ARMRegisters ARM Registers Registre ARM Register Registru Value Valoare AboutDialog About Citra Despre Citra <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra este un emulator gratuit și cu sursă deschisă, licențiat în GPLv2.0 sau orice altă versiune ulterioară.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Acest software nu ar trebui să fie folosit pentru a juca jocuri pe care nu le-ați obținut în mod legal.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Cod Sursă</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuitori</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licență</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; este o marcă a Nintendo. Citra nu este partener cu Nintendo în niciun caz.</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded Comandă Pica încărcată Pica command processed Comandă Pica procesată Incoming primitive batch Pornind lot primitiv Finished primitive batch Lot primitiv terminat Vertex shader invocation Invocare de vertex shader Incoming display transfer Pornind transfer de afișaj GSP command processed Comandă GSP procesată Buffers swapped Buffere schimbate Unknown debug context event Eveniment de depanare necunoscut CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... Comunicând cu serverul... Cancel Anulare Touch the top left corner <br>of your touchpad. Atingeți colțul din stânga sus <br> al touchpad-ului. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Acum atingeți colțul din dreapta jos <br> al touchpad-ului. Configuration completed! Configurare completată! OK OK ChatRoom Room Window Fereastră de Sală Send Chat Message Trimite Mesaj în Chat Send Message Trimite Mesaj Members Membrii %1 has joined %1 s-a alăturat %1 has left %1 a plecat %1 has been kicked %1 a fost dat afară %1 has been banned %1 a fost banat %1 has been unbanned %1 a fost debanat View Profile Vizualizează Profil Block Player Blochează Jucător When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Când blocați un jucător, nu veți mai primi mesaje de chat de la ei.<br><br>Sunteți sigur că doriți să blocați pe %1? Kick Dă afară Ban Banează Kick Player Dă afară pe Jucător Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Sunteți sigur că doriți să <b>dați afară</b> pe %1? Ban Player Banează Jucător Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. Sunteți sigur că doriți să<b>dați afară și să banați</b>pe %1? Astfel vor fi banați din forum numele lor de utilizator și adresa IP. CheatDialog Cheats Coduri de Trișat Title ID: ID de Titlu: Add Cheat Adaugă Cod de Trișat Available Cheats: Coduri de Trișat Disponibile: Name Nume Type Tip Save Salvează Delete Șterge Name: Nume: Notes: Note: Code: Cod: Close Închideți Title ID: %1 ID de Titlu: %1 Would you like to save the current cheat? Doriți să salvați codul de trișat actual? Save Cheat Salvează Cod de Trișat Please enter a cheat name. Introduceți un nume codului de trișat. Please enter the cheat code. Introduceți codul de trișat. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? Linia de cod de trișat %1 nu este validă. Doriți să ignorați eroarea și să continuați? [new cheat] [nou cod de trișat] ClientRoom Room Window Fereastră de Sală Room Description Descrierea Sălii Moderation... Moderare... Leave Room Părăsește Sala ClientRoomWindow Connected Conectat Disconnected Deconectat %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 membri) - conectat CompatDB Report Compatibility Raportează Compatibiltate Report Game Compatibility Raportează Compatibiltatea Jocului <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Dacă alegeți să trimiteți o probă la </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilitate de Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Următoarea informație va fi colectată și afișată pe pagină:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informații despre Hardware (CPU / GPU / Sistem de Operare)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ce versiune de Citra folosiți</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Contul conectat la Citra</li></ul></body></html> Perfect Perfect <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jocul funcționează perfect fără probleme audio sau grafice.</p></body></html> Great Grozav <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio minore și poate fi jucat de la început până la sfârșit. Poate necesita unele soluții temporare.</p></body></html> Okay Bun <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio majore, dar jocul poate fi jucat de la început până la sfârșit cu soluții temporare.</p></body></html> Bad Rău <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jocul funcționează, dar cu probleme grafice sau audio majore. Imposibil de progresat în anumite zone din cauza unor probleme chiar și cu soluții temporare.</p></body></html> Intro/Menu Introducere/Meniu <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jocul nu poate fi jucat din cauza unor probleme grafice sau audio majore. Nu se poate trece dincolo de ecranul de pornire.</p></body></html> Won't Boot Nu pornește <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jocul se închide atunci când încearcă să pornească.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> <html><head/><body><p>Indiferent de viteză sau performanță, cât de bine merge acest joc de la început până la sfârșit pe această versiune de Citra?</p></html> Thank you for your submission! Vă mulțumim pentru contribuție! Submitting Se trimite Communication error Eroare de comunicație An error occured while sending the Testcase A apărut o eroare la trimiterea testului Next Următor ConfigureAudio Audio Audio Emulation: Emulare: Output Engine Motor de ieșire This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Acest efect de post-procesare ajustează viteza audio pentru a se potrivi la viteza emulatorului și ajută la împiedicarea bâlbâielilor audio. Acest lucru, totuși, mărește latența audio. Enable audio stretching Activează întinderea audio Audio Device Dispozitiv audio Volume: Volum: 0 % 0 % Microphone Microfon Input Type Tip de control None Niciuna Real Device Dispozitiv real Static Noise Zgomot static Input Device Control HLE (fast) HLE (rapid) LLE (accurate) LLE (precis) LLE multi-core LLE multiprocesor Default Implicit %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% ConfigureCamera Form Model Camera Cameră Select the camera to configure Selectați camera pentru a configura Camera to configure: Camera pentru configurare: Front Față Rear Spate Select the camera mode (single or double) Selectați modul camerei (simplu sau dublu) Camera mode: Modul camerei: Single (2D) Simplă (2D) Double (3D) Dublă (3D) Select the position of camera to configure Selectați poziția camerei pentru a configura Camera position: Poziția camerei Left Stânga Right Dreapta Configuration Configurație Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. Selectați de unde provine imaginea camerei emulate. Poate fi o imagine sau o cameră reală. Camera Image Source: Sursă de Imagine de la Cameră: Blank (blank) Gol (negru) Still Image (image) Imagine Statică (imagine) System Camera (qt) Cameră de Sistem (qt) File: Fișier: ... ... Select the system camera to use Selectați camera de sistem pentru a utiliza Camera: Cameră: <Default> <Default> Select the image flip to apply Selectați rotația imaginii Flip: Rotație: None Niciuna Horizontal Orizontală Vertical Verticală Reverse Inversată Select an image file every time before the camera is loaded Selectați o imagine de fiecare dată înainte de a încărca camera Prompt before load Solicită înainte de încărcare Preview Previzualizare Resolution: 512*384 Rezoluție: 512*384 Click to preview Apăsați pentru previzualizare Resolution: %1*%2 Supported image files (%1) Fișiere de imagine suportate (%1) Open File Deschidere Fișier ConfigureDebug Form Formular GDB GDB Enable GDB Stub Activează Stub de GDB Port: Port: Logging Registru Global Log Filter Filtru de Registru Global Show Log Console (Windows Only) Afișează Consola de Registru (Numai pentru Windows) Open Log Location Deschide Locația Registrului Miscellaneous Diverse Enable CPU JIT Activează CPU JIT ConfigureDialog Citra Configuration Configurație Citra General General System Sistem Input Controale Hotkeys Taste de Scurtătură Graphics Grafică Enhancements Audio Audio Camera Cameră Debug Depanare Web Web UI UI Controls Controale Advanced ConfigureGeneral Form Formular General General Confirm exit while emulation is running Confirmați ieșirea în timp ce emularea rulează Pause emulation when in background Hide mouse on inactivity Updates Actualizări Check for updates on start Caută actualizări la pornire Silently auto update after closing Actualizează automatic în mod silențios după închidere Emulation Emulare Auto-select Selectează Automat Emulation Speed: Use Alternate Speed: Region: Regiune: Reset All Settings Resetați Toate Setările unthrottled Citra Citra Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Sunteți sigur că doriți să<b>resetați configurațiile</b>și să închideți Citra? ConfigureGraphics Form Formular Renderer Renderizare <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru accelerarea renderizării</p><p>Dezactivați pentru a depana probleme în legătură cu grafica.</p></body></html> Enable Hardware Renderer Activează Renderizare Hardware <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Folosește OpenGL pentru a accelera emularea de shader.</p><p>Necesită un GPU relativ puternic pentru o performanță mai bună.</p></body></html> Enable Hardware Shader Activează Hardware Shader Separable Shader (Intel GPUs only) <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Corectează cu ușurință toate cazurile extreme în procesul de multiplicare de shadere.</p><p>Unele jocuri necesită ca acest lucru să fie activat pentru ca shader-ul hardware-ului să se interpreteze corect.</p><p>Cu toate acestea, acest lucru ar reduce performanța în majoritatea jocurilor.</p></body></html> Accurate Multiplication Înmulțire Precisă <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Folosește motorul JIT în loc de interpreter pentru emularea de shader de software. </p><p>Activați pentru performantă mai bună.</p></body></html> Enable Shader JIT Activează Shader-ul JIT Advanced <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html> Use Disk Shader Cache VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. Enable VSync Hardware Shader Warning Avertisment de Shader de Hardware Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. ConfigureHotkeys Hotkey Settings Setări de Taste de Scurtătură Double-click on a binding to change it. Faceți dublu click pentru a adăuga un folder nou în lista de jocuri Action Acțiuni Hotkey Tastă de Scurtătură Context Context Conflicting Key Sequence Secvență de taste deja folosită The entered key sequence is already assigned to another hotkey. Secvența de taste introdusă este deja asignată la o altă tastă de scurtătură. ConfigureInput ConfigureInput ConfigureInput Profile Profil New Nou Delete Șterge Rename Redenumește Face Buttons Butoane Frontale Y: Y: X: X: B: B: A: A: Directional Pad Pad de Control Up: Sus: Down: Jos: Left: Stânga: Right: Dreapta: Misc. Diverse Start: Start: Select: Select: Home: Home: Circle Mod: Circle Mod: GPIO14: GPIO14: Debug: Depanare: Circle Pad Pad Circular Set Analog Stick Setează Stick-ul Analogic Deadzone: 0 C-Stick C-Stick Shoulder Buttons Butoane Spate ZR: ZR: ZL: ZL: L: L: R: R: Motion / Touch... Mișcare / Tactil... Clear All Restabilește Tot Restore Defaults Restaurează Setările Implicite Clear Restabilește [not set] [nu este setat] Restore Default Restaurează Setările Implicite Information Informație After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. După ce apăsați OK, mișcați joystick-ul pe orizontală, apoi pe verticală. Deadzone: %1% Modifier Scale: %1% Deadzone: 0% Modifier Scale: 0% [press key] [apăsați tasta] Error! Eroare! You're using a key that's already bound. Utilizați o tastă care este deja asignată. New Profile Profil Nou Enter the name for the new profile. Introduceți numele profilului nou. Delete Profile Șterge Profil Delete profile %1? Ștergeți profilul %1? Rename Profile Redenumește Profil New name: Nume nou: Duplicate profile name Duplichează numele de profil Profile name already exists. Please choose a different name. Numele de profil există deja. Alegeți un alt nume. ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch Configurare Mișcare / Tactil Motion Mișcare Motion Provider: Sursă de Mișcare: Sensitivity: Sensibilitate: Touch Mișcare Touch Provider: Sursă de Atingere: Calibration: Calibrare: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Configure Configurare Use button mapping: CemuhookUDP Config Configurare de CemuhookUDP You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Puteți folosi orice controller UDP compatibil cu Cemuhook pentru a controla mișcarea și funcțiile tactile. Server: Server: Port: Port: Pad: Controller: Pad 1 Controller 1 Pad 2 Controller 2 Pad 3 Controller 3 Pad 4 Controller 4 Learn More Mai Multe Informații Test Test Mouse (Right Click) Mouse (Click Dreapta) CemuhookUDP CemuhookUDP Emulator Window Fereastră de Emulator <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mai Multe Informații</span></a> Testing Testând Configuring Configurând Test Successful Testare Reușită Successfully received data from the server. Date primite de la server cu succes. Test Failed Testare Eșuată Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nu s-au putut primi date valide la server.<br>Verificați dacă serverul este configurat în mod corect și dacă adresa și portul sunt corecte. Citra Citra UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Proba UDP sau configurarea de calibrare este în curs.<br>Așteptați terminarea acestora. ConfigureSystem Form Model System Settings Setări de Sistem Note: this can be overridden when region setting is auto-select Atenție: Acestea pot fi suprapuse când regiunea este pe selectare automată Japanese (日本語) Japoneză (日本語) English Engleză French (français) Franceză (français) German (Deutsch) Germană (Deutsch) Italian (italiano) Italiană (italiano) Spanish (español) Spaniolă (español) Simplified Chinese (简体中文) Chineză simplificată (简体中文) Korean (한국어) Coreană (한국어) Dutch (Nederlands) Olandeză (Nederlands) Portuguese (português) Portugheză (português) Russian (Русский) Rusă (Русский) Traditional Chinese (正體中文) Chineză tradițională (正體中文) Username Nume de utilizator Mono Mono Stereo Stereo Surround Surround January Ianuarie February Februarie March Martie April Aprilie May Mai June Iunie July Iulie August August September Septembrie October Octombrie November Noiembrie December Decembrie Language Limbă Birthday Zi de naștere Sound output mode Mod ieșire sunet Country Țară System Clock Ceas de Sistem Fixed Time Oră Fixă Clock Ceas Startup time Timp de Pornire Play Coins: Monezi de Joc: Regenerate Regenerează Console ID: ID Consolă: yyyy-MM-ddTHH:mm:ss aaaa-LL-zzTOO:mm:ss Enable New 3DS mode Advanced CPU Clock Speed <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> System settings are available only when game is not running. Setările de sistem sunt disponibile atunci când jocul este oprit <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> Japan Japonia Anguilla Anguilla Antigua and Barbuda Antigua și Barbuda Argentina Argentina Aruba Aruba Bahamas Bahamas Barbados Barbados Belize Belize Bolivia Bolivia Brazil Brazil British Virgin Islands Insulele Virgine Britanice Canada Canada Cayman Islands Insulele Cayman Chile Chile Colombia Columbia Costa Rica Costa Rica Dominica Dominica Dominican Republic Republica Dominicană Ecuador Ecuador El Salvador El Salvador French Guiana Guyana Franceză Grenada Grenada Guadeloupe Guadeloupe Guatemala Guatemala Guyana Guyana Haiti Haiti Honduras Honduras Jamaica Jamaica Martinique Martinica Mexico Mexic Montserrat Montserrat Netherlands Antilles Antilele Olandeze Nicaragua Nicaragua Panama Panama Paraguay Paraguay Peru Peru Saint Kitts and Nevis Sfântul Cristofor și Nevis Saint Lucia Sfânta Lucia Saint Vincent and the Grenadines Sfântul Vincențiu și Grenadinele Suriname Surinam Trinidad and Tobago Trinidad și Tobago Turks and Caicos Islands Insulele Turks și Caicos United States Statele Unite Uruguay Uruguay US Virgin Islands Insulele Virgine Americane Venezuela Venezuela Albania Albania Australia Australia Austria Austria Belgium Belgia Bosnia and Herzegovina Bosnia și Herțegovina Botswana Botswana Bulgaria Bulgaria Croatia Croația Cyprus Cipru Czech Republic Republica Cehă Denmark Danemarca Estonia Estonia Finland Finlanda France Franța Germany Germania Greece Grecia Hungary Ungaria Iceland Islanda Ireland Irlanda Italy Italia Latvia Letonia Lesotho Lesotho Liechtenstein Liechtenstein Lithuania Lituania Luxembourg Luxemburg Macedonia Macedonia Malta Malta Montenegro Muntenegru Mozambique Mozambic Namibia Namibia Netherlands Olanda New Zealand Noua Zeelandă Norway Norvegia Poland Polanda Portugal Portugalia Romania România Russia Rusia Serbia Serbia Slovakia Slovacia Slovenia Slovenia South Africa Africa de Sud Spain Spania Swaziland Swaziland Sweden Suedia Switzerland Elveția Turkey Turcia United Kingdom Regatul Unit Zambia Zambia Zimbabwe Zimbabwe Azerbaijan Azerbaijan Mauritania Mauritania Mali Mali Niger Niger Chad Chad Sudan Sudan Eritrea Eritrea Djibouti Djibouti Somalia Somalia Andorra Andorra Gibraltar Gibraltar Guernsey Guernsey Isle of Man Insula Man Jersey Jersey Monaco Monaco Taiwan Taiwan South Korea Coreea de Sud Hong Kong Hong Kong Macau Macao Indonesia Indonesia Singapore Singapore Thailand Thailanda Philippines Filipine Malaysia Malaezia China China United Arab Emirates Emiratele Arabe Unite India India Egypt Egipt Oman Oman Qatar Qatar Kuwait Kuwait Saudi Arabia Arabia Saudită Syria Siria Bahrain Bahrain Jordan Iordania San Marino San Marino Vatican City Vatican Bermuda Bermude Console ID: 0x%1 ID Consolă: 0x%1 This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Aceasta va înlocui consola virtuală 3DS cu una nouă. Consola virtuală 3DS actuală nu poate fi recuperată. Acest lucru ar putea avea efecte neașteptate în jocuri. Este posibil să eșueze, dacă utilizați o salvare configurată veche. Continuați? Warning Atenționare ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings Mapping: New Delete Rename Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Delete Point Button X Y New Profile Enter the name for the new profile. Delete Profile Delete profile %1? Rename Profile New name: [press key] ConfigureUi Form Formular General General Note: Changing language will apply your configuration. Notă: Configurarea va fi aplicată la schimbarea limbii Interface language: Limbaj de Interfață: Theme: Temă: Game List Listă de Jocuri Icon Size: Mărime de Icoană: None Niciuna Small (24x24) Mică (24x24) Large (48x48) Mare (48x48) Row 1 Text: Text din Rând 1: File Name Nume de Fișier Full Path Rută Completă Title Name (short) Title ID ID de Titlu Title Name (long) Row 2 Text: Text din Rând 2: Hide Titles without Icon Ascunde Titluri fără Icoană Single Line Mode <System> <System> English Engleză ConfigureWeb Form Model Citra Web Service Citra Serviciu Web By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. Furnizând numele de utilizator și token-ul, sunteți de acord să permiți companiei Citra să colecteze date suplimentare de utilizare, care pot include informații de identificare a utilizatorului. Verify Verificați Sign up Înregistrare Token: Token: Username: Nume de utilizator: What is my token? Care este token-ul meu? Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. Configurarea de săli publice poate fi modificată doar când o sală publică nu este găzduită. Telemetry Telemetrie Share anonymous usage data with the Citra team Distribuiți date de utilizare anonime cu echipa Citra Learn more Mai multe informații Telemetry ID: ID telemetrie: Regenerate Regenerează Discord Presence Prezență pe Discord Show Current Game in your Discord Status Afișează Jocul Prezent pe Statusul Discord <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mai multe informații</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Înregistrare</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Care este token-ul meu?</span></a> Unspecified Telemetry ID: 0x%1 ID de Telemetrie: 0x%1 Token not verified Token was not verified. The change to your token has not been saved. Verifying... Verificănd... Verification failed Verificare eșuată Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. DirectConnect Direct Connect Conexiune Directă IP Address Adresă IP IP IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>Adresa IPv4 a gazdei</p></body></html> Port Port <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Nume de port la care ascultă gazda</p></body></html> 24872 24872 Nickname Nume de utilizator Password Parolă Connect Conectare DirectConnectWindow Connecting Conectând Connect Conectare GMainWindow <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Date anonime sunt colectate</a> pentru a ajuta îmbunătățirea lui Citra. <br/><br/> Doriți să partajați uzul de datele cu noi? Telemetry Telemetrie Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms. Clear Recent Files Curăță Fișiere Recente Update Available Actualizare disponibilă An update is available. Would you like to install it now? O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum? No Update Found Nu s-au Găsit Actualizări No update is found. Nu s-a găsit nicio actualizare. OpenGL 3.3 Unsupported OpenGL 3.3 Nesuportat Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. Placa video s-ar putea să nu suporte OpenGL 3.3, sau nu aveți cel mai recent driver de grafice. Invalid ROM Format Format ROM Invalid Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>. ROM Corrupted ROM Corupt Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>. ROM Encrypted ROM Criptat Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>. Video Core Error Eroare de Nucleu Video An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. A avut loc o eroare. Consultați <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Asigurați-vă că aveți ultimele drivere grafice pentru placa video. You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Aveți driverele de bază Windows pentru GPU. Trebuie să instalați driverele pentru placa video de la site-ul fabricantului. Error while loading ROM! Eroare la încărcarea ROM-ului! An unknown error occured. Please see the log for more details. A avut loc o eroare necunoscută. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii. CIA must be installed before usage CIA-ul trebuie instalat înainte de uz Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum? Citra Citra Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Start Start Slot %1 Slot %1 - %2 Error Opening %1 Folder Eroare Deschizând Folderul %1 Folder does not exist! Folderul nu există! Dumping... Cancel Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Error Opening %1 Eroare Deschizând %1 Select Directory Selectează Directorul 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*) Load File Încarcă Fișier Load Files Încarcă Fișiere 3DS Installation File (*.CIA*) Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*) All Files (*.*) Toate Fișierele (*.*) %1 has been installed successfully. %1 a fost instalat cu succes. Unable to open File Nu s-a putut deschide Fișierul Could not open %1 Nu s-a putut deschide %1 Installation aborted Instalare anulată The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii. Invalid File Fișier Invalid %1 is not a valid CIA %1 nu este un CIA valid Encrypted File Fișier Criptat %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic. File not found Fișier negăsit File "%1" not found Fișierul "%1" nu a fost găsit Continue Continuă Missing Citra Account Cont Citra Lipsă You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare &gt; Configurare... &gt; Web pentru a o face. Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*) Load Amiibo Încarcă Amiibo Error opening Amiibo data file Eroare deschizând fișierul de date Amiibo Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire. Error reading Amiibo data file Eroare citind fișierul de date Amiibo Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți. Record Movie Înregistrează Film To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now? Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să înregistrați filmul de la începutul jocului. Sunteți sigur că doriți să înregistrați un film acum? Citra TAS Movie (*.ctm) Film Citra TAS (*.ctm) Recording will start once you boot a game. Înregistrarea va începe odată ce porniți un joc. The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu o revizie diferită de Citra.<br/>Citra a avut niște schimbări între timp, și redarea s-ar putea desincroniza sau nu ar putea merge cum trebuie.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film? The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file? Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu un joc diferit.<br/>Redarea s-ar putea să nu meargă cum trebuie, și poate provoca rezultate neașteptate.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film? The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again. Fișierul de film care încercați să-l încărcați este invalid.<br/>Fie este fișierul corupt, sau Citra a făcut schimbări majore către modulul de Filme.<br/>Rugăm să alegeți un alt fisier de film și să încercați din nou. Revision Dismatch Nu Coincide Revizia Game Dismatch Nu Coincide Jocul Invalid Movie File Fișier de Film Invalid Play Movie Redă Film To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now? Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să redați filmul de la începutul jocului.<br>Sunteți sigur că doriți să redați filmul acum? Game Not Found Joc Negăsit The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again. Filmul care încercați să redați este de la un joc care nu este în lista de jocuri. Dacă aveți jocul, rugăm să-l adăugași la lista de jocuri și să redați filmul din nou. Movie recording cancelled. Înregistrarea filmului a fost anulată. Movie Saved Film Salvat The movie is successfully saved. Filmul a fost salvat cu succes. Capture Screenshot Fă o Captură de Ecran PNG Image (*.png) Imagine PNG (*.png) Speed: %1% Viteză: %1% Speed: %1% / %2% Viteză: %1% / %2% Game: %1 FPS Joc: %1 FPS Frame: %1 ms Cadru: %1 ms %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori. A system archive System Archive Not Found Fișier de Sistem Negăsit System Archive Missing Save/load Error Fatal Error Eroare Fatală A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. A avut loc o eroare fatală. Consultați<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Continuând emularea ar putea rezulta în prăbușiri și erori. Fatal Error encountered Abort Anulare Would you like to exit now? Doriți să ieșiți acum? The game is still running. Would you like to stop emulation? Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea? Playback Completed Redare Finalizată Movie playback completed. Redarea filmului a fost finalizată. Citra %1 Citra %1 Citra %1| %2 Citra %1| %2 GPUCommandListModel Command Name Numele Comenzii Register Registru Mask Mască New Value Nouă Valoare GPUCommandListWidget Pica Command List Listă de Comenzi Pica Start Tracing Pornește Urmărirea Copy All Copiază Tot Finish Tracing Oprește Urmărirea GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger Depanator de Grafice GameList Name Nume Compatibility Compatibilitate Region Regiune File type Tip de Fișier Size Mărime Open Save Data Location Deschide locația datelor de salvare Open Extra Data Location Deschide locația Datelor Suplimentare Open Application Location Deschide locația aplicației Open Update Data Location Deschide locația datelor de actualizare Open Texture Dump Location Open Custom Texture Location Open Mods Location Dump RomFS Navigate to GameDB entry Navighează baza de date a jocului Scan Subfolders Scanează Subfolderele Remove Game Directory Șterge Directorul de Jocuri Open Directory Location Deschide Locația Directorului GameListItemCompat Perfect Perfect Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Jocul funcționează perfect, fără probleme audio sau grafice, toate funcționalitățile testate funcționează fără să fie nevoie de vreo soluție temporară. Great Grozav Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio minore și poate fi jucat de la început până la sfârșit. Poate necesita unele soluții temporare. Okay Bun Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Jocul funcționează cu probleme grafice sau audio majore, dar poate fi jucat de la început până la sfârșit cu soluții temporare. Bad Rău Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Jocul funcționează, dar cu probleme grafice sau audio majore. Imposibil de parcurs în anumite zone din cauza unor probleme chiar și cu soluții temporare. Intro/Menu Introducere/Meniu Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Jocul nu poate fi jucat din cauza unor probleme grafice sau audio majore. Nu se poate trece dincolo de ecranul de pornire. Won't Boot Nu Pornește The game crashes when attempting to startup. Jocul se închide atunci când încearcă să pornească. Not Tested Netestat The game has not yet been tested. Jocul nu a fost încă testat. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list GameListSearchField of de result rezultat results rezultate Filter: Filtru: Enter pattern to filter Introduceți un tipar de filtrare GameRegion Japan North America Europe Australia China Korea Taiwan Invalid region Region free GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Pica Breakpoints Emulation running Emulare în desfășurare Resume Continuă Emulation halted at breakpoint Emulare oprită la un breakpoint GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Vizualizator de Suprafață de Pica Color Buffer Buffer de Culoare Depth Buffer Buffer de Adâncime Stencil Buffer Buffer de Șablon Texture 0 Textura 0 Texture 1 Textura 1 Texture 2 Textura 2 Custom Personalizat Unknown Necunoscut Save Salvează Source: Sursă: Physical Address: Adresă Fizică: Width: Lungime: Height: Înălțime: Format: Format: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds Pixel în afara limitelor (unable to access pixel data) (nu se pot accesa datele de pixeli) (invalid surface address) (adresă de suprafață invalidă) (unknown surface format) (format de suprafață necunoscut) Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) Binary data (*.bin) Fișier Binar (*.bin) Save Surface Salvează Suprafață Error Eroare Failed to open file '%1' Nu s-a putut deschide fișierul '%1' Failed to save surface data to file '%1' Nu s-a putut salva datele de suprafață spre fișierul '%1' Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Nu s-au putut scrie date complete de suprafață pe fișier. Datele salvate vor fi probabil defecte. GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder Înregistrator CiTrace Start Recording Pornește Înregistrarea Stop and Save Oprește și Salvează Abort Recording Anulează Înregistrarea Save CiTrace Salvează CiTrace CiTrace File (*.ctf) Fișier CiTrace (*.ctf) CiTracing still active CiTracing este încă activ A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. Un CiTrace încă se înregistrază. Doriți să-l salvați? Dacă nu, toate datele înregistrate vor fi abandonate. GraphicsVertexShaderModel Offset Offset Raw Raw Disassembly Dezasamblare GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump Salvare Descărcare de Shader Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) Pica Vertex Shader (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (date disponibile doar în punctele de invocare de vertex shader) Dump Descarcă Input Data Date de Controale Attribute %1 Atribut %1 Cycle Index: Index de Ciclu: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 Registre de Adresă: %1, %2 Compare Result: %1, %2 Compară Rezultate: %1, %2 Static Condition: %1 Condiție Statică: %1 Dynamic Conditions: %1, %2 Condiții Dinamice: %1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parametrii de Buclă: %1 (repetiții), %2 (inițializator), %3 (increment), %4 Instruction offset: 0x%1 Offset de instrucțiuni: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (ultima instrucțiune) HostRoom Create Room Creează o Sală Room Name Nume de Sală Preferred Game Joc Preferat Max Players Capacitate Maximă Username Nume de utilizator (Leave blank for open game) (Lăsați gol pentru joc deschis) Password Parolă Port Port Room Description Descrierea Sălii Load Previous Ban List Încarcă Lista Anterioară de Banați Public Public Unlisted Privat Host Room Creează Sală HostRoomWindow Error Eroare Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Nu s-a putut anunța sala către lobby-ul public. Pentru a găzdui o cameră în mod public, trebuie să aveți un cont Citra disponibil configurat în Emulare -> Configurare -> Web. Dacă nu doriți să publicați o cameră în lobby-ul public, atunci selectați Privat. Mesaj de Depanare: IPCRecorder IPC Recorder Enable Recording Filter: Leave empty to disable filtering # Status Service Function Clear IPCRecorderWidget Invalid Sent Handling Success Error HLE Unimplemented HLE LLE Unknown LLEServiceModulesWidget Toggle LLE Service Modules Comută Module de Serviciu LLE LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m Estimated Time 5m 4s Loading... Preparing Shaders %1 / %2 Loading Shaders %1 / %2 Launching... Now Loading %1 Estimated Time %1 Lobby Public Room Browser Browser de Săli Publice Nickname Poreclă Filters Filtre Search Caută Games I Own Jocuri Care Dețin Hide Full Rooms Ascunde Săli Pline Refresh Lobby Actualizează Lobby Password Required to Join Parolă Necesară pentru Alăturare Password: Parolă: Room Name Nume de Sală Preferred Game Joc Preferat Host Gazdă Players Jucători Refreshing Actualizând Refresh List Actualizează Lista MainWindow Citra Citra &File &Fișier Recent Files Fișiere Recente Amiibo Amiibo &Emulation &Emulare Save State Load State &View &Vizionează Debugging Depanare Screen Layout Aspectul Ecranului Multiplayer Multiplayer Tools Unelte Movie Film Frame Advance Avansează Cadrul &Help &Ajutor Load File... Încarcă fișier... Install CIA... Instalează CIA... E&xit I&eși &Start &Pornește &Pause &Întrerupe &Stop &Stop Save Load FAQ FAQ About Citra Despre Citra Single Window Mode Mod Fereastră Unică Save to Oldest Slot Load from Newest Slot Configure... Configurare... Cheats... Coduri de trișat... Display Dock Widget Headers Afișează Titlurile de la Widget-urile de Dock Show Filter Bar Afișează Bara de Filtru Show Status Bar Afișează Bara de Stare Create Pica Surface Viewer Creează Vizualizator de Suprafață de Pica Record Movie Înregistrează Film Play Movie Redă Film Stop Recording / Playback Oprește Înregistrarea / Redarea Enable Frame Advancing Activează Avans de Cadru Advance Frame Avansează Cadru Capture Screenshot Fă o Captură de Ecran Dump Video Browse Public Game Lobby Caută Săli Publice Create Room Creează o Sală Leave Room Părăsește Sala Direct Connect to Room Conexiune Directă spre Sală Show Current Room Afișează Sala Curentă Fullscreen Ecran Complet Modify Citra Install Modifică Instalarea Citra Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Deschide unealta de mentenanță pentru a vă modifica instalarea Citra. Default Implicit Single Screen Ecran Simplu Large Screen Ecran Larg Side by Side Unul lângă Altul Swap Screens Schimbă Ecranele Rotate Upright Check for Updates Verifică Noi Actualizări Report Compatibility Raportează Compatibiltate Restart Repornește Load... Încarcă... Remove Elimină Open Citra Folder Deschide Folderul Citra MicroProfileDialog MicroProfile MicroProfile ModerationDialog Moderation Moderare Ban List Listă de Banați Refreshing Actualizând Unban Debanați Subject Subiect Type Tip Forum Username Nume de utilizator pe Forum IP Address Adresă IP Refresh Actualizează MultiplayerState Current connection status Starea conexiunii curente Not Connected. Click here to find a room! Neconectat. Faceți click aici pentru a găsi o sală! Connected Conectat Not Connected Neconectat Error Eroare Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Nu s-a putut actualiza informațiile despre sală. Verificați conexiunea la Internet și încercați să găzduiți sala din nou. Mesaj de depanare: New Messages Received Noi Mesaje Primite NetworkMessage Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Numele de utilizator nu este valid. Trebuie să aibă între 4 și 20 de caractere alfanumerice. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Numele sălii nu este valid. Trebuie să aibă între 4 și 20 de caractere alfanumerice. Username is already in use or not valid. Please choose another. Numele de utilizator este deja în uz sau nevalid. Vă rugăm să alegeți altul. IP is not a valid IPv4 address. IP-ul nu este o adresă IPv4 validă. Port must be a number between 0 to 65535. Portul trebuie să fie un număr între 0 și 65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. Trebuie să alegeți un Joc Preferat pentru a găzdui o cameră. Dacă încă nu aveți vreun joc în lista de jocuri, adăugați un folder de joc apăsând iconița în formă de plus de pe lista de jocuri. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Nu s-a putut stabili o conexiune la internet. Verificați setările la Internet. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Nu s-a putut conecta la gazdă. Asigurați-vă că setările conexiunii sunt corecte. Dacă încă nu vă puteți conecta, contactați gazda sălii și verficați că gazda este configurată corespunzător cu portul extern. Unable to connect to the room because it is already full. Nu se poate conecta la sală pentru că este deja plină. Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Nu s-a putut crea o sală. Încercați din nou. Este posibil să fie necesar să reporniți Citra. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Gazda sălii v-a dat ban. Vorbiți cu gazda pentru a debana sau încercați altă sală. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Versiune incompatibilă! Vă rugăm să vă actualizați la ultima versiune de Citra. Dacă problema persistă, contactați gazda sălii și cereți să actualizeze serverul. Incorrect password. Parolă incorectă. An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue A avut loc o eroare necunoscută. Dacă această eroare continuă, vă rugăm să ne înștiințați. Connection to room lost. Try to reconnect. Conexiunea la sală a fost pierdută. Încercați să vă reconectați. You have been kicked by the room host. Ați fost dat afară de către gazda sălii. MAC address is already in use. Please choose another. Adresa MAC este deja în uz. Vă rugăm să selectați alta. Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. ID-ul de Consolă e în conflict cu un alt ID din sală. Vă rugăm să mergeți la Emulare > Configurare > Sistem pentru a regenera ID-ul de Consolă. You do not have enough permission to perform this action. Nu aveți permisiuni suficiente pentru a efectua această acțiune. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. Utilizatorul pe care ați încercat să dați afară/banați nu a putut fi găsit. Este posibil să fi părăsit sala. Leave Room Părăsește Sala You are about to close the room. Any network connections will be closed. Sunteți pe cale să închideți sala. Orice conexiune la rețea va fi închisă. Disconnect Deconectare You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Sunteți pe cale să părăsiți sala. Orice conexiune la rețea va fi închisă. NetworkMessage::ErrorManager Error QObject %1 is not playing a game %1 nu se joacă niciun joc %1 is playing %2 %1 se joacă %2 Not playing a game Nu se joacă niciun joc Invalid region Regiune invalidă Installed Titles System Titles Add New Game Directory Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [nestabilit] Hat %1 %2 Rotație %1 %2 Axis %1%2 Axă %1%2 Button %1 Buton %1 [unknown] [necunoscut] [unused] [nefolosit] Axis %1 Axă %1 Error Eroare Couldn't load the camera Camera nu s-a putut încărca Couldn't load %1 %1 nu s-a putut încărca Supported image files (%1) Fișiere de imagine suportate (%1) Open File Deschidere Fișier QtKeyboard Software Keyboard Tastatură de Software QtKeyboardDialog Text length is not correct (should be %1 characters) Text incorect (trebuie să fie %1 caractere) Text is too long (should be no more than %1 characters) Text prea lung (nu trebuie să fie mai mare de %1 caractere) Blank input is not allowed Nu se poate lăsa alb Empty input is not allowed Nu se poate lăsa gol Validation error Eroare de validare QtMiiSelectorDialog Mii Selector Selector de Mii Standard Mii Mii Standard RecordDialog View Record Client Process: Thread: Session: Server General Client Port: Service: Function: Command Buffer Select: Request Untranslated Request Translated Reply Untranslated Reply Translated OK null RegistersWidget Registers Registre VFP Registers Registre VFP VFP System Registers Registre de Sistem VFP Vector Length Lungime de Vector Vector Stride Pas de Vector Rounding Mode Mod Aproximat Vector Iteration Count Numărătoare de Iterații de Vector SequenceDialog Enter a hotkey Introduceți o tastă de scurtătură WaitTreeEvent reset type = %1 reset type = %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: locked %1 times by thread: free free WaitTreeMutexList holding mutexes holding mutexes WaitTreeObjectList waiting for all objects waiting for all objects waiting for one of the following objects waiting for one of the following objects WaitTreeSemaphore available count = %1 available count = %1 max count = %1 max count = %1 WaitTreeThread running running ready ready waiting for address 0x%1 waiting for address 0x%1 sleeping sleeping waiting for IPC response waiting for IPC response waiting for objects waiting for objects waiting for HLE return waiting for HLE return dormant dormant dead dead PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 default default all all AppCore AppCore SysCore SysCore Unknown processor %1 Unknown processor %1 object id = %1 processor = %1 processor = %1 thread id = %1 thread id = %1 process = %1 (%2) priority = %1(current) / %2(normal) priority = %1(current) / %2(normal) last running ticks = %1 last running ticks = %1 not holding mutex not holding mutex WaitTreeThreadList waited by thread waited by thread WaitTreeTimer reset type = %1 reset type = %1 initial delay = %1 initial delay = %1 interval delay = %1 interval delay = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread waited by no thread one shot one shot sticky sticky pulse pulse WaitTreeWidget Wait Tree Copac de Așteptare