ARMRegisters ARM Registers ARM-rekisterit Register Rekisteri Value Arvo AboutDialog About Citra Tietoa Citrasta <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra on ilmainen avoimen lähdekoodin 3DS-emulaattori lisensöity GPLv2.0:n tai uudemman version alla.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Tätä ohjelmistoa ei saa käyttää pelien, joita ei ole laillisesti hankittu pelaamiseen.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Nettisivu</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Foorumit</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lähdekoodi</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Tukiat</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisenssi</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; on Nintendon tuotemerkki. Cirta ei liity Nintendoon millään tavalla.</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded Pica-komento ladattu Pica command processed Pica-komento prosessoitu Incoming primitive batch Tuleva alkuullinen erä Finished primitive batch Alkuullinen erä viimeistelty Vertex shader invocation Vertex-varjostimen hyödyntäminen Incoming display transfer Tuleva näytönvaihto GSP command processed GSP-komento prosessoitu Buffers swapped Puskuri vaihdettu Unknown debug context event Tietämätön debug-kontekstitapahtuma CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... Kommunikoidaan palvelimen kanssa... Cancel Peruuta Touch the top left corner <br>of your touchpad. Kosketa kosketuslevyn <br>vasenta yläreunaa. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Kosketa kosketuslevyn <br>oikeaa alareunaa. Configuration completed! Kokoonpano suoritettu! OK OK ChatRoom Room Window Huoneen ikkuna Send Chat Message Lähetä Keskusteluun Viesti Send Message Lähetä Viesti Members Jäsenet %1 has joined %1 on yhdistänyt %1 has left %1 on lähtenyt %1 has been kicked %1 on potkaistu %1 has been banned %1 on porttikielletty %1 has been unbanned %1 :n porttikielto on poistettu View Profile Katso Profiili Block Player Estä Pelaaja When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Kun estät pelaajan, et voi vastaanottaa viestejä heiltä.<br><br>Oletko varma että haluat estää pelaajan %1? Kick Potkaise Ban Anna Porttikielto Kick Player Potkaise Pelaaja Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Oletko varma, että haluat <b>potkaista</b> pelaajan %1? Ban Player Anna Porttikielto Pelaajalle Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. Oletko varma, että haluat <b>potkaista ja antaa porttikiellon</b> pelaajalle %1? Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelle ja IP-osoitteelle. CheatDialog Cheats Huijaukset Title ID: Nimikkeen Tunniste: Add Cheat Lisää huijauskoodi Available Cheats: Saatavat huijaukset: Name Nimi Type Tyyppi Save Tallenna Delete Poista Name: Nimi: Notes: Muistiinpanot: Code: Koodi: Close Sulje Title ID: %1 Nimikkeen Tunniste:%1 Would you like to save the current cheat? Haluaistiko tallentaa nykyisen huijauskoodin? Save Cheat Tallenna huijauskoodi Please enter a cheat name. Kirjoita huijauskoodin nimi. Please enter the cheat code. Kirjoita huijauskoodi. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? Huijauskoodin linka %1 ei ole kelpaava. Haluatko sivuuttaa virheen ja jatkaa? [new cheat] [uusi huijauskoodi] ClientRoom Room Window Huoneen ikkuna Room Description Huoneen kuvaus Moderation... Moderaatio... Leave Room Lähde huoneesta ClientRoomWindow Connected Yhdistetty Disconnected Yhteys Katkaistu %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 jäsentä) - yhdistetty CompatDB Report Compatibility Ilmoita yhteensopivuus Report Game Compatibility Ilmoita pelin yhteensopivuus <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jos lähetät testitapauksen </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citran Yhteensopivuuslistaan</span></a><span style=" font-size:10pt;">, seuraavat tiedot kerätään ja lähetetään sivustolle:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Laitteiston Tiedot (Prosessori/Näytönohjail/Käyttöjärjestelmä)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mitä Citra:n versiota käytät</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yhdistetty Citra-tunnus</li></ul></body></html> Perfect Täydellinen <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peli toimii virheettömästi ilman ääni- tai grafiikkaongelmia.</p></body></html> Great Mahtava <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmia ja on pelattava alusta loppuun. Voi tarvia korjauksia.</p></body></html> Okay Hyvä <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peli toimii suurilla ääni- tai grafiikkaongelmia, mutta on pelattava alusta loppuun korjauksilla.</p></body></html> Bad Huono <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peli toimii, mutta suurilla ääni- tai grafiikkaongelmilla. Ei voi edetä tietyissä auleissa virheiden takia edes korjauksilla.</p></body></html> Intro/Menu Intro/Menu <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peli on pelaamaton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Alkunäytöstä ei voi edetä.</p></body></html> Won't Boot Ei Käynnisty <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peli kaatuu, kun yrittää käynnistyä.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> <html><head/><body><p>Suorituskyvystä tai nopeudesta riippumatta, kuinka hyvin peli toimii alusta loppuun tällä Citran versiolla?</p></body></html> Thank you for your submission! Kiitos ilmoituksestasi! Submitting Lähetetään Communication error Kommunikaatiovirhe An error occured while sending the Testcase Virhe tapahtui lähettäessä testitapausta Next Seuraava ConfigureAudio Audio Ääni Emulation: Emulaatio: Output Engine Ulostulomoottori: This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Tämä prosessointiefekti säätää äänen nopeutta samaan nopeuteen kun emulaatio, joka auttaa äänivioissa, mutta lisää äänen viivettä. Enable audio stretching Aktivoi äänen venytys Audio Device Äänilaite Volume: Äänenvoimakkuus: 0 % 0 % Microphone Mikki Input Type Sisääntulotyyppi None Ei mitään Real Device Oikea Laite Static Noise Kohina Input Device Sisääntulolaite HLE (fast) HLE (nopea) LLE (accurate) LLE (tarkka) LLE multi-core LLE moniytiminen Default Oletus %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% ConfigureCamera Form Muoto Camera Kamera Select the camera to configure Valiste kamera jota asettaa Camera to configure: Kamera jota asetetaan: Front Etupuoli Rear Takapuoli Select the camera mode (single or double) Valitse kameratila (yksittäinen tai kaksi) Camera mode: Kameratila: Single (2D) Yksittäinen (2D) Double (3D) Kaksi (3D) Select the position of camera to configure Valitse kameran asettamisen puoli Camera position: Kameran sijainti: Left Vasen Right Oikea Configuration Kokoonpano Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. Valitse, mistä emuloitu kamera tulee. Se voi olla kuva tai oikea kamera. Camera Image Source: Kameran Kuvan Sijainti: Blank (blank) Tyhjä (tyhjä) Still Image (image) Pysyvä Kuva (kuva) System Camera (qt) Koneen Kamera (qt) File: Tiedosto: ... ... Select the system camera to use Valitse koneen kamera, mitä käytetään Camera: Kamera: <Default> <Default> Select the image flip to apply Valitse kameran kääntö, joka valitaan Flip: Käännä: None Ei Mikään Horizontal Vaakasuora Vertical Pystysuora Reverse Käännetty Select an image file every time before the camera is loaded Valitse kuvatiedosto, jota ladata jokainen kerta kun kamera ladataan Prompt before load Kysy ennen latausta Preview Esikatselu Resolution: 512*384 Resoluutio: 512*384 Click to preview Katso esikatselu Resolution: %1*%2 Resoluutio: %1*%2 Supported image files (%1) Tuetut kuvatiedostot (%1) Open File Avaa Tiedosto ConfigureDebug Form Muoto GDB GDB Enable GDB Stub Port: Portti: Logging Kirjaus Global Log Filter Globaalinen Kirjaussiivilö Show Log Console (Windows Only) Näytä Kirjauskonsoli (Vain Windows) Open Log Location Avaa Kirjan Sijainti Miscellaneous Sekalaiset Enable CPU JIT Aktivoi Prosessorin JIT ConfigureDialog Citra Configuration Citran Konfiguraatio General Yleinen System Järjestelmä Input Sisäänpano Hotkeys Pikanäppäimet Graphics Grafiikat Enhancements Audio Ääni Camera Kamera Debug Debugaus Web Netti UI Käyttöliittymä Controls Ohjaus Advanced ConfigureGeneral Form Muoto General Yleinen Confirm exit while emulation is running Hyväksy poistuminen emulaation käynnissäolossa Pause emulation when in background Pysäytä emulointi kun taustalla Hide mouse on inactivity Updates Päivitykset Check for updates on start Tarkista päivitykset käynnistyessä Silently auto update after closing Hiljaisesti päivitä automaattisesti sulkemisen jälkeen Emulation Emulaatio Limit Speed Percent Rajoita nopeusprosentti Region: Alue: Auto-select Automaattinen valinta % % Reset All Settings Tyhjennä Kaikki Asetukset Citra Citra Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Oletko varma, että haluat <b>tyhjentää asetukset</b> ja sulkea Cirtan? ConfigureGraphics Form Muoto Renderer Renderöijä <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Käytä OpenGL:ää nopeuttaaksesi renderöintiä.</p><p>Sammuta debugaaksesi grafiikkaongelmia.</p></body></html> Enable Hardware Renderer Aktivoi Laitteistorenderöinti <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Käytä OpenGL:ää nopeuttaaksesi varjostimien emulaatiota.</p><p>Tarvitsee suhteessa nopean näytönohjaimen parempaan suorituskykyyn.</p></body></html> Enable Hardware Shader Aktivoi Laitteistovarjostin <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> Accurate Multiplication Tarkka Kertominen <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> Enable Shader JIT Aktivoi JIT-Varjostin Advanced VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. Enable VSync Aktivoi V-Sync Hardware Shader Warning Laitteistovarjostimen Varoitus Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Laitteistovarjoistin ei toimi macOS:llä ja aiheuttaa grafiikkaongelmia (esim. musta näyttö).<br><br> Valinta on vain kehitys/testisyistä. Jos ongelmia ilmenee Laitteistovarjostimella, sammuta se. ConfigureHotkeys Hotkey Settings Pikanäppäinasetukset Double-click on a binding to change it. Kaksoisklikkaa sidonta vaihtaaksesi se. Action Toiminta Hotkey Pikanäppäin Context Konteksti Conflicting Key Sequence Ristiriitainen näppäinsarja The entered key sequence is already assigned to another hotkey. Annettu näppäinsarja on jo määritetty toiselle pikanäppäimelle. ConfigureInput ConfigureInput Konfiguroi Syöttö Profile Profiili New Uusi Delete Poista Rename Nimeä Uudelleen Face Buttons Perusnäppäimet Y: Y: X: X: B: B: A: A: Directional Pad Nuolinäppäimet Up: Ylös: Down: Alas: Left: Vasen: Right: Oikea: Shoulder Buttons Olkapainikkeet L: L: R: R: ZL: ZL: ZR: ZR: Circle Pad Set Analog Stick Aseta Analogitikku C-Stick C-Tikku Misc. Sekalainen. Start: Start: Select: Select: Home: Koti: Circle Mod: GPIO14: GPIO14: Debug: Debugaus: Motion / Touch... Liike / Kosketus... Clear All Tyhjennä Kaikki Restore Defaults Palauta oletusarvot Clear Tyhjennä [not set] [ei asetettu] Restore Default Palauta oletusarvo Information Informaatio After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Sen jälkeen, kun painat OK, liikuta tikkusi aluksi vaakasuorasti, sitten pystysuorasti. [press key] [paina näppäintä] Error! Virhe! You're using a key that's already bound. Käytät näppäintä joka on jo sidottu. New Profile Uusi Profiili Enter the name for the new profile. Laita nimi uudelle profiilille. Delete Profile Poista Profiili Delete profile %1? Poista profiili %1? Rename Profile Nimeä Profiili Uudelleen New name: Uusi nimi: Duplicate profile name Profile name already exists. Please choose a different name. Profiilin nimi on jo olemassa. Valitse toinen nimi. ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch Konfiguroi Liike / Kosketus Motion Liike Motion Provider: Liiketunnistin: Sensitivity: Herkkyys: Touch Kosketus Touch Provider: Kosketustunnistin: Calibration: Kalibraatio: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Configure Konfiguroi CemuhookUDP Config CemuhookUDP:n Konfiguraatio You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Voit käyttää mitä vain Cemuhook-yhteensopivaa UDP-sisääntuloa antaaksesi kosketus- ja liikesisääntulon. Server: Palvelin: Port: Portti: Pad: Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Learn More Lisätietoa Test Testi Mouse (Right Click) Hiiri (Oikea Klikkaus) CemuhookUDP CemuhookUDP Emulator Window Emulaattori-ikkuna <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Opi Lisää</span></a> Testing Testaus Configuring Konfigurointi Test Successful Testi Onnistui Successfully received data from the server. Tieto saatu palvelimelta onnistuneesti. Test Failed Testi Epäonnistui Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Sopivaa tietoa ei voitu vastaanottaa palvelimelta.<br>Varmista, että palvelin on asetettu oikein, ja että osoite ja portti ovat oikeat. Citra Citra UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. ConfigureSystem Form Muoto System Settings Järjestelmäasetukset Note: this can be overridden when region setting is auto-select Huom: tämä voidaan korvata jos alueasetukset ovat automaattiset Japanese (日本語) Japani (日本語) English Englanti French (français) Ranska (français) German (Deutsch) Saksa (Deutsch) Italian (italiano) Italia (italiano) Spanish (español) Espanja (español) Simplified Chinese (简体中文) Yksinkertaistettu Kiina (简体中文) Korean (한국어) Korea (한국어) Dutch (Nederlands) Hollanti (Nederlands) Portuguese (português) Portugali (português) Russian (Русский) Venäjä (Русский) Traditional Chinese (正體中文) Tavallinen Kiina (正體中文) Username Käyttäjänimi Mono Mono Stereo Stereo Surround Surround January Tammikuu February Helmikuu March Maaliskuu April Huhtikuu May Toukokuu June Kesäkuu July Heinäkuu August Elokuu September Syyskuu October Lokakuu November Marraskuu December Joulukuu Language Kieli Birthday Syntymäpäivä Sound output mode Äänen ulostulotila Country Maa System Clock Järjestelmän Kello Fixed Time Yksittäinen Aika Clock Kello Startup time Aloitusaika Play Coins: Play-Kolikot: Regenerate Uudista Console ID: Konsolin Tunnus: yyyy-MM-ddTHH:mm:ss vvvv-KK-ppATT:mm:ss Enable New 3DS mode Advanced CPU Clock Speed <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> System settings are available only when game is not running. Järjestelmäasetukset ovat vain saatavilla kun peli ei ole päällä. <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> Japan Japani Anguilla Anguilla Antigua and Barbuda Antigua ja Barbuda Argentina Argentiina Aruba Aruba Bahamas Bahama Barbados Barbados Belize Belize Bolivia Bolivia Brazil Brasilia British Virgin Islands Brittiläiset Neitsytsaaret Canada Kanada Cayman Islands Caymansaaret Chile Chile Colombia Kolumbia Costa Rica Costa Rica Dominica Dominica Dominican Republic Dominikaaninen tasavalta Ecuador Ecuador El Salvador El Salvador French Guiana Ranskan Guayana Grenada Grenada Guadeloupe Guadeloupe Guatemala Guatemala Guyana Guyana Haiti Haiti Honduras Honduras Jamaica Jamaika Martinique Martinique Mexico Meksiko Montserrat Montserrat Netherlands Antilles Alankomaiden Antillit Nicaragua Nicaragua Panama Panama Paraguay Paraguay Peru Peru Saint Kitts and Nevis Saint Kitts ja Nevis Saint Lucia Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent ja Grenadiinit Suriname Suriname Trinidad and Tobago Trinidad ja Tobago Turks and Caicos Islands Turks- ja Caicossaaret United States Yhdysvallat Uruguay Uruguay US Virgin Islands Yhdysvaltojen Neitsytsaaret Venezuela Venezuela Albania Albania Australia Austraalia Austria Itävalta Belgium Belgia Bosnia and Herzegovina Bosnia ja Hertsegovina Botswana Botswana Bulgaria Bulgaria Croatia Kroatia Cyprus Kypros Czech Republic Tšekin tasavalta Denmark Tanska Estonia Viro Finland Suomi France Ranska Germany Saksa Greece Kreikka Hungary Unkari Iceland Islanti Ireland Irlanti Italy Italia Latvia Latvia Lesotho Lesotho Liechtenstein Liechtenstein Lithuania Liettua Luxembourg Luxembourg Macedonia Makedonia Malta Malta Montenegro Montenegro Mozambique Mozambik Namibia Namibia Netherlands Alankomaat New Zealand Uusi Seelanti Norway Norja Poland Puola Portugal Portugali Romania Romania Russia Venäjä Serbia Serbia Slovakia Slovakia Slovenia Slovenia South Africa Etelä-Afrikka Spain Espanja Swaziland Swazimaa Sweden Ruotsi Switzerland Sveitsi Turkey Turkki United Kingdom Yhdistyneet Kuningaskunnat Zambia Zambia Zimbabwe Zimbabwe Azerbaijan Azerbaidžan Mauritania Mauritania Mali Mali Niger Niger Chad Chad Sudan Sudan Eritrea Eritrea Djibouti Djibouti Somalia Somalia Andorra Andorra Gibraltar Gibraltar Guernsey Guernsey Isle of Man Mansaari Jersey Jersey Monaco Monaco Taiwan Taiwan South Korea Etelä-Korea Hong Kong Hong Kong Macau Macao Indonesia Indonesia Singapore Singapore Thailand Thaimaa Philippines Filippiinit Malaysia Malaysia China Kiina United Arab Emirates Arabiemiirikunnat India Intia Egypt Egypti Oman Oman Qatar Qatar Kuwait Kuwait Saudi Arabia Saudiarabia Syria Syyria Bahrain Bahrain Jordan Jordan San Marino San Marino Vatican City Vatikaani Bermuda Bermuda Console ID: 0x%1 Konsolin Tunnus: 0x%1 This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Tämä vaihtaa nykyisen virtuaalisen 3DS:än uudella. Nykyistä vituaalista 3DS:ää ei mahdollisesti voi palauttaa. Tämä voi aiheuttaa odottamattomia efektejä peleissä. Tamä voi epäonnistua jos käytät vanhentunutta konfiguraatiotallenusta. Jatka? Warning Varoitus ConfigureUi Form Muoto General Yleinen Note: Changing language will apply your configuration. Huom: Kielen vaihto aktivoi konfiguraation. Interface language: Käyttöliittymän kieli: Theme: Teema: Game List Pelilista Icon Size: Kuvakkeen koko: None Ei mitään Small (24x24) Pieni (24x24) Large (48x48) Suuri (48x48) Row 1 Text: Rivin 1 Teksti: File Name Tiedoston Nimi Full Path Kokonainen Polku Title Name (short) Pelin nimi (lyhyt) Title ID Pelin Tunnus: Title Name (long) Pelin nimi (pitkä) Row 2 Text: Rivin 2 Teksti: Hide Titles without Icon Piilota pelit ilman kuvakkeita Single Line Mode <System> <System> English Englanti ConfigureWeb Form Muot Citra Web Service Cirtan Nettipalvelu By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. Verify Todenna Sign up Rekisteröidy Token: Avain: Username: Käyttäjänimi What is my token? Mikä on avaimeni? Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. Telemetry Telemetria Share anonymous usage data with the Citra team Jaa anonyymejä käyttötietoja Citran tekiöiden kanssa Learn more Opi lisää Telemetry ID: Telemetria tunnus: Regenerate Uudista Discord Presence Discord läsnäolo Show Current Game in your Discord Status Näytä nykyinen peli Discord tilassa <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lue lisää</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Kirjaudu</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mikä on avaimeni?</span></a> Unspecified Telemetry ID: 0x%1 Telemetria tunnus: 0x%1 Token not verified Token was not verified. The change to your token has not been saved. Verifying... Varmennetaan... Verification failed Varmennus epäonnistui Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. DirectConnect Direct Connect Suora yhteys IP Address IP-osoite IP IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>Isännän IPv4-osoite</p></body></html> Port Portti <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Portin numero, jota isäntä kuuntelee</p></body></html> 24872 24872 Nickname Nimimerkki Password Salasana Connect Yhdistä DirectConnectWindow Connecting Yhdistetään Connect Yhdistä GMainWindow <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonyymiä tietoa kerätään</a>parantaaksemme Citraa. <br/><br/>Haluaisitko jakaa käyttötetoa meidän kanssa? Telemetry Telemetria Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kuinka monta kuvaruutua peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä peliin ja kohtauksesta kohtaukseen. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Clear Recent Files Update Available Päivitys Saatavilla. An update is available. Would you like to install it now? Päivitys on saatavilla. Haluaisitko asentaa sen nyt? No Update Found Päivityksiä ei löytynyt. No update is found. Päivitystä ei löytynyt. OpenGL 3.3 Unsupported OpenGL 3.3 ei tuettu Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Näytönohjaimesi ei saata tukea OpenGL 3.3:a. tai sinulla ei ole uusinta grafiikkaohjainta. Invalid ROM Format Epäsopiva pelitiedoston formaatti Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM Corrupted ROM Korruptoitunut Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM Encrypted ROM Salattu Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Video Core Error An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Error while loading ROM! Virhe ladatessa ROM:ia! An unknown error occured. Please see the log for more details. Tuntematon virhe tapahtui. Katso virhelogi lisätiedon saantiin. CIA must be installed before usage CIA pitää asenaa ennen käyttöä Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Ennen, kun voit käyttää tätä CIA:aa, sinun täytyy asentaa se. Haluatko asentaa sen nyt? Citra Citra Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Start Aloita Slot %1 Slot %1 - %2 Error Opening %1 Folder Virhe Avatessa %1 Kansio Folder does not exist! Kansio ei ole olemassa! Dumping... Cancel Peruuta Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Error Opening %1 Virhe avatessa %1 Select Directory Valitse hakemisto 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Load File Lataa tiedosto Load Files Lataa tiedostoja 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Asennustiedosto (*.CIA*) All Files (*.*) Kaikki tiedostot (*.*) %1 has been installed successfully. %1 asennettiin onnistuneesti. Unable to open File Tiedostoa ei voitu avata Could not open %1 Ei voitu avata %1 Installation aborted Asennus keskeytetty The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Invalid File Sopimaton Tiedosto %1 is not a valid CIA %1 ei ole sopiva CIA-tiedosto Encrypted File Salattu Tiedosto %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. File not found Tiedostoa ei löytynyt File "%1" not found Tiedosto "%1" ei löytynyt. Continue Jatka Missing Citra Account Puuttuva Cirta-Tunnus You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*) Load Amiibo Lataa Amiibo Error opening Amiibo data file Virhe avatessa Amiibo-tietoa Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Error reading Amiibo data file Virhe avatessa Amiibo-tiedostoa Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Record Movie Tallenna Video To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS-video (*.ctm) Recording will start once you boot a game. Kuvaus alkaa, kun aloitat pelin. The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Revision Dismatch Game Dismatch Invalid Movie File Play Movie Toista nauhoitus To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Game Not Found Peliä ei löytynyt The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Movie recording cancelled. Movie Saved The movie is successfully saved. Capture Screenshot Ota kuvakaappaus PNG Image (*.png) PNG-Kuva (*.png) Speed: %1% / %2% Nopeus %1% / %2% Speed: %1% Nopeus: %1% Game: %1 FPS Peli: %1 FPS Frame: %1 ms Kuvaruutu: %1 ms %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. A system archive System Archive Not Found System Archive Missing Save/load Error Fatal Error A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Fatal Error encountered Abort Keskeytä Would you like to exit now? Haluatko poistua nyt? The game is still running. Would you like to stop emulation? Peli on viellä käynnissä. Haluatko pysäyttää emulaation? Playback Completed Movie playback completed. Citra %1 Cirta %1 Citra %1| %2 Citra %1| %2 GPUCommandListModel Command Name Komennon Nimi Register Rekisteri Mask New Value Uusi Arvo GPUCommandListWidget Pica Command List Pica-Komentolista Start Tracing Copy All Kopioi Kaikki Finish Tracing GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger Grafiikkojen debuggaus GameList Name Nimi Compatibility Yhteensopivuus Region Alue File type Tiedoston tyyppi Size Koko Open Save Data Location Avaa Tallennustiedon Sijainti Open Extra Data Location Avaa Lisätiedon Sijainti Open Application Location Open Update Data Location Open Texture Dump Location Open Custom Texture Location Open Mods Location Dump RomFS Navigate to GameDB entry Scan Subfolders Remove Game Directory Poista pelihakemisto Open Directory Location Avaa hakemiston sijainti GameListItemCompat Perfect Täydellinen Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Great Mahtava Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Peli toimii vähäisillä ääni- tai grafiikkaongelmia ja on pelattava alusta loppuun. Voi tarvia korjauksia. Okay Hyvä Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Peli toimii suurilla ääni- tai grafiikkaongelmia, mutta on pelattava alusta loppuun korjauksilla. Bad Huono Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. <html>Peli toimii, mutta suurilla ääni- tai grafiikkaongelmilla. Ei voi edetä tietyissä auleissa virheiden takia edes korjauksilla. Intro/Menu Intro/Menu Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Peli on pelaamaton ääni- tai grafiikkaongelmien takia. Alkunäytöstä ei voi edetä. Won't Boot Ei Käynnisty The game crashes when attempting to startup. Peli kaatuu, kun yrittää käynnistyä. Not Tested Ei Testattu The game has not yet been tested. Peliä ei ole testattu. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list GameListSearchField of result results Filter: Suodatin: Enter pattern to filter GameRegion Japan North America Europe Australia China Korea Taiwan Invalid region Region free GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Emulation running Emulaatio käynnissä Resume Jatka Emulation halted at breakpoint GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Color Buffer Depth Buffer Stencil Buffer Texture 0 Texture 1 Texture 2 Custom Unknown Tuntematon Save Tallenna Source: Lähde: Physical Address: Width: Leveys: Height: Korkeus: Format: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds Pikseli rajojen ulkopuolella (unable to access pixel data) (invalid surface address) (unknown surface format) Portable Network Graphic (*.png) Binary data (*.bin) Save Surface Error Virhe Failed to open file '%1' Failed to save surface data to file '%1' Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder Start Recording Aloita Kuvaus Stop and Save Pysäytä ja Tallenna Abort Recording Save CiTrace CiTrace File (*.ctf) CiTrace tiedosto (*.ctf) CiTracing still active A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. GraphicsVertexShaderModel Offset Raw Raaka Disassembly GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump Shader Binary (*.shbin) Pica Vertex Shader (data only available at vertex shader invocation breakpoints) Dump Input Data Attribute %1 Cycle Index: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 Compare Result: %1, %2 Static Condition: %1 Dynamic Conditions: %1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Instruction offset: 0x%1 -> 0x%2 (last instruction) HostRoom Create Room Luo huone Room Name Huoneen nimi Preferred Game Suosittu peli Max Players Maksimi pelaajia Username Käyttäjänimi (Leave blank for open game) Password Salasana Port Portti Room Description Huoenn kuvaus Load Previous Ban List Lataa entinen porttikieltolista Public Unlisted Host Room Isännöi huone HostRoomWindow Error Virhe Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: IPCRecorder IPC Recorder Enable Recording Filter: Leave empty to disable filtering # Status Service Function Clear IPCRecorderWidget Invalid Sent Handling Success Error HLE Unimplemented HLE LLE Unknown LLEServiceModulesWidget Toggle LLE Service Modules LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m Estimated Time 5m 4s Loading... Preparing Shaders %1 / %2 Loading Shaders %1 / %2 Launching... Now Loading %1 Estimated Time %1 Lobby Public Room Browser Julkisen huoneen selain Nickname Nimimerkki Filters Suodattimet Search Hae Games I Own Pelit mitä omistan Hide Full Rooms Piilota täydet huoneet Refresh Lobby Päivitä aula Password Required to Join Password: Salasana: Room Name Huoneen nimi Preferred Game Suosittu peli Host Isäntä Players Pelaajia Refreshing Päivitetään Refresh List Päivitä lista MainWindow Citra Cirta &File &Tiedosto Recent Files Viimeaikaiset tiedostot Amiibo Amiibo &Emulation &Emulaatio Save State Load State &View &Näytä Debugging Debuggaus Screen Layout Näytön sijoitus Multiplayer Moninpeli Tools Työkalut Movie Video Frame Advance &Help &Apua Load File... Lataa tiedosto... Install CIA... Asenna CIA... E&xit &Poistu &Start &Aloita &Pause &Keskeytä &Stop &Pysäytä Save Load FAQ UKK About Citra Tietoa Citrasta Single Window Mode Yhden ikkunan tila Save to Oldest Slot Load from Newest Slot Configure... Konfiguroi... Cheats... Huijaukset... Display Dock Widget Headers Show Filter Bar Näytä suodatinpalkki Show Status Bar Näytä tilapalkki Create Pica Surface Viewer Record Movie Tallenna Video Play Movie Stop Recording / Playback Pysäytä tallennus / toisto Enable Frame Advancing Advance Frame Capture Screenshot Kaappaa näyttökuva Dump Video Browse Public Game Lobby Selaa julkisia peliauloja Create Room Luo huone Leave Room Lähde huoneesta Direct Connect to Room Suora yhteys huoneeseen Show Current Room Näytä Nykyinen Huone Fullscreen Koko näyttö Modify Citra Install Muokkaa Citran asennusta Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Default Oletus Single Screen Yksittäinen näyttö Large Screen Suuri näyttö Side by Side Vierekkäin Swap Screens Vaihda näytöt Rotate Upright Check for Updates Tarkista Päivitykset Report Compatibility Ilmoita yhteensopivuus Restart Käynnistä uudelleen Load... Lataa... Remove Poista Open Citra Folder Avaa Citran Kansio MicroProfileDialog MicroProfile ModerationDialog Moderation Moderaatio Ban List Porttikieltolista Refreshing Päivitetään Unban Poista Porttikielto Subject Type Tyyppi Forum Username Foorumikäyttäjänimi IP Address IP-osoite Refresh Päivitä MultiplayerState Current connection status Nykinen yhteyden tila Not Connected. Click here to find a room! Ei yhdistetty. Napsauta tätä löytääksesi huoneen! Connected Yhdistetty Not Connected Ei Yhdistetty Error Virhe Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: New Messages Received Uusia Viestejä Vastaanotettu NetworkMessage Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Username is already in use or not valid. Please choose another. Käyttäjänimi on jo käytössä tai ei kelpaa. Ole hyvä ja valitse toinen. IP is not a valid IPv4 address. IP ei ole sopiva IPv4 osoite. Port must be a number between 0 to 65535. Portin pitää olla numero 0:n ja 65535:n välillä You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Unable to connect to the room because it is already full. Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Huoneen luominen epäonnistui. Yritä uudelleen. Citran käynnistäminen uudelleen saattaa olla tarpeen. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Incorrect password. Väärä salasana. An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Connection to room lost. Try to reconnect. You have been kicked by the room host. MAC address is already in use. Please choose another. MAC-osoite on jo käytössä. Ole hyvä ja valitse toinen. Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. Konsolitunnuksesi on ristiriidassa jonkun toisen huoneessa olevan kanssa Valitse Emulaatio > Konfiguroi > Järjestelmä luodaksesi uuden konsolitunnuksesi. You do not have enough permission to perform this action. Sinulla ei ole riittävää lupaa suorittaa tämä toiminto. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. Leave Room Lähde huoneesta You are about to close the room. Any network connections will be closed. Olet sulkemassa huoneen. Kaikki verkkoyhteydet suljetaan. Disconnect Katkaise Yhteys You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Olet poistumassa huoneesta. Kaikki verkkoyhteydet suljetaan. NetworkMessage::ErrorManager Error QObject %1 is not playing a game %1 ei pelaa peliä %1 is playing %2 %1 on pelissä %2 Not playing a game Ei pelaa peliä Invalid region Virheellinen alue Installed Titles Asennetut pelit System Titles Add New Game Directory Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [ei asetettu] Hat %1 %2 Axis %1%2 Button %1 [unknown] [tuntematon] [unused] [käyttämätön] Axis %1 Error Virhe Couldn't load the camera Kameraa ei voitu ladata Couldn't load %1 %1 ei voitu ladata Supported image files (%1) Open File Avaa Tiedosto QtKeyboard Software Keyboard QtKeyboardDialog Text length is not correct (should be %1 characters) Text is too long (should be no more than %1 characters) Blank input is not allowed Empty input is not allowed Validation error QtMiiSelectorDialog Mii Selector Standard Mii RecordDialog View Record Client Process: Thread: Session: Server General Client Port: Service: Function: Command Buffer Select: Request Untranslated Request Translated Reply Untranslated Reply Translated OK null RegistersWidget Registers Rekisterit VFP Registers VFP System Registers Vector Length Vector Stride Rounding Mode Vector Iteration Count SequenceDialog Enter a hotkey WaitTreeEvent reset type = %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: free WaitTreeMutexList holding mutexes WaitTreeObjectList waiting for all objects waiting for one of the following objects WaitTreeSemaphore available count = %1 max count = %1 WaitTreeThread running ready valmis waiting for address 0x%1 sleeping nukkuva waiting for IPC response waiting for objects waiting for HLE return dormant dead kuollut PC = 0x%1 LR = 0x%2 default oletus all kaikki AppCore SysCore Unknown processor %1 Tuntematon prosessori %1 object id = %1 processor = %1 prosessori = %1 thread id = %1 process = %1 (%2) priority = %1(current) / %2(normal) last running ticks = %1 not holding mutex WaitTreeThreadList waited by thread WaitTreeTimer reset type = %1 initial delay = %1 interval delay = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread one shot sticky tahmaine pulse WaitTreeWidget Wait Tree