ARMRegisters ARM Registers ARM Registers Register Register Value Waarde AboutDialog About Citra Over Citra <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is een gratis en open source 3DS emulator gelicentieerd onder GPLv2.0 of een latere versie.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Deze software is niet bedoeld om spellen te spelen die je niet legaal verkregen hebt.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bron Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bijdragers</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licentie</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is een handelsmerk van Nintendo. Citra is op geen enkele manier aan Nintendo verbonden.</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded Pica opdracht geladen Pica command processed Pica opdracht verwerkt Incoming primitive batch Inkomende primitieve batch Finished primitive batch Klaar met primitieve batch Vertex shader invocation Vertex shader-aanroep Incoming display transfer Inkomende schermoverdracht GSP command processed GSP opdracht verwerkt Buffers swapped Buffers verwisseld Unknown debug context event Onbekend debug context evenement CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... Aan het communiceren met de server... Cancel Annuleren Touch the top left corner <br>of your touchpad. Raak de hoek linksboven <br>van je touchpad aan. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Raak nu de hoek rechtsonder <br>van je touchpad aan. Configuration completed! Configuratie voltooid! OK OK ChatRoom Room Window Kamer venster Send Chat Message Verstuur Chat Bericht Send Message Stuur Bericht Members Leden %1 has joined %1 is toegetreden %1 has left %1 is vertrokken %1 has been kicked %1 is geschopt %1 has been banned %1 is verbannen %1 has been unbanned %1 is niet meer verbannen View Profile Profiel weergeven Block Player Speler Blokkeren When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Wanneer je een speler blokkeert, kan je niet meer hun berichten ontvangen.<br><br>Weet je het zeker dat je %1 wilt blokkeren? Kick Schoppen Ban Verbannen Kick Player Speler Schoppen Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Weet je het zeker dat je %1 wilt <b>schoppen</b>? Ban Player Speler Verbannen Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. Weet je het zeker dat je %1 wilt <b>schoppen en verbannen</b>? Dit zal hun Forum gebruikersnaam en IP adres verbannen. ClientRoom Room Window Kamer Venster Room Description Kamer Beschrijving Moderation... Moderatie... Leave Room Kamer Verlaten ClientRoomWindow Connected Verbonden Disconnected Verbinding Verbroken %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 leden) - verbonden CompatDB Report Compatibility Compatibiliteit Rapporteren Report Game Compatibility Spel Compatibiliteit Rapporteren <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Als je een rapport stuurt naar de </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibiliteit Lijst</span></a><span style=" font-size:10pt;">, wordt het volgende verzamelt en weergegeven op de site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informatie (CPU / GPU / Bestuurings Systeem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welke versie van Citra u gebruikt</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het verbonden Citra account</li></ul></body></html> Perfect Perfect <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p> Spel functioneert vlekkeloos zonder geluid en/of grafische problemen.</p></body></html> Great Geweldig <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spel functioneert met kleine grafische en/of geluid problemen en is speelbaar vanaf het begin tot het einde. Heeft misschien omzeilingen nodig.</p></body></html> Okay Oké <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spel functioneert met enorme grafische en/of geluid problemen, maar het spel is speelbaar van het begin tot het einde met omzeilingen.</p></body></html> Bad Slecht <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spel functioneert, maar met enorme grafische en/of geluid problemen. Kan niet door bepaalde gebieden komen door problemen zelfs met omzeilingen.</p></body></html> Intro/Menu Intro/Menu <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Spel is compleet onspeelbaar door enorme grafische en/of geluid problemen. Het is onmogelijk om voorbij het startscherm te komen.</p></body></html> Won't Boot Start Niet <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>De game crasht wanneer je het probeert op te starten.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> <html><head/><body><p>Onafhankelijk van snelheid of prestaties, Hoe goed speelt de game van het begin tot het einde op deze versie van Citra?</p></body></html> Thank you for your submission! Bedankt voor je inzending! Submitting Verzenden Communication error Communicatie fout An error occurred while sending the Testcase Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van de Testcase Next Volgende ConfigureAudio Output Uitvoer Emulation: Emulatie: HLE (fast) HLE (snel) LLE (accurate) LLE (Nauwkeurig) LLE multi-core LLE multi-core Output Type Uitvoertype Output Device Uitvoerapparaat This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Dit post-processing effect past de geluidssnelheid aan om gelijk te zijn aan de emulatiesnelheid en helpt audiostotter te voorkomen. Dit zorgt wel voor meer audiovertraging. Enable audio stretching Activeer audio uitrekken. Use global volume Gebruik globaal volume Set volume: Volume instellen: Volume: Volume: 0 % 0 % Microphone Microfoon Input Type Invoer type Input Device Invoer apparaat %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% ConfigureCamera Form Vorm Camera Camera Select the camera to configure Selecteer de camera om te configureren Camera to configure: Camera om te configureren: Front Voorkant Rear Achterkant Select the camera mode (single or double) Selecteer camera modus (enkele of dubbele) Camera mode: Camera modus: Single (2D) Enkele (2D) Double (3D) Dubbele (3D) Select the position of camera to configure Selecteer positie van de camera om te configureren Camera position: Camera positie: Left Links Right Rechts Configuration Configuratie Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. Selecteer waar de afbeelding van de ge-emuleerde camera vandaan komt. Het mag een afbeelding zijn of een echte camera. Camera Image Source: Camera Afbeelding Bron: Blank (blank) Leeg (leeg) Still Image (image) Vaste Afbeelding (afbeelding) System Camera (qt) Systeem Camera (qt) File: Bestand: ... ... Select the system camera to use Selecteer systeem camera om te gebruiken Camera: Camera: <Default> <Standaard> Select the image flip to apply Selecteer het omdraai type om op de afbeelding toe te passen Flip: Omdraaing: None Geen Horizontal Horizontaal Vertical Verticaal Reverse Omgekeerd Select an image file every time before the camera is loaded Selecteer een afbeelding altijd voordat de camera is geladen. Prompt before load Aangeven voor het laden Preview Voorbeeld Resolution: 512*384 Resolutie: 512*384 Click to preview Click om voorbeeld te tonen Resolution: %1*%2 Resolutie: %1*%2 Supported image files (%1) Ondersteunde afbeelding bestanden (%1) Open File Bestand Openen ConfigureCheats Cheats Cheats Add Cheat Cheat Toevoegen Available Cheats: Beschikbare cheats: Name Naam Type Soort Save Opslaan Delete Verwijderen Name: Naam: Notes: Opmerkingen: Code: Code: Would you like to save the current cheat? Wilt u de huidige cheat opslaan? Save Cheat Cheat Opslaan Please enter a cheat name. Voer een cheatnaam in. Please enter the cheat code. Voer de cheatcode in. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? Cheatcode regel %1 is niet geldig. Wilt u de fout negeren en doorgaan? [new cheat] [nieuwe cheat] ConfigureDebug Form Formulier GDB GDB Enable GDB Stub Activeer GBD Stub Port: Poort: Logging Loggen Global Log Filter Globale Log Filter Show Log Console (Windows Only) Laat Log Venster Zien (Alleen Windows) Open Log Location Open Log Locatie CPU CPU Use global clock speed Gebruik globale kloksnelheid Set clock speed: Kloksnelheid instellen: CPU Clock Speed CPU-kloksnelheid <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>Verandert de geëmuleerde CPU-klokfrequentie.<br>Onderklokken kan de prestaties verhogen, maar kan ervoor zorgen dat het spel vastloopt.<br>Overklokken kan lag in de game verminderen, maar kan ook tot vastlopen leiden</body></html> <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> <html><head/><body><p>Schakelt het gebruik van de ARM JIT compiler in voor het emuleren van de 3DS CPU's. Niet uitschakelen, tenzij voor debugging-doeleinden</p></body></html> Enable CPU JIT Activeer CPU JIT Enable debug renderer Activeer debug-renderer Dump command buffers Opdrachtbuffers dumpen <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>CPU-kloksnelheid informatie<br/>Onderklokken kan de prestaties verhogen, maar kan ervoor zorgen dat het spel vastloopt.<br/>Overklokken kan lag in de game verminderen, maar kan ook tot vastlopen leiden</p></body></html> Validation layer not available Validatielaag niet beschikbaar Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution Debug renderer kan niet worden ingeschakeld omdat de laag </strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> ontbreekt. Installeer de Vulkan SDK of het juiste pakket van uw distributie. Command buffer dumping not available Opdrachtbuffer dumpen niet beschikbaar Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution Kan opdrachtbufferdumpen niet inschakelen omdat de laag <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> ontbreekt. Installeer de Vulkan SDK of het juiste pakket van uw distributie ConfigureDialog Citra Configuration Citra Configuratie General Algemeen System Systeem Input Invoer Hotkeys Sneltoetsen Graphics Beeldkwaliteit Enhancements Verbeteringen Audio Geluid Camera Camera Debug Fouten opsporen Storage Opslag Web Website UI UI Controls Besturing Advanced Geavanceerd ConfigureEnhancements Form Vorm Renderer Renderer Internal Resolution Interne Resolutie Auto (Window Size) Auto (Venstergrootte) Native (400x240) Normaal (400x240) 2x Native (800x480) 2x Normaal (800x480) 3x Native (1200x720) 3x Normaal (1200x720) 4x Native (1600x960) 4x Normaal (1600x960) 5x Native (2000x1200) 5x Normaal (2000x1200) 6x Native (2400x1440) 6x Normaal (2400x1440) 7x Native (2800x1680) 7x Normaal (2800x1680) 8x Native (3200x1920) 8x Normaal (3200x1920) 9x Native (3600x2160) 9x Normaal (3600x2160) 10x Native (4000x2400) 10x Normaal (4000x2400) Enable Linear Filtering Activeer lineaire filtering Post-Processing Shader Post-Processing Shader Texture Filter Textuur Filter None Geen Anime4K Anime4k Bicubic Bicubic Nearest Neighbor Nearest Neighbor ScaleForce ScaleForce xBRZ xBRZ MMPX MMPX Stereoscopy Stereoscopie Stereoscopic 3D Mode Stereoscopische 3D-modus Off Uit Side by Side Zij aan zij Anaglyph Anaglyph Interlaced Interlaced Reverse Interlaced Omgekeerd Interlaced Depth Diepte % % Eye to Render in Monoscopic Mode Oog om te renderen in monoscopische modus Left Eye (default) Linker Oog (standaard) Right Eye Rechter Oog Layout Indeling Screen Layout: Scherm Indeling Default Standaard Single Screen Enkel Scherm Large Screen Groot Scherm Separate Windows Gescheiden vensters Hybrid Screen Hybride Scherm Swap Screens Verwissel Schermen Rotate Screens Upright Schermen rechtop draaien Large Screen Proportion: Verhouding groot scherm: Background Color: Achtergrondkleur: Utility Utility <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vervang texturen met PNG-bestanden.</p><p>Texturen worden geladen vanuit load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> Use Custom Textures Gebruik aangepaste texturen <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dump texturen naar PNG-bestanden.</p><p>Texturen worden gedumpt naar dump/textures/[Title ID]/. Dump Textures Dump texturen <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Laad alle aangepaste texturen in het geheugen bij het opstarten, in plaats van ze te laden wanneer het spel ze nodig heeft.</p></body></html> Preload Custom Textures Aangepaste texturen vooraf laden <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> <html><head/><body><p>Aangepaste texturen asynchroon laden met achtergrondthreads om stotteren bij het laden te verminderen</p></body></html> Async Custom Texture Loading Async aangepaste texturen laden ConfigureGeneral Form Formulier General Algemeen Confirm exit while emulation is running Afsluiten bevestigen terwijl emulatie actief is Pause emulation when in background Emulatie pauzeren wanneer op achtergrond geplaatst Hide mouse on inactivity Verberg de muis wanneer niet actief Updates Updates Check for updates on start Zoeken naar updates bij opstarten Silently auto update after closing Stil automatisch updaten na sluiten Emulation Emulatie Region: Regio: Auto-select Automatisch selecteren Use global emulation speed Gebruik globale emulatiesnelheid Set emulation speed: Emulatiesnelheid instellen: Emulation Speed: Emulatiesnelheid: Screenshots Schermafbeeldingen Use global screenshot path Globaal pad voor schermafbeeldingen gebruiken Set screenshot path: Schermafbeeldingpad instellen: Save Screenshots To Schermafbeeldingen opslaan in ... ... Reset All Settings Alle Instellingen Herstellen unthrottled onbeperkt Select Screenshot Directory schermafbeelding-map selecteren Citra Citra Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Weet je het zeker dat je <b>instellingen wilt herstellen</b> en Citra af wilt sluiten? ConfigureGraphics Form Formulier Graphics Beeldkwaliteit API Settings API instellingen Graphics API Grafische API Software Software OpenGL OpenGL Vulkan Vulkan Physical Device Fysiek apparaat SPIR-V Shader Generation SPIR-V shadergeneratie Renderer Renderer <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gebruik de geselecteerde grafische API om shaderemulatie te versnellen.</p><p>Vereist een relatief krachtige GPU voor betere prestaties.</p></body></html> Enable Hardware Shader Activeer Hardware Shader <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bereken ook bepaalde niet veel-voorkomede gevallen in vermenigvuldigingen in shaders correct. </p><p>Bepaalde spellen hebben dit nodig m.b.t. de hardware shader om correct te renderen.</p><p>Echter zorgt dit er voor dat de meeste spellen slechter presteren.</p></body></html> Accurate Multiplication Nauwkeurige Vermenigvuldiging <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gebruik de JIT engine in plaats van de interpretator voor software shader emulatie. </p><p>Zet dit aan voor betere prestaties.</p></body></html> Enable Shader JIT Activeer Shader JIT <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Compileer shaders met achtergrondthreads om stotteren bij het compileren van shaders te verhelpen. Verwacht tijdelijke grafische glitches</p></body></html> Enable Async Shader Compilation Activeer Async shadercompilatie <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Presentatie uitvoeren op afzonderlijke threads. Verbetert de prestaties bij het gebruik van Vulkan in de meeste spellen.</p></body></html> Enable Async Presentation Activeer Async-presentatie Advanced Geavanceerd <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Verminder stotteren door het opslaan en laden van gegenereerde shaders op schijf.</p></body></html> Use Disk Shader Cache Gebruik schijfshadercache VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync voorkomt dat het scherm scheurt, maar sommige grafische kaarten presteren minder goed als VSync is ingeschakeld. Laat het ingeschakeld als u geen prestatieverschil merkt. Enable VSync Activeer VSync ConfigureHotkeys Hotkey Settings Sneltoets Instellingen Double-click on a binding to change it. Dubbelklik op een binding om deze te wijzigen. Clear All Alles wissen Restore Defaults Standaardinstellingen herstellen Action Actie Hotkey Sneltoets Conflicting Key Sequence Conflicterende sleutelvolgorde The entered key sequence is already assigned to: %1 De ingevoerde sleutelvolgorde is al toegewezen aan: %1 A 3ds button Een 3ds knop Restore Default Standaardinstellingen herstellen Clear Wissen The default key sequence is already assigned to: %1 De standaard sleutelvolgorde is al toegewezen aan: %1 ConfigureInput ConfigureInput Invoer Configureren Profile Profiel New Nieuw Delete Verwijder Rename Naam wijzigen Face Buttons Actieknoppen Y: Y: X: X: B: B: A: A: Directional Pad Richtingsknoppen Up: Omhoog: Down: Omlaag: Left: Links: Right: Rechts: Misc. Diversen Start: Start: Select: Select: Home: Home: Power: Power: Circle Mod: Circle Mod: GPIO14: GPIO14: Debug: Debug: Circle Pad Circle Pad Set Analog Stick Analog Stick instellen Deadzone: 0 Deadzone: 0 C-Stick C-Stick Shoulder Buttons Schouderknoppen: ZR: ZR: ZL: ZL: L: L: R: R: Motion / Touch... Beweging / Touch... Auto Map Autotoewijzing Clear All Alles Wissen Restore Defaults Standaardwaarde herstellen Clear Wissen [not set] [niet ingesteld] Restore Default Standaardwaarde herstellen Information Informatie After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Na op OK te drukken, beweeg eerst de joystick horizontaal en dan verticaal. Deadzone: %1% Deadzone: %1% Modifier Scale: %1% Wijzigingsschaal: %1% Warning Waarschuwing Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Autotoewijzing mislukt. Uw controller heeft mogelijk geen overeenkomstige toewijzing After pressing OK, press any button on your joystick Nadat u op OK hebt gedrukt, drukt u op een willekeurige knop op uw joystick [press key] [Druk op een toets] Error! Fout! You're using a key that's already bound. Je gebruikt een toets die al gebonden is. New Profile Nieuw Profiel Enter the name for the new profile. Voer de naam in van het nieuwe profiel. Delete Profile Profiel Verwijderen Delete profile %1? Verwijder profiel %1? Rename Profile Profiel hernoemen New name: Nieuwe naam: Duplicate profile name Duplicate profielnaam Profile name already exists. Please choose a different name. De naam van het profiel bestaat al. Kies een andere naam. ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch Configureer Beweging / Touch Motion Beweging Motion Provider: Beweging Aanbieder: Sensitivity: Gevoeligheid: Controller: Controller: Configure Configureren Touch Touch Touch Provider: Touch aanbieder: Calibration: Kalibreren: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Use button mapping: Gebruik knop toewijzing: CemuhookUDP Config CemuhookUDP Configuratie You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. U kunt elke UDP-invoerbron gebruiken die compatibel is met Cemuhook om bewegings- en touch-invoer te leveren. Server: Server: Port: Poort: Pad: Pad: Pad 1 Pad 1 Pad 2 Pad 2 Pad 3 Pad 3 Pad 4 Pad 4 Learn More Meer Informatie Test Test Mouse (Right Click) Muis (Rechtermuisknop) CemuhookUDP CemuhookUDP SDL SDL Emulator Window Emulator venster <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer Informatie</span></a> Information Informatie After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. Nadat u op OK hebt gedrukt, druk je op een knop van de controller waarvan je de beweging wilt tracken. [press button] [druk op een knop]. Testing Testen Configuring Configureren Test Successful Test Geslaagd Successfully received data from the server. Gegevens met succes ontvangen van de server. Test Failed Test Mislukt Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kan geen valide data ontvangen van de server. <br> Verifieer dat de server correct opgezet is en dat het adres en de port correct zijn. Citra Citra UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test of calibratie is bezig.<br> Wacht tot deze klaar zijn. ConfigurePerGame Dialog Dialog Info Info Size Grootte Format Formaat Name Naam Filepath Bestandspad Title ID Title ID Reset Game Settings Spelinstellingen herstellen Use global configuration (%1) Gebruik globale configuratie (%1) General Algemeen System Systeem Enhancements Verbeteringen Graphics Beeldkwaliteit Audio Geluid Debug Foutopsporing Cheats Cheats Properties Eigenschappen Citra Citra Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? Weet u zeker dat u uw <b>instellingen voor dit spel wilt resetten</b>? ConfigureStorage Form Vorm Storage Opslag Use Virtual SD Gebruik virtuele SD Custom Storage Aangepaste opslag Use Custom Storage Gebruik aangepaste opslag NAND Directory NAND map Open Open NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. OPMERKING: De inhoud van de vorige map wordt niet verplaatst naar de nieuwe map. Change Verander SDMC Directory SDMC map Select NAND Directory Selecteer NAND map Select SDMC Directory Selecteer SDMC map ConfigureSystem Form Formulier System Settings Systeeminstellingen Enable New 3DS mode Activeer New 3DS-modus Username Gebruikersnaam Birthday Geboortedatum January januari February februari March maart April april May mei June juni July juli August augustus September september October oktober November november December december Language Taal Note: this can be overridden when region setting is auto-select Opmerking: dit kan overschreven worden wanneer regio instelling op automatisch selecteren staat Japanese (日本語) Japans (日本語) English Engels French (français) Frans (français) German (Deutsch) Duits (Deutsch) Italian (italiano) Italiaans (italiano) Spanish (español) Spaans (español) Simplified Chinese (简体中文) Versimpeld Chinees (简体中文) Korean (한국어) Koreaans (한국어) Dutch (Nederlands) Nederlands (Nederlands) Portuguese (português) Portugees (português) Russian (Русский) Russisch (Русский) Traditional Chinese (正體中文) Traditioneel Chinees (正體中文) Sound output mode Geluidsuitvoer modus Mono Mono Stereo Stereo Surround Surround Country Land Clock Klok System Clock Systeemklok Fixed Time Vaste tijd Startup time Opstarttijd yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss Offset time Offset tijd days dagen HH:mm:ss HH:mm:ss Play Coins: Speel Munten: Run System Setup when Home Menu is launched Systeeminstellingen opstarten wanneer het Home-menu wordt gestart Console ID: Console ID: Regenerate Herstellen 3GX Plugin Loader: 3GX-pluginlader: Enable 3GX plugin loader Activeer 3GX-pluginlader Allow games to change plugin loader state Spellen toestaan om de status van de pluginloader te wijzigen Download System Files from Nitendo servers Download systeembestanden van Nitendo servers Minimal Minimaal Old 3DS Old 3DS New 3DS New 3DS JPN JPN USA USA EUR EUR AUS AUS CHN CHN KOR KOR TWN TWN Download Download System settings are available only when game is not running. Systeeminstellingen zijn alleen beschikbaar wanneer er geen spel actief is. Japan Japan Anguilla Anguilla Antigua and Barbuda Antigua en Barbuda Argentina Argentinië Aruba Aruba Bahamas Bahama's Barbados Barbados Belize Belize Bolivia Bolivia Brazil Brazilië British Virgin Islands Britse Maagdeneilanden Canada Canada Cayman Islands Kaaiman Eilanden Chile Chili Colombia Colombia Costa Rica Costa Rica Dominica Dominica Dominican Republic Dominicaanse Republiek Ecuador Ecuador El Salvador El Salvador French Guiana Frans-Guyana Grenada Grenada Guadeloupe Guadeloupe Guatemala Guatemala Guyana Guyana Haiti Haïti Honduras Honduras Jamaica Jamaica Martinique Martinique Mexico Mexico Montserrat Montserrat Netherlands Antilles Nederlandse Antillen Nicaragua Nicaragua Panama Panama Paraguay Paraguay Peru Peru Saint Kitts and Nevis Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent en de Grenadines Suriname Suriname Trinidad and Tobago Trinidad en Tobago Turks and Caicos Islands Turks- en Caicoseilanden United States Verenigde Staten Uruguay Uruguay US Virgin Islands Amerikaanse Maagdeneilanden Venezuela Venezuela Albania Albanië Australia Australië Austria Oostenrijk Belgium België Bosnia and Herzegovina Bosnië-Herzegovina Botswana Botswana Bulgaria Bulgarije Croatia Kroatië Cyprus Cyprus Czech Republic Tsjechië Denmark Denemarken Estonia Estland Finland Finland France Frankrijk Germany Duitsland Greece Griekenland Hungary Hongarije Iceland IJsland Ireland Ierland Italy Italië Latvia Letland Lesotho Lesotho Liechtenstein Liechtenstein Lithuania Litouwen Luxembourg Luxemburg Macedonia Macedonië Malta Malta Montenegro Montenegro Mozambique Mozambique Namibia Namibië Netherlands Nederland New Zealand Nieuw-Zeeland Norway Noorwegen Poland Polen Portugal Portugal Romania Roemenië Russia Rusland Serbia Servië Slovakia Slowakije Slovenia Slovenië South Africa Zuid-Afrika Spain Spanje Swaziland Swaziland Sweden Zweden Switzerland Zwitserland Turkey Turkije United Kingdom Verenigd Koninkrijk Zambia Zambia Zimbabwe Zimbabwe Azerbaijan Azerbeidzjan Mauritania Mauritanië Mali Mali Niger Niger Chad Tsjaad Sudan Soedan Eritrea Eritrea Djibouti Djibouti Somalia Somalië Andorra Andorra Gibraltar Gibraltar Guernsey Guernsey Isle of Man Man Jersey Jersey Monaco Monaco Taiwan Taiwan South Korea Zuid-Korea Hong Kong Hong Kong Macau Macau Indonesia Indonesië Singapore Singapore Thailand Thailand Philippines Filipijnen Malaysia Maleisië China China United Arab Emirates Verenigde Arabische Emiraten India India Egypt Egypte Oman Oman Qatar Qatar Kuwait Koeweit Saudi Arabia Saoedi-Arabië Syria Syrië Bahrain Bahrein Jordan Jordanië San Marino San Marino Vatican City Vaticaanstad Bermuda Bermuda Download System Files from Nintendo servers Download systeembestanden van Nintendo-servers Citra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> Citra mist sleutels om systeembestanden te downloaden.<br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Hoe komt u aan sleutels?</span></a> Console ID: 0x%1 Console ID: 0x%1 This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dit zal je huidige virtuele 3DS vervangen met een nieuwe. Je huidige virtuele 3DS is niet herstelbaar. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit kan mislukken, als je een verouderd configuratie opslagbestand gebruikt. Doorgaan? Warning Waarschuwing Downloading files... Bestanden downloaden... Cancel Annuleer Citra Citra Downloading system files failed. Downloaden van systeembestanden mislukt. Successfully downloaded system files. Systeembestanden met succes gedownload. ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings Touchscreen toewijzingen configureren Mapping: Toewijzing: New Nieuw Delete Verwijder Rename Hernoemen Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Klik op het bodemvlak om een punt toe te voegen en druk dan op een knop om te binden. Sleep punten om de positie te wijzigen of dubbelklik op tabelcellen om waarden te bewerken. Delete Point Verwijder punt Button Knop X X axis X Y Y axis Y New Profile Nieuw profiel Enter the name for the new profile. Voer de naam voor het nieuwe profiel in. Delete Profile Verwijder profiel Delete profile %1? Verwijder profiel %1? Rename Profile Hernoem profiel New name: Nieuwe naam: [press key] [druk op toets]. ConfigureUi Form Formulier General Algemeen Note: Changing language will apply your configuration. Opmerking: Als u de taal wijzigt, wordt uw configuratie toegepast. Interface language: Interfacetaal: Theme: Thema: Game List Gamelijst Icon Size: Icoongrootte None Geen Small (24x24) Klein (24x24) Large (48x48) Groot (48x48) Row 1 Text: Rij 1 Tekst: File Name Bestandsnaam Full Path Volledige Pad Title Name (short) Titel naam (kort) Title ID Titel ID Title Name (long) Titel naam (lang) Row 2 Text: Rij 2 Tekst: Hide Titles without Icon Verberg titels zonder icoon Single Line Mode Enkelvoudige lijnmodus <System> <System> English Engels ConfigureWeb Form Formulier Citra Web Service Citra-webdienst By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. Door het voorzien van je gebruikersnaam en token, ga je akkoord dat Citra aanvullende gebruiksdata verzameld, waaronder informatie waarmee de gebruiker zou kunnen worden geïdentificeerd. Verify Verifiëren Sign up Registreren Token: Token: Username: Gebruikersnaam: What is my token? Wat is mijn token? Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. De webserviceconfiguratie kan alleen worden gewijzigd als er geen publieke ruimte wordt gehost. Telemetry Telemetrie Share anonymous usage data with the Citra team Deel anonieme gebruiksdata met het Citra team Learn more Meer leren Telemetry ID: Telemetrie ID: Regenerate Regenereren Discord Presence Discord Presence Show Current Game in your Discord Status Toon Huidige Spel in je Discord Status <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Meer leren</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registreren</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Wat is mijn token?</span></a> Unspecified Ongespecificeerd Telemetry ID: 0x%1 Telemetrie ID: 0x%1 Token not verified Token niet geverifieerd Token was not verified. The change to your token has not been saved. Token is niet geverifieerd. De wijziging van uw token is niet opgeslagen. Verifying... Verifiëren... Verification failed Verificatie mislukt Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. Verificatie mislukt. Controleer of je je token correct hebt ingevoerd en of uw internetverbinding werkt. DirectConnect Direct Connect Direct Verbinden Server Address Serveradres <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>Serveradres van de host</p></body></html> Port Poort <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Poort waar de host op luistert</p></body></html> 24872 24872 Nickname Bijnaam Password Wachtwoord Connect Verbind DirectConnectWindow Connecting Verbinden Connect Verbind DumpingDialog Dump Video Dump video Output Uitvoer Format: Formaat: Options: Opties: ... ... Path: Pad: Video Video Encoder: Encoder: Bitrate: Bitrate: bps bps Audio Geluid Citra Citra Please specify the output path. Geef het uitvoerpad aan. output formats Uitvoerformaten video encoders video-encoders audio encoders Geluid-encoders Could not find any available %1. Please check your FFmpeg installation used for compilation. Kon geen beschikbare %1 vinden. Controleer de FFmpeg-installatie die wordt gebruikt voor de compilatie. %1 (%2) %1 (%2) Select Video Output Path Selecteer video-uitvoerpad GMainWindow <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonieme gegevens worden verzameld</a> om Citra te helpen verbeteren. <br/><br/> Wilt u uw gebruiksgegevens met ons delen? Telemetry Telemetrie No Suitable Vulkan Devices Detected Geen geschikte Vulkan-apparaten gedetecteerd Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br/>Uw GPU ondersteunt Vulkan 1.1 mogelijk niet of u hebt niet het nieuwste grafische stuurprogramma. Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel frames per seconde het spel momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn. Clear Recent Files Wis recente bestanden &Continue &Continue &Pause &Pause Update Available Update Beschikbaar An update is available. Would you like to install it now? Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren? No Update Found Geen update gevonden No update is found. Geen update gevonden. Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping Citra is een spel aan het runnen Invalid ROM Format Ongeldig ROM-formaat Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Uw ROM-formaat wordt niet ondersteund.<br/>Volg de gidsen om je <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> te redumpen. ROM Corrupted ROM Beschadigd Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Je ROM is beschadigd. <br/>Volg de gidsen om je <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> te redumpen. ROM Encrypted ROM Versleuteld Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Uw ROM is versleuteld.<br/>Volgt u AUB de handleiding om uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> opnieuw te dumpen. Unsupported ROM Niet-ondersteunde ROM GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. GBA Virtual Console ROM's worden niet ondersteund door Citra. Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van de ROM! An unknown error occurred. Please see the log for more details. Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan. Raadpleeg het log voor meer informatie. CIA must be installed before usage CIA moet worden geïnstalleerd voor gebruik Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Voordat u deze CIA kunt gebruiken, moet je hem installeren. Wilt u het nu installeren? Slot %1 Slot %1 Slot %1 - %2 %3 Slot %1 - %2 %3 Error Opening %1 Folder Fout bij het openen van de map %1 Folder does not exist! Map bestaat niet! Dumping... Dumping... Cancel Annuleren Citra Citra Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Kon basis RomFS niet dumpen. Raadpleeg het log voor meer informatie. Error Opening %1 Fout bij het openen van %1 Select Directory Selecteer Folder Properties Eigenschappen The game properties could not be loaded. De game-eigenschappen konden niet worden geladen. 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Executable (%1);;Alle bestanden (*.*) Load File Laad bestand Load Files Laad Bestanden 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installatie bestand (*.CIA*) All Files (*.*) Alle bestanden (*.*) %1 has been installed successfully. %1 is succesvol geïnstalleerd. Unable to open File Kan bestand niet openen Could not open %1 Kan %1 niet openen Installation aborted Installatie onderbroken The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details De installatie van %1 is afgebroken. Zie het logboek voor meer details Invalid File Ongeldig bestand %1 is not a valid CIA %1 is geen geldige CIA Encrypted File Versleuterd bestand %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 moet worden gedecodeerd voordat het met Citra kan worden gebruikt. Een echte 3DS is vereist. Unable to find File Bestand niet gevonden Could not find %1 Kon %1 niet vinden File not found Bestand niet gevonden File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden Missing Citra Account Citra Account ontbreekt You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. U moet uw Citra-account koppelen om testcases te kunnen inzenden.<br/>Ga naar Emulatie &gt; Configureren... &gt; Web om dit te doen. Savestates Savestates Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! Waarschuwing: Savestates zijn GEEN vervanging voor in-game saves en zijn niet bedoeld om betrouwbaar te zijn. Gebruik op eigen risico! Error opening amiibo data file Fout bij het openen van het amiibo databestand A tag is already in use. Er is al een tag in gebruik. Game is not looking for amiibos. Het spel is niet op zoek naar amiibo's. Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) Load Amiibo Laad Amiibo Unable to open amiibo file "%1" for reading. Kan amiibo-bestand "%1" niet openen om te worden gelezen. Record Movie Film opnemen Movie recording cancelled. Filmopname geannuleerd. Movie Saved Film Opgeslagen The movie is successfully saved. De film is met succes opgeslagen. Invalid Screenshot Directory Ongeldige schermafbeeldmap Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Kan de opgegeven map voor schermafbeeldingen niet maken. Het pad voor schermafbeeldingen wordt teruggezet naar de standaardwaarde. Could not load video dumper Kan videodumper niet laden FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory. To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. FFmpeg kon niet worden geladen. Zorg ervoor dat u een compatibele versie hebt geïnstalleerd. Om FFmpeg op Citra te installeren, drukt u op Open en selecteert u uw FFmpeg-map. Om een handleiding te bekijken over hoe u FFmpeg installeert, drukt u op Help. Select FFmpeg Directory Selecteer FFmpeg map The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. De opgegeven FFmpeg directory ontbreekt %1. Controleer of de juiste map is geselecteerd. FFmpeg has been sucessfully installed. FFmpeg is met succes geïnstalleerd. Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. Installatie van FFmpeg is mislukt. Controleer het logbestand voor meer informatie. Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Kan videodump niet starten.<br>Raadpleeg het logboek voor meer informatie. Recording %1 Opname %1 Playing %1 / %2 Afspelen %1 / %2 Movie Finished Film Voltooid Speed: %1% Snelheid: %1% Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% Game: %1 FPS Spel: %1 FPS Frame: %1 ms Frame: %1 ms %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 ontbreekt. Gelieve uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>systeemarchieven te dumpen</a>.<br/>Het voortzetten van de emulatie kan resulteren in crashes en bugs. A system archive Een systeemarchief System Archive Not Found Systeem archief niet gevonden System Archive Missing Systeemarchief ontbreekt Save/load Error Opslaan/Laad fout Fatal Error Fatale Fout A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Er is een fatale fout opgetreden. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kijk in het log</a> voor details.<br/>Het voortzetten van de emulatie kan leiden tot crashes en bugs. Fatal Error encountered Fatale fout opgetreden Continue Doorgaan Quit Game Spel verlaten OK OK Would you like to exit now? Wil je nu afsluiten? The game is still running. Would you like to stop emulation? Het spel draait nog steeds. Wil je de emulatie stoppen? Playback Completed Afspelen voltooid Movie playback completed. Film afspelen voltooid. Primary Window Primaire venster Secondary Window Secundair venster GPUCommandListModel Command Name Opdracht Naam Register Register Mask Maskeren New Value Nieuwe Waarde GPUCommandListWidget Pica Command List Pica Opdrachten Lijst Start Tracing Start Traceren Copy All Alles kopiëren Finish Tracing Traceren voltooien GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger Grafische Foutopsporing GRenderWindow OpenGL not available! OpenGL niet beschikbaar! OpenGL shared contexts are not supported. OpenGL gedeelde contexten zijn niet ondersteund. Citra has not been compiled with OpenGL support. Citra is niet gecompileerd met OpenGL ondersteuning. Error while initializing OpenGL! Fout bij het initialiseren van OpenGL! Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Het kan zijn dat je GPU OpenGL niet ondersteunt of dat je niet de nieuwste grafische stuurprogramma hebt. Error while initializing OpenGL 4.3! Fout tijdens het initialiseren van OpenGL 4.3! Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Uw GPU ondersteunt mogelijk OpenGL 4.3 niet of u hebt niet het meest recente grafische stuurprogramma.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GameList Compatibility Compatibiliteit Region Regio File type Bestandstype Size Grootte Open Save Data Location Open opslag data locatie Open Extra Data Location Open Extra Data Locatie Open Application Location Open Applicatie Locatie Open Update Data Location Open Update Data Locatie Open Texture Dump Location Open Texture Dump Locatie Open Custom Texture Location Open aangepaste textuurlocatie Open Mods Location Open Mods Locatie Open DLC Data Location Open DLC-gegevens locatie Disk Shader Cache Schijf Shader-cache Dump RomFS Dump RomFS Navigate to GameDB entry Navigeer naar GameDB item Properties Eigenschappen Open Shader Cache Location Shader-cache locatie openen Delete OpenGL Shader Cache OpenGL Shader-cache verwijderen Scan Subfolders Scan Submappen Remove Game Directory Verwijder Game Directorie Move Up Omhoog Move Down Omlaag Open Directory Location Open map Locatie Name Naam GameListItemCompat Perfect Perfect Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Het spel werkt foutloos zonder audio of grafische glitches, alle geteste functies werken zoals bedoeld zonder dat er workarounds nodig. Great Geweldig Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Het spel werkt met kleine grafische of audiofouten en is van begin tot eind speelbaar. Mogelijk zijn enkele workarounds nodig. Okay Oké Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Het spel functioneert met enorme grafische of geluidsproblemen, maar het spel is speelbaar van het begin tot het einde met omzeilingen. Bad Slecht Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Spel werkt, maar met grote grafische of audioglitches. Kan niet verder komen in bepaalde gebieden door glitches zelfs met workarounds. Intro/Menu Intro/Menu Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Het spel is volledig onspeelbaar door grote grafische of audioglitches. Je kunt niet verder dan het start scherm. Won't Boot Start Niet The game crashes when attempting to startup. Het spel crashed bij het opstarten. Not Tested Niet Getest The game has not yet been tested. Het spel is nog niet getest. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list Dubbelklik om een nieuwe map toe te voegen aan de gamelijst GameListSearchField of van de result resultaat results resultaten Filter: Filter: Enter pattern to filter Patroon invoeren om te filteren GameRegion Japan Japan North America Noord-Amerika Europe Europa Australia Australië China China Korea Korea Taiwan Taiwan Invalid region Ongeldige regio Region free Regio vrij GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Pica breekpunten Emulation running Emulatie loopt Resume Hervatten Emulation halted at breakpoint Emulatie gestopt op breekpunt GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer Color Buffer Kleur Buffer Depth Buffer Diepte Buffer Stencil Buffer Stencil Buffer Texture 0 Structuur 0 Texture 1 Structuur 1 Texture 2 Structuur 2 Custom Aangepast Unknown Onbekend Save Opslaan Source: Bron: Physical Address: Fysiek Adres: Width: Breedte: Height: Hoogte: Format: Formaat: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds Pixel buiten bereik (unable to access pixel data) (geen toegang tot pixel data) (invalid surface address) (ongeldig surface adres) (unknown surface format) (onbekend surface formaat) Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) Save Surface Surface opslaan Error Fout Failed to open file '%1' Kon bestand '%1' niet openen Failed to save surface data to file '%1' Het is niet gelukt oppervlaktegegevens op te slaan in bestand '%1'. Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Het schrijven van oppervlaktegegevens naar een bestand is mislukt. De opgeslagen gegevens zijn waarschijnlijk beschadigd. GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder CiTrace Opnemer Start Recording Start Opname Stop and Save Stop en Opslaan Abort Recording Opname Onderbreken Save CiTrace CiTrace Opslaan CiTrace File (*.ctf) CiTrace File (*.ctf) CiTracing still active CiTracing nog steeds actief A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. Een CiTrace wordt nog steeds opgenomen. Wil je deze opslaan? Zo niet, dan zal alle data worden verwijderd. GraphicsVertexShaderModel Offset Compenseren Raw Rauw Disassembly Demontage GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump Shader Dump Opslaan Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) Pica Vertex Shader Pica Vertex Shader (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (data alleen beschikbaar bij vertex shader-aanroep breekpunten) Dump Dump Input Data Invoer Data Attribute %1 Attribuut %1 Cycle Index: Cyclus Index: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 Adres Registers: %1, %2 Compare Result: %1, %2 Vergelijkings-resultaten: %1, %2 Static Condition: %1 Statische Toestand: %1 Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamische Toestand: %1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop Parameters: %1 (Herhaaldelijk), %2 (Tot stand brengen), %3 (Ophoging), %4 Instruction offset: 0x%1 Instructie verspringing: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (laatste instructie) HostRoom Create Room Kamer Aanmaken Room Name Naam Kamer Preferred Game Voorkeurs spel Max Players Max Spelers Username Gebruikersnaam (Leave blank for open game) (Laat leeg voor huidig geopende spel) Password Wachtwoord Port Poort Room Description Kamer Beschrijving Load Previous Ban List Laad Vorige Banlijst Public Openbaar Unlisted Verborgen Host Room Host Room HostRoomWindow Error Fout Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Het is niet gelukt om de kamer aan te kondigen in de openbare lobby. Om een ruimte publiekelijk te hosten, moet u een geldige Citra-account hebben geconfigureerd in Emulatie -> Configuratie -> Web. Als u een kamer niet wilt publiceren in de publieke lobby, selecteer dan Verborgen op de lijst. Debugbericht: IPCRecorder IPC Recorder IPC Opnemer Enable Recording Opname Inschakelen Filter: Filter: Leave empty to disable filtering Leeg laten om filteren uit te schakelen # # Status Status Service Service Function Functie Clear Wissen IPCRecorderWidget Invalid Ongeldig Sent Verzonden Handling Hantering Success Succes Error Fout HLE Unimplemented HLE niet geïmplementeerd HLE HLE LLE LLE Unknown Onbekend LLEServiceModulesWidget Toggle LLE Service Modules Schakelen tussen LLE-servicemodules LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 Shaders laden 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m Laden van shaders %v van %m Estimated Time 5m 4s Ingeschatte Tijd 5m 4s Loading... Laden... Preloading Textures %1 / %2 Texturen vooraf laden %1 / %2 Preparing Shaders %1 / %2 Shaders voorbereiden %1 / %2 Loading Shaders %1 / %2 Shaders laden %1 / %2 Launching... Starten... Now Loading %1 Nu aan het laden %1 Estimated Time %1 Geschatte tijd %1 Lobby Public Room Browser Browser voor publieke ruimtes Nickname Bijnaam Filters Filters Search Zoek Games I Own Mijn Games Hide Empty Rooms Verberg lege kamers Hide Full Rooms Verberg volle kamers Refresh Lobby Vernieuw Lobby Password Required to Join Wachtwoord vereist voor toetreding Password: Wachtwoord: Room Name Kamernaam Preferred Game Voorkeursspel Host Host Players Spelers Refreshing Vernieuwen Refresh List Lijst vernieuwen MainWindow Citra Citra &File &Bestand Boot Home Menu Start Home Menu Recent Files Recente Bestanden Amiibo Amiibo &Emulation &Emulatie Save State State Opslaan Load State State Laden &View &Beeld Debugging Foutopsporing Screen Layout Scherm indeling Multiplayer Multiplayer Tools Gereedschappen Movie Film Frame Advance Frame vooruitgang &Help &Help Load File... Laad Bestand... Install CIA... CIA Installeren... JPN JPN USA USA EUR EUR AUS AUS CHN CHN KOR KOR TWN TWN E&xit &Afsluiten &Pause &Pauzeren &Stop &Stop Save Opslaan Load Laden FAQ FAQ About Citra Over Citra Single Window Mode Enkel Scherm Modus Save to Oldest Slot Sla op in het Oudste Slot Load from Newest Slot Laad het nieuwste slot Configure... Configureren... Display Dock Widget Headers Dock Widget Headers Tonen Show Filter Bar Filter Bar Tonen Show Status Bar Status Bar Tonen Create Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer Maken Record... Opnemen... Play... Afspelen... Close Sluiten Save without Closing Opslaan zonder af te sluiten Read-Only Mode Alleen-lezen modus Enable Frame Advancing Activeer frame vooruitgang Advance Frame Vooruitgang van frame Capture Screenshot Maak Schermafbeelding Dump Video Dump Video Browse Public Game Lobby Bekijk publieke spel lobby Create Room Kamer Aanmaken Leave Room Kamer Verlaten Direct Connect to Room Directe verbinding naar kamer Show Current Room Huidige kamer tonen Fullscreen Volledig Scherm Modify Citra Install Citra Installatie Aanpassen Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Opent de onderhouds-tool om de Citra installatie aan te passen Default Standaard Single Screen Enkel Scherm Large Screen Groot Scherm Hybrid Screen Hybride scherm Side by Side Zij aan zij Separate Windows Gescheide vensters Swap Screens Verwissel Schermen Rotate Upright Schermen rechtop draaien Check for Updates Zoeken naar Updates Report Compatibility Compatibiliteit rapporteren Restart Herstart Load... Laden... Remove Verwijder Open Citra Folder Open Citra Map Configure Current Game... Huidig spel configureren... MicroProfileDialog MicroProfile MicroProfiel ModerationDialog Moderation Moderatie Ban List Ban lijst Refreshing Opnieuw Laden Unban Ontbannen Subject Onderwerp Type Type Forum Username Forum Gebruikersnaam IP Address IP-adres Refresh Opnieuw Laden MoviePlayDialog Play Movie Film afspelen File: Bestand: ... ... Info Info Game: Spel: Author: Auteur: Rerecord Count: Heropname aantal: Length: Lengte: Current running game will be stopped. Het huidige spel zal worden gestopt. <br>Current recording will be discarded. <br>De huidige opname wordt verwijderd. Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS film (*.ctm) Invalid movie file. Ongeldig filmbestand. Revision dismatch, playback may desync. Revisie dismatch, afspelen kan desynchroniseren. Indicated length is incorrect, file may be corrupted. Aangegeven lengte is onjuist, bestand kan beschadigd zijn. (unknown) (onbekend) Game used in this movie is not in game list. Het spel dat in deze film wordt gebruikt, staat niet in de spellijst. (>1 day) (>1 dag) MovieRecordDialog Record Movie Film opnemen File: Bestand: ... ... Author: Auteur: Current running game will be restarted. Het huidige spel zal opnieuw worden opgestart. <br>Current recording will be discarded. <br>De huidige opname wordt verwijderd. Recording will start once you boot a game. De opname start zodra u een spel opstart. Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS film (*.ctm) MultiplayerState Current connection status Huidige verbindingsstatus Not Connected. Click here to find a room! Niet verbonden. Klik hier om een kamer te vinden! Connected Verbonden Not Connected Niet Verbonden Error Fout Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Het is niet gelukt om de kamerinformatie bij te werken. Controleer je internetverbinding en probeer de kamer opnieuw te hosten. Debug bericht: New Messages Received Nieuw Bericht Ontvangen NetworkMessage Leave Room Kamer Verlaten You are about to close the room. Any network connections will be closed. U staat op het punt de kamer af te sluiten. Alle netwerkverbindingen worden afgesloten. Disconnect Verbinding verbreken You are about to leave the room. Any network connections will be closed. U staat op het punt de kamer af te sluiten. Alle netwerkverbindingen worden afgesloten. NetworkMessage::ErrorManager Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Gebruikersnaam is ongeldig. Moet 4 tot 20 alfanumerieke tekens bevatten. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. De kamernaam is ongeldig. Moet 4 tot 20 alfanumerieke tekens bevatten Username is already in use or not valid. Please choose another. Gebruikersnaam is al in gebruik of ongeldig. Kies een andere. IP is not a valid IPv4 address. IP is geen geldig IPv4-adres. Port must be a number between 0 to 65535. De poort moet een getal zijn tussen 0 en 65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. U moet een Voorkeursspel kiezen om een kamer te hosten. Als u nog geen spellen in uw spellijst hebt, voeg dan een spelmap toe door op het plus-pictogram in de spellijst te klikken. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Kan geen internetverbinding vinden. Controleer uw internetinstellingen. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Kan geen verbinding maken met de host. Controleer of de verbindingsinstellingen correct zijn. Als u nog steeds geen verbinding kunt maken, neem dan contact op met de host van de kamer en controleer of de host correct is geconfigureerd met de externe poort doorgestuurd. Unable to connect to the room because it is already full. Kan geen verbinding maken met de kamer omdat deze al vol is. Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Het aanmaken van een kamer is mislukt. Probeer het opnieuw. Mogelijk moet Citra opnieuw worden opgestart. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. De host van de kamer heeft u gebanned. Praat met de host om uw ban op te heffen of probeer een andere kamer. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Versie komt niet overeen! Werk bij naar de nieuwste versie van Citra. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de host van de ruimte en vraag hen om de server bij te werken. Incorrect password. Onjuist wachtwoord. An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan. Als deze fout zich blijft voordoen, open dan een issue Connection to room lost. Try to reconnect. Verbinding met kamer verloren. Probeer opnieuw verbinding te maken. You have been kicked by the room host. U bent geschopt door de kamerhost. MAC address is already in use. Please choose another. Het MAC-adres is al in gebruik. Kies een ander. Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. Uw Console ID is in conflict met die van iemand anders in de kamer. Ga naar Emulatie > Configuratie > Systeem om uw Console ID opnieuw te genereren. You do not have enough permission to perform this action. U heeft niet genoeg rechten om deze actie uit te voeren. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. De gebruiker die u probeert te schoppen/bannen kon niet worden gevonden. Misschien hebben ze de kamer verlaten. Error Fout OptionSetDialog Options Opties Unset Niet ingesteld unknown onbekend %1 &lt;%2> %3 %1 &lt;%2> %3 Range: %1 - %2 Bereik: %1 - %2 custom Aangepaste %1 (0x%2) %3 %1 (0x%2) %3 OptionsDialog Options Opties Double click to see the description and change the values of the options. Dubbelklik om de beschrijving te zien en de waarden van de opties te wijzigen. Specific Specifiek Generic Generiek Name Naam Value Waarde QObject Supported image files (%1) Ondersteunde afbeeldings bestanden (%1) Open File Bestand Openen Error Fout Couldn't load the camera Kan de camera niet laden Couldn't load %1 Kan %1 niet laden Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [niet ingesteld] Hat %1 %2 Hat %1 %2 Axis %1%2 Axis %1%2 Button %1 Knop %1 GC Axis %1%2 GC Axis %1%2 GC Button %1 GC Button %1 [unknown] [onbekend] [unused] [ongebruikt] auto auto true waar false onwaar none geen %1 (0x%2) %1 (0x%2) Invalid region Ongeldige regio Installed Titles Geïnstalleerde titels System Titles Systeem titels Add New Game Directory Nieuwe spelmap toevoegen Not playing a game Speelt geen spel %1 is not playing a game %1 is geen spel aan het spelen %1 is playing %2 %1 speelt %2 QtKeyboard Software Keyboard Software Toetsenbord QtKeyboardDialog Text length is not correct (should be %1 characters) Tekstlengte is niet juist (zou %1 tekens moeten zijn) Text is too long (should be no more than %1 characters) Tekst is te lang (zou niet meer dan %1 tekens mogen zijn) Blank input is not allowed Blanco invoer is niet toegestaan Empty input is not allowed Lege invoer is niet toegestaan Validation error Validatiefout QtMiiSelectorDialog Mii Selector Mii Selectie Standard Mii Standaard Mii RecordDialog View Record Opname bekijken Client Client Process: Proces: Thread: Thread: Session: Sessie: Server Server General Algemeen Client Port: Client Poort: Service: Service: Function: Functie: Command Buffer Opdrachtenbuffer Select: Selecteer: Request Untranslated Verzoek Onvertaald Request Translated Verzoek Vertaald Reply Untranslated Antwoord Onvertaald Reply Translated Antwoord Vertaald OK Oké null leeg RegistersWidget Registers Registers VFP Registers VFP Registers VFP System Registers VFP Systeem Registers Vector Length Vector Lengte Vector Stride Vector Schrede Rounding Mode Afronding Modus Vector Iteration Count Vector Iteratieteller SequenceDialog Enter a hotkey Voer een sneltoets in WaitTreeEvent reset type = %1 reset type = %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: %1 keer gesloten door thread: free vrij WaitTreeMutexList holding mutexes mutexes worden vasthouden WaitTreeObjectList waiting for all objects wachten op alle objecten waiting for one of the following objects wachten op een van de volgende objecten WaitTreeSemaphore available count = %1 beschikbare aantal = %1 max count = %1 maximale aantal = %1 WaitTreeThread running lopend ready Gereed waiting for address 0x%1 Wachten op adres 0x%1 sleeping sluimeren waiting for IPC response wachten op IPC antwoord waiting for objects wachten op objecten waiting for HLE return wachten op HLE teruggave dormant slapend dead dood PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 default standaard all alle AppCore AppCore SysCore SysCore Unknown processor %1 Onbekende processor %1 object id = %1 object id = %1 processor = %1 processor = %1 thread id = %1 thread id = %1 process = %1 (%2) process = %1 (%2) priority = %1(current) / %2(normal) prioriteit = %1(huidige) / %2(normaal) last running ticks = %1 laatste lopende tikken = %1 not holding mutex geen mutex wordt vastgehouden WaitTreeThreadList waited by thread gepauzeerd door thread WaitTreeTimer reset type = %1 reset type = %1 initial delay = %1 Initiële vertraging = %1 interval delay = %1 interval vertraging = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread gepauzeerd door geen thread one shot one shot sticky sticky pulse pulse WaitTreeWidget Wait Tree Wait Tree