ARMRegisters ARM Registers ARM Registre Register Register Value Verdi AboutDialog About Citra Om Citra <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra er en gratis, åpen kilde 3DS emulator lisensiert under GPLv2.0 eller senere versioner.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Dette programmet bør ikke brukes til å spille spill du selv eier.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Hjemmeside</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kilde Kode</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidragsytere</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisens</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; er et varemerke for Nintendo. Citra er ikke tilknyttet Nintendo på noen måte.</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded Pica kommando lastet Pica command processed Pica kommandoen behandlet Incoming primitive batch Innkommende primitiv batch Finished primitive batch Ferdigstilt primitiv batch Vertex shader invocation Vertex shader påkalling Incoming display transfer Innkommende skjermoverføring GSP command processed GSP kommando behandlet Buffers swapped Buffere byttet Unknown debug context event CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... Kommuniserer med serveren... Cancel Avbryt Touch the top left corner <br>of your touchpad. Trykk på øverste venstre hjørne<br>på styreflaten din. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Nå berør nederste høyre hjørne <br>på styreflaten. Configuration completed! Konfigurasjon fullført! OK OK ChatRoom Room Window Rom Vindu Send Chat Message Send Chat Melding Send Message Send Melding Members %1 has joined %1 has left %1 has been kicked %1 has been banned %1 has been unbanned View Profile Block Player Blokker Spiller When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Når du blokkerer en spiller, vil du ikke lenger motta chatmeldinger fra dem.<br><br>Er du sikker på at du vil blokkere %1? Kick Ban Kick Player Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Ban Player Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. CheatDialog Cheats Title ID: Add Cheat Available Cheats: Name Type Save Delete Name: Notes: Code: Close Title ID: %1 Would you like to save the current cheat? Save Cheat Please enter a cheat name. Please enter the cheat code. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? [new cheat] ClientRoom Room Window Rom Vindu Room Description Moderation... Leave Room Forlat Rom ClientRoomWindow Connected Tilkoblet Disconnected Frakoblet %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 medlemmer) - tilkoblet CompatDB Report Compatibility Rapporter kompatibilitet Report Game Compatibility Rapporter Spill kompatibilitet <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Skulle du velge å sende inn en test case til </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra kompatibilitet Listen</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Vil følgende informasjon bli samlet inn og vist på nettstedet:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Maskivare informasjon (CPU / GPU / Operativsystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvilken versjon av Citra du kjører</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den tilkoblede Citra-kontoen</li></ul></body></html> Perfect Perfekt <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spillet er feilfri uten lyd eller grafisk feil.</p></body></html> Great Bra <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spillet fungerer med mindre grafiske eller lyd feil, og kan spilles fra start til slutt. Kan kreve noen løsninger.</p></body></html> Okay Ok <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spillet fungerer med store grafiske eller lyd feil, men spillet kan spilles fra start til slutt med løsninger.</p></body></html> Bad Dårlig <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spillet fungerer, men med store grafiske eller lyd feil. Fremgang på bestemte områder er ikke mulig på grunn av feil, selv med løsninger.</p></body></html> Intro/Menu Intro/Meny <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spillet er helt uspillbart på grunn av store grafiske eller lyd feil. Kan ikke gå videre forbi startskjermbildet.</p></body></html> Won't Boot Vil ikke starte opp <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spillet krasjer ved oppstart.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> <html><head/><body><p>Uavhengig av hastighet eller ytelse, hvor bra fungerer dette spillet fra start til slutt på denne versjonen av Citra?</p></body></html> Thank you for your submission! Takk for ditt bidrag! Submitting Communication error An error occured while sending the Testcase Next ConfigureAudio Audio Lyd Emulation: Output Engine This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Denne etterbehandlingeffekten justerer lydhastigheten for å matche emuleringhastigheten og bidrar til å forhindre lyd stamming. Dette øker imidlertid lyd forsinkelsen. Enable audio stretching Aktiver lydstrekning Audio Device Volume: Volum 0 % 0 % Microphone Input Type None Real Device Static Noise Input Device HLE (fast) LLE (accurate) LLE multi-core Default %1% Volume percentage (e.g. 50%) ConfigureCamera Form Form Camera Kamera Select the camera to configure Velg kameraet som skal konfigureres Camera to configure: Konfigurer kamera: Front Foran Rear Bak Select the camera mode (single or double) Velg kameramodus (enkel eller dobbel) Camera mode: Kameramodus: Single (2D) Enkel (2D) Double (3D) Dobbel (3D) Select the position of camera to configure Velg posisjonen til kameraet for å konfigurere Camera position: Kamera posisjon: Left Venstre Right Høyre Configuration Konfigurasjon Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. Velg hvor bildet fra det emulerte kameraet kommer fra. Det kan være et bilde eller et ekte kamera. Camera Image Source: Kamerabildekilde: Blank (blank) Blank (blank) Still Image (image) Stillbilde (image) System Camera (qt) System Kamera (qt) File: Fil: ... ... Select the system camera to use Velg systemkameraet som skal brukes Camera: Kamera: <Default> <Default> Select the image flip to apply Velg bilde flippen som skal brukes Flip: Flip: None Ingen Horizontal Horisontal Vertical Vertikal Reverse Revers Select an image file every time before the camera is loaded Velg en bilde fil hver gang før kameraet startes opp Prompt before load Spør før oppstart Preview Forhåndsvisning Resolution: 512*384 Oppløsning: 512*384 Click to preview Trykk for forhåndsvisning Resolution: Oppløsning: Supported image files (%1) Støttede bildefiler (%1) Open File Åpne fil ConfigureDebug Form Form GDB GDB Enable GDB Stub Aktiver GDB Stub Port: Port: Logging Loggføring Global Log Filter Global loggfilter Show Log Console (Windows Only) Vis Loggkonsoll (kun Windows) Open Log Location Åpne Logg Plassering Miscellaneous Diverse Enable CPU JIT Aktiver CPU JIT ConfigureDialog Citra Configuration Citra Konfigurasjon General Generelt System System Input Inngang Hotkeys Graphics Grafikk Audio Lyd Camera Kamera Debug Debug Web Web UI Controls ConfigureGeneral Form Form General Generelt Confirm exit while emulation is running Bekreft avslutting mens emuleringen kjører Updates Oppdateringer Check for updates on start Se etter oppdateringer ved start Silently auto update after closing Stille automatisk oppdatering etter avslutning Emulation Emulering Region: Region Auto-select Auto-Velg Reset All Settings Citra Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? ConfigureGraphics Form Form General Generelt Limit Speed Percent Grensehastighetsprosent % % Renderer Gjengivelse <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bruk OpenGL for å akselerere gjengivelsen.</p><p></p>Deaktiver for å feilsøke grafikkrelatert problem.</body></html> Enable Hardware Renderer Aktiver Maskinvare Gjengivelse Internal Resolution Intern Oppløsning Auto (Window Size) Auto (Vindu Størrelse) Native (400x240) Opprinnelig (400x240) 2x Native (800x480) 2x Opprinnelig (800x480) 3x Native (1200x720) 3x Opprinnelig (1200x720) 4x Native (1600x960) 4x Opprinnelig (1600x960) 5x Native (2000x1200) 5x Opprinnelig (2000x1200) 6x Native (2400x1440) 6x Opprinnelig (2400x1440) 7x Native (2800x1680) 7x Opprinnelig (2800x1680) 8x Native (3200x1920) 8x Opprinnelig (3200x1920) 9x Native (3600x2160) 9x Opprinnelig (3600x2160) 10x Native (4000x2400) 10x Opprinnelig (4000x2400) <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bruk OpenGL til å akselerere Gjengivelse emulering.</p><p>Krever en relativt kraftig GPU for bedre ytelse.</p></body></html> Enable Hardware Shader Aktiver Maskinvare Gjengivelse <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Behandle alle kantsaker korrekt i multiplikasjonoperasjon i shaders.</p><p>Noen spill krever at dette er aktivert for at maskinvare shader skal gjengis riktig.</p><p>Dette vil imidlertid redusere ytelsen i de fleste spill.</p></body></html> Accurate Multiplication Nøyaktig Multiplikasjon <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> <html><head/><body><p>Tving å gå tilbake til programvare shader emulering når geometri shaders brukes. </p><p>Noen spill krever at dette er aktivert for at maskinvare fargeren skal gjengis riktig.</p><p>Dette kan imidlertid redusere ytelsen i enkelte spill</p></body></html> Accurate Geometry Shader Nøyaktig Geometri Shader <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nøyaktig Bruk JIT motoren i stedet for tolken for programvare shader emulering. </p><p>Aktiver dette for bedre ytelse.</p></body></html> Enable Shader JIT Aktiver Gjengivelse JIT Layout Oppsett Enable Stereoscopic 3D Aktiver stereoskopisk 3D Screen Layout: Skjerm Oppsett: Default Standard Single Screen Enkel Skjerm Large Screen Stor Skjerm Side by Side Side ved Side Swap Screens Bytt Skjerm Background Color: Bakgrunnsfarge: Hardware Shader Warning Maskinvare Gjengivelse Advarsel Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Maskinvare Shader-støtte er ødelagt på macOS, og vil forårsake grafiske problemer som å vise en svart skjerm.<br><br>Alternativet er bare der for test/utviklingsformål. Hvis du opplever grafiske problemer med Maskinvare Shaderen, må du slå den av. ConfigureHotkeys Hotkey Settings Double-click on a binding to change it. Action Hotkey Context Error in inputted key You're using a key that's already bound. ConfigureInput ConfigureInput KonfigurerInnganger Profile New Delete Rename Face Buttons Face Buttons Y: Y: X: X: B: B: A: A: Directional Pad Directional Pad Up: Opp Down: Ned Left: Venstre Right: Høyre Shoulder Buttons Shoulder Buttons L: L: R: R: ZL: ZL: ZR: ZR: Circle Pad Circle Pad Set Analog Stick Still Analog Stick C-Stick C-Stick Misc. Misc. Start: Start: Select: Select: Home: Home: Circle Mod: Circle Mod: GPIO14: Debug: Motion / Touch... Bevegelse / Berøring... Clear All Restore Defaults Gjenopprett Standardinnstillinger Clear [not set] Restore Default Information After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. [press key] [trykk på tast] Error! You're using a key that's already bound. New Profile Enter the name for the new profile. Delete Profile Delete profile %1? Rename Profile New name: ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch Konfigurer Bevegelse / Berøring Motion Bevegelse Motion Provider: Bevegelses leverandør: Sensitivity: Sensitivitet: Touch Berøring Touch Provider: Berørings Leverandør: Calibration: Kalibrering: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Configure Konfigurer CemuhookUDP Config CemuhookUDP Konfigurasjon You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Du kan bruke en hvilken som helst Cemuhook kompatibel UDP inngangskilde for å gi bevegelse og berørings inngang. Server: Server: Port: Port: Pad: Pad: Pad 1 Pad 1 Pad 2 Pad 2 Pad 3 Pad 3 Pad 4 Pad 4 Learn More Lær Mer Test Test Mouse (Right Click) Mus (Høyre Klikk) CemuhookUDP CemuhookUDP Emulator Window Emulator Vindu <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær Mer</span></a> Testing Testing Configuring Konfigurerer Test Successful Test Vellykket Successfully received data from the server. Mottatt data fra serveren vellykket. Test Failed Test Mislyktes Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunne ikke motta gyldige data fra serveren.<br>Kontroller at serveren er riktig konfigurert, og adressen og porten er riktige. Citra Citra UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test eller kalibreringskonfigurasjon pågår.<br>Vennligst vent på at de skal fullføre. ConfigureSystem Form Form System Settings System Instillinger Username Brukernavn Birthday Fødselsdag January Januar February Februar March Mars April April May Mai June Juni July Juli August August September September October Oktober November November December Desember Language Språk Note: this can be overridden when region setting is auto-select Merk: dette kan overstyres når regioninnstillingen er automatisk valgt Japanese (日本語) Japansk (日本語) English Engelsk French (français) Fransk (français) German (Deutsch) Tysk (Deutsch) Italian (italiano) Italiensk (italiano) Spanish (español) Spansk (español) Simplified Chinese (简体中文) Enkel Kinesisk (简体中文) Korean (한국어) Koreansk (한국어) Dutch (Nederlands) Nederlandsk (Nederlands) Portuguese (português) portugisisk (português) Russian (Русский) Russisk (Русский) Traditional Chinese (正體中文) Tradisjonell Kinesisk (正體中文) Sound output mode Lydutgangsmodus Mono Mono Stereo Stero Surround Surround Country Land Clock Klokke System Clock System Klokke Fixed Time Bestemt Tid Startup time Oppstartstid yyyy-MM-ddTHH:mm:ss Play Coins: Console ID: Konsoll ID: Regenerate Regenerere System settings are available only when game is not running. System innstillingene er ikke tilgjengelig når spillet kjører. Japan Japan Anguilla Anguilla Antigua and Barbuda Antigua og Barbuda Argentina Argentina Aruba Aruba Bahamas Bahamas Barbados Barbados Belize Belize Bolivia Bolivia Brazil Brasil British Virgin Islands De Britiske Jomfruøyer Canada Canada Cayman Islands Caymanøyene Chile Chile Colombia Colombia Costa Rica Costa Rica Dominica Dominica Dominican Republic Den Dominikanske Republikk Ecuador Ecuador El Salvador El Salvador French Guiana Republikken Guinea Grenada Grenada Guadeloupe Guadeloupe Guatemala Guatemala Guyana Guyana Haiti Haiti Honduras Honduras Jamaica Jamaica Martinique Martinique Mexico Mexico Montserrat Montserrat Netherlands Antilles De Nederlandske Antiller Nicaragua Nicaragua Panama Panama Paraguay Paraguay Peru Peru Saint Kitts and Nevis Føderasjonen Saint Kitts og Nevis Saint Lucia Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent og Grenadinene Suriname Surinam Trinidad and Tobago Trinidad og Tobago Turks and Caicos Islands Turks- og Caicosøyene United States Amerikas forente stater Uruguay Uruguay US Virgin Islands De Amerikanske Jomfruøyer Venezuela Venezuela Albania Albania Australia Australia Austria Østerrike Belgium Belgia Bosnia and Herzegovina Bosnia-Hercegovina Botswana Botswana Bulgaria Bulgaria Croatia Kroatia Cyprus Kypros Czech Republic Tsjekkia Denmark Danmark Estonia Estland Finland Finland France Frankrike Germany Tyskland Greece Hellas Hungary Ungarn Iceland Island Ireland Irland Italy Italia Latvia Latvia Lesotho Lesotho Liechtenstein Liechtenstein Lithuania Litauen Luxembourg Luxemburg Macedonia Makedonia Malta Malta Montenegro Montenegro Mozambique Mosambik Namibia Namibia Netherlands Nederland New Zealand New Zealand Norway Norge Poland Polen Portugal Portugal Romania Romania Russia Russland Serbia Serbia Slovakia Slovakia Slovenia Slovenia South Africa Sør-Afrika Spain Spania Swaziland Swaziland Sweden Sverige Switzerland Sveits Turkey Tyrkia United Kingdom Storbritannia Zambia Zambia Zimbabwe Zimbabwe Azerbaijan Aserbajdsjan Mauritania Mauritania Mali Mali Niger Niger Chad Tsjad Sudan Sudan Eritrea Eritrea Djibouti Djibouti Somalia Somalia Andorra Andorra Gibraltar Gibraltar Guernsey Guernsey Isle of Man Man Jersey Jersey Monaco Monaco Taiwan Taiwan South Korea Sør-Korea Hong Kong Hong Kong Macau Macao Indonesia Indonesia Singapore Singapore Thailand Thailand Philippines Filippinene Malaysia Malaysia China Kina United Arab Emirates De forente arabiske emirater India India Egypt Egypt Oman Oman Qatar Qatar Kuwait Kuwait Saudi Arabia Saudi Arabia Syria Syria Bahrain Bahrain Jordan Jordan San Marino San Marino Vatican City Vatikanstaten Bermuda Bermuda Console ID: 0x%1 Konsoll ID: 0x%1 This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dette erstatter din nåværende virtuelle 3DS med en ny. Din nåværende virtuelle 3DS kan ikke gjenopprettes. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan misslykkes, hvis du bruker et utdatert konfigurasjon lagret spill. Fortsette? Warning Advarsel ConfigureUi Form General Note: Changing language will apply your configuration. Interface language: Theme: Game List Icon Size: None Small (24x24) Large (48x48) Row 1 Text: File Name Full Path Title Name Title ID Row 2 Text: Hide Titles without Icon <System> English ConfigureWeb Form Form Citra Web Service Citra Web Tjenester By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. Ved å gi brukernavn og nøkkel, samtykker du i å tillate Citra å samle inn brukerdata, som kan inneholde bruker indentifiserende informasjon. Verify Verifisere Sign up Registrer deg Token: Nøkkel: Username: Brukernavn: What is my token? Hva er min nøkkel? Telemetry Telemetri Share anonymous usage data with the Citra team Del anonyme brukerdata med Citra-teamet Learn more Lær mer Telemetry ID: Telemetri ID: Regenerate Regenerere Discord Presence Discord tilstedeværelse Show Current Game in your Discord Status Vis Gjeldende Spill i Discord Statusen din. <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær mer</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Hva er min nøkkel?</span></a> Telemetry ID: 0x%1 Telemetri ID: 0x%1 Username and token not verified Brukernavn og nøkkel ikke bekreftet Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. Brukernavn og nøkkel ble ikke bekreftet. Endringene i brukernavnet ditt og/eller nøkkel ble ikke lagret. Verifying... Verification failed Verifikasjon misslyktes Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Verifikasjon mislyktes. Kontroller at du har angitt brukernavnet ditt og nøkkelen riktig, og at Internettilkoblingen din fungerer. DirectConnect Direct Connect Direkte Tilkobling IP Address IP Adresse IP IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>IPv4-adressen til verten</p></body></html> Port Port <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Portnummer verten lytter på</p></body></html> 24872 24872 Nickname Kallenavn Password Passord Connect Koble til DirectConnectWindow Connecting Kobler til Connect Koble til GMainWindow <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data samles inn</a> for å forbedre Citra. <br/><br/>Vil du dele dine brukerdata med oss? Telemetry Telemetri Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms. Clear Recent Files Tøm nylige filer Update Available Oppdatering Tilgjengelig An update is available. Would you like to install it now? En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå? No Update Found Ingen Oppdatering Funnet No update is found. Ingen oppdatering ble funnet. OpenGL 3.3 Unsupported Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Invalid ROM Format Ugyldig ROM Format Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. ROM Corrupted ROM Korrupt Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. ROM Encrypted ROM Kryptert Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. Video Core Error Video Kjerne Feil An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. En feil har oppstått. Vennligst <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>se loggen</a> for flere detaljer. Kontroller at du har de nyeste grafikkdriverne for GPU. You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted. Error while loading ROM! Feil ved lasting av ROM! An unknown error occured. Please see the log for more details. En ukjent feil oppstod. Vennligst se loggen for mer informasjon. CIA must be installed before usage Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Start Start Error Opening %1 Folder Feil ved Åpning av %1 Mappe Folder does not exist! Mappen eksistere ikke! Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 Select Directory Velg Plassering 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Load File Last Fil Load Files Last Filer 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installasjons Fil (*.CIA*) All Files (*.*) Alle Filer (*.*) %1 has been installed successfully. %1 Ble installert vellykket. Unable to open File Kan ikke åpne Fil Could not open %1 Kunne ikke åpne %1 Installation aborted Installasjon avbrutt The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Installeringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer Invalid File Ugyldig Fil %1 is not a valid CIA %1 er ikke en gyldig CIA Encrypted File Kryptert Fil %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig. File not found Fil ikke funnet File "%1" not found Fil "%1" ble ikke funnet Continue Fortsett Missing Citra Account Mangler Citra Bruker You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering &gt; Konfigurasjon... &gt; Web får å gjøre det. Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Load Amiibo Error opening Amiibo data file Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Error reading Amiibo data file Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Record Movie Ta Opp Video To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS Film (*.ctm) Recording will start once you boot a game. Opptak starter når du starter et spill. The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Filmen filen du prøver å laste ble opprettet på en annen revisjon av Citra.<br/>Citra har hatt noen endringer i løpet av tiden, og avspillingen kan de-synkroniseres eller ikke fungere som forventet.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste video filen? The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? video filen du prøver å laste ble tatt opp med et annet spill.<br/>Avspillingen fungerer kanskje ikke som forventet, og det kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste filmfilen? The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Filmfilen du prøver å laste er ugyldig.<br/>Enten er filen skadet, eller så har Citra har gjort noen store endringer i filmmodulen.<br/>Vennligst velg en annen filmfil og prøv igjen. Revision Dismatch Revisjon Avvik Game Dismatch Spill Avvik Invalid Movie File Ugyldig Video Fil Play Movie Spill Film To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Game Not Found Spill Ikke Funnet The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Filmen du prøver å spille er fra et spill som ikke er i spillelisten. Hvis du eier spillet, må du legge til spillemappen til spillelisten og prøve å spille av filmen igjen. Movie recording cancelled. Filmopptak avbrutt. Movie Saved Film Lagret The movie is successfully saved. Filmen ble lagret vellykket. Capture Screenshot PNG Image (*.png) Speed: %1% / %2% Fart: %1% / %2% Speed: %1% Fart: %1% Game: %1 FPS Spill: %1 FPS Frame: %1 ms Bilde: %1 ms %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil. System Archive Not Found System Arkiv ikke funnet Fatal Error Fatal Feil A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. En fatal feil har oppstått. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Se loggen</a> for detaljer.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil. Abort Avbryt Citra Citra Would you like to exit now? Vil du avslutte nå? The game is still running. Would you like to stop emulation? Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering? Playback Completed Avspilling Fullført Movie playback completed. Filmavspilling fullført. Citra %1 Citra %1 Citra %1| %2 Citra %1| %2 GPUCommandListModel Command Name Kommando Navn Register Register Mask Mask New Value Ny Verdi GPUCommandListWidget Pica Command List Pica Kommando Liste Start Tracing begynn å Spore Copy All Kopier Alt Finish Tracing Fullfør sporing GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger Grafikk Feilsøker GameList Name Compatibility Region File type Size Open Save Data Location Åpne Lagringsdata Plassering Open Extra Data Location Open Application Location Åpne applikasjons plassering Open Update Data Location Åpne Oppdateringdata Plassering Navigate to GameDB entry Naviger til GameDB oppføring Scan Subfolders Skann Undermapper Remove Game Directory Slett Spill Mappe Open Directory Location Fjern Mappe Plassering GameListItemCompat Perfect Perfekt Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Spillet fungerer feilfritt uten lyd- eller grafiske feil, alle testet funksjonalitet fungerer som tiltenkt uten behov for midlertidige løsninger. Great Bra Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Spillet Fungerer med minimale grafiske- eller lyd feil og kan spilles fra start til slutt. Kan kreve noe midlertidige løsninger. Okay Ok Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Spillet fungerer med omfattende grafiske- eller lyd feil, men er spillbart fra start til slutt med midlertidige løsninger. Bad Dårlig Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Spillet fungerer, men med omfattende grafiske- eller lyd feil. Umulig med fremgang i spesifikke områder på grunn av feil selv med midlertidige løsninger. Intro/Menu Intro/Meny Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Spillet er helt uspillbart på grunn av store grafiske- eller lyd feil. Kan ikke gå videre forbi Start Skjermen. Won't Boot Vil ikke starte opp The game crashes when attempting to startup. Spillet krasjer når du prøver å starte opp. Not Tested Ikke Testet The game has not yet been tested. Spillet har ikke blitt testet ennå. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list Dobbelttrykk for å legge til en ny mappe til spilllisten GameListSearchField of av result Resultat results Resultater Filter: Filter: Enter pattern to filter Skriv inn mønster for å filtrere GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Pica Bruddpunkt Emulation running Emulering kjører Resume Fortsett Emulation halted at breakpoint Emuleringen stoppet ved bruddpunktet GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Pica Overflate Visning Color Buffer Farge Buffer Depth Buffer Dybde Buffer Stencil Buffer Stencil Buffer Texture 0 Tekstur 0 Texture 1 Tekstur 1 Texture 2 Tekstur 2 Custom Tilpasset Unknown Ukjent Save Lagre Source: Kilde: Physical Address: Fysisk Adresse: Width: Vidde: Height: Høyde: Format: Format: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds Pixel utenfor grensene (unable to access pixel data) (får ikke få tilgang til pikseldata) (invalid surface address) (ugyldig overflate adresse) (unknown surface format) (ukjent overflate format) Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) Binary data (*.bin) Binær data (*.bin) Save Surface Lagre Overflate GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder CiTrace Opptaker Start Recording Start Opptak Stop and Save Stop og Lagre Abort Recording Avbryt Opptak Save CiTrace Lagre CiTrace CiTrace File (*.ctf) CiTrace Fil (*.ctf) CiTracing still active CiTracing Fortsatt Aktiv A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. CiTrace registreres fortsatt. Vil du lagre det? Hvis ikke, vil alle registrerte data bli forkastet. GraphicsVertexShaderModel Offset Forskyvning Raw Disassembly Demontering GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump Lagre Shader Dump Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (data bare er tilgjengelige ved vertseksskyggelegger påkallelse stoppunkter) Dump Dump Input Data Inngangsdata Attribute %1 Egenskap %1 Cycle Index: Syklusindeks: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 Adresse Register: %1, %2 Compare Result: %1, %2 Sammenlign Resultater: %1, %2 Static Condition: %1 Statisk Tilstand: %1 Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamiske Betingelser: %1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Instruction offset: 0x%1 Instruksjons forskyvning: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (siste instruksjon) HostRoom Create Room Opprett Rom Room Name Rom Navn Preferred Game Foretrukket Spill Max Players Maks Spillere Username Brukernavn (Leave blank for open game) (La stå tomt for åpent spill) Password Passord Port Port Room Description Load Previous Ban List Public Offentlig Unlisted Ulistet Host Room Vert Rom LLEServiceModulesWidget Toggle LLE Service Modules Endre LLE-servicemoduler Lobby Public Room Browser Offentlig Rom Liste Nickname Kallenavn Filters Filtere Search Søk Games I Own Spill jeg eier Hide Full Rooms Skjul Fulle Rom Refresh Lobby Oppdater Lobby Password Required to Join Passord kreves for å bli med Password: Passord: Room Name Rom Navn Preferred Game Foretrukket Spill Host Vert Players Spillere Refreshing Oppdaterer Refresh List Oppdaterer Liste MainWindow Citra Citra &File &Fil Recent Files Nylige Filer Amiibo &Emulation &Emulering &View &Vis Debugging Feilsøking Screen Layout Skjerm Oppsett Multiplayer Flerspiller Tools Movie Video Frame Advance &Help &Hjelp Load File... Last inn fil... Install CIA... Installer CIA... Load Symbol Map... Last inn symbolkart... E&xit Avslutt &Start &Start &Pause &Pause &Stop &Stopp FAQ FAQ About Citra Om Citra Single Window Mode Enkelt vindu modus Configure... Konfigurer... Cheats... Display Dock Widget Headers Vis Dock Widget Headere Show Filter Bar Vis filter linje Show Status Bar Vis status linje Select Game Directory... Velg spill plassering... Selects a folder to display in the game list Velg en mappe til å vise spilllisten Create Pica Surface Viewer Lag Pica overflate visning Record Movie Ta Opp Video Play Movie Spill Video Stop Recording / Playback Stopp Innspilling / Avspilling Enable Frame Advancing Advance Frame Capture Screenshot Browse Public Game Lobby Bla gjennom Offentlig Spill Lobby Create Room Opprett Rom Leave Room Forlat Rom Direct Connect to Room Koble Direkte til Rom Show Current Room Vis Nåværende Rom Fullscreen Fullskjerm Modify Citra Install Modifiser Citra Installasjon Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Åpner vedlikeholdvertøyet for din Citra Installasjon Default Standard Single Screen Enkel Skjerm Large Screen Stor Skjerm Side by Side Side ved Side Swap Screens Bytt Skjerm Check for Updates Sjekk for oppdateringer Report Compatibility Rapporter Kompatibilitet Restart Omstart Load... Remove Open Citra Folder MicroProfileDialog MicroProfile MikroProfil ModerationDialog Moderation Ban List Refreshing Unban Subject Type Forum Username IP Address Refresh MultiplayerState Current connection status Nåværende tilkoblingstatus Not Connected. Click here to find a room! Ikke tilkoblet. Klikk her få å finne et Rom Connected Tilkoblet Not Connected Ikke Tilkoblet Error Feil Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Kunne ikke kunngjøre rommet til den offentlige lobbyen. For å være vert for et rom offentlig, må du ha en gyldig Citra-konto konfigurert i Emulering -> Konfigurering -> Web. Hvis du ikke vil publisere et rom i den offentlige lobbyen, velger du Unotert i stedet. Feilsøkingsmelding: New Messages Received NetworkMessage Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Brukernavnet er ikke gyldig. Må være 4 til 20 alfanumeriske tegn. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Rom navn er ikke gyldig. Må være 4 til 20 alfanumeriske tegn. Username is already in use or not valid. Please choose another. IP is not a valid IPv4 address. IP er ikke en gyldig IPv4 adresse. Port must be a number between 0 to 65535. Port må være et tall mellom 0 og 65535. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Kunne ikke finne en Internett-tilkobling. Sjekk Internett-innstillingene dine. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Kan ikke koble til verten. Kontroller at tilkoblingsinnstillingene er riktige. Hvis du fortsatt ikke kan koble til, kontakt rom-verten og bekreft at verten er riktig konfigurert med den eksterne porten videresendt. Unable to connect to the room because it is already full. Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Oppretting av rom mislyktes. Prøv igjen. Omstart av Citra kan være nødvendig. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Verten på rommet har utestengt deg. Snakk med verten for å fjerne utestengelsen eller prøv et annet rom. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Versjons konflikt! Vennligst oppdater til den nyeste versjonen av Citra. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte rom-verten og be dem om å oppdatere serveren. Incorrect password. Feil passord. An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue En ukjent feil oppstod. Hvis denne feilen fortsetter å oppstå, må du åpne en case Connection to room lost. Try to reconnect. Forbindelse til rommet tapt. Prøv å koble til igjen. You have been kicked by the room host. MAC address is already in use. Please choose another. MAC adresse er allerede i bruk. Vennligst velg en annen. Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. You do not have enough permission to perform this action. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. Leave Room Forlat Rom You are about to close the room. Any network connections will be closed. Du er i ferd med å lukke rommet. Eventuelle nettverkstilkoblinger vil bli stengt. Disconnect Frakoblet You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Du er i ferd med å forlate rommet. Eventuelle nettverkstilkoblinger vil bli stengt. QObject Error Feil %1 is not playing a game %1 er ikke i et spill %1 is playing %2 %1 spiller %2 Not playing a game Invalid region Ugyldig region Japan Japan North America Nord Amerika Europe Europa Australia Australia China Kina Korea Korea Taiwan Taiwan Region free Sonefri Invalid Region Ugyldig Region Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [ikke bestemt] Hat %1 %2 Hat %1 %2 Axis %1%2 Akse %1%2 Button %1 Knapp %1 [unknown] [ukjent] [unused] [ubrukt] Axis %1 Akse %1 Couldn't load the camera Kunne ikke starte kamera Couldn't load %1 Kunne ikke starte %1 Supported image files (%1) Støttede bildefiler (%1) Open File Åpne Fil QtKeyboard Software Keyboard QtKeyboardDialog Text length is not correct (should be %1 characters) Tekstlengde er ikke riktig (skal være %1 tegn) Text is too long (should be no more than %1 characters) Teksten er for lang (bør ikke være mer enn %1 tegn) Blank input is not allowed Blank felt er ikke tillatt Empty input is not allowed Tomt felt er ikke tillatt Validation error Registreringsfeil QtMiiSelectorDialog Mii Selector Standard Mii RegistersWidget Registers Registre VFP Registers VFP Registre VFP System Registers VFP System Registre Vector Length Vektor Lengde Vector Stride Vector Stride Rounding Mode Rounding Mode Vector Iteration Count Vektor Gjentagelse Antall SequenceDialog Enter a hotkey WaitTreeEvent reset type = %1 reset type = %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: locked %1 times by thread: free tilgjengelig WaitTreeMutexList holding mutexes holding mutexes WaitTreeObjectList waiting for all objects Venter på alle objekter waiting for one of the following objects Venter på en av følgende objekter WaitTreeSemaphore available count = %1 tilgjengelig antall = %1 max count = %1 maks antall = %1 WaitTreeThread running kjører ready klar waiting for address 0x%1 Venter på adresse 0x%1 sleeping sover waiting for IPC response venter på IPC respons waiting for objects venter på objekter waiting for HLE return waiting for HLE return dormant sovende dead død PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 default standard all alle AppCore AppCore SysCore SysCore Unknown processor %1 Ukjent prosessor %1 processor = %1 prosessor = %1 thread id = %1 tråd id = %1 priority = %1(current) / %2(normal) prioritet = %1(nåværende) / %2(normal) last running ticks = %1 last running ticks = %1 not holding mutex not holding mutex WaitTreeThreadList waited by thread ventet på tråd WaitTreeTimer reset type = %1 tilbakestill type = %1 initial delay = %1 innledende forsinkelse = %1 interval delay = %1 intervallforsinkelse = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread waited by no thread one shot ett skudd sticky klebrig pulse puls WaitTreeWidget Wait Tree Wait Tree