏鼠標光標 @@ -1253,42 +1328,42 @@ Would you like to ignore the error and continue? Use global emulation speed - + 使用全局模擬速度 Set emulation speed: - + 設置模擬速度: Emulation Speed: - + 模擬速度: Screenshots - + 截圖 Use global screenshot path - + 使用全局截圖保存位置 Set screenshot path: - + 截圖保存位置: Save Screenshots To - + 將截圖保存至 ... - + @@ -1297,25 +1372,25 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - - + + + + unthrottled - + 無限制 - + Select Screenshot Directory - + 選擇截圖保存目錄 - + Citra Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? 您確定要重設<b>所有設定</b>並關閉 Citra 嗎? @@ -1328,90 +1403,125 @@ Would you like to ignore the error and continue? Form - + + Graphics + 圖形 + + + + API Settings + API 設置 + + + + Graphics API + 圖形 API + + + + Software + 軟件 + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + + + + + Physical Device + + + + + SPIR-V Shader Generation + + + + Renderer 繪製 - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速繪製,停用後可排除與圖形相關的問題。</p><p>網路搜尋「彩現(繪製)」了解更多。</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> + - - Enable Hardware Renderer - 啟用硬體繪製 - - - - <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速著色模擬。</p><p>需較強的 GPU 才能得到較佳的效能。</p></body></html> - - - + Enable Hardware Shader 啟用硬體著色 - - Separable Shader (Intel GPUs only) - - - - + <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>在著色時正確控制所有圖形增值的邊緣樣本,因為 3DS 的 GPU 增值不同於 OpenGL 裡的 GLSL 增值,所以做了一些負面更動讓如 Intel 等的內顯在執行 GLSL 增值能像 3DS 的 GPU。</p><p>部分遊戲需要啟用才能正確著色。</p><p>會些許降低遊戲的速度。</p></body></html> - + Accurate Multiplication 精準著色增值 - + <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用即時編譯(JIT)引擎取代解譯器進行軟體著色模擬。</p><p>可提高遊戲速度。</p></body></html> - + Enable Shader JIT 啟用 JIT 著色 - + + <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> + + + + + Enable Async Shader Compilation + + + + + <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> + + + + + Enable Async Presentation + + + + Advanced - + 高級選項 - + <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>將著色器緩存到硬盤並通過加載這些緩存減少游戲的卡頓。 </p></body></html> - + Use Disk Shader Cache - + 啟用磁盤著色器緩存 - + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - + 垂直同步可防止畫面產生撕裂感。但啟用垂直同步後,某些設備性能可能會有所降低。如果您沒有感到性能差異,請保持啟用狀態。 - + Enable VSync - - - Hardware Shader Warning - 硬體著色警告 - - - - Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. - - ConfigureHotkeys @@ -1426,29 +1536,55 @@ Would you like to ignore the error and continue? 請雙擊列表中的項目以更改設定 - + + Clear All + + + + + Restore Defaults + + + + Action 動作 - + Hotkey 熱鍵 - - Context - 內容 - - - + + Conflicting Key Sequence 按鍵排序衝突 - - The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - 您輸入的按鍵排序已被指派給其他熱鍵 + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + + + + + A 3ds button + + + + + Restore Default + + + + + Clear + + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + @@ -1479,163 +1615,168 @@ Would you like to ignore the error and continue? 重新命名 - + Face Buttons 主要按鈕 - + Y: Y: - + X: X: - + B: B: - + A: A: - + Directional Pad 十字鍵 - - - + + + Up: 上: - - - + + + Down: 下: - - - + + + Left: 左: - - - + + + Right: 右: - + Misc. 其他 - + Start: 開始: - + Select: 選擇: - + Home: 主畫面: - + + Power: + + + + Circle Mod: 輕推搖桿: - + GPIO14: GPIO14: - + Debug: 除錯: - + Circle Pad 主搖桿 - - - + + + Set Analog Stick 設定類比搖桿 - - + + Deadzone: 0 - + C-Stick 微型搖桿 - + Shoulder Buttons 上側按鈕 - + ZR: ZR: - + ZL: ZL: - + L: L: - + R: R: - + Motion / Touch... 體感 / 觸控… - + Auto Map - + Clear All 全部清除 - + Restore Defaults 還原預設 @@ -1662,7 +1803,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information 說明 @@ -1673,83 +1814,83 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Deadzone: %1% - + Modifier Scale: %1% - + Warning - + Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + After pressing OK, press any button on your joystick - + [press key] [ 請輸入按鍵 ] - + Error! 錯誤! - + You're using a key that's already bound. 這個按鍵已被其他動作使用。 - + New Profile 建立設定檔 - + Enter the name for the new profile. 請輸入新的設定檔名稱。 - + Delete Profile 删除設定檔 - + Delete profile %1? 删除設定檔「%1」? - + Rename Profile 重新命名設定檔 - + New name: 新名稱: - + Duplicate profile name 設定檔名稱重複 - + Profile name already exists. Please choose a different name. 設定檔名稱已存在,請選擇其他名稱。 @@ -1785,8 +1926,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - + + Configure 設定 @@ -1867,7 +2008,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test 測試 @@ -1913,42 +2054,42 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Testing 測試中 - + Configuring 設定中 - + Test Successful 測試成功 - + Successfully received data from the server. 已成功從伺服器接收資料。 - + Test Failed 測試失敗 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 無法從伺服器接收有效資料。<br>請檢查伺服器,並確認地址和連接埠輸入正確。 - + Citra Citra - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. 正在進行 UDP 測試或校正。<br>請等候其完成。 @@ -1996,45 +2137,60 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + + Use global configuration (%1) + + + + General - + System - + + Enhancements + + + + Graphics - + Audio - + + Debug + + + + + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? - - - Use global configuration (%1) - - ConfigureStorage @@ -2116,206 +2272,211 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Note: this can be overridden when region setting is auto-select - 注意:當「地區」設定是自動時,會覆寫這個設定。 + Enable New 3DS mode + - - Japanese (日本語) - 日文 (日本語) - - - - English - 英文 (English) - - - - French (français) - 法文 (français) - - - - German (Deutsch) - 德文 (Deutsch) - - - - Italian (italiano) - 義大利文 (Italiano) - - - - Spanish (español) - 西班牙文 (Español) - - - - Simplified Chinese (简体中文) - 簡體中文 (简体中文) - - - - Korean (한국어) - 韓文 (한국어) - - - - Dutch (Nederlands) - 荷蘭文 (Nederlands) - - - - Portuguese (português) - 葡萄牙文 (Português) - - - - Russian (Русский) - 俄文 (Русский) - - - - Traditional Chinese (正體中文) - 正體中文 (正體中文) - - - + Username 使用者名稱 - - Mono - 單聲道 - - - - Stereo - 立體聲 - - - - Surround - 環繞 - - - - January - 一月 - - - - February - 二月 - - - - March - 三月 - - - - April - 四月 - - - - May - 五月 - - - - June - 六月 - - - - July - 七月 - - - - August - 八月 - - - - September - 九月 - - - - October - 十月 - - - - November - 十一月 - - - - December - 十二月 - - - - Language - 語言 - - - + Birthday 生日 - + + January + 一月 + + + + February + 二月 + + + + March + 三月 + + + + April + 四月 + + + + May + 五月 + + + + June + 六月 + + + + July + 七月 + + + + August + 八月 + + + + September + 九月 + + + + October + 十月 + + + + November + 十一月 + + + + December + 十二月 + + + + Language + 語言 + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + 注意:當「地區」設定是自動時,會覆寫這個設定。 + + + + Japanese (日本語) + 日文 (日本語) + + + + English + 英文 (English) + + + + French (français) + 法文 (français) + + + + German (Deutsch) + 德文 (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + 義大利文 (Italiano) + + + + Spanish (español) + 西班牙文 (Español) + + + + Simplified Chinese (简体中文) + 簡體中文 (简体中文) + + + + Korean (한국어) + 韓文 (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + 荷蘭文 (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + 葡萄牙文 (Português) + + + + Russian (Русский) + 俄文 (Русский) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + 正體中文 (正體中文) + + + Sound output mode 聲音輸出模式 - + + Mono + 單聲道 + + + + Stereo + 立體聲 + + + + Surround + 環繞 + + + Country 國家 - - System Clock - 系統時鐘 - - - - Fixed Time - 固定時間 - - - + Clock 時鐘 - + + System Clock + 系統時鐘 + + + + Fixed Time + 固定時間 + + + Startup time 每次開始的時間 - + yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss - + Offset time - + days - + HH:mm:ss @@ -2325,751 +2486,817 @@ Would you like to ignore the error and continue? 遊戲代幣 - - Regenerate - 更換 ID + + Run System Setup when Home Menu is launched + - + Console ID: 裝置 ID: - - Enable New 3DS mode - + + Regenerate + 更換 ID - + 3GX Plugin Loader: - + Enable 3GX plugin loader - + Allow games to change plugin loader state - - Advanced + + Download System Files from Nitendo servers - - Use global clock speed + + Minimal - - Set clock speed: + + Old 3DS - - CPU Clock Speed + + New 3DS - - <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> + + JPN - + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + + Download + + + + System settings are available only when game is not running. 遊戲執行時不能更改系統設定。 - - <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - - - - + Japan 日本 - + Anguilla 安圭拉 - + Antigua and Barbuda 安地卡及巴布達 - + Argentina 阿根廷 - + Aruba 阿魯巴 - + Bahamas 巴哈馬 - + Barbados 巴貝多 - + Belize 貝里斯 - + Bolivia 玻利維亞 - + Brazil 巴西 - + British Virgin Islands 維京群島 - + Canada 加拿大 - + Cayman Islands 開曼群島 - + Chile 智利 - + Colombia 哥倫比亞 - + Costa Rica 哥斯大黎加 - + Dominica 多米尼克 - + Dominican Republic 多明尼加 - + Ecuador 厄瓜多 - + El Salvador 薩爾瓦多 - + French Guiana 圭亞那 - + Grenada 格瑞那達 - + Guadeloupe 瓜德羅普 - + Guatemala 瓜地馬拉 - + Guyana 蓋亞那 - + Haiti 海地 - + Honduras 宏都拉斯 - + Jamaica 牙買加 - + Martinique 馬丁尼克 - + Mexico 墨西哥 - + Montserrat 蒙哲臘 - + Netherlands Antilles 安地列斯群島 - + Nicaragua 尼加拉瓜 - + Panama 巴拿馬 - + Paraguay 巴拉圭 - + Peru 秘魯 - + Saint Kitts and Nevis 聖克里斯多福及尼維斯 - + Saint Lucia 聖露西亞 - + Saint Vincent and the Grenadines 聖文森及格瑞那丁 - + Suriname 蘇利南 - + Trinidad and Tobago 千里達及托巴哥 - + Turks and Caicos Islands 土克凱可群島 - + United States 美國 - + Uruguay 烏拉圭 - + US Virgin Islands 美屬維京群島 - + Venezuela 委内瑞拉 - + Albania 阿爾巴尼亞 - + Australia 澳洲 - + Austria 奧地利 - + Belgium 比利時 - + Bosnia and Herzegovina 波士尼亞與赫塞哥維納 - + Botswana 波札那 - + Bulgaria 保加利亞 - + Croatia 克羅埃西亞 - + Cyprus 賽普勒斯 - + Czech Republic 捷克 - + Denmark 丹麥 - + Estonia 愛沙尼亞 - + Finland 芬蘭 - + France 法國 - + Germany 德國 - + Greece 希臘 - + Hungary 匈牙利 - + Iceland 冰島 - + Ireland 愛爾蘭 - + Italy 義大利 - + Latvia 拉脫維亞 - + Lesotho 賴索托 - + Liechtenstein 列支敦斯登 - + Lithuania 立陶宛 - + Luxembourg 盧森堡 - + Macedonia 馬其頓 - + Malta 馬爾他 - + Montenegro 蒙特內哥羅 - + Mozambique 莫三比克 - + Namibia 納米比亞 - + Netherlands 荷蘭 - + New Zealand 紐西蘭 - + Norway 挪威 - + Poland 波蘭 - + Portugal 葡萄牙 - + Romania 羅馬尼亞 - + Russia 俄羅斯 - + Serbia 塞爾維亞 - + Slovakia 斯洛伐克 - + Slovenia 斯洛維尼亞 - + South Africa 南非 - + Spain 西班牙 - + Swaziland 史瓦帝尼 - + Sweden 瑞典 - + Switzerland 瑞士 - + Turkey 土耳其 - + United Kingdom 英國 - + Zambia 尚比亞 - + Zimbabwe 辛巴威 - + Azerbaijan 亞塞拜然 - + Mauritania 茅利塔尼亞 - + Mali 馬利 - + Niger 尼日 - + Chad 查德 - + Sudan 蘇丹 - + Eritrea 厄利垂亞 - + Djibouti 吉布地 - + Somalia 索馬利亞 - + Andorra 安道爾 - + Gibraltar 直布羅陀 - + Guernsey 耿西 - + Isle of Man 曼島 - + Jersey 澤西 - + Monaco 摩納哥 - + Taiwan 台灣 - + South Korea 南韓 - + Hong Kong 香港 - + Macau 澳門 - + Indonesia 印尼 - + Singapore 新加坡 - + Thailand 泰國 - + Philippines 菲律賓 - + Malaysia 馬來西亞 - + China 中國 - + United Arab Emirates 阿聯 - + India 印度 - + Egypt 埃及 - + Oman 阿曼 - + Qatar 卡達 - + Kuwait 科威特 - + Saudi Arabia 沙烏地阿拉伯 - + Syria 敘利亞 - + Bahrain 巴林 - + Jordan 約旦 - + San Marino 聖馬利諾 - + Vatican City 梵蒂岡 - + Bermuda 百慕達 - - + + Download System Files from Nintendo servers + + + + + Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> + + + + + Console ID: 0x%1 裝置 ID:0x%1 - + This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 更換 ID 等同於更換一台 3DS,產生新 ID 後將無法還原目前 ID,且可能造成部分遊戲出現錯誤。如果您的遊戲存檔使用過期設定,可能造成這個動作失敗。確定繼續嗎? - + Warning 警告 + + + Downloading files... + + + + + Cancel + + + + + + Citra + + + + + Downloading system files failed. + + + + + Successfully downloaded system files. + + ConfigureTouchFromButton @@ -3420,47 +3647,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.連線到特定房間 - - IP Address - IP 位址 + + Server Address + - - IP - IP + + <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> + - - <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> - <html><head/><body><p>主機 IPv4 位址</p></body></html> - - - + Port 連接埠 - + <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>主機監聽的連接埠</p></body></html> - + 24872 24872 - + Nickname 暱稱 - + Password 密碼 - + Connect 連線 @@ -3468,513 +3690,676 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. DirectConnectWindow - + Connecting 連線中 - + Connect 連線 + + DumpingDialog + + + Dump Video + + + + + Output + + + + + Format: + + + + + + + Options: + + + + + + + + ... + + + + + Path: + + + + + Video + + + + + + Encoder: + + + + + + Bitrate: + + + + + + bps + + + + + Audio + + + + + + Citra + + + + + Please specify the output path. + + + + + output formats + + + + + video encoders + + + + + audio encoders + + + + + Could not find any available %1. +Please check your FFmpeg installation used for compilation. + + + + + + + + %1 (%2) + + + + + Select Video Output Path + + + GMainWindow - + <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>收集匿名的使用資料</a>可以用來改善 Citra。<br/><br/>您同意將您的使用資料分享給 Citra 嗎? - + Telemetry 遠端遙測 - - + + No Suitable Vulkan Devices Detected + + + + + Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 目前模擬速度, 「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。 - - + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。 - - + + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 不計算影格限制或垂直同步時, 模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。 - + Clear Recent Files 清除檔案使用紀錄 - + + &Continue + + + + + &Pause + + + + Update Available 有新的版本 - + An update is available. Would you like to install it now? Citra 有新的版本,您要馬上安裝嗎? - + No Update Found 找不到新的版本 - + No update is found. 找不到新版的 Citra。 - - OpenGL 4.3 Unsupported + + Citra is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. - - - - - + + Invalid ROM Format 不支援的 ROM 格式 - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - + ROM Corrupted ROM 不完整 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 這個 ROM 檔案不完整。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - + ROM Encrypted ROM 未解密 - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - - - Video Core Error - 視訊核心出現錯誤 - - - - An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + Unsupported ROM - - You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - 您正使用系統預設的 GPU 驅動程式。請從 GPU 晶片製造商網站下載並安裝正確的驅動程式。 + + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. + - + Error while loading ROM! 讀取 ROM 時出現錯誤! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA 檔案必須先安裝 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? CIA 檔案必須先安裝才能夠執行。您現在要安裝這個檔案嗎? - - - - - - Citra - Citra - - - - - Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - - - - - Start - 開始 - - - - + + Slot %1 - - Slot %1 - %2 + + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder 開啟 %1 資料夾時錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在! - + Dumping... - + Cancel - + + + + + + + + Citra + Citra + + + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 開啟 %1 時錯誤 - + Select Directory 選擇目錄 - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 可執行檔案 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 讀取檔案 - + Load Files 讀取多個檔案 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 安裝檔 (*.CIA) - + All Files (*.*) 所有檔案 (*.*) - + %1 has been installed successfully. 已成功安裝 %1。 - + Unable to open File 無法開啟檔案 - + Could not open %1 無法開啟 %1 - + Installation aborted 安裝中斷 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details 安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。 - + Invalid File 無效的檔案 - + %1 is not a valid CIA %1 不是有效的 CIA 檔案 - + Encrypted File 檔案未解密 - + %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。 - + Unable to find File - + Could not find %1 - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」 - - - - Continue - 繼續 - - - + Missing Citra Account 找不到 Citra 帳號 - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. 提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br/>請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。 - + + Savestates + + + + + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. + +Use at your own risk! + + + + + + + Error opening amiibo data file + + + + + A tag is already in use. + + + + + Game is not looking for amiibos. + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 讀取 Amiibo - - Error opening Amiibo data file - 開啟 Amiibo 資料檔時出現錯誤 + + Unable to open amiibo file "%1" for reading. + - - Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - 無法開啟 Amiibo 檔案「%1」 。 - - - - Error reading Amiibo data file - 讀取 Amiibo 資料檔時出現錯誤 - - - - Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - 無法完整讀取 Amiibo 資料。預計讀取 %1 位元組,但只能讀取 %2 位元組。 - - - + Record Movie 錄影 - + Movie recording cancelled. 錄影已取消。 - - + + Movie Saved 已儲存影片 - - + + The movie is successfully saved. 影片儲存成功。 - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - - Recording %1 + + Could not load video dumper - - Playing %1 / %2 - - - - - Movie Finished - - - - - Speed: %1% - 速度:%1% - - - - Speed: %1% / %2% - 速度:%1% / %2% - - - - Game: %1 FPS - FPS:%1 - - - - Frame: %1 ms - 影格:%1 ms - - - - %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - 找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。 - - - - A system archive - - - - - System Archive Not Found - 找不到系統檔案 - - - - System Archive Missing + + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. + +To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. + +To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. + Select FFmpeg Directory + + + + + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. + + + + + FFmpeg has been sucessfully installed. + + + + + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. + + + + + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. + + + + + Recording %1 + + + + + Playing %1 / %2 + + + + + Movie Finished + + + + + Speed: %1% + 速度:%1% + + + + Speed: %1% / %2% + 速度:%1% / %2% + + + + Game: %1 FPS + FPS:%1 + + + + Frame: %1 ms + 影格:%1 ms + + + + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. + 找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。 + + + + A system archive + + + + + System Archive Not Found + 找不到系統檔案 + + + + System Archive Missing + + + + Save/load Error - + Fatal Error 嚴重錯誤 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + + Continue + 繼續 + + + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? 您確定要離開嗎? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 遊戲還在執行中,您確定要中斷嗎? - + Playback Completed 播放完成 - + Movie playback completed. 影片已結束播放。 - - Citra %1 - Citra %1 + + Primary Window + - - Citra %1| %2 - Citra %1| %2 + + Secondary Window + @@ -4003,23 +4388,23 @@ Refer to the log for details. GPUCommandListWidget - + Pica Command List Pica 命令列表 - - + + Start Tracing 開始追蹤 - + Copy All 全部複製 - + Finish Tracing 結束追蹤 @@ -4032,208 +4417,251 @@ Refer to the log for details. 圖形除錯器 + + GRenderWindow + + + + OpenGL not available! + + + + + OpenGL shared contexts are not supported. + + + + + Citra has not been compiled with OpenGL support. + + + + + Error while initializing OpenGL! + + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.3! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + GameList - - - Open Save Data Location - 開啟存檔位置 - - - - Open Extra Data Location - 開啟其他資料檔位置 - - - - Open Application Location - 開啟應用程式位置 - - - - Open Update Data Location - 開啟更新檔位置 - - Open Texture Dump Location - - - - - Open Custom Texture Location - - - - - Open Mods Location - - - - - Open DLC Data Location - - - - - Disk Shader Cache - - - - - Dump RomFS - - - - - Navigate to GameDB entry - 開啟遊戲相容性網頁 - - - - Properties - - - - - Open Shader Cache Location - - - - - Delete OpenGL Shader Cache - - - - - Scan Subfolders - 掃描子資料夾 - - - - Remove Game Directory - 在列表中移除此路徑 - - - - ▲ Move Up - - - - - ▼ Move Down - - - - - Open Directory Location - 開啟資料夾位置 - - - - Name - 名稱 - - - + Compatibility 相容性 - + + Region 地區 - + + File type 檔案類型 - + + Size 大小 + + + Open Save Data Location + 開啟存檔位置 + + + + Open Extra Data Location + 開啟其他資料檔位置 + + + + Open Application Location + 開啟應用程式位置 + + + + Open Update Data Location + 開啟更新檔位置 + + + + Open Texture Dump Location + + + + + Open Custom Texture Location + + + + + Open Mods Location + + + + + Open DLC Data Location + + + + + Disk Shader Cache + + + + + Dump RomFS + + + + + Navigate to GameDB entry + 開啟遊戲相容性網頁 + + + + Properties + + + + + Open Shader Cache Location + + + + + Delete OpenGL Shader Cache + + + + + Scan Subfolders + 掃描子資料夾 + + + + Remove Game Directory + 在列表中移除此路徑 + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Open Directory Location + 開啟資料夾位置 + + + + Name + 名稱 + GameListItemCompat - + Perfect 完美 - + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 遊戲完美執行,沒有音效或圖形錯誤。 所有已測試的功能都正常運作,不需替代方案完成遊戲。 - + Great 良好 - + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 遊戲執行時有一點圖形或音效錯誤,但可以從開始玩到結局。 可能需要一些替代方案。 - + Okay 普通 - + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 遊戲執行時有許多圖形或音效錯誤, 但可以用替代方案從開始玩到結局。 - + Bad 不好 - + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 遊戲可以執行,但有許多圖形或音效錯誤, 且沒有替代方案能通過出現錯誤的地方。 - + Intro/Menu 片頭/選單 - + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 遊戲因為許多圖形或音效的錯誤完全不能執行, 且進入片頭或選單後當機。 - + Won't Boot 無法啟動 - + The game crashes when attempting to startup. 遊戲啟動時當機。 - + Not Tested 未測試 - + The game has not yet been tested. 遊戲尚未收集到測試樣本。 @@ -4241,7 +4669,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4249,27 +4677,27 @@ Screen. GameListSearchField - + of / - + result 項符合 - + results 項符合 - + Filter: 項目篩選 - + Enter pattern to filter 輸入項目關鍵字 @@ -4277,47 +4705,47 @@ Screen. GameRegion - + Japan - + North America - + Europe - + Australia - + China - + Korea - + Taiwan - + Invalid region - + Region free @@ -4471,14 +4899,14 @@ Screen. - - + + Error 錯誤 - + Failed to open file '%1' 檔案「%1」開啟失敗 @@ -4488,7 +4916,7 @@ Screen. 無法將表層資料儲存到檔案「%1」 - + Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. 無法完整寫入表層資料到檔案,儲存的資料可能會不完整。 @@ -4753,12 +5181,12 @@ Screen. HostRoomWindow - + Error 錯誤 - + Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: 無法發布公共房間,您必須先在設定介面的「網路」標籤頁中設定有效的 Citra 帳號。如果您不希望在公共房間列表中顯示您的房間,請在下方選擇「不列出」。 @@ -4893,27 +5321,32 @@ Debug Message: - Preparing Shaders %1 / %2 + Preloading Textures %1 / %2 + Preparing Shaders %1 / %2 + + + + Loading Shaders %1 / %2 - + Launching... - + Now Loading %1 - + Estimated Time %1 @@ -4948,51 +5381,56 @@ Debug Message: + Hide Empty Rooms + + + + Hide Full Rooms 隱藏已滿的房間 - + Refresh Lobby 重新整理 - + Password Required to Join 需要密碼 - + Password: 密碼: - + Room Name 房間名稱 - + Preferred Game 首選遊戲 - + Host 建立者 - + Players 玩家數 - + Refreshing 正在重新整理 - + Refresh List 重新整理 @@ -5011,316 +5449,351 @@ Debug Message: + Boot Home Menu + + + + Recent Files 最近開啟的檔案 - + Amiibo Amiibo - + &Emulation 模擬 (&E) - + Save State - + Load State - + &View 檢視 (&V) - + Debugging 除錯 - + Screen Layout 螢幕布局 - + Multiplayer 多人連線 (&M) - + Tools 工具 - + Movie 影片 - + Frame Advance 步進選項 - + &Help 說明 (&H) - + Load File... 讀取檔案… - + Install CIA... 安裝 CIA… - + + JPN + + + + + USA + + + + + EUR + + + + + AUS + + + + + CHN + + + + + KOR + + + + + TWN + + + + E&xit 離開 (&X) - - &Start - 開始 (&S) - - - + &Pause 暫停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + Save - + Load - + FAQ 常見問題 - + About Citra 關於 Citra - + Single Window Mode 統一視窗 - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... 設定… - - Cheats... - 金手指… - - - + Display Dock Widget Headers 顯示小工具的標題 - + Show Filter Bar 顯示項目篩選列 - + Show Status Bar 顯示狀態列 - + Create Pica Surface Viewer 建立 Pica 表層檢視器 - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing 啟用步進 - + Advance Frame 步進 - + Capture Screenshot 畫面擷取 - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby 瀏覽公共房間 - + Create Room 建立房間 - + Leave Room 離開房間 - + Direct Connect to Room 連線到特定房間 - + Show Current Room 顯示目前房間 - + Fullscreen 全螢幕 - + Modify Citra Install 更改 Citra 安裝細節 - + Opens the maintenance tool to modify your Citra installation 開啟管理工具更改 Citra 的安裝細節 - + Default 預設 - + Single Screen 單一畫面 - + Large Screen 大畫面 - + + Hybrid Screen + + + + Side by Side 並排 - + Separate Windows - + Swap Screens 交換上下畫面 - + Rotate Upright - + Check for Updates 檢查更新 - + Report Compatibility 回報遊戲相容性 - + Restart 重新開始 - + Load... 讀取… - + Remove 移除 - + Open Citra Folder 開啟 Citra 資料夾 - + Configure Current Game... @@ -5386,7 +5859,7 @@ Debug Message: MoviePlayDialog - + Play Movie @@ -5426,50 +5899,50 @@ Debug Message: - + Current running game will be stopped. - + <br>Current recording will be discarded. - + Citra TAS Movie (*.ctm) - + Invalid movie file. - + Revision dismatch, playback may desync. - + Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - - - - + + + + (unknown) - + Game used in this movie is not in game list. - + (>1 day) @@ -5521,155 +5994,50 @@ Debug Message: MultiplayerState - - + + Current connection status 目前連線狀態 - - + + Not Connected. Click here to find a room! 沒有連線,請點擊這裡尋找房間! - - - + + + Connected 已連線 - - + + Not Connected 未連線 - + Error 錯誤 - + Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: 無法更新房間資訊。請檢查您的網路連線再重新建立房間。 除錯訊息: - + New Messages Received 您有新訊息 NetworkMessage - - - Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - 使用者名稱必須是 4 到 20 個字母或數字。 - - - - Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - 房間名稱必須是 4 到 20 個字母或數字。 - - - - Username is already in use or not valid. Please choose another. - 使用者名稱已存在或無法使用,請選擇其他名稱。 - - - - IP is not a valid IPv4 address. - IP 不是有效的 IPv4 位址。 - - - - Port must be a number between 0 to 65535. - 連接埠必須是 0 到 65535 之間的數字。 - - - - You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - 您必須先選一個首選遊戲才能建立房間。如果您首頁的遊戲列表中沒有任何遊戲,請在首頁中點擊加號圖示,加入您遊戲所在的資料夾。 - - - - Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - 找不到網路連線,請檢查您的網路設定。 - - - - Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - 無法連線到主機,請檢查連線設定。如果您還是不能連線,請聯絡建立者,確認主機已正常發送外部連接埠。 - - - - Unable to connect to the room because it is already full. - 這個房間已滿,無法進入。 - - - - Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - 無法建立房間,請重試。可能需要重新啟動 Citra。 - - - - The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - 建立者禁止您使用這個房間,請聯絡建立者或加入其他房間。 - - - - Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - 版本不符!請使用最新版本的 Citra。如果還是有問題,則請建立者更新伺服器。 - - - - Incorrect password. - 密碼錯誤。 - - - - An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - - - - - Connection to room lost. Try to reconnect. - 您與房間失去連線,請重新連線。 - - - - You have been kicked by the room host. - 您被建立者踢出房間。 - - - - MAC address is already in use. Please choose another. - MAC 位址已被使用,請選擇其他位址。 - - - - Your Console ID conflicted with someone else's in the room. - -Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - 您的裝置 ID 與房間中的其他人衝突。 - -請點擊介面上方:模擬 > 設定… > 系統 > 更換 ID。 - - - - You do not have enough permission to perform this action. - 您沒有足夠的權限執行這個動作。 - - - - The user you are trying to kick/ban could not be found. -They may have left the room. - 找不到您想踢出或阻擋的使用者,他們可能已離開房間。 - Leave Room @@ -5693,117 +6061,197 @@ They may have left the room. NetworkMessage::ErrorManager + + + Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. + + + + + Username is already in use or not valid. Please choose another. + + + + + IP is not a valid IPv4 address. + + + + + Port must be a number between 0 to 65535. + + + + + You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. + + + + + Unable to find an internet connection. Check your internet settings. + + + + + Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. + + + + + Unable to connect to the room because it is already full. + + + + + Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. + + + + + The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. + + + + + Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. + + + + + Incorrect password. + + + + + An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue + + + + + Connection to room lost. Try to reconnect. + + + + + You have been kicked by the room host. + + + + + MAC address is already in use. Please choose another. + + + + + Your Console ID conflicted with someone else's in the room. + +Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. + + + + + You do not have enough permission to perform this action. + + + + + The user you are trying to kick/ban could not be found. +They may have left the room. + + Error + + OptionSetDialog + + + Options + + + + + Unset + + + + + unknown + + + + + %1 &lt;%2> %3 + + + + + Range: %1 - %2 + + + + + custom + + + + + %1 (0x%2) %3 + + + + + OptionsDialog + + + Options + + + + + Double click to see the description and change the values of the options. + + + + + Specific + + + + + Generic + + + + + Name + + + + + Value + + + QObject - - %1 is not playing a game - %1 沒有玩遊戲 + + Supported image files (%1) + 支援的圖片檔案 (%1) - - %1 is playing %2 - %1 正在玩 %2 - - - - Not playing a game - 沒有在玩遊戲 - - - - Invalid region - 無效的地區 - - - - Installed Titles - - - - - System Titles - - - - - Add New Game Directory - - - - - - Shift - Shift - - - - - Ctrl - Ctrl - - - - - Alt - Alt - - - - - - [not set] - [ 無設定 ] - - - - - Hat %1 %2 - 方向鍵 %1:%2 - - - - - - - - - Axis %1%2 - 軸 %1%2 - - - - - Button %1 - 按鈕 %1 - - - - - - [unknown] - [ 未知 ] - - - - GC Axis %1%2 - - - - - GC Button %1 - - - - - [unused] - [ 未使用 ] + + Open File + 開啟檔案 @@ -5821,20 +6269,140 @@ They may have left the room. 無法讀取 %1 - - Supported image files (%1) - 支援的圖片檔案 (%1) + + + Shift + Shift - - Open File - 開啟檔案 + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [ 無設定 ] + + + + + Hat %1 %2 + 方向鍵 %1:%2 + + + + + + + + + Axis %1%2 + 軸 %1%2 + + + + + Button %1 + 按鈕 %1 + + + + GC Axis %1%2 + + + + + GC Button %1 + + + + + + + [unknown] + [ 未知 ] + + + + [unused] + [ 未使用 ] + + + + auto + + + + + true + + + + + false + + + + + + none + + + + + %1 (0x%2) + + + + + Invalid region + 無效的地區 + + + + Installed Titles + + + + + System Titles + + + + + Add New Game Directory + + + + + Not playing a game + 沒有在玩遊戲 + + + + %1 is not playing a game + %1 沒有玩遊戲 + + + + %1 is playing %2 + %1 正在玩 %2 QtKeyboard - + Software Keyboard 虛擬鍵盤 @@ -5842,27 +6410,27 @@ They may have left the room. QtKeyboardDialog - + Text length is not correct (should be %1 characters) 字數錯誤,必須是 %1 個字 - + Text is too long (should be no more than %1 characters) 字數過多,必須小於或等於 %1 個字 - + Blank input is not allowed 不能輸入空格 - + Empty input is not allowed 不允許無字元輸入 - + Validation error 驗證錯誤 @@ -5994,22 +6562,22 @@ They may have left the room. VFP 系統暫存器 - + Vector Length 向量長度 - + Vector Stride 向量跨步 - + Rounding Mode 進位模式 - + Vector Iteration Count 向量疊代計數 @@ -6247,7 +6815,7 @@ They may have left the room. WaitTreeWidget - + Wait Tree 樹狀等待