diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts index 722a0b8d7..e8c20ab2b 100644 --- a/dist/languages/da_DK.ts +++ b/dist/languages/da_DK.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - Great - God + Great + @@ -3354,13 +3354,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 ikke understøttet + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Dit grafikkort understøtter måske ikke OpenGL 3.3, ellers kører du måske ikke den nyeste grafikdriver. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3829,90 +3829,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - Navn - - - - Compatibility - Kompatibilitet - - - - Region - Region - - - - File type - Filtype - - - - Size - Størrelse - - - + Open Save Data Location Åbn mappe til spildata - + Open Extra Data Location Åbn placering af ekstradata - + Open Application Location Åbn programmappe - + Open Update Data Location Åbn mappe til opdateringsdata - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Naviger til GameDB-side - + Scan Subfolders Skan undermapper - + Remove Game Directory Fjern spilmappe - + Open Directory Location Åbn mappens placering + + + Name + Navn + + + + Compatibility + Kompatibilitet + + + + Region + Region + + + + File type + Filtype + + + + Size + Størrelse + GameListItemCompat @@ -3999,7 +3999,7 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4022,12 +4022,12 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen. resultater - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Indtast mønster til filtrering diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 141f8eec9..ae08a7cea 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - Great - Gut + Great + @@ -959,67 +959,67 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Renderer - + Renderer Internal Resolution - + Interne Auflösung Auto (Window Size) - + Auto (Fenstergröße) Native (400x240) - + Nativ (400x240) 2x Native (800x480) - + 2x Nativ (800x480) 3x Native (1200x720) - + 3x Nativ (1200x720) 4x Native (1600x960) - + 4x Nativ (1600x960) 5x Native (2000x1200) - + 5x Nativ (2000x1200) 6x Native (2400x1440) - + 6x Nativ (2400x1440) 7x Native (2800x1680) - + 7x Nativ (2800x1680) 8x Native (3200x1920) - + 8x Nativ (3200x1920) 9x Native (3600x2160) - + 9x Nativ (3600x2160) 10x Native (4000x2400) - + 10x Nativ (4000x2400) @@ -1034,7 +1034,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Texture Filter - + Texturenfilter @@ -1049,7 +1049,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Off - + Aus @@ -1075,42 +1075,42 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Depth - + Tiefe % - + % Layout - + Anordnung Screen Layout: - + Bildschirm-Anordnung: Default - + Standard Single Screen - + Einzelner Bildschirm Large Screen - + Großer Bildschirm Swap Screens - + Bildschirme tauschen @@ -1120,7 +1120,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Background Color: - + Hintergrundfarbe: @@ -1135,7 +1135,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Use Custom Textures - + Benutzerdefinierte Texturen verwenden @@ -1238,7 +1238,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? ... - + ... @@ -1839,7 +1839,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? SDL - + SDL @@ -1854,7 +1854,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Information - + Information @@ -1864,7 +1864,7 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? [press button] - + [drücke Knopf] @@ -3355,13 +3355,13 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 wird nicht unterstützt + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Ihre Grafikkarte unterstützt OpenGL 3.3 möglicherweise nicht. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3409,7 +3409,7 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. - Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für deine Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren. + Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für ihre Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren. @@ -3831,90 +3831,90 @@ Sieh dir den Log für Details an. GameList - - Name - Name - - - - Compatibility - Kompatibilität - - - - Region - Region - - - - File type - Dateityp - - - - Size - Größe - - - + Open Save Data Location Verzeichnis der Speicherdaten öffnen - + Open Extra Data Location Verzeichnis für zusätzliche Daten öffnen - + Open Application Location Verzeichnis der Programmdaten öffnen - + Open Update Data Location Verzeichnis der Updatedaten öffnen - + Open Texture Dump Location Öffne Texture Dump Standort - + Open Custom Texture Location Öffne Custom Texture Standort - + Open Mods Location Öffne Mods Standort - + Dump RomFS Dumpe RomFS - + Navigate to GameDB entry Navigiere zum GameDB Eintrag - + Scan Subfolders Unterordner scannen - + Remove Game Directory Spieleverzeichnis entfernen - + Open Directory Location Verzeichnispfad öffnen + + + Name + Name + + + + Compatibility + Kompatibilität + + + + Region + Region + + + + File type + Dateityp + + + + Size + Größe + GameListItemCompat @@ -3999,7 +3999,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppel-Klick um neue Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen @@ -4022,12 +4022,12 @@ Screen. Ergebnisse - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Geben Sie Wörter zum Filtern ein @@ -4932,17 +4932,17 @@ Debug Meldung: Record... - + Aufnehmen... Play... - + Spielen... Close - + Schließen @@ -5143,27 +5143,27 @@ Debug Meldung: File: - + Datei ... - + ... Info - + Info Game: - + Spiel: Author: - + Autor: @@ -5235,17 +5235,17 @@ Debug Meldung: File: - + Datei: ... - + ... Author: - + Autor: diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 569224de7..ca028239e 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Great - Πολύ καλή + Great + @@ -3355,13 +3355,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - Το OpenGL 3.3 δεν υποστηρίζεται + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Η GPU σας ενδέχεται να μην υποστηρίζει το OpenGL 3.3 ή δεν έχετε το πιο πρόσφατο πρόγραμμα οδήγησης γραφικών. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3831,90 +3831,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - Όνομα - - - - Compatibility - Συμβατότητα - - - - Region - Περιοχή - - - - File type - Τύπος αρχείου - - - - Size - Μέγεθος - - - + Open Save Data Location Άνοιγμα τοποθεσίας αποθήκευσης δεδομένων - + Open Extra Data Location Άνοιγμα τοποθεσίας επιπλέον δεδομένων - + Open Application Location Άνοιγμα τοποθεσίας εφαρμογής - + Open Update Data Location Άνοιγμα τοποθεσίας δεδομένων ενημερώσεων - + Open Texture Dump Location Άνοιγμα τοποθεσίας αποτύπωσης υφής - + Open Custom Texture Location Άνοιγμα προσαρμοσμένης τοποθεσίας υφής - + Open Mods Location Άνοιγμα τοποθεσίας τροποποιήσεων - + Dump RomFS Αποτύπωση RomFS - + Navigate to GameDB entry Πλοήγηση στην καταχώρηση GameDB - + Scan Subfolders Σάρωση υποφακέλων - + Remove Game Directory Αφαίρεση καταλόγου παιχνιδιού - + Open Directory Location Άνοιγμα τοποθεσίας καταλόγου + + + Name + Όνομα + + + + Compatibility + Συμβατότητα + + + + Region + Περιοχή + + + + File type + Τύπος αρχείου + + + + Size + Μέγεθος + GameListItemCompat @@ -4002,7 +4002,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Κάντε διπλό κλικ για να προσθέσετε έναν νέο φάκελο στη λίστα παιχνιδιών @@ -4025,12 +4025,12 @@ Screen. αποτελέσματα - + Filter: Φίλτρο: - + Enter pattern to filter Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts index 48e8ce27e..a253a01fc 100644 --- a/dist/languages/es_ES.ts +++ b/dist/languages/es_ES.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Great - Excelente + Great + @@ -1228,17 +1228,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? Screenshots - + Capturas de pantalla Save Screenshots To - + Guardar capturas a ... - + ... @@ -1261,7 +1261,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Select Screenshot Directory - + Seleccione el directorio de capturas de pantalla @@ -3355,13 +3355,13 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l - OpenGL 3.3 Unsupported - Tu gráfica no soporta OpenGL 3.3 + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3653,12 +3653,12 @@ Compruebe el registro para más detalles. Invalid Screenshot Directory - + Directorio de capturas de pantalla no válido Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + No se puede crear el directorio de capturas de pantalla. La ruta de capturas de pantalla vuelve a su valor por defecto. @@ -3831,90 +3831,90 @@ Compruebe el registro para más detalles. GameList - - Name - Nombre - - - - Compatibility - Compatibilidad - - - - Region - Región - - - - File type - Tipo de Archivo - - - - Size - Tamaño - - - + Open Save Data Location Abrir ubicación de los archivos de guardado - + Open Extra Data Location Abrir ubicación de los Datos Adicionales - + Open Application Location Abrir ubicación de la aplicación - + Open Update Data Location Abrir ubicación de los archivos de actualización - + Open Texture Dump Location Abrir Carpeta de Volcado de Texturas - + Open Custom Texture Location Abrir Carpeta de Texturas Personalizadas - + Open Mods Location Abrir ubicación de los mods - + Dump RomFS Volcar RomFS - + Navigate to GameDB entry Ir a la base de datos de los juegos - + Scan Subfolders Escanear subdirectorios - + Remove Game Directory Eliminar directorio de juegos - + Open Directory Location Abrir ubicación del directorio + + + Name + Nombre + + + + Compatibility + Compatibilidad + + + + Region + Región + + + + File type + Tipo de Archivo + + + + Size + Tamaño + GameListItemCompat @@ -4002,7 +4002,7 @@ más allá de la pantalla de inicio. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Haz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegos @@ -4025,12 +4025,12 @@ más allá de la pantalla de inicio. resultados - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Introduzca un patrón para filtrar diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts index bdbcff87a..294114d50 100644 --- a/dist/languages/fi.ts +++ b/dist/languages/fi.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Haluatko jatkaa huomioimatta virhettä? - Great - Mahtava + Great + @@ -3354,13 +3354,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 ei tuettu + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Näytönohjaimesi ei saata tukea OpenGL 3.3:a. tai sinulla ei ole uusinta grafiikkaohjainta. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3829,90 +3829,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - Nimi - - - - Compatibility - Yhteensopivuus - - - - Region - Alue - - - - File type - Tiedoston tyyppi - - - - Size - Koko - - - + Open Save Data Location Avaa Tallennustiedon Sijainti - + Open Extra Data Location Avaa Lisätiedon Sijainti - + Open Application Location - + Open Update Data Location - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory Poista pelihakemisto - + Open Directory Location Avaa hakemiston sijainti + + + Name + Nimi + + + + Compatibility + Yhteensopivuus + + + + Region + Alue + + + + File type + Tiedoston tyyppi + + + + Size + Koko + GameListItemCompat @@ -3995,7 +3995,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4018,12 +4018,12 @@ Screen. - + Filter: Suodatin: - + Enter pattern to filter diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index ef61e333d..82d44ac63 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? - Great - Bien + Great + @@ -959,158 +959,158 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Renderer - + Moteur de rendu Internal Resolution - + Définition interne Auto (Window Size) - + Auto (Taille de la fenêtre) Native (400x240) - + Native (400x240) 2x Native (800x480) - + 2x Native (800x480) 3x Native (1200x720) - + 3x Native (1200x720) 4x Native (1600x960) - + 4x Native (1600x960) 5x Native (2000x1200) - + 5x Native (2000x1200) 6x Native (2400x1440) - + 6x Native (2400x1440) 7x Native (2800x1680) - + 7x Native (2800x1680) 8x Native (3200x1920) - + 8x Native (3200x1920) 9x Native (3600x2160) - + 9x Native (3600x2160) 10x Native (4000x2400) - + 10x Native (4000x2400) Enable Linear Filtering - + Activer le filtrage linéaire Post-Processing Shader - + Nuanceur de post traitement Texture Filter - + Filtrage des textures Stereoscopy - + Stéréoscopie Stereoscopic 3D Mode - + Mode stéréoscopique 3D  Off - + Désactivé Side by Side - + Côte à côte Anaglyph - + Anaglyphe Interlaced - + Entrelacé Reverse Interlaced - + Entrelacé inverse Depth - + Profondeur % - + % Layout - + Disposition Screen Layout: - + Disposition de l'écran Default - + Par défaut Single Screen - + Un seul écran Large Screen - + Écran large Swap Screens - + Permuter les écrans @@ -1120,42 +1120,42 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Background Color: - + Couleur d'arrière-plan : Utility - + Utilitaires <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Remplace les textures par des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont chargées depuis load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> Use Custom Textures - + Utiliser des textures personnalisées <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Décharge des textures vers des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont déchargées vers dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> Dump Textures - + Décharger des textures <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Charge toutes les textures personnalisées dans la mémoire au démarrage, plutôt que de les charger quand le jeu en fait la demande.</p></body></html> Preload Custom Textures - + Précharger des textures personnalisées @@ -1228,17 +1228,17 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Screenshots - + Captures d'écran Save Screenshots To - + Enregistrer les captures d'écran dans ... - + ... @@ -1261,7 +1261,7 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre? Select Screenshot Directory - + Choix du répertoire des captures d'écran @@ -3355,13 +3355,13 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 n'est pas supporté + OpenGL 4.3 Unsupported + OpenGL 4.3 n'est pas supporté - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 4.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible. @@ -3653,12 +3653,12 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails. Invalid Screenshot Directory - + Répertoire des captures d'écran invalide Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Création du répertoire des captures d'écran spécifié impossible. Le chemin d'accès vers les captures d'écran est réinitialisé à sa valeur par défaut. @@ -3831,90 +3831,90 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails. GameList - - Name - Nom - - - - Compatibility - Compatibilité - - - - Region - Région - - - - File type - Type de fichier - - - - Size - Taille - - - + Open Save Data Location Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde - + Open Extra Data Location Ouvrir un emplacement de données supplémentaire - + Open Application Location Ouvrir l'emplacement de l'application - + Open Update Data Location Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour - + Open Texture Dump Location Ouvrir l'emplacement du vidage des textures - + Open Custom Texture Location Ouvrir l'emplacement personnalisé des textures - + Open Mods Location Ouvrir l'emplacement des Mods - + Dump RomFS Extraire RomFS - + Navigate to GameDB entry Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB - + Scan Subfolders Scanner les sous-dossiers - + Remove Game Directory Supprimer ce répertoire de jeu - + Open Directory Location Ouvrir l'emplacement de ce répertoire + + + Name + Nom + + + + Compatibility + Compatibilité + + + + Region + Région + + + + File type + Type de fichier + + + + Size + Taille + GameListItemCompat @@ -3997,7 +3997,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faites un double-clic pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux @@ -4020,12 +4020,12 @@ Screen. résultats - + Filter: Filtre : - + Enter pattern to filter Entrer le motif de filtrage diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 7f133dbb6..d9a71281f 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Maukah kau membiarkan eror ini dan melanjutkan? - Great - Bagus + Great + @@ -3355,13 +3355,13 @@ Perubahan pada token anda belum tersimpan. - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 Tidak Didukung + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - GPU Anda mungkin tidak mendukung OpenGL 3.3, atau Anda belum mempunyai driver grafik terbaru. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3830,90 +3830,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - - - - - Compatibility - - - - - Region - - - - - File type - - - - - Size - - - - + Open Save Data Location Buka Lokasi Save Data - + Open Extra Data Location Buka Lokasi Data Tambahan - + Open Application Location Buka Lokasi Aplikasi - + Open Update Data Location Buka Lokasi Data Pembaruan - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Arahkan ke entri GameDB - + Scan Subfolders Pindai Subfolder - + Remove Game Directory Hapus Lokasi Permainan - + Open Directory Location Buka Lokasi Penyimpanan + + + Name + + + + + Compatibility + + + + + Region + + + + + File type + + + + + Size + + GameListItemCompat @@ -4001,7 +4001,7 @@ Mulai. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4024,12 +4024,12 @@ Mulai. hasil - + Filter: Saringan: - + Enter pattern to filter Masukkan pola untuk menyaring diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 02dfd266a..851a97c71 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -22,7 +22,7 @@ About Citra - Riguardo Citra + Informazioni su Citra @@ -59,7 +59,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sito Web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codice Sorgente</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuenti</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licenza</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sito web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codice sorgente</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributori</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licenza</span></a></p></body></html> @@ -120,7 +120,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Communicating with the server... - Comunicando con il server... + Comunicazione con il server in corso... @@ -153,17 +153,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - Finestra delle Stanze + Finestra della stanza Send Chat Message - Invia Messaggio in Chat + Invia messaggio in chat Send Message - Invia Messaggio + Invia messaggio @@ -193,18 +193,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 has been unbanned - %1 è stato sbannato + %1 non è più bannato View Profile - Visualizza Profilo + Visualizza profilo Block Player - Blocca Giocatore + Blocca giocatore @@ -219,12 +219,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ban - Ban + Banna Kick Player - Espelli Giocatore + Espelli giocatore @@ -234,7 +234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ban Player - Banna Giocatore + Banna giocatore @@ -243,7 +243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This would ban both their forum username and their IP address. Sei sicuro di voler <b>espellere e bannare</b> %1? -Questo bannerà sia il suo nome utente nel forum che il suo indirizzo IP. +Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. @@ -257,17 +257,17 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente nel forum che il suo indirizzo IP. Title ID: - Title ID: + ID titolo: Add Cheat - Aggiungi Trucco + Aggiungi trucco Available Cheats: - Trucchi Disponibili: + Trucchi disponibili: @@ -312,7 +312,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente nel forum che il suo indirizzo IP. Title ID: %1 - ID Titolo: %1 + ID titolo: %1 @@ -324,7 +324,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente nel forum che il suo indirizzo IP. Save Cheat - Salva Trucco + Salva trucco @@ -340,7 +340,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente nel forum che il suo indirizzo IP. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? - Linea %1 del codice trucco non valida. + La riga %1 del codice del trucco non è valida. Desideri ignorare l'errore e continuare? @@ -355,12 +355,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Room Window - Finestra delle Stanze + Finestra della stanza Room Description - Descrizione Stanza + Descrizione della stanza @@ -370,7 +370,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Leave Room - Esci dalla Stanza + Esci dalla stanza @@ -402,12 +402,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Report Game Compatibility - Segnala compatibilità gioco + Segnala la compatibilità del gioco <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare un rapporto alla </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista di Compatibilità di Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di Citra stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di Citra connesso</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare una segnalazione alla </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista di compatibilità di Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'hardware (CPU / GPU / sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di Citra stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di Citra connesso</li></ul></body></html> @@ -417,17 +417,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Il gioco funziona senza problemi senza alcun glitch audio o video.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco funziona perfettamente senza alcun glitch audio o video.</p></body></html> - Great - Buono + Great + Ottimo <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei metodi alternativi.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere l'utilizzo di alcuni espedienti.</p></body></html> @@ -437,7 +437,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine con dei metodi alternativi.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine utilizzando degli espedienti.</p></body></html> @@ -447,32 +447,32 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video. È impossibile progredire in alcune aree a causa della presenza di glitch anche utilizzando degli espedienti.</p></body></html> Intro/Menu - Intro/Menu + Intro/Menù <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco è del tutto ingiocabile a causa di considerevoli glitch audio o video. È impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</p></body></html> Won't Boot - Non si Avvia + Non si avvia <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Il gioco si blocca quando viene avviato.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Il gioco va in crash quando viene avviato.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Indipendentemente da velocità o prestazioni, come ti è sembrato giocare questo gioco dall'inizio alla fine su questa versione di Citra?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Indipendentemente dalla velocità o dalle prestazioni, come ti è sembrato giocare questo gioco dall'inizio alla fine su questa versione di Citra?</p></body></html> @@ -482,7 +482,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Submitting - Inviando + Invio in corso @@ -492,7 +492,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? An error occurred while sending the Testcase - + Si è verificato un errore durante l'invio della segnalazione @@ -515,7 +515,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Output Engine - Motore di Output + Motore di output @@ -530,7 +530,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Audio Device - Dispositivo Audio + Dispositivo audio @@ -560,17 +560,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Real Device - Dispositivo Fisico + Dispositivo fisico Static Noise - Rumore Statico + Rumore statico Input Device - Dispositivo di Input + Dispositivo di input @@ -590,7 +590,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Default - Default + Predefinito @@ -609,18 +609,18 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Camera - Camera + Fotocamera Select the camera to configure - Seleziona la camera da configurare + Seleziona la fotocamera da configurare Camera to configure: - Camera da configurare: + Fotocamera da configurare: @@ -636,12 +636,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Select the camera mode (single or double) - Seleziona la modalità della camera (singola o doppia) + Seleziona la modalità della fotocamera (singola o doppia) Camera mode: - Modalità camera: + Modalità della fotocamera: @@ -657,12 +657,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Select the position of camera to configure - Seleziona la posizione della camera da configurare + Seleziona la posizione della fotocamera da configurare Camera position: - Posizione della camera: + Posizione della fotocamera: @@ -688,7 +688,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Camera Image Source: - Fonte Immagine della Camera: + Fonte dell'immagine della fotocamera: @@ -698,12 +698,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Still Image (image) - Immagine Fissa (immagine) + Immagine fissa (immagine) System Camera (qt) - Camera di Sistema (qt) + Fotocamera di sistema (qt) @@ -719,12 +719,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Select the system camera to use - Seleziona la camera di sistema da utilizzare + Seleziona la fotocamera di sistema da utilizzare Camera: - Camera: + Fotocamera: @@ -765,7 +765,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Select an image file every time before the camera is loaded - Seleziona un file di immagine ogni volta prima che la camera venga caricata + Seleziona ogni volta un file di immagine prima che la fotocamera venga caricata @@ -800,7 +800,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Open File - Apri File + Apri file @@ -818,7 +818,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Enable GDB Stub - Abilita Stub GDB + Abilita stub GDB @@ -833,17 +833,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Global Log Filter - Filtro Log Globale + Filtro log globale Show Log Console (Windows Only) - Mostra Console Log (Solo su Windows) + Mostra console di log (solo su Windows) Open Log Location - Apri Cartella Log + Apri cartella dei log @@ -887,7 +887,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Hotkeys - Hotkey + Scorciatoie @@ -912,7 +912,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Camera - Camera + Fotocamera @@ -924,7 +924,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Storage - + Archiviazione @@ -936,12 +936,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? UI - UI + Interfaccia Controls - Controlli + Comandi @@ -954,208 +954,208 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Form - + Modulo Renderer - + Rendering Internal Resolution - + Risoluzione interna Auto (Window Size) - + Automatica (dimensione della finestra) Native (400x240) - + Nativa (400x240) 2x Native (800x480) - + Nativa 2x (800x480) 3x Native (1200x720) - + Nativa 3x (1200x720) 4x Native (1600x960) - + Nativa 4x (1600x960) 5x Native (2000x1200) - + Nativa 5x (2000x1200) 6x Native (2400x1440) - + Nativa 6x (2400x1440) 7x Native (2800x1680) - + Nativa 7x (2800x1680) 8x Native (3200x1920) - + Nativa 8x (3200x1920) 9x Native (3600x2160) - + Nativa 9x (3600x2160) 10x Native (4000x2400) - + Nativa 10x (4000x2400) Enable Linear Filtering - + Abilita filtraggio lineare Post-Processing Shader - + Shader di post-processing Texture Filter - + Filtro texture Stereoscopy - + Stereoscopia Stereoscopic 3D Mode - + Modalità 3D stereoscopico Off - + Disabilitato Side by Side - + Affiancato Anaglyph - + Anaglifo Interlaced - + Interlacciato Reverse Interlaced - + Interlacciato inverso Depth - + Profondità % - + % Layout - + Disposizione Screen Layout: - + Disposizione schermi: Default - + Predefinita Single Screen - + Schermo singolo Large Screen - + Schermo grande Swap Screens - + Scambia schermi Rotate Screens Upright - + Ruota schermi in verticale Background Color: - + Colore dello sfondo: Utility - + Utilità <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Sostituisci le texture con file PNG.</p><p>Le texture verranno caricate dalla cartella load/textures/[ID titolo]/.</p></body></html> Use Custom Textures - + Utilizza texture personalizzate <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Estrai le texture su file PNG.</p><p>Le texture verranno estratte nella cartella dump/textures/[ID titolo]/.</p></body></html> Dump Textures - + Estrai texture <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Carica tutte le texture personalizzate in memoria all'avvio, invece di caricarle quando il gioco le richiede.</p></body></html> Preload Custom Textures - + Precarica texture personalizzate @@ -1178,7 +1178,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Pause emulation when in background - Metti in pausa l'emulazione quando in background. + Metti in pausa l'emulazione quando la finestra è in background @@ -1213,12 +1213,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Emulation Speed: - Velocità di Emulazione: + Velocità di emulazione: Use Alternate Speed: - Usa Velocità Alternata: + Usa velocità alternativa: @@ -1228,22 +1228,22 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Screenshots - + Screenshot Save Screenshots To - + Salva gli screenshot in ... - + ... Reset All Settings - Resetta Tutte le Impostazioni + Ripristina tutte le impostazioni @@ -1256,12 +1256,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? unthrottled - + illimitata Select Screenshot Directory - + Seleziona la cartella degli screenshot @@ -1271,7 +1271,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? - Sei sicuro di voler <b>resettare le tue impostazioni</b> e chiudere Citra? + Sei sicuro di voler <b>ripristinare le impostazioni</b> ai valori predefiniti e chiudere Citra? @@ -1289,47 +1289,47 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Usa OpenGL per accellerare il rendering. </p><p>Disabilitalo per correggere problemi grafici. + <html><head/><body><p>Utilizza OpenGL per accelerare il rendering. </p><p>Disabilita questa opzione per eseguire il debug di problemi grafici. Enable Hardware Renderer - Abilita Renderer Hardware + Abilita rendering hardware <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Attiva OpenGL per accelerare l'emulazione degli shader.</p><p>Necessita di una GPU relativamente potente per prestazioni migliori.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Utilizza OpenGL per accelerare l'emulazione degli shader.</p><p>Necessita di una GPU relativamente potente per prestazioni migliori.</p></body></html> Enable Hardware Shader - Abilita Shader Hardware + Abilita shader hardware Separable Shader (Intel GPUs only) - Shader Separabile (Solo per GPU Intel) + Shader separabile (solo per GPU Intel) <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gestisce tutti i casi limite nelle operazioni di moltiplicazione degli shaders.</p><p> Alcuni giochi ne necessitano l'attivazione per gli shader hardware così da essere visualizzati nel modo corretto.</p><p>Tuttavia riduce le prestazioni in gran parte dei giochi.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gestisci tutti i casi limite nelle operazioni di moltiplicazione degli shader.</p><p> Alcuni giochi richiedono l'attivazione di questa opzione affinché gli shader hardware vengano visualizzati nel modo corretto.</p><p>Tuttavia, l'opzione riduce le prestazioni in gran parte dei giochi.</p></body></html> Accurate Multiplication - Moltiplicazione Accurata + Moltiplicazione accurata <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Utilizza il JIT engine invece dell'interprete per l'emulazione degli shader via software. </p><p>Abilita questa opzione per prestazioni migliori.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Utilizza il motore JIT invece dell'interprete per l'emulazione software degli shader.</p><p>Abilita questa opzione per prestazioni migliori.</p></body></html> Enable Shader JIT - Abilita Shader JIT + Abilita shader JIT @@ -1339,17 +1339,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Riduce lo stuttering salvando e caricando gli shader generati su disco.</p></body></html> Use Disk Shader Cache - + Utilizza la cache degli shader su disco VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync evita lo screen tearing, ma alcune schede video hanno prestazioni peggiori con VSync abilitato. Lascialo abilitato se non noti una differenza nelle prestazioni. + Il VSync evita il tearing dello schermo, ma alcune schede video hanno prestazioni peggiori quando il VSync è abilitato. Lascialo abilitato se non noti una differenza nelle prestazioni. @@ -1359,7 +1359,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Hardware Shader Warning - Avviso Shader Hardware + Avviso shader hardware @@ -1372,12 +1372,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Hotkey Settings - Impostazioni Hotkey + Impostazioni scorciatoie Double-click on a binding to change it. - Fai doppio click su una scorciatoia per cambiarla. + Fai doppio clic su una scorciatoia per cambiarla. @@ -1387,7 +1387,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Hotkey - Hotkey + Scorciatoia @@ -1397,12 +1397,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Conflicting Key Sequence - Sequenza di Tasti in Conflitto + Sequenza di tasti in conflitto The entered key sequence is already assigned to another hotkey. - La sequenza di tasti inserita è già assegnata a un'altra hotkey. + La sequenza di tasti inserita è già assegnata a un'altra scorciatoia. @@ -1435,7 +1435,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Face Buttons - Pulsanti Frontali + Pulsanti frontali @@ -1460,7 +1460,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Directional Pad - Pad Direzionale + Pulsanti direzionali @@ -1528,14 +1528,14 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Circle Pad - Pad Scorrevole + Pad scorrevole Set Analog Stick - Imposta Stick Analogico + Imposta levetta analogica @@ -1546,12 +1546,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? C-Stick - Stick C + Levetta C Shoulder Buttons - Pulsanti Dorsali: + Pulsanti dorsali @@ -1576,22 +1576,22 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Motion / Touch... - Movimenti / Touch... + Movimento / Tocco... Auto Map - + Mappa automaticamente Clear All - Rimuovi Tutto + Rimuovi tutto Restore Defaults - Reimposta Default + Ripristina predefiniti @@ -1612,7 +1612,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Restore Default - Reimposta valori predefiniti + Ripristina valore predefinito @@ -1640,22 +1640,22 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Warning - + Attenzione Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping - + Mappatura automatica fallita. Il tuo controller potrebbe non avere una mappatura corrispondente After pressing OK, press any button on your joystick - + Dopo aver premuto OK, premi un pulsante qualsiasi sul tuo joystick [press key] - [premi pulsante] + [premi tasto] @@ -1665,12 +1665,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? You're using a key that's already bound. - Stai usando una chiave che è già in uso. + Stai usando un tasto che è già in uso. New Profile - Nuovo Profilo + Nuovo profilo @@ -1680,7 +1680,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Delete Profile - Elimina Profilo + Elimina profilo @@ -1690,7 +1690,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Rename Profile - Rinomina Profilo + Rinomina profilo @@ -1700,7 +1700,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Duplicate profile name - Duplica il nome del profilo + Nome del profilo duplicato @@ -1713,17 +1713,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Configure Motion / Touch - Configura Movimenti / Schermo Touch + Configura movimento / tocco Motion - Movimenti + Movimento Motion Provider: - Provider dei Movimenti: + Provider di movimento: @@ -1733,7 +1733,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Controller: - + Controller: @@ -1747,12 +1747,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Touch - Touch + Tocco Touch Provider: - Provider del Touch: + Provider del tocco: @@ -1817,7 +1817,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Learn More - Per Saperne di Più + Per saperne di più @@ -1828,7 +1828,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Mouse (Right Click) - Mouse (Tasto Destro) + Mouse (tasto destro) @@ -1839,12 +1839,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? SDL - + SDL Emulator Window - Finestra di Emulazione + Finestra dell'emulatore @@ -1854,17 +1854,17 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Information - + Informazioni After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. - + Dopo aver premuto OK, premi un pulsante sul controller di cui vuoi tracciare il movimento. [press button] - + [premi pulsante] @@ -1879,7 +1879,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Test Successful - Prova Riuscita + Test riuscito @@ -1889,12 +1889,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Test Failed - Test Fallito + Test fallito Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - Impossibile ricevere informazioni valide dal server.<br>Si prega di verificare la corretta configurazione del server insieme alla porta e all'indirizzo forniti. + Impossibile ricevere informazioni valide dal server.<br>Verifica che il server sia configurato correttamente e che l'indirizzo e la porta siano corretti. @@ -1912,55 +1912,55 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Form - + Modulo Storage - + Archiviazione Use Virtual SD - + Utilizza SD virtuale NAND Directory - + Cartella NAND Open - + Apri NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. - + NOTA: i contenuti della cartella precedente non verranno spostati in quella nuova. Change - + Cambia SDMC Directory - + Cartella SDMC Select NAND Directory - + Seleziona cartella NAND Select SDMC Directory - + Seleziona cartella SDMC @@ -1973,7 +1973,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? System Settings - Impostazioni di Sistema + Impostazioni di sistema @@ -2003,7 +2003,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Italian (italiano) - Italiano (italian) + Italiano (italiano) @@ -2013,7 +2013,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Simplified Chinese (简体中文) - Cinese Semplificato (简体中文) + Cinese semplificato (简体中文) @@ -2038,7 +2038,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Traditional Chinese (正體中文) - Cinese Tradizionale (正體中文) + Cinese tradizionale (正體中文) @@ -2143,12 +2143,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? System Clock - Orario di Sistema + Orario del sistema Fixed Time - Orario Fisso + Orario fisso @@ -2158,7 +2158,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Startup time - Tempo di Avvio + Ora di avvio @@ -2193,12 +2193,12 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? CPU Clock Speed - Velocità Clock CPU + Velocità di clock della CPU <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> - <html><body>Modifica la frequenza di clock della CPU emulata.<br>Underclockarla può migliorare le prestazioni ma potrebbe causare un freeze del gioco.<br>Overclockarla può ridurre il lag di gioco ma potrebbe anche causare dei freeze.</body></html> + <html><body>Modifica la frequenza di clock della CPU emulata.<br>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</body></html> @@ -2208,7 +2208,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> - <html><head/><body><p>Informazioni sulla Velocità di Clock della CPU<br/>Underclockarla può migliorare le prestazioni ma potrebbe causare un freeze del gioco.<br/>Overclockarla può ridurre il lag di gioco ma potrebbe anche causare dei freeze.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Informazioni sulla velocità di clock della CPU<br/>Diminuirla (underclock) può migliorare le prestazioni ma potrebbe far sì che il gioco si blocchi.<br/>Aumentarla (overclock) può ridurre il lag del gioco ma potrebbe anche causare dei blocchi.</p></body></html> @@ -2398,7 +2398,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Saint Lucia - Santa Lucia + Santa Lucia @@ -2418,7 +2418,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Turks and Caicos Islands - Turks e Caicos + Isole Turks e Caicos @@ -2793,7 +2793,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Thailand - Tailandia + Thailandia @@ -2858,7 +2858,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Jordan - Jordan + Giordania @@ -2879,7 +2879,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Console ID: 0x%1 - ID Console: 0x%1 + ID console: 0x%1 @@ -2897,7 +2897,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Configure Touchscreen Mappings - Configura le Mappature del Touchscreen + Configura le mappature del touchscreen @@ -2929,7 +2929,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Delete Point - Elimina Punto + Elimina punto @@ -2949,7 +2949,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per New Profile - Nuovo Profilo + Nuovo profilo @@ -2959,17 +2959,17 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Delete Profile - Elimina Profilo + Elimina profilo Delete profile %1? - Vuoi eliminare questo profilo %1? + Vuoi eliminare il profilo %1? Rename Profile - Rinomina Profilo + Rinomina profilo @@ -2987,7 +2987,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Form - Forma + Modulo @@ -3002,7 +3002,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Interface language: - Lingua Interfaccia: + Lingua dell'interfaccia: @@ -3012,12 +3012,12 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Game List - Lista Giochi + Lista dei giochi Icon Size: - Dimensione Icona: + Dimensione dell'icona: @@ -3038,52 +3038,52 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Row 1 Text: - Testo Riga 1: + Testo riga 1: File Name - Nome File + Nome del file Full Path - Percorso File Completo + Percorso completo del file Title Name (short) - Nome del Titolo (corto) + Nome del titolo (corto) Title ID - Title ID + ID titolo Title Name (long) - Nome del Titolo (lungo) + Nome del titolo (lungo) Row 2 Text: - Testo Riga 2: + Testo riga 2: Hide Titles without Icon - Nascondi Giochi senza Icona + Nascondi giochi senza icona Single Line Mode - Modalità Linea Singola + Modalità riga singola @@ -3106,12 +3106,12 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Citra Web Service - Servizio Web di Citra + Servizio web di Citra By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. - Fornendo i tuoi nome utente e token, permetti a Citra di raccogliere dati di utilizzo, che potrebbero includere informazioni di identificazione utente. + Fornendo i tuoi nome utente e token, permetti a Citra di raccogliere dati di utilizzo aggiuntivi, che potrebbero contenere informazioni identificative dell'utente. @@ -3142,7 +3142,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. - La configurazione del Servizio Web può essere cambiata solo quando non si sta hostando una stanza pubblica. + La configurazione del servizio web può essere cambiata solo quando non si sta ospitando una stanza pubblica. @@ -3152,7 +3152,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Share anonymous usage data with the Citra team - Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra + Condividi dati anonimi sull'utilizzo con il team di Citra @@ -3162,7 +3162,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Telemetry ID: - ID Telemetria: + ID telemetria: @@ -3177,7 +3177,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Show Current Game in your Discord Status - Mostra il Gioco Attuale nel tuo Stato di Discord + Mostra il gioco attuale nel tuo stato di Discord @@ -3204,7 +3204,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Telemetry ID: 0x%1 - ID Telemetria: 0x%1 + ID telemetria: 0x%1 @@ -3237,7 +3237,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Direct Connect - Collegamento Diretto + Collegamento diretto @@ -3262,7 +3262,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numero porta dell'host in ascolto</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numero della porta sulla quale l'host è in ascolto</p></body></html> @@ -3320,23 +3320,23 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione. + Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Questo varia in base al gioco e alla situazione. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms. + Tempo necessario per emulare un fotogramma del 3DS, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione a pieno regime non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. Clear Recent Files - Elimina File Recenti + Elimina file recenti Update Available - Aggiornamento Disponibile + Aggiornamento disponibile @@ -3346,7 +3346,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per No Update Found - Nessun Aggiornamento Disponibile + Nessun aggiornamento disponibile @@ -3355,13 +3355,13 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 Non Supportato + OpenGL 4.3 Unsupported + OpenGL 4.3 non supportato - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati. @@ -3373,38 +3373,38 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - Il formato della ROM non è supportato.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. + Il formato della ROM non è supportato.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire nuovamente il dump dei tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. ROM Corrupted - ROM Corrotta + ROM corrotta Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - La tua ROM è corrotta. <br/>Per favore segui le linee guida per riestrarre i tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. + La ROM è corrotta. <br/>Si prega di seguire le guide per eseguire nuovamente il dump dei tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. ROM Encrypted - ROM Criptata + ROM criptata Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - La ROM è criptata.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli instalati</a>. + La ROM è criptata.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire nuovamente il dump dei tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. Video Core Error - Errore Core Video + Errore core video An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - + Si è verificato un errore. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consulta il log</a> per maggiori dettagli. Assicurati di aver installato i driver video più recenti per la tua GPU. @@ -3419,7 +3419,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + Si è verificato un errore sconosciuto. Consulta il log per maggiori dettagli. @@ -3429,7 +3429,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - Prima di poter usare questo CIA, devi installarlo. Desideri installarlo ora? + Devi installare questo CIA prima di poterlo usare. Desideri farlo ora? @@ -3444,7 +3444,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - Impossibile iniziare l'estrazione del video.<br>Consulta il log per i dettagli. + Impossibile iniziare la cattura del video.<br>Consulta il log per i dettagli. @@ -3465,7 +3465,7 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per Error Opening %1 Folder - Errore nell'Apertura della Cartella %1 + Errore nell'apertura della cartella %1 @@ -3493,7 +3493,7 @@ Consulta il log per i dettagli. Error Opening %1 - Errore nell'Apertura di %1 + Errore nell'apertura di %1 @@ -3504,7 +3504,7 @@ Consulta il log per i dettagli. 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - Eseguibile 3DS (%1);;Tutti I File (*.*) + Eseguibile 3DS (%1);;Tutti i file (*.*) @@ -3514,7 +3514,7 @@ Consulta il log per i dettagli. Load Files - Carica File + Carica file @@ -3534,7 +3534,7 @@ Consulta il log per i dettagli. Unable to open File - Impossibile aprire il File + Impossibile aprire il file @@ -3564,12 +3564,12 @@ Consulta il log per i dettagli. Encrypted File - File Criptato + File criptato %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. - %1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico. + %1 deve essere decriptato per poter essere usato con Citra. È necessario un 3DS fisico. @@ -3591,17 +3591,17 @@ Consulta il log per i dettagli. Missing Citra Account - Account di Citra Mancante + Account di Citra mancante You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - Devi collegare il tuo account Citra per inviare dei resoconti. Vai su Emulazione &gt; Configura... &gt; Web per farlo. + Devi collegare il tuo account Citra per inviare delle segnalazioni. Per farlo, vai su Emulazione &gt; Configura... &gt; Web. Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*) + File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*) @@ -3626,23 +3626,23 @@ Consulta il log per i dettagli. Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1. + Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. È stato possibile leggere solamente %2 byte di %1. Record Movie - Registra Filmato + Registra filmato Movie recording cancelled. - Registrazione del filmato cancellata. + Registrazione del filmato annullata. Movie Saved - Filmato Salvato + Filmato salvato @@ -3653,27 +3653,27 @@ Consulta il log per i dettagli. Invalid Screenshot Directory - + Cartella degli screenshot non valida Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Non è stato possibile creare la cartella degli screenshot specificata. Il percorso a tale cartella è stato ripristinato al suo valore predefinito. Recording %1 - + Registrazione in corso (%1) Playing %1 / %2 - + Riproduzione in corso (%1 / %2) Movie Finished - + Filmato terminato @@ -3700,7 +3700,7 @@ Consulta il log per i dettagli. %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - %1 non trovato. Per favore <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash o bug. + %1 non trovato. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. @@ -3710,12 +3710,12 @@ Consulta il log per i dettagli. System Archive Not Found - Archivio di Sistema Non Trovato + Archivio di sistema non trovato System Archive Missing - Archivio di Sistema Mancante + Archivio di sistema mancante @@ -3725,17 +3725,17 @@ Consulta il log per i dettagli. Fatal Error - Errore fatale + Errore irreversibile A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Si è verificato un errore irreversibile. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Controlla il log</a> per ulteriori dettagli.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. Fatal Error encountered - Errore Irreversibile riscontrato + Errore irreversibile riscontrato @@ -3755,12 +3755,12 @@ Consulta il log per i dettagli. Playback Completed - Riproduzione Completata + Riproduzione completata Movie playback completed. - Riproduzione del filmato completata + Riproduzione del filmato completata. @@ -3801,13 +3801,13 @@ Consulta il log per i dettagli. Pica Command List - Lista Comandi Pica + Lista comandi Pica Start Tracing - Avvia Tracciamento + Avvia tracciamento @@ -3817,7 +3817,7 @@ Consulta il log per i dettagli. Finish Tracing - Termina Tracciamento + Termina tracciamento @@ -3825,95 +3825,95 @@ Consulta il log per i dettagli. Graphics Debugger - Debugger Grafico + Debugger della grafica GameList - - Name - Nome - - - - Compatibility - Compatibilità - - - - Region - Regione - - - - File type - Tipo di file - - - - Size - Dimensione - - - + Open Save Data Location - Apri Cartella dei Dati di Salvataggio + Apri la cartella dei dati di salvataggio + + + + Open Extra Data Location + Apri la cartella dei dati extra + + + + Open Application Location + Apri la cartella dell'applicazione + + + + Open Update Data Location + Apri la cartella degli aggiornamenti + + + + Open Texture Dump Location + Apri la cartella di estrazione delle texture - Open Extra Data Location - Apri Cartella Dati Extra + Open Custom Texture Location + Apri la cartella delle texture personalizzate - Open Application Location - Apri Percorso Applicazione + Open Mods Location + Apri la cartella delle mod - Open Update Data Location - Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti + Dump RomFS + Estrai la RomFS - Open Texture Dump Location - Apri Cartella Estrazione delle Texture - - - - Open Custom Texture Location - Apri Cartella Texture Personalizzate - - - - Open Mods Location - Apri Cartella Mod - - - - Dump RomFS - Estrazione RomFS - - - Navigate to GameDB entry Vai alla voce di GameDB - + Scan Subfolders - Controlla le sottocartelle + Scansiona le sottocartelle - + Remove Game Directory - Rimuovi Cartella + Rimuovi cartella dei giochi - + Open Directory Location - Apri Cartella + Apri cartella + + + + Name + Nome + + + + Compatibility + Compatibilità + + + + Region + Regione + + + + File type + Tipo di file + + + + Size + Dimensione @@ -3933,7 +3933,7 @@ la necessità di utilizzare alcun espediente. Great - Buono + Ottimo @@ -3963,13 +3963,13 @@ degli espedienti. Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video. È impossibile progredire in alcune aree a causa dei glitch + Il gioco presenta considerevoli glitch audio o video. È impossibile progredire in alcune aree a causa della presenza di glitch anche utilizzando degli espedienti. Intro/Menu - Intro/Menu + Intro/Menù @@ -3981,7 +3981,7 @@ Screen. Won't Boot - Non si Avvia + Non si avvia @@ -3991,20 +3991,20 @@ Screen. Not Tested - Non Testato + Non testato The game has not yet been tested. - Questo gioco non è stato ancora testato. + Il gioco non è ancora stato testato. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list - Fai doppio click per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi + Fai doppio clic per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi @@ -4025,12 +4025,12 @@ Screen. risultati - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Inserisci pattern per filtrare @@ -4112,37 +4112,37 @@ Screen. Pica Surface Viewer - Visualizzatore Superficie Pica + Visualizzatore superficie Pica Color Buffer - Buffer del Colore + Buffer del colore Depth Buffer - Buffer della Profondità + Buffer della profondità Stencil Buffer - Buffer della Matrice + Buffer di stencil Texture 0 - Trama 0 + Texture 0 Texture 1 - Trama 1 + Texture 1 Texture 2 - Trama 2 + Texture 2 @@ -4246,7 +4246,7 @@ Screen. Failed to save surface data to file '%1' - Impossibile salvare i dati di surperfice sul file '%1' + Impossibile salvare i dati della superficie sul file '%1' @@ -4259,17 +4259,17 @@ Screen. CiTrace Recorder - Recorder CiTrace + Registratore CiTrace Start Recording - Avvia Registrazione + Avvia registrazione Stop and Save - Termina e Salva + Termina e salva @@ -4284,7 +4284,7 @@ Screen. CiTrace File (*.ctf) - CiTrace File (*.ctf) + File CiTrace (*.ctf) @@ -4294,7 +4294,7 @@ Screen. A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. - Un CiTrace è ancora in registrazione. Vuoi salvarlo? Se no, tutti i dati registrati saranno cancellati. + Un CiTrace è ancora in registrazione. Vuoi salvarlo? Se non lo farai, tutti i dati registrati verranno cancellati. @@ -4320,17 +4320,17 @@ Screen. Save Shader Dump - Salva Estrazione delle Shader + Salva l'estrazione degli shader Shader Binary (*.shbin) - Shader Binary (*.shbin) + Binario shader (*.shbin) Pica Vertex Shader - Vertex Shader Pica + Vertex shader Pica @@ -4458,12 +4458,12 @@ Screen. Preferred Game - Gioco Preferito + Gioco preferito Max Players - Numero Max di Giocatori + Numero massimo di giocatori @@ -4473,7 +4473,7 @@ Screen. (Leave blank for open game) - (Lascia vuoto per qualsiasi gioco) + (Lascia vuoto per accedere liberamente) @@ -4488,12 +4488,12 @@ Screen. Room Description - Descrizione Stanza + Descrizione della stanza Load Previous Ban List - Carica Lista Ban Precedente + Carica la lista di ban precedente @@ -4508,7 +4508,7 @@ Screen. Host Room - Stanza Host + Ospita stanza @@ -4522,8 +4522,8 @@ Screen. Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - Impossibile annunciare la stanza alla lobby pubblica. Per hostare una stanza pubblicamente, devi avere un account Citra valido configurato in Emulazione -> Configura -> Web. Se non desideri pubblicare una stanza nella lobby pubblica, seleziona Non in lista -Messaggio di Debug: + Impossibile annunciare la stanza alla lobby pubblica. Per ospitare una stanza pubblicamente, devi avere un account Citra valido configurato in Emulazione -> Configura -> Web. Se non desideri pubblicare una stanza nella lobby pubblica, seleziona Non in lista. +Messaggio di debug: @@ -4531,12 +4531,12 @@ Messaggio di Debug: IPC Recorder - Recorder IPC + Registratore IPC Enable Recording - Abilita la Registrazione + Abilita la registrazione @@ -4604,7 +4604,7 @@ Messaggio di Debug: HLE Unimplemented - HLE Non implementato + HLE non implementato @@ -4627,7 +4627,7 @@ Messaggio di Debug: Toggle LLE Service Modules - Abilita Moduli Servizi LLE + Abilita/disabilita moduli dei servizi LLE @@ -4635,17 +4635,17 @@ Messaggio di Debug: Loading Shaders 387 / 1628 - Caricamento Shader 387 / 1628 + Caricamento shader 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m - Caricamento Shader %v di %m + Caricamento shader %v di %m Estimated Time 5m 4s - Tempo Stimato 5m 4s + Tempo stimato 5m 4s @@ -4655,12 +4655,12 @@ Messaggio di Debug: Preparing Shaders %1 / %2 - Preparazione Shader %1 / %2 + Preparazione shader %1 / %2 Loading Shaders %1 / %2 - Caricamento Shader %1 / %2 + Caricamento shader %1 / %2 @@ -4671,13 +4671,13 @@ Messaggio di Debug: Now Loading %1 - In Caricamento + Caricamento %1 Estimated Time %1 - Tempo Stimato %1 + Tempo stimato %1 @@ -4685,7 +4685,7 @@ Messaggio di Debug: Public Room Browser - Navigatore Stanze Pubbliche + Navigatore delle stanze pubbliche @@ -4706,22 +4706,22 @@ Messaggio di Debug: Games I Own - Giochi Che Possiedo + Giochi che possiedo Hide Full Rooms - Nascondi Stanze Piene + Nascondi stanze piene Refresh Lobby - Aggiorna Lobby + Aggiorna lobby Password Required to Join - Password Richiesta per Entrare + Password richiesta per entrare @@ -4731,12 +4731,12 @@ Messaggio di Debug: Room Name - Nome Stanza + Nome stanza Preferred Game - Gioco Preferito + Gioco preferito @@ -4756,7 +4756,7 @@ Messaggio di Debug: Refresh List - Aggiorna Lista + Aggiorna lista @@ -4789,12 +4789,12 @@ Messaggio di Debug: Save State - Salva Stato + Salva stato Load State - Carica Stato + Carica stato @@ -4804,7 +4804,7 @@ Messaggio di Debug: Debugging - Debugging + Debug @@ -4829,7 +4829,7 @@ Messaggio di Debug: Frame Advance - Frame Advance + Avanzamento fotogrammi @@ -4864,7 +4864,7 @@ Messaggio di Debug: &Stop - &Stop + Arre&sta @@ -4879,12 +4879,12 @@ Messaggio di Debug: FAQ - FAQ + Domande frequenti About Citra - Riguardo Citra + Informazioni su Citra @@ -4904,7 +4904,7 @@ Messaggio di Debug: Configure... - Configura + Configura... @@ -4919,12 +4919,12 @@ Messaggio di Debug: Show Filter Bar - Mosta barra filtri + Mostra barra del filtro Show Status Bar - Mostra barra stato + Mostra barra di stato @@ -4934,72 +4934,72 @@ Messaggio di Debug: Record... - + Registra... Play... - + Riproduci... Close - + Chiudi Save without Closing - + Salva senza chiudere Read-Only Mode - + Modalità in sola lettura Enable Frame Advancing - Abilita il Frame Advance + Abilita l'avanzamento dei fotogrammi Advance Frame - Avanza Frame + Avanza fotogramma Capture Screenshot - Cattura uno Screenshot + Cattura uno screenshot Dump Video - Estrai Video + Cattura video Browse Public Game Lobby - Sfoglia Lobby di Gioco Pubbliche + Sfoglia lobby di gioco pubblica Create Room - Crea Stanza + Crea stanza Leave Room - Esci dalla Stanza + Esci dalla stanza Direct Connect to Room - Collegamento Diretto alla Stanza + Collegamento diretto alla stanza Show Current Room - Mostra Stanza Attuale + Mostra stanza attuale @@ -5009,27 +5009,27 @@ Messaggio di Debug: Modify Citra Install - Modifica Installazione di Citra + Modifica installazione di Citra Opens the maintenance tool to modify your Citra installation - Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua Installazione di Citra + Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua installazione di Citra Default - Default + Predefinita Single Screen - Schermo Singolo + Schermo singolo Large Screen - Schermo Grande + Schermo grande @@ -5039,22 +5039,22 @@ Messaggio di Debug: Swap Screens - Scambia Schermi + Scambia schermi Rotate Upright - Ruota in Verticale + Ruota in verticale Check for Updates - Controlla Aggiornamenti + Controlla aggiornamenti Report Compatibility - Segnala Compatibilità + Segnala compatibilità @@ -5074,7 +5074,7 @@ Messaggio di Debug: Open Citra Folder - Apri Cartella Citra + Apri cartella di Citra @@ -5095,7 +5095,7 @@ Messaggio di Debug: Ban List - Lista Ban + Lista di ban @@ -5106,7 +5106,7 @@ Messaggio di Debug: Unban - Sbanna + Revoca ban @@ -5121,7 +5121,7 @@ Messaggio di Debug: Forum Username - Nome utente del Forum + Nome utente del forum @@ -5140,72 +5140,72 @@ Messaggio di Debug: Play Movie - + Riproduci filmato File: - + File: ... - + ... Info - + Informazioni Game: - + Gioco: Author: - + Autore: Rerecord Count: - + Numero di ri-registrazioni: Length: - + Durata: Current running game will be stopped. - + Il gioco attualmente in esecuzione verrà arrestato. <br>Current recording will be discarded. - + <br>La registrazione in corso verrà scartata. Citra TAS Movie (*.ctm) - + Filmato TAS di Citra (*.ctm) Invalid movie file. - + File del filmato non valido. Revision dismatch, playback may desync. - + Revisione non corrispondente, la riproduzione potrebbe non essere sincronizzata. Indicated length is incorrect, file may be corrupted. - + La durata riportata non è corretta, il file potrebbe essere corrotto. @@ -5213,17 +5213,17 @@ Messaggio di Debug: (unknown) - + (sconosciuto) Game used in this movie is not in game list. - + Il gioco usato in questo filmato non è presente nella lista dei giochi. (>1 day) - + (>1 giorno) @@ -5232,42 +5232,42 @@ Messaggio di Debug: Record Movie - + Registra filmato File: - + File: ... - + ... Author: - + Autore: Current running game will be restarted. - + Il gioco attualmente in esecuzione verrà riavviato. <br>Current recording will be discarded. - + <br>La registrazione in corso verrà scartata. Recording will start once you boot a game. - + La registrazione comincerà quando avvierai un gioco. Citra TAS Movie (*.ctm) - + Filmato TAS di Citra (*.ctm) @@ -5282,7 +5282,7 @@ Messaggio di Debug: Not Connected. Click here to find a room! - Non Connesso. Clicca qui per trovare una stanza! + Non connesso. Clicca qui per trovare una stanza! @@ -5295,7 +5295,7 @@ Messaggio di Debug: Not Connected - Non Connesso + Non connesso @@ -5306,13 +5306,13 @@ Messaggio di Debug: Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Impossibile aggiornare le informazioni della stanza. Controlla la tua connessione a internet e prova a hostare la stanza di nuovo. -Messaggio di Debug: + Impossibile aggiornare le informazioni della stanza. Controlla la tua connessione a Internet e prova a ospitare la stanza di nuovo. +Messaggio di debug: New Messages Received - Nuovi Messaggi Ricevuti + Nuovi messaggi ricevuti @@ -5320,17 +5320,17 @@ Messaggio di Debug: Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Il tuo nome utente non è valido. Deve essere da 4 a 20 caratteri alfanumerici. + Il nome utente non è valido. Deve essere composto da caratteri alfanumerici e lungo da 4 a 20 caratteri. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Il nome della stanza non è valido. Deve essere da 4 a 20 caratteri alfanumerici. + Il nome della stanza non è valido. Deve essere composto da caratteri alfanumerici e lungo da 4 a 20 caratteri. Username is already in use or not valid. Please choose another. - Il nome utente è già in uso o non valido. Scegline un altro. + Il nome utente è già in uso o non è valido. Scegline un altro. @@ -5345,12 +5345,12 @@ Messaggio di Debug: You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - Devi selezionare un Gioco Preferito per hostare una stanza. Se non hai ancora nessun gioco nella tua lista dei giochi, aggiungi una cartella di gioco cliccando sull'icona del "più" nella lista dei giochi. + Devi selezionare un gioco preferito per ospitare una stanza. Se non hai ancora nessun gioco nella tua lista dei giochi, aggiungi una cartella di gioco cliccando sull'icona "+" nella lista dei giochi. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - Impossibile trovare una connessione ad Internet. Controlla le tue impostazioni di rete. + Impossibile connettersi ad Internet. Controlla le tue impostazioni di rete. @@ -5360,7 +5360,7 @@ Messaggio di Debug: Unable to connect to the room because it is already full. - Impossibile connettersi alla stanza perché è già piena. + Impossibile connettersi alla stanza poiché è già piena. @@ -5375,7 +5375,7 @@ Messaggio di Debug: Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Versione non corrispondente! Per favore aggiorna all'ultima versione di Citra. Se il problema persiste, contatta l'host della stanza e chiedi di aggiornare il server. + Versione non corrispondente! Aggiorna Citra all'ultima versione. Se il problema persiste, contatta l'host della stanza e chiedi di aggiornare il server. @@ -5385,12 +5385,12 @@ Messaggio di Debug: An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - + Si è verificato un errore sconosciuto. Se questo errore continua a ripetersi, apri un issue Connection to room lost. Try to reconnect. - Collegamento alla stanza perso. Prova a riconnetterti. + Connessione alla stanza persa. Prova a riconnetterti. @@ -5407,9 +5407,9 @@ Messaggio di Debug: Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - Il tuo ID Console è in conflitto con qualcun'altro nella stanza. + Il tuo ID console è in conflitto con qualcun'altro nella stanza. -Vai in Emulazione > Configura > Sistema per rigenerare il tuo ID Console. +Vai in Emulazione > Configura > Sistema per rigenerare il tuo ID console. @@ -5426,12 +5426,12 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Leave Room - Esci dalla Stanza + Esci dalla stanza You are about to close the room. Any network connections will be closed. - Stai per chiudere la stanza. Ogni connessione al network verrà chiusa. + Stai per chiudere la stanza. Ogni connessione di rete verrà chiusa. @@ -5441,7 +5441,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - Stai per uscire dalla stanza. Ogni connessione al network verrà chiusa. + Stai per uscire dalla stanza. Ogni connessione di rete verrà chiusa. @@ -5457,7 +5457,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. %1 is not playing a game - %1 non sta giocando ad un gioco + %1 non sta giocando a un gioco @@ -5477,17 +5477,17 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Installed Titles - Titoli Installati + Titoli installati System Titles - Titoli di Sistema + Titoli di sistema Add New Game Directory - Aggiungi Nuova Cartella dei Giochi + Aggiungi nuova cartella dei giochi @@ -5546,12 +5546,12 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. GC Axis %1%2 - + Asse GC %1%2 GC Button %1 - + Pulsante GC %1 @@ -5566,7 +5566,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Couldn't load the camera - Impossibile caricare la camera + Impossibile caricare la fotocamera @@ -5581,7 +5581,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Open File - Apri File + Apri file @@ -5589,7 +5589,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Software Keyboard - Tastiera Software + Tastiera software @@ -5607,12 +5607,12 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Blank input is not allowed - Non è consentito lasciarlo vuoto + Non può essere lasciato vuoto Empty input is not allowed - Non è consentito lasciarlo vuoto + Non può essere lasciato vuoto @@ -5638,7 +5638,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. View Record - Visualizza Registrazione + Visualizza registrazione @@ -5676,7 +5676,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Client Port: - Porta del Client: + Porta del client: @@ -5706,7 +5706,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Request Translated - Richiesta Tradotta + Richiesta tradotta @@ -5716,7 +5716,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Reply Translated - Risposta Tradotta + Risposta tradotta @@ -5772,7 +5772,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. Enter a hotkey - Inserisci una hotkey + Inserisci una scorciatoia @@ -5935,7 +5935,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. last running ticks = %1 - ultimi tick in corso = %1 + ultimi tick in esecuzione = %1 @@ -5956,7 +5956,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza. reset type = %1 - reset di tipo = %1 + reset type = %1 diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 14fbcd0df..921edcf4d 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Great - サクサク + Great + @@ -3358,13 +3358,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3は未サポート + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - GPUがOpenGL 3.3をサポートしていないか、最新のグラフィックドライバがありません + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3834,90 +3834,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - タイトル - - - - Compatibility - 動作状況 - - - - Region - 地域 - - - - File type - ファイルの種類 - - - - Size - サイズ - - - + Open Save Data Location セーブデータの保存先を開く - + Open Extra Data Location 拡張データの保存先を開く - + Open Application Location アプリケーションの保存先を開く - + Open Update Data Location アップデータの保存先を開く - + Open Texture Dump Location テクスチャダンプの場所を開く - + Open Custom Texture Location カスタムテクスチャの場所を開く - + Open Mods Location Modを開く - + Dump RomFS RomFSをダンプ - + Navigate to GameDB entry 公式ゲームDBで動作状況を確認 - + Scan Subfolders サブフォルダも検索 - + Remove Game Directory ゲームフォルダを削除 - + Open Directory Location フォルダの場所を開く + + + Name + タイトル + + + + Compatibility + 動作状況 + + + + Region + 地域 + + + + File type + ファイルの種類 + + + + Size + サイズ + GameListItemCompat @@ -4000,7 +4000,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list ダブルクリックして新しいフォルダーをゲームリストに追加 @@ -4023,12 +4023,12 @@ Screen. 件中 - + Filter: タイトル名でフィルタ - + Enter pattern to filter ゲームタイトルを入力 diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index deae783bd..e64168be3 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -72,12 +72,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pica command loaded - Pica 명령 로드됨 + Pica command 로드됨 Pica command processed - Pica 명령 처리됨 + Pica command 처리됨 @@ -87,7 +87,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Finished primitive batch - 완성된 기본다각형 배치 + 완료된 기본다각형 배치 @@ -102,7 +102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GSP command processed - GSP 명령 처리됨 + GSP command 처리됨 @@ -421,7 +421,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Great + Great 좋음 @@ -3355,13 +3355,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3이 지원되지않습니다 + OpenGL 4.3 Unsupported + OpenGL 4.3이 지원되지 않습니다 - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + GPU가 OpenGL 4.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다. @@ -3783,7 +3783,7 @@ Refer to the log for details. Register - Register + 레지스터 @@ -3801,7 +3801,7 @@ Refer to the log for details. Pica Command List - Pica 명령 목록 + Pica command 목록 @@ -3831,90 +3831,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - 이름 - - - - Compatibility - 호환성 - - - - Region - 지역 - - - - File type - 파일 타입 - - - - Size - 크기 - - - + Open Save Data Location 세이브 데이터 위치 열기 - + Open Extra Data Location Extra Date 위치 열기 - + Open Application Location 어플리케이션 위치 열기 - + Open Update Data Location 업데이트 데이터 위치 열기 - + Open Texture Dump Location 텍스처 덤프 위치 열기 - + Open Custom Texture Location 커스텀 텍스처 위치 열기 - + Open Mods Location 모드 위치 열기 - + Dump RomFS RomFS 덤프 - + Navigate to GameDB entry GameDB 엔트리로 이동 - + Scan Subfolders 서브 디렉토리 스캔 - + Remove Game Directory 게임 디렉토리 삭제 - + Open Directory Location 디렉토리 위치 열기 + + + Name + 이름 + + + + Compatibility + 호환성 + + + + Region + 지역 + + + + File type + 파일 타입 + + + + Size + 크기 + GameListItemCompat @@ -4001,7 +4001,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가 @@ -4024,12 +4024,12 @@ Screen. 의 결과 - + Filter: 필터: - + Enter pattern to filter 검색 필터 입력 @@ -4258,7 +4258,7 @@ Screen. CiTrace Recorder - CiTrace Recorder + CiTrace 레코더 @@ -4530,7 +4530,7 @@ Debug Message: IPC Recorder - IPC Recorder + IPC 레코더 @@ -4928,7 +4928,7 @@ Debug Message: Create Pica Surface Viewer - Pica Surface 뷰어 만들기 + Pica Surface Viewer 생성 @@ -5738,7 +5738,7 @@ They may have left the room. VFP Registers - VFP Registers + VFP 레지스터 @@ -5758,7 +5758,7 @@ They may have left the room. Rounding Mode - Rounding Mode + 반올림 모드 diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts index 2fd580383..4cbb58680 100644 --- a/dist/languages/lt_LT.ts +++ b/dist/languages/lt_LT.ts @@ -418,8 +418,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Great - Puikiai + Great + @@ -3351,13 +3351,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 nepalaikomas + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3826,90 +3826,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - Pavadinimas - - - - Compatibility - Suderinamumas - - - - Region - Regionas - - - - File type - Failo tipas - - - - Size - Dydis - - - + Open Save Data Location Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą - + Open Extra Data Location Atidaryti papildomų duomenų vietą - + Open Application Location Atidaryti programos vietą - + Open Update Data Location Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Eiti į suderinamumo puslapį - + Scan Subfolders Ieškoti poaplankius - + Remove Game Directory Pašalinti žaidimo katalogą - + Open Directory Location Atidaryti katalogo vietą + + + Name + Pavadinimas + + + + Compatibility + Suderinamumas + + + + Region + Regionas + + + + File type + Failo tipas + + + + Size + Dydis + GameListItemCompat @@ -3992,7 +3992,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4015,12 +4015,12 @@ Screen. rezultatai - + Filter: Filtras: - + Enter pattern to filter Įveskite raktinius žodžius filtravimui diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 3271496ca..28e8cca1a 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette? - Great - Bra + Great + @@ -3355,13 +3355,13 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 Støttes Ikke + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Din GPU støtter kanskje ikke OpenGL 3.3, eller du har ikke den nyeste grafikkdriveren. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3831,90 +3831,90 @@ Se loggen for detaljer. GameList - - Name - Navn - - - - Compatibility - Kompatibilitet - - - - Region - Region - - - - File type - Filtype - - - - Size - Størrelse - - - + Open Save Data Location Åpne Lagringsdata Plassering - + Open Extra Data Location Åpne Ekstra Data Lokasjon - + Open Application Location Åpne applikasjons plassering - + Open Update Data Location Åpne Oppdateringdata Plassering - + Open Texture Dump Location Åpne Tekstur Dump Lokasjon - + Open Custom Texture Location Åpne Tilpasset Tekstur Lokasjon - + Open Mods Location Åpne Modifikasjoner Lokasjon - + Dump RomFS Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Naviger til GameDB oppføring - + Scan Subfolders Skann Undermapper - + Remove Game Directory Slett Spill Mappe - + Open Directory Location Fjern Mappe Plassering + + + Name + Navn + + + + Compatibility + Kompatibilitet + + + + Region + Region + + + + File type + Filtype + + + + Size + Størrelse + GameListItemCompat @@ -4002,7 +4002,7 @@ Skjermen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dobbelttrykk for å legge til en ny mappe til spilllisten @@ -4025,12 +4025,12 @@ Skjermen. Resultater - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Skriv inn mønster for å filtrere diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index d9c6b1475..99d5b44e2 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Wil je de error negeren en doorgaan? - Great - Geweldig + Great + @@ -3354,13 +3354,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 Niet-Ondersteund + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Jouw GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3829,90 +3829,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - Naam - - - - Compatibility - Compatibiliteit - - - - Region - Regio - - - - File type - Bestandstype - - - - Size - Grootte - - - + Open Save Data Location Open opslag data locatie - + Open Extra Data Location Open Extra Data Locatie - + Open Application Location Open Applicatie Locatie - + Open Update Data Location Open Update Data Locatie - + Open Texture Dump Location Open Texture Dump Locatie - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location Open Mods Locatie - + Dump RomFS Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Navigeer naar GameDB item - + Scan Subfolders Scan Submappen - + Remove Game Directory Verwijder Game Directorie - + Open Directory Location + + + Name + Naam + + + + Compatibility + Compatibiliteit + + + + Region + Regio + + + + File type + Bestandstype + + + + Size + Grootte + GameListItemCompat @@ -3996,7 +3996,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4019,12 +4019,12 @@ Screen. resultaten - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts index bd8677b47..bfb591af1 100644 --- a/dist/languages/pl_PL.ts +++ b/dist/languages/pl_PL.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - Great - Świetna + Great + @@ -3354,13 +3354,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 nie jest wspierane + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3, albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3829,90 +3829,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - Nazwa - - - - Compatibility - Kompatybilność - - - - Region - Region - - - - File type - Typ pliku - - - - Size - Rozmiar - - - + Open Save Data Location Otwórz Lokalizację Zapisów Gry - + Open Extra Data Location Otwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji - + Open Application Location Otwórz Lokalizację Aplikacji - + Open Update Data Location Otwórz Lokalizację Aktualizacji - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Przejdź do wpisu w bazie gier - + Scan Subfolders Przeszukaj Podkatalogi - + Remove Game Directory Usuń Katalog Gier - + Open Directory Location Otwórz lokalizację katalogu + + + Name + Nazwa + + + + Compatibility + Kompatybilność + + + + Region + Region + + + + File type + Typ pliku + + + + Size + Rozmiar + GameListItemCompat @@ -3996,7 +3996,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4019,12 +4019,12 @@ Screen. wyniki - + Filter: Filtr: - + Enter pattern to filter Wprowadź wzór filtra diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index b4fc899c6..3bf096079 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -421,7 +421,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? - Great + Great Ótimo @@ -954,72 +954,72 @@ Deseja ignorar o erro e continuar? Form - + Formulário Renderer - + Renderizar Internal Resolution - + Resolução Interna Auto (Window Size) - + Automático (Tamanho da Janela) Native (400x240) - + Nativo (400x240) 2x Native (800x480) - + 2x Nativo (800x480) 3x Native (1200x720) - + 3x Nativo (1200x720) 4x Native (1600x960) - + 4x Nativo (1600x960) 5x Native (2000x1200) - + 5x Nativo (2000x1200) 6x Native (2400x1440) - + 6x Nativo (2400x1440) 7x Native (2800x1680) - + 7x Nativo (2800x1680) 8x Native (3200x1920) - + 8x Nativo (3200x1920) 9x Native (3600x2160) - + 9x Nativo (3600x2160) 10x Native (4000x2400) - + 10x Nativo (4000x2400) @@ -3355,13 +3355,13 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da - OpenGL 3.3 Unsupported - Incompatível com OpenGL 3.3 + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Ou a sua GPU não é compatível com o OpenGL 3.3 ou você não tem o driver de gráficos mais recente. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3832,90 +3832,90 @@ Consulte o registro para ver os detalhes. GameList - - Name - Nome - - - - Compatibility - Compatibilidade - - - - Region - Região - - - - File type - Tipo de arquivo - - - - Size - Tamanho - - - + Open Save Data Location Abrir local dos dados salvos - + Open Extra Data Location Abrir local dos dados extras - + Open Application Location Abrir local do aplicativo - + Open Update Data Location Abrir local dos dados de atualizações - + Open Texture Dump Location Abrir local de extração das texturas - + Open Custom Texture Location Abrir local de texturas personalizadas - + Open Mods Location Abrir pasta de mods - + Dump RomFS Extrair RomFS - + Navigate to GameDB entry Abrir artigo do jogo no GameDB - + Scan Subfolders Examinar subpastas - + Remove Game Directory Remover pasta de jogos - + Open Directory Location Abrir local da pasta + + + Name + Nome + + + + Compatibility + Compatibilidade + + + + Region + Região + + + + File type + Tipo de arquivo + + + + Size + Tamanho + GameListItemCompat @@ -4003,7 +4003,7 @@ tela inicial do jogo. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos @@ -4026,12 +4026,12 @@ tela inicial do jogo. resultados - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Insira o padrão para filtrar diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts index dea59408a..8a65e0bc5 100644 --- a/dist/languages/ro_RO.ts +++ b/dist/languages/ro_RO.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - Great - Grozav + Great + @@ -924,7 +924,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Storage - + Stocare @@ -946,7 +946,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Advanced - + Avansat @@ -1120,7 +1120,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Background Color: - + Culoare de fundal @@ -1917,7 +1917,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Storage - + Stocare @@ -2907,17 +2907,17 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? New - + Nou Delete - + Șterge Rename - + Redenumește @@ -2933,17 +2933,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Button - + Buton X - + X Y - + Y @@ -3354,13 +3354,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 Nesuportat + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Placa video s-ar putea să nu suporte OpenGL 3.3, sau nu aveți cel mai recent driver de grafice. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3718,7 +3718,7 @@ Refer to the log for details. Save/load Error - + Eroare la salvare/încărcare @@ -3829,90 +3829,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - Nume - - - - Compatibility - Compatibilitate - - - - Region - Regiune - - - - File type - Tip de Fișier - - - - Size - Mărime - - - + Open Save Data Location Deschide locația datelor de salvare - + Open Extra Data Location Deschide locația Datelor Suplimentare - + Open Application Location Deschide locația aplicației - + Open Update Data Location Deschide locația datelor de actualizare - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Navighează baza de date a jocului - + Scan Subfolders Scanează Subfolderele - + Remove Game Directory Șterge Directorul de Jocuri - + Open Directory Location Deschide Locația Directorului + + + Name + Nume + + + + Compatibility + Compatibilitate + + + + Region + Regiune + + + + File type + Tip de Fișier + + + + Size + Mărime + GameListItemCompat @@ -4000,9 +4000,9 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list - + Dați dublu-click pentru a adăuga un nou folder la lista jocurilor @@ -4023,12 +4023,12 @@ Screen. rezultate - + Filter: Filtru: - + Enter pattern to filter Introduceți un tipar de filtrare @@ -5152,12 +5152,12 @@ Mesaj de Depanare: Info - + Informații Game: - + Joc: @@ -5172,7 +5172,7 @@ Mesaj de Depanare: Length: - + Lungime: @@ -5239,7 +5239,7 @@ Mesaj de Depanare: ... - + ... @@ -5446,7 +5446,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala. Error - + Eroare @@ -5663,7 +5663,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala. Server - + Server @@ -5718,7 +5718,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala. OK - + OK diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 008d81cc1..e352d5578 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Great - Хорошо + Great + @@ -3359,13 +3359,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 не поддерживается + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - ГП не поддерживает OpenGL 3.3 или установлена не самая последняя версия драйвера видеокарты. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3835,90 +3835,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - Имя - - - - Compatibility - Совместимость - - - - Region - Регион - - - - File type - Тип файла - - - - Size - Размер - - - + Open Save Data Location Открыть папку размещения данных сохранения игры - + Open Extra Data Location Открыть папку размещения дополнительных данных - + Open Application Location Открыть папку размещения приложения - + Open Update Data Location Открыть папку размещения данных обновления - + Open Texture Dump Location Открыть папку размещения дампа текстуры - + Open Custom Texture Location Открыть папку размещения настраиваемой текстуры - + Open Mods Location Открыть папку размещения модификаторов - + Dump RomFS Создать дамп RomFS - + Navigate to GameDB entry Перейти к записи в GameDB - + Scan Subfolders Сканировать подпапки - + Remove Game Directory Удалить каталог с играми - + Open Directory Location Открыть расположение каталога + + + Name + Имя + + + + Compatibility + Совместимость + + + + Region + Регион + + + + File type + Тип файла + + + + Size + Размер + GameListItemCompat @@ -4006,7 +4006,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Щёлкните дважды для добавления новой папки в список игр @@ -4029,12 +4029,12 @@ Screen. результатов - + Filter: Фильтр: - + Enter pattern to filter Введите шаблон для фильтрации diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index e6c2ede78..b3655c28b 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Hatayı yoksay ve devam et? - Great - Çok İyi + Great + @@ -3354,13 +3354,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - OpenGL 3.3 Desteklenmiyor + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - GPU'nuz OpenGL 3.3'ü desteklemiyor olabilir, veya grafik sürücünüz eski olabilir + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3829,90 +3829,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - İsim - - - - Compatibility - Uyumluluk - - - - Region - Bölge - - - - File type - Dosya türü - - - - Size - Boyut - - - + Open Save Data Location Kayıt Dosyası Konumunu Aç - + Open Extra Data Location İlave Veri Konumunu Aç - + Open Application Location Uygulama Konumunu Aç - + Open Update Data Location Güncelleme Dosyası Konumunu Aç - + Open Texture Dump Location Texture Dump Konumunu Aç - + Open Custom Texture Location Custom Texture Konumunu Aç - + Open Mods Location Mods Konumunu Aç - + Dump RomFS RomFS Dump - + Navigate to GameDB entry Oyun Veritabanı Girdisine Git - + Scan Subfolders Alt Dizinleri Tara - + Remove Game Directory Oyun Dizinini Kaldır - + Open Directory Location Dizinin Bulunduğu Yeri Aç + + + Name + İsim + + + + Compatibility + Uyumluluk + + + + Region + Bölge + + + + File type + Dosya türü + + + + Size + Boyut + GameListItemCompat @@ -4003,7 +4003,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Oyun listenize yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın @@ -4026,12 +4026,12 @@ Screen. sonuçlar - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Filtrelenecek düzeni girin diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index a8ca0cc88..2f00919a2 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -420,8 +420,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Great - Tốt + Great + @@ -3353,13 +3353,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - Không hỗ trợ OpenGL 3.3 + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - Card đồ hoạ của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 3.3, hoặc bạn chưa cập nhật driver lên bản mới nhất. + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3828,90 +3828,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - Tên - - - - Compatibility - Tính tương thích - - - - Region - Khu vực - - - - File type - Loại tệp tin - - - - Size - Kích thước - - - + Open Save Data Location Mở thư mục lưu game - + Open Extra Data Location - + Open Application Location Mở thư mục ứng dụng - + Open Update Data Location Mở thư mục dữ liệu cập nhật - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry Điều hướng đến GameDB - + Scan Subfolders Quét thư mục con - + Remove Game Directory Loại bỏ thư mục chứa game - + Open Directory Location Mở thư mục + + + Name + Tên + + + + Compatibility + Tính tương thích + + + + Region + Khu vực + + + + File type + Loại tệp tin + + + + Size + Kích thước + GameListItemCompat @@ -3997,7 +3997,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Nhấp đôi chuột để thêm thư mục mới vào danh sách trò chơi @@ -4020,12 +4020,12 @@ Screen. kết quả - + Filter: Bộ lọc: - + Enter pattern to filter Nhập mẫu ký tự để lọc diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index bec9cc775..45269095c 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -421,7 +421,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Great + Great 良好 @@ -3355,13 +3355,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - 不支持 OpenGL 3.3 + OpenGL 4.3 Unsupported + 您的系统不支持 OpenGL 4.3 - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有安装最新的图形驱动程序。 + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.3,或没有安装最新的显卡驱动程序。 @@ -3831,90 +3831,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - 名称 - - - - Compatibility - 兼容性 - - - - Region - 地区 - - - - File type - 文件类型 - - - - Size - 大小 - - - + Open Save Data Location 打开存档位置 - + Open Extra Data Location 打开附加存档数据位置 - + Open Application Location 打开应用程序位置 - + Open Update Data Location 打开更新数据位置 - + Open Texture Dump Location 打开纹理文件转储位置 - + Open Custom Texture Location 打开自定义纹理文件位置 - + Open Mods Location 打开 Mod 位置 - + Dump RomFS 转储 RomFS - + Navigate to GameDB entry 查看兼容性报告 - + Scan Subfolders 扫描子文件夹 - + Remove Game Directory 删除游戏目录 - + Open Directory Location 打开目录位置 + + + Name + 名称 + + + + Compatibility + 兼容性 + + + + Region + 地区 + + + + File type + 文件类型 + + + + Size + 大小 + GameListItemCompat @@ -3997,7 +3997,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击添加游戏文件夹 @@ -4020,12 +4020,12 @@ Screen. 结果 - + Filter: 搜索: - + Enter pattern to filter 搜索游戏 diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 55b122894..62db22318 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -421,8 +421,8 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Great - 良好 + Great + @@ -3356,13 +3356,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - OpenGL 3.3 Unsupported - 您的系統不支援 OpenGL 3.3 + OpenGL 4.3 Unsupported + - Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. - 您的 GPU 可能沒有安裝最新的驅動程式,或者它不支援 OpenGL 3.3。確定支援後,請嘗試更新 GPU 驅動程式再執行模擬器;若不支援,則代表您的硬體不符合 Citra 的最低需求。 + Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. + @@ -3831,90 +3831,90 @@ Refer to the log for details. GameList - - Name - 名稱 - - - - Compatibility - 相容性 - - - - Region - 地區 - - - - File type - 檔案類型 - - - - Size - 大小 - - - + Open Save Data Location 開啟存檔位置 - + Open Extra Data Location 開啟其他資料檔位置 - + Open Application Location 開啟應用程式位置 - + Open Update Data Location 開啟更新檔位置 - + Open Texture Dump Location - + Open Custom Texture Location - + Open Mods Location - + Dump RomFS - + Navigate to GameDB entry 開啟遊戲相容性網頁 - + Scan Subfolders 掃描子資料夾 - + Remove Game Directory 在列表中移除此路徑 - + Open Directory Location 開啟資料夾位置 + + + Name + 名稱 + + + + Compatibility + 相容性 + + + + Region + 地區 + + + + File type + 檔案類型 + + + + Size + 大小 + GameListItemCompat @@ -4002,7 +4002,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4025,12 +4025,12 @@ Screen. 項符合 - + Filter: 項目篩選 - + Enter pattern to filter 輸入項目關鍵字