ARMRegisters ARM Registers Registros de ARM Register Registro Value Valor AboutDialog About Citra Acerca de Citra <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra es un emulador de 3DS gratuito y de código abierto licenciado bajo GPLv2.0 o versiones posteriores.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser usado para jugar juegos que no tengas de manera legal.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Página web</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Foro</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fuente</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Colaboradores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; es una marca registrada de Nintendo. Citra no está afiliada con Nintendo.</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded Comando de Pica cargado Pica command processed Comando de Pica procesado Incoming primitive batch Iniciando lote primitivo Finished primitive batch Lote primitivo terminado Vertex shader invocation Invocación del Sombreado de vértices Incoming display transfer Iniciando transferencia de pantalla GSP command processed Comando de GSP procesado Buffers swapped Buffers intercambiados ChatRoom Room Window Ventana de Sala Send Chat Message Enviar Mensaje de Chat Send Message Enviar Mensaje Name Nombre Game Juego ClientRoom Room Window Ventana de Sala Leave Room Abandonar la Sala ClientRoomWindow Connected Conectado Disconnected Desconectado %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 miembros) - conectado CompatDB Report Compatibility Informar de compatibilidad Report Game Compatibility Informar de compatibilidad de juegos <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">En caso de que decida enviar una prueba a </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de compatibilidad de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, La siguiente información será recopilada y mostrada en el sitio web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Información del Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versión de Citra está utilizando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de Citra vinculada</li></ul></body></html> Perfect Perfecto <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>El juego funciona a la perfección sin problemas de audio o gráficos.</p></body></html> Great Excelente <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de soluciones temporales.</p></body></html> Okay Bien <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con soluciones temporales.</p></body></html> Bad Mal <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a fallos incluso con soluciones temporales.</p></body></html> Intro/Menu Intro/Menú <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar más allá de la pantalla de inicio.</p></body></html> Won't Boot No inicia <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>El juego se bloquea al intentar iniciarse.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> <html><head/><body><p>Independientemente de la velocidad o el rendimiento, ¿cómo definiría su experiencia con el juego de principio a fin en esta versión de Citra?</p></body></html> Thank you for your submission! ¡Gracias por su colaboración! ConfigureAudio Audio Audio Output Engine: Motor de salida: This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste. Enable audio stretching Activar extensión de audio Audio Device: Dispositivo de Audio: Volume: Volumen: 0 % 0 % %1 % %1 % ConfigureCamera Form Formulario Camera Cámara Select the camera to configure Seleccione la cámara que desea configurar Camera to configure: Configurar la cámara: Front Frontal Rear Trasera Select the camera mode (single or double) Seleccione el modo de cámara (única o doble) Camera mode: Modo de cámara: Single (2D) Única (2D) Double (3D) Doble (3D) Select the position of camera to configure Seleccione la posición de la cámara que desea configurar Camera position: Posición de cámara: Left Izquierda Right Derecha Configuration Configuración Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. Selecciona el lugar de donde proviene la imagen de la cámara emulada. Puede ser una imagen o una cámara real. Camera Image Source: Fuente de la Imagen de la Cámara: Blank (blank) Vacío (nada) Still Image (image) Imagen Fija (imagen) System Camera (qt) Cámara del Sistema (qt) File: Archivo: ... ... Select the system camera to use Seleccione la cámara del sistema que será usada Camera: Cámara: <Default> <Default> Select the image flip to apply Seleccione la rotación de imagen Flip: Rotación: None Ninguna Horizontal Horizontal Vertical Vertical Reverse Invertida Select an image file every time before the camera is loaded Seleccione una imagen antes de que la cámara se ejecute Prompt before load Preguntar antes de cargar Preview Vista previa Resolution: 512*384 Resolución: 512*384 Click to preview Haga clic para ver la vista previa Resolution: Resolución: Supported image files (%1) Archivos de imagen soportados (%1) Open File Abrir Archivo ConfigureDebug Form Formulario GDB GDB The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. El Stub de GDB sólo funciona correctamente cuando la opción CPU JIT está desactivada. Enable GDB Stub Activar Stub de GDB Port: Puerto: Logging Registro Global Log Filter Filtro de Registro Global Show Log Console (Windows Only) Mostrar Consola del Registro (Sólo Windows) Open Log Location Abrir Localización del Registro ConfigureDialog Citra Configuration Configuración de Citra General General System Sistema Input Controles Graphics Gráficos Audio Audio Camera Cámara Debug Depuración Web Web ConfigureGeneral Form Formulario General General Confirm exit while emulation is running Confirmar salida durante la emulación Interface language Idioma de la interfaz Updates Actualizaciones Check for updates on start Buscar actualizaciones al iniciar Silently auto update after closing Actualizar automáticamente de forma silenciosa después de cerrar Performance Rendimiento Enable CPU JIT Activar CPU JIT Emulation Emulación Region: Región: Auto-select Auto-elegir Theme Tema Theme: Tema: Hotkeys Teclas de atajo: <System> <System> English Inglés ConfigureGraphics Form Formulario General General Enable V-Sync Activar Sincronización Vertical Limit Speed Percent Limitar velocidad % % Renderer Renderizador <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar el renderizado.</p><p>Desactívalo para depurar problemas relacionados con los gráficos.</p></body></html> Enable Hardware Renderer Activar Renderizador de Hardware Internal Resolution Resolución Interna Auto (Window Size) Auto (Tamaño de Ventana) Native (400x240) Nativo (400x240) 2x Native (800x480) 2x Nativo (800x480) 3x Native (1200x720) 3x Nativo (1200x720) 4x Native (1600x960) 4x Nativo (1600x960) 5x Native (2000x1200) 5x Nativo (2000x1200) 6x Native (2400x1440) 6x Nativo (2400x1440) 7x Native (2800x1680) 7x Nativo (2800x1680) 8x Native (3200x1920) 8x Nativo (3200x1920) 9x Native (3600x2160) 9x Nativo (3600x2160) 10x Native (4000x2400) 10x Nativo (4000x2400) <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utiliza OpenGL para acelerar la emulación del sombreado.</p><p>Se requiere una GPU relativamente potente para un mejor rendimiento.</p></body></html> Enable Hardware Shader Activar Sombreador de Hardware <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Éste maneja correctamente todos los casos extremos en la multiplicación dentro de las sombras.</p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se interpreten correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en varios juegos.</p></body></html> Accurate Multiplication Multiplicación Precisa <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> <html><head/><body><p>Activa forzosamente la emulación del sombreador de software cuando se usan sombreadores de geometría. </p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se vean correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en algunos juegos.</p></body></html> Accurate Geometry Shader Sombreador de Geometría Preciso <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa el motor de JIT en vez del interpretador para la emulación del sombreador de software.</p><p>Actívalo para obtener un mejor rendimiento.</p></body></html> Enable Shader JIT Activar Sombreado JIT Layout Estilo Enable Stereoscopic 3D Activar Estereoscopía 3D Screen Layout: Estilo de Pantalla: Default Por defecto Single Screen Pantalla Única Large Screen Pantalla Amplia Side by Side Conjunta Swap Screens Intercambiar Pantallas Hardware Shader Warning Aviso del Sombreador de Hardware Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. El Sombreador de Hardware no funciona correctamente en MacOS, y puede causar errores gráficos como mostrar pantallas negras.<br><br>La opción sólo está ahí con fines de prueba y desarrollo. Si experimentas errores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo. ConfigureInput ConfigureInput ConfigureInput Face Buttons Botones Frontales A: A: B: B: X: X: Y: Y: Directional Pad Pad de Control Up: Arriba: Down: Abajo Left: Izquierda: Right: Derecha: Shoulder Buttons Botones Traseros L: L: R: R: ZL: ZL: ZR: ZR: Circle Pad Pad Circular Set Analog Stick Configurar Palanca Analógica C-Stick Palanca C Misc. Varios Start: Start: Select: Select: Home: Home: Circle Mod: Circle Mod: Restore Defaults Restablecer [press key] [pulsa un botón] ConfigureSystem Form Formulario System Settings Configuración de la Consola Username Nombre Birthday Cumpleaños January Enero February Febrero March Marzo April Abril May Mayo June Junio July Julio August Agosto September Septiembre October Octubre November Noviembre December Diciembre Language Idioma Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: puede ser sobreescrito cuando la región es auto-seleccionada Japanese (日本語) Japonés (日本語) English Inglés (English) French (français) Francés (français) German (Deutsch) Alemán (Deutsch) Italian (italiano) Italiano (italiano) Spanish (español) Español Simplified Chinese (简体中文) Chino Simplificado (简体中文) Korean (한국어) Coreano (한국어) Dutch (Nederlands) Neerlandés (Nederlands) Portuguese (português) Portugués (português) Russian (Русский) Ruso (Русский) Traditional Chinese (正體中文) Chino Tradicional (正體中文) Sound output mode Modo de salida del audio Mono Mono Stereo Estéreo Surround Envolvente Console ID: ID de Consola: Regenerate Regenerar System settings are available only when game is not running. La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego. Console ID: 0x%1 ID de Consola: 0x%1 This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Esto reemplazará tu 3DS virtual con una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en ciertos juegos. Si usas un archivo de configuración anticuado, esto puede fallar. ¿Desea continuar? Warning Advertencia ConfigureWeb Form Formulario Citra Web Service Servicio Web de Citra By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. Al dar tu nombre de usuario y tu token, das tu consentimiento a que Citra recopile datos de uso adicionales, que pueden incluir información que identifique al usuario. Verify Verificar Sign up Registrarse Token: Token: Username: Nombre de usuario: What is my token? ¿Cuál es mi token? Telemetry Telemetría Share anonymous usage data with the Citra team Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra Learn more Más Información Telemetry ID: ID de Telemetría: Regenerate Regenerar <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Más información</span></a> <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Regístrate</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">¿Cuál es mi token?</span></a> Telemetry ID: 0x%1 ID de Telemetría: 0x%1 Username and token not verified Nombre de usuario y token no verificados Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. El nombre de usuario y el token no han sido verificados. Los cambios de tu nombre de usuario y/o del token no han sido guardados. Verifying Verificando Verification failed La verificación falló Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. La verificación falló. Comprueba que has introducido tu nombre de usuario y tu token correctamente, y que tu conexión internet funcione correctamente. DirectConnect Direct Connect Conexión Directa IP Address Dirección IP IP IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>Dirección IPv4 del host</p></body></html> Port Puerto <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Número de puerto que está escuchando el host</p></body></html> 24872 24872 Nickname Apodo Password Contraseña Connect Conectar DirectConnectWindow Connecting Conectando Connect Conectar GMainWindow To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Para ayudar a mejorar Citra, el Equipo de Citra reúne datos de uso anónimos. Ningún dato personal ni privado es recogido. Esos datos nos ayuda a entender cómo la gente usa Citra y así priorizar nuestros esfuerzos. También nos ayuda a identificar bugs de emulación y problemas de rendimiento más fácilmente. Estos datos incluyen: <ul><li>Información de la versión de Citra usada</li><li>Datos de rendimiento acerca del juego al que se esté jugando</li><li>Tu configuración</li><li>Información sobre tu hardware</li><li>Errores de emulación e información de cuelgues</li></ul>Por defecto, esta característica está activada. Para desactivarla, ve a 'Emulación' del menú y luego elige 'Configurar...". Luego, en la pestaña 'Web', desactiva la opción 'Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra'.<br/><br/>Al usar este software, estás de acuerdo con los términos de arriba.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a> Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms. F9 F9 F10 F10 CTRL+F CTRL+F Update available! ¡Actualización disponible! An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Hay una actualización disponible para Citra. ¿Deseas instalarla en estos momentos?<br /><br />Esto <b>interrumpirá</b> la emulación, si se está ejecutando. No update found No se han encontrado actualizaciones No update has been found for Citra. No se han encontrado actualizaciones para Citra Error while initializing OpenGL 3.3 Core! ¡Error al iniciar el núcleo OpenGL 3.3! Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta. Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! The ROM format is not supported. Este formato de ROM no está soportado. Could not determine the system mode. No se pudo determinar el modo del sistema. The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> El juego que estás intentando cargar debe ser desencriptado antes de ser usado con Citra. Se necesita una 3DS real.<br/><br/>Para más información sobre volcar y desencriptar juegos, mira las siguientes páginas de la wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Volcar Cartuchos de Juego</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Volcar Títulos Instalados</a></li></ul> An error occured in the video core. Un error ha ocurrido en el núcleo de vídeo. Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra ha encontrado un error durante la ejecución del núcleo de vídeo, por favor, revisa el registro para ver más detalles. Para más información sobre cómo acceder al log, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>. Asegúrate de tener los últimos drivers para tu tarjeta gráfica. An unknown error occured. Please see the log for more details. Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles. Start Iniciar Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! Error Opening %1 Error al abrir %1 Select Directory Seleccionar directorio 3DS Executable Ejecutable de 3DS All Files (*.*) Todos los archivos (*.*) Load File Cargar Archivo Load Files Cargar archivos 3DS Installation File (*.CIA*) Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*) %1 has been installed successfully. %1 ha sido instalado con éxito. Unable to open File No se pudo abrir el Archivo Could not open %1 No se pudo abrir %1 Installation aborted Instalación interrumpida The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información. Invalid File Archivo no válido %1 is not a valid CIA %1 no es un archivo CIA válido Encrypted File Archivo Encriptado %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real. File not found Archivo no encontrado File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado Continue Continuar Missing Citra Account Falta la cuenta de Citra In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar una prueba de compatibilidad de juegos, es necesario vincular tu cuenta de Citra.<br><br/>Para vincular tu cuenta de Citra, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web. Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% Speed: %1% Velocidad: %1% Game: %1 FPS Juego: %1 FPS Frame: %1 ms Frame: %1 ms The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. El juego que estás intentando cargar requiere archivos extra que debes volcar de tu 3DS antes de jugar.<br/><br/>Para más información sobre cómo volcar éstos, mira la siguiente página de la wiki:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Volcar Archivos de Sistema y las Fuentes Compartidas de una 3DS</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Seguir con la emulación puede resultar en cuelgues, archivos de guardado corruptos u otros bugs. : %1. : %1. System Archive Not Found Archivo de Sistema no encontrado Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la 3DS. Shared Fonts Not Found Fuentes Compartidas no encontradas Fatal Error Error Fatal Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra ha encontrado un error fatal, por favor, consulte el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder a los registros, por favor, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar caídas, archivos de guardado corruptos u otros errores. Citra Citra Are you sure you want to close Citra? ¿Estás seguro de querer cerrar Citra? Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de querer parar la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. Citra %1 Citra %1 Citra %1| %2 Citra %1| %2 GPUCommandListModel Command Name Nombre del Comando Register Registro Mask Máscara New Value Nuevo Valor GPUCommandListWidget Pica Command List Lista de Comandos de Pica Start Tracing Empezar Rastreo Copy All Copiar Todo Finish Tracing Terminar el Rastreo GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger Depurador de Gráficos GameList Perfect Perfecto Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. El juego funciona a la perfección, sin problemas de audio o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin la necesidad de soluciones temporales. Great Excelente Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de soluciones temporales. Okay Bien Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con soluciones temporales. Bad Mal Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a fallos incluso con soluciones temporales. Intro/Menu Intro/Menú Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar más allá de la pantalla de inicio. Won't Boot No carga The game crashes when attempting to startup. El juego se bloquea al intentar iniciarse. Not Tested Sin probar The game has not yet been tested. El juego todavía no ha sido probado. of de result resultado results resultados Filter: Filtrar: Enter pattern to filter Introduzca un patrón para filtrar Open Save Data Location Abrir ubicación de los archivos de guardado Open Application Location Abrir ubicación de la aplicación Open Update Data Location Abrir ubicación de los archivos de actualización Navigate to GameDB entry Ir a la base de datos de los juegos GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Pica Breakpoints Emulation running Ejecutando emulación Resume Reanudar Emulation halted at breakpoint Emulación parada en un breakpoint GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Observador de Superficie de Pica Color Buffer Buffer de Color Depth Buffer Buffer de Profundidad Stencil Buffer Buffer de Esténcil Texture 0 Textura 0 Texture 1 Textura 1 Texture 2 Textura 2 Custom Personalizada Unknown Desconocido Save Guardar Source: Fuente: Physical Address: Dirección Física: Width: Anchura: Height: Altura: Format: Formato: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds Píxel fuera de los límites (unable to access pixel data) (no se puede acceder a los datos del píxel) (invalid surface address) (dirección de superficie no válida) (unknown surface format) (formato de superficie desconocido) Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) Binary data (*.bin) Archivo binario (*.bin) Save Surface Guardar Superficie GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder Grabador CiTrace Start Recording Empezar grabación Stop and Save Parar y Guardar Abort Recording Abortar Grabación Save CiTrace Guardar CiTrace CiTrace File (*.ctf) Archivo CiTrace (*.ctf) CiTracing still active CiTracing sigue activo A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. Un CiTrace sigue grabándose. ¿Deseas guardarlo? Si no, todos los datos grabados serán descartados. GraphicsVertexShaderModel Offset Offset Raw Raw Disassembly Desmontado GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump Guardar Volcado de Sombra Shader Binary (*.shbin) Binario de Sombra (*.shbin) (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (datos sólo disponibles en los puntos de la invocación del sombreado de vértices) Dump Volcar Input Data Datos de Entrada Attribute %1 Atributo %1 Cycle Index: Índice de Ciclo: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 Registros de Dirección: %1, %2 Compare Result: %1, %2 Comparar Resultados: %1, %2 Static Condition: %1 Condición Estática: %1 Dynamic Conditions: %1, %2 Condiciones Dinámicas: %1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parámetros de Bucle: %1 (repeticiones), %2 (inicializador), %3 (incremental), %4 Instruction offset: 0x%1 Instrucción offset: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (última instrucción) HostRoom Create Room Crear Sala Room Name Nombre de la Sala Preferred Game Juego Preferente Max Players Máxima Capacidad Username Usuario (Leave blank for open game) (Dejar en blanco si la sala es pública) Password Contraseña Port Puerto Public Pública Unlisted Privada Host Room Crear Sala Lobby Public Room Browser Navegador de Salas Públicas Nickname Apodo Filters Filtros Search Buscar Games I Own Juegos Que Tengo Hide Full Rooms Ocultar Salas Llenas Refresh Lobby Actualizar Lobby Password Required to Join Contraseña Necesaria para Unirse Password: Contraseña: Room Name Nombre de Sala Preferred Game Juego Preferente Host Host Players Jugadores Refreshing Actualizando Refresh List Actualizar Lista MainWindow Citra Citra &File &Archivo Recent Files Archivos Recientes &Emulation &Emulación &View &Ver Debugging Depuración Screen Layout Estilo de pantalla Multiplayer Multijugador &Help &Ayuda Load File... Cargar Archivo... Install CIA... Instalar CIA... Load Symbol Map... Cargar Mapa de Símbolos... E&xit S&alir &Start &Iniciar &Pause &Pausar &Stop &Parar FAQ FAQ About Citra Acerca de Citra Single Window Mode Modo Ventana Única Configure... Configurar... Display Dock Widget Headers Mostrar Títulos de Widgets del Dock Show Filter Bar Mostrar Barra de Filtro Show Status Bar Mostrar Barra de Estado Select Game Directory... Seleccionar Directorio de Juego... Selects a folder to display in the game list Selecciona una carpeta para mostrar en la lista de juegos Create Pica Surface Viewer Crear Observador de Superficie de Pica Browse Public Game Lobby Buscar Salas Públicas Create Room Crear Sala Leave Room Abandonar Sala Direct Connect to Room Conectar Directamente a Sala Show Current Room Mostrar Sala Actual Fullscreen Pantalla Completa Modify Citra Install Modificar Instalación de Citra Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Citra Default Por defecto Single Screen Pantalla única Large Screen Pantalla amplia Side by Side Conjunta Swap Screens Intercambiar pantallas Check for Updates Buscar Actualizaciones Report Compatibility Informar de compatibilidad MicroProfileDialog MicroProfile MicroProfile MultiplayerState Current connection status Estado actual de conexión Not Connected. Click here to find a room! No estás conectado. ¡Haz clic aquí para encontrar una sala! Connected Conectado Not Connected No conectado Error Error Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: No se ha podido anunciar la sala en el lobby público. Para ser el anfitrión de una sala pública, debes tener una cuenta de Citra válida configurada en Emulación -> Configurar -> Web. Si no deseas publicar una sala en el lobby público, entonces seleccione Privada. Mensaje de Depuración: NetworkMessage Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. El nombre de usuario no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. El nombre de la sala no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos. Username is already in use. Please choose another. El nombre de usuario ya está en uso. Por favor, elige otro. IP is not a valid IPv4 address. La IP no es una dirección IPv4 válida. Port must be a number between 0 to 65535. El puerto debe ser un número entre 0 y 65535. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío. Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. No se pudo crear una sala. Por favor, reinténtalo. Puede que se necesite reiniciar Citra. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. ¡Versión incompatible! Por favor, actualice a la última versión de Citra. Si el problema persiste, póngase en contacto con el anfitrión de la sala y pide que actualicen el servidor. Incorrect password. Contraseña incorrecta. An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Error desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber. Connection to room lost. Try to reconnect. Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella. MAC address is already in use. Please choose another. Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra. Leave Room Abandonar Sala You are about to close the room. Any network connections will be closed. Estás a punto de cerrar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida. Disconnect Desconectar You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Estás a punto de abandonar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida. QObject Error Error %1 is not playing a game %1 no está jugando a ningún juego %1 is playing %2 %1 está jugando a %2 Invalid region Región no válida Japan Japón North America Norteamérica Europe Europa Australia Australia China China Korea Corea Taiwan Taiwán Region free Region free Invalid Region Región no válida Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [no establecido] Joystick %1 Joystick %1 Hat %1 %2 Rotación %1 %2 Axis %1%2 Axis %1%2 Button %1 Botón %1 [unknown] [desconocido] [unused] [sin usar] Axis %1 Axis %1 Couldn't load the camera La cámara no se pudo cargar Couldn't load %1 No se pudo cargar %1 Supported image files (%1) Archivos de imagen soportados (%1) Open File Abrir Archivo QtKeyboardDialog Text length is not correct (should be %1 characters) La longitud del texto no es correcta (debe ser de %1 caracteres) Text is too long (should be no more than %1 characters) Texto demasiado largo (límite de %1 caracteres) Blank input is not allowed ¡No puedes dejarlo en blanco! Empty input is not allowed ¡No puedes dejarlo vacío! Validation error Error de validación RegistersWidget Registers Registros VFP Registers Registros VFP VFP System Registers Registro de Sistema VFP Vector Length Longitud del Vector Vector Stride Paso de Vector Rounding Mode Modo Aproximado Vector Iteration Count Cuenta de Iteraciones del Vector WaitTreeEvent reset type = %1 reset type = %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: locked %1 times by thread: free free WaitTreeMutexList holding mutexes holding mutexes WaitTreeObjectList waiting for all objects waiting for all objects waiting for one of the following objects waiting for one of the following objects WaitTreeSemaphore available count = %1 available count = %1 max count = %1 max count = %1 WaitTreeThread running running ready ready waiting for address 0x%1 waiting for address 0x%1 sleeping sleeping waiting for IPC response waiting for IPC response waiting for objects waiting for objects waiting for HLE return waiting for HLE return dormant dormant dead dead PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 default default all all AppCore AppCore SysCore SysCore Unknown processor %1 Unknown processor %1 processor = %1 processor = %1 thread id = %1 thread id = %1 priority = %1(current) / %2(normal) priority = %1(current) / %2(normal) last running ticks = %1 last running ticks = %1 not holding mutex not holding mutex WaitTreeThreadList waited by thread waited by thread WaitTreeTimer reset type = %1 reset type = %1 initial delay = %1 initial delay = %1 interval delay = %1 interval delay = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread waited by no thread one shot one shot sticky sticky pulse pulse WaitTreeWidget Wait Tree Árbol de Espera hotkeys Hotkey Settings Configuración de Teclas de Atajo Action Acción Hotkey Tecla de Atajo Context Contexto