ARMRegisters ARM Registers Καταχωρητές ARM Register Καταχωρητής Value Τιμή AboutDialog About Citra Σχετικά με το Citra <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Το Citra είναι ένας δωρεάν και ανοικτού κώδικα εξομοιωτής 3DS και διατίθεται με την άδεια GPLv2.0 ή νεότερες εκδόσεις της.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Αυτό το λογισμικό δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για παιχνίδια που δεν έχετε αποκτήσει νόμιμα.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Ιστότοπος</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Φόρουμ</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Πηγαίος κώδικας</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Εθελοντές</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Άδεια</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">Το «3DS» είναι εμπορικό σήμα της Nintendo. Το Citra δεν σχετίζεται με τη Nintendo με κανένα τρόπο.</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded Φορτώθηκε εντολή Pica Pica command processed Έγινε επεξεργασία εντολής Pica Incoming primitive batch Εισερχόμενο πρώιμο σύνολο δεδομένων Finished primitive batch Ολοκληρώθηκε το πρώιμο σύνολο δεδομένων Vertex shader invocation Επίκληση Vertex shader Incoming display transfer Εισερχόμενη μεταφορά οθόνης GSP command processed Έγινε επεξεργασία εντολής GSP Buffers swapped Έγινε εναλλαγή προσωρινών μνημών Unknown debug context event Άγνωστο συμβάν περιβάλλοντος ελέγχου σφαλμάτων CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... Επικοινωνία με τον διακομιστή... Cancel Ακύρωση Touch the top left corner <br>of your touchpad. Αγγίξτε την επάνω αριστερή γωνία <br>της επιφάνειας αφής σας. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Τώρα αγγίξτε την κάτω δεξιά γωνία <br> της επιφάνειας αφής σας. Configuration completed! Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε! OK OK ChatRoom Room Window Παράθυρο δωματίου Send Chat Message Αποστολή μηνύματος Send Message Αποστολή μηνύματος Members Μέλη %1 has joined Ο/Η %1 συνδέθηκε %1 has left Ο/Η %1 αποχώρησε %1 has been kicked Ο/Η %1 αποβλήθηκε %1 has been banned Ο/Η %1 έχει αποκλειστεί %1 has been unbanned Ο αποκλεισμός του/της %1 αναιρέθηκε View Profile Προβολή προφίλ Block Player Αποκλεισμός παίκτη When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? Όταν αποκλείσετε έναν παίκτη, δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα από αυτόν.<br><br>Θέλετε σίγουρα να αποκλείσετε τον/την %1; Kick Αποβολή Ban Αποκλεισμός Kick Player Αποβολή παίκτη Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Θέλετε σίγουρα να <b>αποβάλετε</b> τον/την %1; Ban Player Aποκλεισμός παίκτη Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. Θέλετε σίγουρα να <b>αποβάλετε και να αποκλείσετε</b> τον/την %1; Αυτό θα αποκλείσει τόσο το όνομα χρήστη στο φόρουμ, όσο και τη διεύθυνση IP του/της. CheatDialog Cheats Cheats Title ID: ID τίτλου: Add Cheat Προσθήκη cheat Available Cheats: Διαθέσιμα cheats: Name Όνομα Type Τύπος Save Αποθήκευση Delete Διαγραφή Name: Όνομα: Notes: Σημειώσεις: Code: Κωδικός: Close Κλείσιμο Title ID: %1 ID τίτλου: %1 Would you like to save the current cheat? Θέλετε να αποθηκεύσετε το τρέχον cheat; Save Cheat Αποθήκευση cheat Please enter a cheat name. Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για το cheat. Please enter the cheat code. Παρακαλώ εισαγάγετε τον κώδικα του cheat. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? Η σειρά %1 στον κώδικα του cheat δεν είναι έγκυρη. Θέλετε να αγνοήσετε το σφάλμα και να συνεχίσετε; [new cheat] [νέο cheat] ClientRoom Room Window Παράθυρο δωματίου Room Description Περιγραφή δωματίου Moderation... Συντονισμός... Leave Room Αποχώρηση από δωμάτιο ClientRoomWindow Connected Συνδέθηκε Disconnected Αποσυνδέθηκε %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 μέλη) - συνδέθηκαν CompatDB Report Compatibility Αναφορά συμβατότητας Report Game Compatibility Αναφορά συμβατότητας παιχνιδιού <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Αν επιλέξετε να υποβάλετε μια δοκιμαστική περίπτωση στη </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">λίστα συμβατότητας του Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, θα συλλεχθούν οι εξής πληροφορίες και θα προβληθούν στον ιστότοπο:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Πληροφορίες υλικού (CPU/GPU/Λειτουργικό σύστημα)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Η έκδοση του Citra που χρησιμοποιείτε</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ο συνδεδεμένος λογαριασμός Citra</li></ul></body></html> Perfect Τέλεια <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα, χωρίς προβλήματα ήχου ή γραφικών.</p></body></html> Great <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Το παιχνίδι εμφανίζει μικρά προβλήματα γραφικών ή ήχου και είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικές προσωρινές λύσεις.</p></body></html> Okay Καλή <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Το παιχνίδι εμφανίζει μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου, αλλά είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος με προσωρινές λύσεις.</p></body></html> Bad Κακή <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω των προβλημάτων, ακόμα και με προσωρινές λύσεις.</p></body></html> Intro/Menu Εκκίνηση/Μενού <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Το παιχνίδι δεν λειτουργεί καθόλου λόγω των μεγάλων προβλημάτων γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια πέρα από την οθόνη εκκίνησης.</p></body></html> Won't Boot Δεν εκκινείται <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> <html><head/><body><p>Ανεξαρτήτως ταχύτητας ή επιδόσεων, πόσο καλά παίζει αυτό το παιχνίδι από την αρχή μέχρι το τέλος, σε αυτήν την έκδοση του Citra;</p></body></html> Thank you for your submission! Σας ευχαριστούμε για την υποβολή σας! Submitting Υποβολή Communication error Σφάλμα επικοινωνίας An error occurred while sending the Testcase Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή της δοκιμαστικής περίπτωσης Next Επόμενο ConfigureAudio Audio Ήχος Emulation: Εξομοίωση: Output Engine Μηχανή εξόδου This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Αυτό το μετεπεξεργαστικό εφέ προσαρμόζει την ταχύτητα του ήχου για να ταιριάξει με την ταχύτητα εξομοίωσης και βοηθά στην αποτροπή το «κόμπιασμα» του ήχου. Αυτό ωστόσο αυξάνει την καθυστέρηση του ήχου. Enable audio stretching Ενεργοποίηση «τεντώματος» ήχου Audio Device Συσκευή ήχου Volume: Ένταση: 0 % 0 % Microphone Μικρόφωνο Input Type Τύπος εισόδου None Καμία Real Device Πραγματική συσκευή Static Noise Στατικός θόρυβος Input Device Συσκευή εισόδου HLE (fast) HLE (γρήγορο) LLE (accurate) LLE (ακριβές) LLE multi-core LLE πολυπύρηνο Default Προεπιλογή %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% ConfigureCamera Form Φόρμα Camera Κάμερα Select the camera to configure Επέλεξε την κάμερα για διαμόρφωση Camera to configure: Κάμερα για διαμόρφωση: Front Μπροστινή Rear Όπισθεν Select the camera mode (single or double) Επελέξτε τον τύπο κάμερασ (απλό ή διπλό) Camera mode: Τύπος κάμερας: Single (2D) Απλή (2D) Double (3D) Διπλή (3D) Select the position of camera to configure Επιλέξτε τη θέση της κάμερας προς ρύθμιση Camera position: Θέση κάμερας: Left Αριστερά Right Δεξιά Configuration Διαμόρφωση Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. Επιλέξτε την προέλευση της εικόνας της εξομοιωμένης κάμερας. Μπορεί να είναι μια εικόνα ή μια πραγματική κάμερα. Camera Image Source: Πηγή εικόνας κάμερας: Blank (blank) Κενό (κενό) Still Image (image) Στατική εικόνα (εικόνα) System Camera (qt) Κάμερα συστήματος (qt) File: Αρχείο: ... ... Select the system camera to use Επιλέξτε την κάμερα συστήματος προς χρήση Camera: Κάμερα: <Default> <Default> Select the image flip to apply Επιλέξτε την αναστροφή εικόνας προς εφαρμογή Flip: Αναστροφή: None Καμία Horizontal Οριζόντια Vertical Κάθετα Reverse Αντίστροφα Select an image file every time before the camera is loaded Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας κάθε φορά προτού φορτωθεί η κάμερα Prompt before load Ειδοποίηση πριν από τη φόρτωση Preview Προεπισκόπηση Resolution: 512*384 Ανάλυση: 512*384 Click to preview Κάντε κλικ για προεπισκόπηση Resolution: %1*%2 Ανάλυση: %1*%2 Supported image files (%1) Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1) Open File Άνοιγμα αρχείου ConfigureDebug Form Φόρμα GDB GDB Enable GDB Stub Ενεργοποίηση GDB Stub Port: Θύρα: Logging Kαταγραφή Global Log Filter Καθολικό φίλτρο αρχείου καταγραφής Show Log Console (Windows Only) Εμφάνιση κονσόλας καταγραφής (μόνο για Windows) Open Log Location Άνοιγμα τοποθεσίας αρχείου καταγραφής Miscellaneous Διάφορα Enable CPU JIT Ενεργοποίηση CPU JIT ConfigureDialog Citra Configuration Διαμόρφωση του Citra General Γενικά System Σύστημα Input Είσοδος Hotkeys Συντομεύσεις Graphics Γραφικά Enhancements Βελτιώσεις Audio Ήχος Camera Κάμερα Debug Έλεγχος σφαλμάτων Storage Αποθήκευση Web Διαδίκτυο UI UI Controls Στοιχεία ελέγχου Advanced Σύνθετα ConfigureEnhancements Form Renderer Internal Resolution Auto (Window Size) Native (400x240) 2x Native (800x480) 3x Native (1200x720) 4x Native (1600x960) 5x Native (2000x1200) 6x Native (2400x1440) 7x Native (2800x1680) 8x Native (3200x1920) 9x Native (3600x2160) 10x Native (4000x2400) Enable Linear Filtering Post-Processing Shader Texture Filter Stereoscopy Stereoscopic 3D Mode Off Side by Side Anaglyph Interlaced Reverse Interlaced Depth % Layout Screen Layout: Default Single Screen Large Screen Swap Screens Rotate Screens Upright Background Color: Utility <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> Use Custom Textures <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> Dump Textures <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> Preload Custom Textures ConfigureGeneral Form Φόρμα General Γενικά Confirm exit while emulation is running Επιβεβαίωση εξόδου όταν γίνεται εξομοίωση Pause emulation when in background Παύση εξομοίωσης όταν η εφαρμογή είναι στο παρασκήνιο Hide mouse on inactivity Απόκρυψη ποντικιού κατά την αδράνεια Updates Ενημερώσεις Check for updates on start Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση Silently auto update after closing Σιωπηλή αυτόματη ενημέρωση μετά το κλείσιμο Emulation Εξομοίωση Auto-select Αυτόματη επιλογή Emulation Speed: Ταχύτητα εξομοίωσης: Use Alternate Speed: Χρήση εναλλακτικής ταχύτητας: Region: Περιοχή: Screenshots Save Screenshots To ... Reset All Settings Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων unthrottled χωρίς επιτάχυνση Select Screenshot Directory Citra Citra Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? Θέλετε σίγουρα να <b>επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σας</b> και να κλείσετε το Citra; ConfigureGraphics Form Φόρμα Renderer Απεικόνιση <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> <html><head/><body><p>Χρησιμοποιήστε το OpenGL για να επιταχύνετε την απεικόνιση.</p><p>Απενεργοποιήστε το για να κάνετε έλεγχο σφαλμάτων στα γραφικά.</p></body></html> Enable Hardware Renderer Ενεργοποίηση μηχανισμού απεικόνισης υλικού <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Χρησιμοποιήστε το OpenGL για να επιταχύνετε την εξομοίωση shader.</p><p>Απαιτεί μια σχετικά ισχυρή GPU για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html> Enable Hardware Shader Ενεργοποίηση shader υλικού Separable Shader (Intel GPUs only) Διαχωρίσιμο shader (μόνο για Intel GPU) <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>Σωστή διαχείριση όλων των ακραίων περιπτώσεων στη λειτουργία πολλαπλασιασμού των shaders. </p><p>Ορισμένα παιχνίδια απαιτούν αυτήν τη ρύθμιση για τη σωστή απεικόνιση του shader υλικού.</p><p>Ωστόσο, αυτό θα μειώσει τις επιδόσεις των περισσότερων παιχνιδιών.</p></body></html> Accurate Multiplication Ακριβής πολλαπλασιασμός <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Χρήση της μηχανής JIT αντί του διερμηνέα για την εξομοίωση shader λογισμικού. </p><p>Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για καλύτερες επιδόσεις.</p></body></html> Enable Shader JIT Ενεργοποίηση Shader JIT Advanced Σύνθετα <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Μείωση «κομπιάσματος» αποθηκεύοντας και φορτώνοντας shaders στον δίσκο.</p></body></html> Use Disk Shader Cache Χρήση προσωρινής μνήμης shader δίσκου VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. Το VSync αποτρέπει τα γραφικά από το να χαλάνε, αλλά κάποιες κάρτες γραφικών μπορεί να δίνουν χειρότερη απόδοση αν η ρύθμιση είναι ανοιχτή. Κρατήστε το VSync ανοιχτό μόνο εάν δεν δείτε κάποια αλλαγή στην απόδοση. Enable VSync Ενεργοποίηση VSync Hardware Shader Warning Προειδοποίηση shader υλικού Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off. Η υποστήριξη διαχωρίσιμου shader δεν λειτουργεί στο macOS με Intel GPU και θα προκαλέσει γραφικά ζητήματα, όπως η εμφάνιση μαύρης οθόνης.<br><br>Η επιλογή διατίθεται μόνο για δοκιμές/ανάπτυξη. Αν αντιμετωπίσετε γραφικά προβλήματα με το shader υλικού, παρακαλώ απενεργοποιήστε τη. ConfigureHotkeys Hotkey Settings Ρυθμίσεις πλήκτρων ελέγχου Double-click on a binding to change it. Κάντε διπλό κλικ σε μια καταχώρηση για να την αλλάξετε. Action Ενέργεια Hotkey Συντόμευση πληκτρολογίου Context Περιβάλλον Conflicting Key Sequence Διένεξη ακολουθίας πλήκτρων The entered key sequence is already assigned to another hotkey. Η επιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη συσχετιστεί με κάποια άλλη συντόμευση. ConfigureInput ConfigureInput Ρύθμιση εισόδου Profile Προφίλ New Νέο Delete Διαγραφή Rename Μετονομασία Face Buttons Κύρια κουμπιά Y: Y: X: X: B: B: A: A: Directional Pad Πλήκτρα κατεύθυνσης Up: Επάνω: Down: Κάτω: Left: Αριστερά: Right: Δεξιά: Misc. Διάφορα Start: Start: Select: Select: Home: Home: Circle Mod: Τροποποίηση κύκλου: GPIO14: GPIO14: Debug: Έλεγχος σφαλμάτων: Circle Pad Μοχλός κατεύθυνσης Set Analog Stick Ορισμός αναλογικού μοχλού Deadzone: 0 Νεκρή ζώνη: 0 C-Stick C-Stick Shoulder Buttons Κουμπιά ωμικής ζώνης ZR: ZR: ZL: ZL: L: L: R: R: Motion / Touch... Κίνηση/Αφή... Auto Map Αυτόματη αντιστοίχιση Clear All Απαλοιφή όλων Restore Defaults Επαναφορά προεπιλογών Clear Απαλοιφή [not set] [δεν έχει οριστεί] Restore Default Επαναφορά προεπιλογής Information Πληροφορίες After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. Αφού επιλέξετε «OK», μετακινήστε πρώτα το χειριστήριό σας οριζόντια και μετά, κάθετα. Deadzone: %1% Νεκρή ζώνη: %1% Modifier Scale: %1% Κλίμακα τροποποίησης: %1% Warning Προειδοποίηση Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Αποτυχία αυτόματης αντιστοίχισης. Τα κουμπιά του χειριστηρίου σας ενδέχεται να μην έχουν αντιστοιχηθεί σωστά After pressing OK, press any button on your joystick Αφού επιλέξετε «OK», πατήστε οποιοδήποτε κουμπί στο χειριστήριό σας [press key] [πατήστε το πλήκτρο] Error! Σφάλμα! You're using a key that's already bound. Χρησιμοποιήστε ένα πλήκτρο που έχει ήδη ανατεθεί. New Profile Νέο προφίλ Enter the name for the new profile. Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ, Delete Profile Διαγραφή προφίλ Delete profile %1? Διαγραφή του προφίλ «%1»; Rename Profile Μετονομασία προφίλ New name: Νέο όνομα: Duplicate profile name Διπλότυπο όνομα προφίλ Profile name already exists. Please choose a different name. Το όνομα του προφίλ υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch Ρύθμιση κίνησης/αφής Motion Κίνηση Motion Provider: Πάροχος κίνησης: Sensitivity: Ευαισθησία: Controller: Χειριστήριο: Configure Διαμόρφωση Touch Αφή Touch Provider: Πάροχος αφής: Calibration: Βαθμονόμηση: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Use button mapping: Χρήση αντιστοίχισης κουμπιών: CemuhookUDP Config Ρύθμιση CemuhookUDP You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε πηγή εισόδου UDP, συμβατή με το Cemuhook, ώστε να υπάρχει είσοδος κίνησης και αφής. Server: Διακομιστής: Port: Θύρα: Pad: Χειριστήριο: Pad 1 Χειριστήριο 1 Pad 2 Χειριστήριο 2 Pad 3 Χειριστήριο 3 Pad 4 Χειριστήριο 4 Learn More Μάθετε περισσότερα Test Δοκιμή Mouse (Right Click) Ποντίκι (Δεξί κλικ) CemuhookUDP CemuhookUDP SDL SDL Emulator Window Παράθυρο εξομοίωσης <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Μάθετε περισσότερα</span></a> Information Πληροφορίες After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. Αφού επιλέξετε «OK», πατήστε ένα κουμπί στο χειριστήριο για το οποίο θέλετε να παρακολουθήσετε την κίνηση. [press button] [πατήστε το κουμπί] Testing Δοκιμή Configuring Διαμόρφωση Test Successful Επιτυχής δοκιμή Successfully received data from the server. Επιτυχής λήψη δεδομένων από τον διακομιστή. Test Failed Αποτυχία δοκιμής Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Δεν ήταν δυνατή η λήψη έγκυρων δεδομένων από τον διακομιστή.<br>Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής έχει διαμορφωθεί σωστά και ότι η διεύθυνση και η θύρα είναι σωστές. Citra Citra UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης βρίσκεται σε εξέλιξη.<br>Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθούν. ConfigureStorage Form Φόρμα Storage Αποθήκευση Use Virtual SD Χρήση εικονικής SD NAND Directory Κατάλογος NAND Open Άνοιγμα NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. Change Αλλαγή SDMC Directory Κατάλογος SDMC Select NAND Directory Επιλογή καταλόγου NAND Select SDMC Directory Επιλογή καταλόγου SDMC ConfigureSystem Form Φόρμα System Settings Ρυθμίσεις συστήματος Note: this can be overridden when region setting is auto-select Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν επιλέγεται αυτόματα η περιοχή Japanese (日本語) Ιαπωνικά (日本語) English Αγγλικά (English) French (français) Γαλλικά (français) German (Deutsch) Γερμανικά (Deutsch) Italian (italiano) Ιταλικά (italiano) Spanish (español) Ισπανικά (español) Simplified Chinese (简体中文) Απλοποιημένα Κινεζικά (简体中文) Korean (한국어) Κορεατικά (한국어) Dutch (Nederlands) Ολλανδικά (Nederlands) Portuguese (português) Πορτογαλικά (português) Russian (Русский) Ρωσικά (Русский) Traditional Chinese (正體中文) Παραδοσιακά Κινεζικά (正體中文) Username Όνομα χρήστη Mono Μονοφωνικό Stereo Στερεοφωνικό Surround Πολυκάναλο January Ιανουάριος February Φεβρουάριος March Μάρτιος April Απρίλιος May Μάιος June Ιούνιος July Ιούλιος August Αύγουστος September Σεπτέμβριος October Οκτώβριος November Νοέμβριος December Δεκέμβριος Language Γλώσσα Birthday Γενέθλια Sound output mode Λειτουργία εξόδου ήχου Country Χώρα System Clock Ρολόι συστήματος Fixed Time Καθορισμένη ώρα Clock Ρολόι Startup time Χρόνος εκκίνησης Play Coins: Play Coins: Regenerate Επαναδημιουργία Console ID: ID κονσόλας: yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss Enable New 3DS mode Ενεργοποίηση λειτουργίας New 3DS Advanced Σύνθετα CPU Clock Speed Ταχύτητα χρονισμού CPU <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>Αλλάζει την εξομοιωμένη συχνότητα ρολογιού CPU.<br>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</body></html> System settings are available only when game is not running. Οι ρυθμίσεις συστήματος διατίθενται μόνο όταν δεν εκτελείται παιχνίδι. <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>Πληροφορίες ταχύτητας ρολογιού CPU<br/>Ο υποχρονισμός (underclocking) μπορεί να αυξήσει τις επιδόσεις, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει «παγώματα» παιχνιδιών.<br/>Ο υπερχρονισμός (overclocking) ενδέχεται να μειώσει τις καθυστερήσεις των παιχνιδιών, αλλά ίσως προκαλέσει «παγώματα»</p></body></html> Japan Ιαπωνία Anguilla Ανγκουίλα Antigua and Barbuda Αντίγκουα και Μπαρμπούντα Argentina Αργεντινή Aruba Αρούμπα Bahamas Μπαχάμες Barbados Μπαρμπάντος Belize Μπελίζ Bolivia Βολιβία Brazil Βραζιλία British Virgin Islands Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι Canada Καναδάς Cayman Islands Νήσοι Κέιμαν Chile Χιλή Colombia Κολομβία Costa Rica Κόστα Ρίκα Dominica Ντομίνικα Dominican Republic Δομινικανή Δημοκρατία Ecuador Ισημερινός El Salvador Ελ Σαλβαδόρ French Guiana Γαλλική Γουιάνα Grenada Γρενάδα Guadeloupe Γουαδελούπη Guatemala Γουατεμάλα Guyana Γουιάνα Haiti Αϊτή Honduras Ονδούρα Jamaica Τζαμάικα Martinique Μαρτινίκα Mexico Μεξικό Montserrat Μοντσεράτ Netherlands Antilles Ολλανδικές Αντίλλες Nicaragua Νικαράγουα Panama Παναμάς Paraguay Παραγουάη Peru Περού Saint Kitts and Nevis Άγιος Χριστόφορος και Νέβις Saint Lucia Αγία Λουκία Saint Vincent and the Grenadines Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες Suriname Σουρινάμ Trinidad and Tobago Τρινιντάντ και Τομπάγκο Turks and Caicos Islands Νήσοι Τουρκ και Κάικος United States Ηνωμένες Πολιτείες Uruguay Ουρουγουάη US Virgin Islands Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι Venezuela Βενεζουέλα Albania Αλβανία Australia Αυστραλία Austria Αυστρία Belgium Βέλγιο Bosnia and Herzegovina Βοσνία και Ερζεγοβίνη Botswana Μποτσουάνα Bulgaria Βουλγαρία Croatia Κροατία Cyprus Κύπρος Czech Republic Τσεχία Denmark Δανία Estonia Εσθονία Finland Φινλανδία France Γαλλία Germany Γερμανία Greece Ελλάδα Hungary Ουγγαρία Iceland Ισλανδία Ireland Ιρλανδία Italy Ιταλία Latvia Λετονία Lesotho Λεσότο Liechtenstein Λίχτενσταϊν Lithuania Λιθουανία Luxembourg Λουξεμβούργο Macedonia Βόρεια Μακεδονία Malta Μάλτα Montenegro Μαυροβούνιο Mozambique Μοζαμβίκη Namibia Ναμίμπια Netherlands Ολλανδία New Zealand Νέα Ζηλανδία Norway Νορβηγία Poland Πολωνία Portugal Πορτογαλία Romania Ρουμανία Russia Ρωσία Serbia Σερβία Slovakia Σλοβακία Slovenia Σλοβενία South Africa Νότια Αφρική Spain Ισπανία Swaziland Εσουατίνι Sweden Σουηδία Switzerland Ελβετία Turkey Τουρκία United Kingdom Ηνωμένο Βασίλειο Zambia Ζάμπια Zimbabwe Ζιμπάμπουε Azerbaijan Αζερμπαϊτζάν Mauritania Μαυριτανία Mali Μάλι Niger Νίγηρας Chad Τσαντ Sudan Σουδάν Eritrea Ερυθραία Djibouti Τζιμπουτί Somalia Σομαλία Andorra Ανδόρρα Gibraltar Γιβραλτάρ Guernsey Γκέρνσεϊ Isle of Man Νήσος Μαν Jersey Τζέρσεϊ Monaco Μονακό Taiwan Ταϊβάν South Korea Νότια Κορέα Hong Kong Χονγκ Κονγκ Macau Μακάου Indonesia Ινδονησία Singapore Σιγκαπούρη Thailand Ταϊλάνδη Philippines Φιλιππίνες Malaysia Μαλαισία China Κίνα United Arab Emirates Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα India Ινδία Egypt Αίγυπτος Oman Ομάν Qatar Κατάρ Kuwait Κουβέιτ Saudi Arabia Σαουδική Αραβία Syria Συρία Bahrain Μπαχρέιν Jordan Ιορδανία San Marino Άγιος Μαρίνος Vatican City Βατικανό Bermuda Βερμούδες Console ID: 0x%1 ID κονσόλας: 0x%1 This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Αυτό θα αντικαταστήσει το τρέχον εικονικό 3DS με ένα νέο. Δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση του τρέχοντος εικονικού 3DS σας. Αυτό μπορεί να επιφέρει απρόσμενα αποτελέσματα στα παιχνίδια. Υπάρχει ενδεχόμενο αποτυχίας εάν χρησιμοποιείτε παρωχημένη διαμόρφωση αρχείων αποθήκευσης παιχνιδιών. Συνέχεια; Warning Προειδοποίηση ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings Ρύθμιση αντιστοιχίσεων οθόνης αφής Mapping: Αντιστοίχιση: New Νέο Delete Διαγραφή Rename Μετονομασία Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Κάντε κλικ στην κάτω περιοχή για να προσθέσετε ένα σημείο και πατήστε ένα κουμπί για ανάθεση. Σύρετε σημεία για να αλλάξετε τη θέση ή κάντε διπλό κλικ στα κελιά πίνακα για να επεξεργαστείτε τις τιμές. Delete Point Διαγραφή σημείου Button Κουμπί X X Y Y New Profile Νέο προφίλ Enter the name for the new profile. Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ. Delete Profile Διαγραφή προφίλ Delete profile %1? Διαγραφή του προφίλ «%1»; Rename Profile Μετονομασία προφίλ New name: Νέο όνομα: [press key] [πατήστε το πλήκτρο] ConfigureUi Form Φόρμα General Γενικά Note: Changing language will apply your configuration. Σημείωση: Η αλλαγή της γλώσσας θα αλλάξει τις ρυθμίσεις παραμέτρων σας. Interface language: Γλώσσα περιβάλλοντος: Theme: Θέμα: Game List Λίστα παιχνιδιών Icon Size: Μέγεθος εικονιδίων: None Χωρίς Small (24x24) Μικρό (24x24) Large (48x48) Μεγάλο (48x48) Row 1 Text: Κείμενο σειράς 1: File Name Όνομα αρχείου Full Path Πλήρης διαδρομή Title Name (short) Όνομα τίτλου (σύντομο) Title ID ID τίτλου Title Name (long) Όνομα τίτλου (μεγάλο) Row 2 Text: Κείμενο σειράς 2: Hide Titles without Icon Απόκρυψη τίτλων χωρίς εικονίδιο Single Line Mode Λειτουργία ενιαίας γραμμής <System> <System> English Αγγλικά ConfigureWeb Form Φόρμα Citra Web Service Citra Web Service By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. Παρέχοντας το όνομα χρήστη και το αναγνωριστικό σας, επιτρέπετε στο Citra να συλλέξει περισσότερα δεδομένα χρήσης, που ενδέχεται να περιέχουν αναγνωριστικές πληροφορίες χρήστη. Verify Επαλήθευση Sign up Εγγραφή Token: Αναγνωριστικό: Username: Όνομα χρήστη: What is my token? Ποιο είναι το αναγνωριστικό μου; Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. Η ρύθμιση της διαδικτυακής υπηρεσίας μπορεί να αλλάξει μόνο όταν δεν είναι σε λειτουργία κάποιο δημόσιο δωμάτιο. Telemetry Τηλεμετρία Share anonymous usage data with the Citra team Κοινοποίηση ανώνυμων δεδομένων χρήσης στην ομάδα του Citra Learn more Μάθετε περισσότερα Telemetry ID: ID τηλεμετρίας: Regenerate Επαναδημιουργία Discord Presence Παρουσία Discord Show Current Game in your Discord Status Εμφάνιση τρέχοντος παιχνιδιού στην κατάσταση Discord σας <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Μάθετε περισσότερα</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Εγγραφή</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Ποιο είναι το αναγνωριστικό μου;</span></a> Unspecified Δεν έχει καθοριστεί Telemetry ID: 0x%1 ID τηλεμετρίας: 0x%1 Token not verified Μη επαληθευμένο αναγνωριστικό Token was not verified. The change to your token has not been saved. Το αναγνωριστικό δεν επαληθεύτηκε. Η αλλαγή στο αναγνωριστικό σας δεν έχει αποθηκευτεί. Verifying... Επαλήθευση... Verification failed Αποτυχία επαλήθευσης Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. Αποτυχία επαλήθευσης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει σωστά το αναγνωστικό σας και ότι λειτουργεί η σύνδεσή σας στο διαδίκτυο. DirectConnect Direct Connect Άμεση σύνδεση IP Address Διεύθυνση IP IP IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>Διεύθυνση IPv4 του υπολογιστή</p></body></html> Port Θύρα <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Ο αριθμός θύρας με την οποία επικοινωνεί ο υπολογιστής</p></body></html> 24872 24872 Nickname Ψευδώνυμο Password Κωδικός πρόσβασης Connect Σύνδεση DirectConnectWindow Connecting Σύνδεση Connect Σύνδεση GMainWindow <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Συλλέγονται ανώνυμα δεδομένα</a> για τη βελτίωση του Citra. <br/><br/>Θέλετε να μοιραστείτε τα δεδομένα χρήσης σας με εμάς; Telemetry Τηλεμετρία Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Η ταχύτητα της προσομοίωσης. Ταχύτητες μεγαλύτερες ή μικρότερες από 100% δείχνουν ότι η προσομοίωση λειτουργεί γρηγορότερα ή πιο αργά από ένα 3DS αντίστοιχα. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Πόσες εικόνες το δευτερόλεπτο το παιχνίδι δείχνει αυτήν τη στιγμή. Ο αριθμός αυτός διαφέρει σε διαφορετικά παιχνίδια και διαφορετικά σκηνικά. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Ο χρόνος που χρειάζεται για την εξομοίωση ενός καρέ 3DS, χωρίς να υπολογίζεται ο περιορισμός καρέ ή το v-sync. Για εξομοίωση σε πλήρη ταχύτητα, αυτό θα πρέπει να είναι το πολύ 16.67 ms. Clear Recent Files Απαλοιφή πρόσφατων αρχείων Update Available Διαθέσιμη ενημέρωση An update is available. Would you like to install it now? Υπάρχει μια διαθέσιμη ενημέρωση. Θέλετε να την εγκαταστήσετε τώρα; No Update Found Δεν βρέθηκε ενημέρωση No update is found. Δεν βρέθηκε ενημέρωση. OpenGL 4.3 Unsupported Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver. Invalid ROM Format Μη έγκυρη μορφή ROM Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η μορφή της ROM σας δεν υποστηρίζεται.<br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. ROM Corrupted Κατεστραμμένη ROM Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η ROM σας είναι κατεστραμμένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. ROM Encrypted Κρυπτογραφημένη ROM Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η ROM σας είναι κρυπτογραφημένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. Video Core Error Σφάλμα πυρήνα βίντεο An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Προέκυψε σφάλμα. Παρακαλώ <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>δείτε το αρχείο καταγραφής</a> για περισσότερες λεπτομέρειες. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τα πιο πρόσφατα προγράμματα οδήγησης για την GPU σας. You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website. Χρησιμοποιείτε τα προεπιλεγμένα προγράμματα οδήγησης των Windows για την GPU σας. Πρέπει να εγκαταστήσετε τα σωστά προγράμματα οδήγησης για την κάρτα γραφικών σας από τον ιστότοπο του κατασκευαστή. Error while loading ROM! Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM! An unknown error occurred. Please see the log for more details. Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες. CIA must be installed before usage Το CIA πρέπει να εγκατασταθεί πριν από τη χρήση Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Πριν από τη χρήση αυτού του CIA, πρέπει να το εγκαταστήσετε. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; Citra Citra Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της αποτύπωσης βίντεο. <br>Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. Start Έναρξη Slot %1 Θέση %1 Slot %1 - %2 Θέση %1 - %2 Error Opening %1 Folder Σφάλμα ανοίγματος %1 φακέλου Folder does not exist! Ο φάκελος δεν υπάρχει! Dumping... Αποτύπωση... Cancel Ακύρωση Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση του βασικού RomFS. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. Error Opening %1 Σφάλμα ανοίγματος του «%1» Select Directory Επιλογή καταλόγου 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Εκτελέσιμο 3DS (%1);;Όλα τα αρχεία (*.*) Load File Φόρτωση αρχείου Load Files Φόρτωση αρχείων 3DS Installation File (*.CIA*) Αρχείο εγκατάστασης 3DS (*.CIA*) All Files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) %1 has been installed successfully. Το «%1» εγκαταστάθηκε επιτυχώς. Unable to open File Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου Could not open %1 Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του «%1» Installation aborted Η εγκατάσταση ακυρώθηκε The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Η εγκατάσταση του «%1» ακυρώθηκε. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες Invalid File Μη έγκυρο αρχείο %1 is not a valid CIA Το «%1» δεν είναι έγκυρο CIA Encrypted File Κρυπτογραφημένο αρχείο %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. Το «%1» πρέπει να αποκρυπτογραφηθεί πριν από τη χρήση του με το Citra. Απαιτείται μια συσκευή 3DS. File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε File "%1" not found Το αρχείο «%1» δεν βρέθηκε Continue Συνέχεια Missing Citra Account Απουσία λογαριασμού Citra You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό Citra σας για να υποβάλετε δοκιμαστικές περιπτώσεις.<br/>Μεταβείτε στην Εξομοίωση &gt; Διαμόρφωση... &gt; Διαδίκτυο. Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Αρχείο Amiibo (%1);; Όλα τα αρχεία (*.*) Load Amiibo Φόρτωση Amiibo Error opening Amiibo data file Σφάλμα ανοίγματος αρχείου δεδομένων Amiibo Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου Amiibo «%1» για ανάγνωση. Error reading Amiibo data file Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου δεδομένων Amiibo Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Δεν είναι δυνατή η πλήρης ανάγνωση των δεδομένων του Amiibo. Αναμενόταν η ανάγνωση %1 bytes, αλλά κατέστη δυνατή η ανάγνωση μόνο %2 bytes. Record Movie Εγγραφή βίντεο Movie recording cancelled. Η εγγραφή βίντεο ακυρώθηκε. Movie Saved Το βίντεο αποθηκεύτηκε The movie is successfully saved. Το βίντεο αποθηκεύτηκε επιτυχώς. Invalid Screenshot Directory Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Recording %1 Εγγραφή %1 Playing %1 / %2 Αναπαραγωγή %1 / %2 Movie Finished Το βίντεο τελείωσε Speed: %1% Ταχύτητα: %1% Speed: %1% / %2% Ταχύτητα: %1% / %2% Game: %1 FPS Παιχνίδι: %1 FPS Frame: %1 ms Καρέ: %1 ms %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 απουσιάζει. Παρακαλώ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>αποτυπώστε τα αρχεία συστήματός σας</a>.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα. A system archive Ένα αρχείο συστήματος System Archive Not Found Δεν βρέθηκε αρχείο συστήματος System Archive Missing Απουσία αρχείου συστήματος Save/load Error Σφάλμα αποθήκευσης/φόρτωσης Fatal Error Κρίσιμο σφάλμα A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής</a> για λεπτομέρειες.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα. Fatal Error encountered Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα Abort Ακύρωση Would you like to exit now? Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα τώρα; The game is still running. Would you like to stop emulation? Το παιχνίδι βρίσκεται ακόμα σε λειτουργία. Θέλετε να διακόψετε την εξομοίωση; Playback Completed Η αναπαραγωγή ολοκληρώθηκε Movie playback completed. Η αναπαραγωγή βίντεο ολοκληρώθηκε. Citra %1 Citra %1 Citra %1| %2 Citra %1| %2 GPUCommandListModel Command Name Όνομα εντολής Register Καταχωρητής Mask Μάσκα New Value Νέα τιμή GPUCommandListWidget Pica Command List Λίστα εντολών Pica Start Tracing Έναρξη ιχνηλάτησης Copy All Αντιγραφή όλων Finish Tracing Τέλος ιχνηλάτησης GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger Έλεγχος σφαλμάτων γραφικών GameList Open Save Data Location Άνοιγμα τοποθεσίας αποθήκευσης δεδομένων Open Extra Data Location Άνοιγμα τοποθεσίας επιπλέον δεδομένων Open Application Location Άνοιγμα τοποθεσίας εφαρμογής Open Update Data Location Άνοιγμα τοποθεσίας δεδομένων ενημερώσεων Open Texture Dump Location Άνοιγμα τοποθεσίας αποτύπωσης υφής Open Custom Texture Location Άνοιγμα προσαρμοσμένης τοποθεσίας υφής Open Mods Location Άνοιγμα τοποθεσίας τροποποιήσεων Dump RomFS Αποτύπωση RomFS Navigate to GameDB entry Πλοήγηση στην καταχώρηση GameDB Scan Subfolders Σάρωση υποφακέλων Remove Game Directory Αφαίρεση καταλόγου παιχνιδιού Open Directory Location Άνοιγμα τοποθεσίας καταλόγου Name Όνομα Compatibility Συμβατότητα Region Περιοχή File type Τύπος αρχείου Size Μέγεθος GameListItemCompat Perfect Τέλειο Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Το παιχνίδι λειτουργεί άψογα χωρίς προβλήματα στον ήχο ή τα γραφικά. Όλα λειτουργούν σωστά χωρίς να απαιτούνται μέθοδοι παράκαμψης προβλημάτων. Great Πολύ καλή Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Το παιχνίδι εμφανίζει μικρά προβλήματα γραφικών ή ήχου και είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικές προσωρινές λύσεις. Okay Εντάξει Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Το παιχνίδι εμφανίζει μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου, αλλά είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος με προσωρινές λύσεις. Bad Κακή Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Το παιχνίδι λειτουργεί, αλλά με μεγάλα προβλήματα γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω των προβλημάτων, ακόμα και με προσωρινές λύσεις. Intro/Menu Εκκίνηση/Μενού Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Το παιχνίδι δεν λειτουργεί καθόλου λόγω των μεγάλων προβλημάτων γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια πέρα από την οθόνη εκκίνησης. Won't Boot Δεν εκκινείται The game crashes when attempting to startup. Το παιχνίδι καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης. Not Tested Δεν έχει δοκιμαστεί The game has not yet been tested. Το παιχνίδι δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list Κάντε διπλό κλικ για να προσθέσετε έναν νέο φάκελο στη λίστα παιχνιδιών GameListSearchField of από result αποτέλεσμα results αποτελέσματα Filter: Φίλτρο: Enter pattern to filter Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα GameRegion Japan Ιαπωνία North America Βόρεια Αμερική Europe Ευρώπη Australia Αυστραλία China Κίνα Korea Κορέα Taiwan Ταϊβάν Invalid region Μη έγκυρη περιοχή Region free Χωρίς περιορισμό περιοχής GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Σημεία διακοπής Pica Emulation running Εξομοίωση σε εξέλιξη Resume Συνέχιση Emulation halted at breakpoint Η εξομοίωση διακόπηκε στο σημείο διακοπής GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer Color Buffer Ενδιάμεση μνήμη χρωμάτων Depth Buffer Ενδιάμεση μνήμη βάθους Stencil Buffer Ενδιάμεση μνήμη αποτύπωσης Texture 0 Υφή 0 Texture 1 Υφή 1 Texture 2 Υφή 2 Custom Προσαρμογή Unknown Άγνωστο Save Αποθήκευση Source: Πηγή: Physical Address: Φυσική διεύθυνση: Width: Πλάτος: Height: Ύψος: Format: Μορφή: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds Εικονοστοιχείο εκτός ορίων (unable to access pixel data) (αδυναμία πρόσβασης στα δεδομένα pixel) (invalid surface address) (μη έγκυρη διεύθυνση επιφάνειας) (unknown surface format) (άγνωστη μορφή επιφάνειας) Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) Binary data (*.bin) Δυαδικά δεδομένα (*.bin) Save Surface Αποθήκευση επιφάνειας Error Σφάλμα Failed to open file '%1' Αποτυχία ανοίγματος αρχείου «%1» Failed to save surface data to file '%1' Αποτυχία αποθήκευσης δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο «%1» Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Αποτυχία πλήρους εγγραφής δεδομένων επιφάνειας στο αρχείο. Τα αποθηκευμένα δεδομένα θα είναι κατά πάσα πιθανότητα κατεστραμμένα. GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder Εγγραφή CiTrace Start Recording Έναρξη εγγραφής Stop and Save Διακοπή και αποθήκευση Abort Recording Ακύρωση εγγραφής Save CiTrace Αποθήκευση CiTrace CiTrace File (*.ctf) Αρχείο CiTrace (*.ctf) CiTracing still active Το CiTracing είναι ακόμα ενεργό A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. Γίνεται ακόμα εγγραφή ενός CiTrace. Θέλετε να το αποθηκεύσετε; Αν όχι, όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα θα απορριφθούν. GraphicsVertexShaderModel Offset Μετατόπιση Raw Ακατέργαστο Disassembly Αποσυναρμολόγηση GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump Αποθήκευση αποτύπωσης shader Shader Binary (*.shbin) Δυαδικό shader (*.shbin) Pica Vertex Shader Pica Vertex Shader (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (τα δεδομένα είναι διαθέσιμα μόνο σε σημεία διακοπής επίκλησης vertex shader) Dump Αποτύπωση Input Data Δεδομένα εισόδου Attribute %1 Ιδιότητα «%1» Cycle Index: Ευρετήριο κύκλου: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 Καταχωρητές διευθύνσεων: %1, %2 Compare Result: %1, %2 Σύγκριση αποτελέσματος: %1, %2 Static Condition: %1 Στατική συνθήκη: %1 Dynamic Conditions: %1, %2 Δυναμικές συνθήκες: %1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Παράμετροι βρόχου: %1 (επαναλήψεις), %2 (αρχικοποίηση), %3 (αύξηση), %4 Instruction offset: 0x%1 Μετατόπιση οδηγιών: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (τελευταία οδηγία) HostRoom Create Room Δημιουργία δωματίου Room Name Όνομα δωματίου Preferred Game Προτιμώμενο παιχνίδι Max Players Μέγιστος αριθμός παικτών Username Όνομα χρήστη (Leave blank for open game) (Αφήστε το κενό για ανοικτό παιχνίδι) Password Κωδικός πρόσβασης Port Θύρα: Room Description Περιγραφή δωματίου Load Previous Ban List Φόρτωση προηγούμενης λίστας αποκλεισμού Public Δημόσιο Unlisted Μη καταχωρημένο Host Room Καταχώρηση δωματίου HostRoomWindow Error Σφάλμα Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: Αποτυχία αναγγελίας του δωματίου στο δημόσιο λόμπι. Για να φιλοξενηθεί ένα δωμάτιο δημόσια, πρέπει να έχετε ρυθμίσει έναν έγκυρο λογαριασμό Citra στην Εξομοίωση -> Διαμόρφωση -> Διαδίκτυο. Αν δεν θέλετε να δημοσιεύσετε ένα δωμάτιο στο δημόσιο λόμπι, επιλέξτε «Μη καταχωρημένο». Μήνυμα ελέγχου σφαλμάτων: IPCRecorder IPC Recorder Εγγραφή IPC Enable Recording Ενεργοποίηση εγγραφής Filter: Φίλτρο: Leave empty to disable filtering Αφήστε το κενό για να απενεργοποιήσετε το φιλτράρισμα # # Status Κατάσταση Service Υπηρεσία Function Λειτουργία Clear Απαλοιφή IPCRecorderWidget Invalid Μη έγκυρο Sent Απεστάλη Handling Χειρισμός Success Επιτυχία Error Σφάλμα HLE Unimplemented Μη υλοποιημένο HLE HLE HLE LLE LLE Unknown Άγνωστο LLEServiceModulesWidget Toggle LLE Service Modules (Απ)ενεργοποίηση μονάδων υπηρεσίας LLE LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 Φόρτωση shader 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m Φόρτωση shader %v από %m Estimated Time 5m 4s Εκτιμώμενος χρόνος: 5λ 4δ Loading... Φόρτωση... Preparing Shaders %1 / %2 Προετοιμασία shader %1 / %2 Loading Shaders %1 / %2 Φόρτωση shader %1 / %2 Launching... Εκκίνηση... Now Loading %1 Γίνεται φόρτωση %1 Estimated Time %1 Εκτιμώμενος χρόνος: %1 Lobby Public Room Browser Περιήγηση δημόσιων δωματίων Nickname Ψευδώνυμο Filters Φίλτρα Search Αναζήτηση Games I Own Δικά μου παιχνίδια Hide Full Rooms Απόκρυψη πλήρων δωματίων Refresh Lobby Ανανέωση λόμπι Password Required to Join Χρειάζεται κωδικός για να συνδεθείτε. Password: Κωδικός πρόσβασης: Room Name Όνομα δωματίου Preferred Game Προτιμώμενο παιχνίδι Host Διαχειριστής Players Παίκτες Refreshing Ανανέωση Refresh List Ανανέωση λίστας MainWindow Citra Citra &File &Αρχείο Recent Files Πρόσφατα αρχεία Amiibo Amiibo &Emulation Εξομοί&ωση Save State Αποθήκευση κατάστασης Load State Φόρτωση κατάστασης &View Προ&βολή Debugging Έλεγχος σφαλμάτων Screen Layout Διάταξη οθόνης Multiplayer Multiplayer Tools Εργαλεία Movie Βίντεο Frame Advance Επίσπευση καρέ &Help Βοή&θεια Load File... Φόρτωση αρχείου... Install CIA... Εγκατάσταση CIA... E&xit Έ&ξοδος &Start &Έναρξη &Pause &Παύση &Stop &Διακοπή Save Αποθήκευση Load Φόρτωση FAQ Συχνές ερωτήσεις About Citra Σχετικά με το Citra Single Window Mode Λειτουργία μονού παραθύρου Save to Oldest Slot Αποθήκευση στην παλαιότερη θέση Load from Newest Slot Φόρτωση από την νεότερη θέση Configure... Διαμόρφωση... Cheats... Cheats... Display Dock Widget Headers Προβολή κεφαλίδων widget Show Filter Bar Εμφάνιση γραμμής φίλτρων Show Status Bar Εμφάνιση γραμμής κατάστασης Create Pica Surface Viewer Δημιουργία Pica Surface Viewer Record... Εγγραφή... Play... Αναπαραγωγή... Close Κλείσιμο Save without Closing Αποθήκευση χωρίς κλείσιμο Read-Only Mode Λειτουργία «Μόνο για ανάγνωση» Enable Frame Advancing Ενεργοποίηση επίσπευσης καρέ Advance Frame Επίσπευση καρέ Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου Dump Video Αποτύπωση βίντεο Browse Public Game Lobby Περιήγηση στο λόμπι δημόσιων παιχνιδιών Create Room Δημιουργία δωματίου Leave Room Αποχώρηση από δωμάτιο Direct Connect to Room Άμεση σύνδεση σε δωμάτιο Show Current Room Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου Fullscreen Πλήρης οθόνη Modify Citra Install Τροποποίηση εγκατάστασης Citra Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Ανοίγει το εργαλείο συντήρησης για την τροποποίηση της εγκατάστασής σας για το Citra Default Προεπιλογή Single Screen Μονή οθόνη Large Screen Μεγάλη οθόνη Side by Side Παραπλεύρως Swap Screens Εναλλαγή οθονών Rotate Upright Κατακόρυφη περιστροφή Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις Report Compatibility Αναφορά συμβατότητας Restart Επανεκκίνηση Load... Φόρτωση... Remove Αφαίρεση Open Citra Folder Άνοιγμα φακέλου Citra MicroProfileDialog MicroProfile MicroProfile ModerationDialog Moderation Συντονισμός Ban List Λίστα αποκλεισμού Refreshing Ανανέωση Unban Άρση αποκλεισμού Subject Θέμα Type Τύπος Forum Username Όνομα χρήστη φόρουμ IP Address Διεύθυνση IP Refresh Ανανέωση MoviePlayDialog Play Movie Αναπαραγωγή βίντεο File: Αρχείο: ... ... Info Πληροφορίες Game: Παιχνίδι: Author: Δημιουργός: Rerecord Count: Πλήθος επανεγγραφών: Length: Διάρκεια: Current running game will be stopped. Το τρέχον παιχνίδι θα διακοπεί. <br>Current recording will be discarded. <br>Η τρέχουσα εγγραφή θα απορριφθεί. Citra TAS Movie (*.ctm) Βίντεο Citra TAS (*.ctm) Invalid movie file. Μη έγκυρο αρχείο βίντεο. Revision dismatch, playback may desync. Αναντιστοιχία αναθεώρησης, η αναπαραγωγή ενδέχεται να αποσυγχρονιστεί. Indicated length is incorrect, file may be corrupted. Το υποδειγμένο μήκος δεν είναι σωστό, το αρχείο ενδέχεται να έχει καταστραφεί. (unknown) (άγνωστο) Game used in this movie is not in game list. Το παιχνίδι που χρησιμοποιείται στο βίντεο δεν βρίσκεται στη λίστα παιχνιδιών. (>1 day) (>1 ημέρα) MovieRecordDialog Record Movie Εγγραφή βίντεο File: Αρχείο: ... ... Author: Δημιουργός: Current running game will be restarted. Το τρέχον παιχνίδι θα επανεκκινηθεί. <br>Current recording will be discarded. <br>Η τρέχουσα εγγραφή θα απορριφθεί. Recording will start once you boot a game. Η εγγραφή θα ξεκινήσει μόλις εκκινήσετε ένα παιχνίδι. Citra TAS Movie (*.ctm) Βίντεο Citra TAS (*.ctm) MultiplayerState Current connection status Τρέχουσα κατάσταση σύνδεσης Not Connected. Click here to find a room! Εκτός σύνδεσης. Κάντε κλικ εδώ για να βρείτε ένα δωμάτιο! Connected Σε σύνδεση Not Connected Εκτός σύνδεσης Error Σφάλμα Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Αποτυχία ενημέρωσης πληροφοριών δωματίου. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση διαδικτύου σας και δοκιμάστε να δημιουργήσετε ξανά το δωμάτιο. Μήνυμα ελέγχου σφαλμάτων: New Messages Received Ελήφθησαν νέα μηνύματα NetworkMessage Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Το όνομα δωματίου δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες. Username is already in use or not valid. Please choose another. Το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη ή δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο. IP is not a valid IPv4 address. Η IP δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IPv4. Port must be a number between 0 to 65535. Η θύρα πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 0 και 65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. Πρέπει να επιλέξετε ένα προτιμώμενο παιχνίδι για να φιλοξενήσετε ένα δωμάτιο. Αν δεν έχετε ακόμα κανένα παιχνίδι στη λίστα παιχνιδιών σας, προσθέστε έναν φάκελο παιχνιδιού κάνοντας κλικ στο εικονίδιο «συν» στη λίστα παιχνιδιών. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας σύνδεσης στο διαδίκτυο. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαδικτύου σας. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον κεντρικό υπολογιστή. Επαληθεύστε ότι οι ρυθμίσεις σύνδεσης είναι σωστές. Αν δεν μπορείτε ακόμα να συνδεθείτε, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του δωματίου και επιβεβαιώστε ότι ο κεντρικός υπολογιστής έχει ρυθμιστεί σωστά με προωθημένη την εξωτερική θύρα. Unable to connect to the room because it is already full. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δωμάτιο, επειδή είναι ήδη πλήρες. Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. Αποτυχία δημιουργίας δωματίου. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. Ίσως είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση του Citra. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Ο δημιουργός του δωματίου σάς έχει αποκλείσει. Μιλήστε μαζί του για να άρει τον αποκλεισμό σας ή δοκιμάστε ένα διαφορετικό δωμάτιο. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Αναντιστοιχία έκδοσης! Παρακαλώ ενημερώστε στην πιο πρόσφατη έκδοση του Citra. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον δημιουργό του δωματίου και ζητήστε του να ενημερώσει τον διακομιστή. Incorrect password. Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Αν αυτό το σφάλμα εξακολουθεί να παρουσιάζεται, παρακαλώ ανοίξτε ένα ζήτημα Connection to room lost. Try to reconnect. Η σύνδεση στο δωμάτιο χάθηκε. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε. You have been kicked by the room host. Έχετε αποβληθεί από τον δημιουργό του δωματίου. MAC address is already in use. Please choose another. Η διεύθυνση MAC χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε κάποια άλλη. Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. Το ID κονσόλας σας είναι ίδιο με αυτό κάποιου άλλου στο δωμάτιο. Παρακαλώ μεταβείτε στην Εξομοίωση > Διαμόρφωση > Σύστημα, για να δημιουργήσετε εκ νέου το ID κονσόλας σας. You do not have enough permission to perform this action. Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του χρήστη που προσπαθείτε να αποβάλετε/αποκλείσετε. Ενδέχεται να έχει αποχωρήσει από το δωμάτιο. Leave Room Αποχώρηση από δωμάτιο You are about to close the room. Any network connections will be closed. Πρόκειται να κλείσετε το δωμάτιο. Θα κλείσουν όλες οι συνδέσεις δικτύου. Disconnect Αποσύνδεση You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Πρόκειται να αποχωρήσετε από το δωμάτιο. Θα κλείσουν όλες οι συνδέσεις δικτύου. NetworkMessage::ErrorManager Error Σφάλμα QObject %1 is not playing a game Ο/Η %1 δεν παίζει παιχνίδι %1 is playing %2 Ο/Η %1 παίζει %2 Not playing a game Δεν παίζει παιχνίδι Invalid region Μη έγκυρη περιοχή Installed Titles Εγκατεστημένοι τίτλοι System Titles Τίτλοι συστήματος Add New Game Directory Προσθήκη νέου καταλόγου παιχνιδιού Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [δεν έχει οριστεί] Hat %1 %2 Περιστροφή %1 %2 Axis %1%2 Άξονας %1%2 Button %1 Κουμπί %1 [unknown] [άγνωστο] GC Axis %1%2 Άξονας GC %1%2 GC Button %1 Κουμπί GC %1 [unused] [δεν χρησιμοποιείται] Error Σφάλμα Couldn't load the camera Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κάμερας Couldn't load %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του «%1» Supported image files (%1) Υποστηριζόμενα αρχεία εικόνων (%1) Open File Άνοιγμα αρχείου QtKeyboard Software Keyboard Εικονικό πληκτρολόγιο QtKeyboardDialog Text length is not correct (should be %1 characters) Το μήκος κειμένου δεν είναι σωστό (πρέπει να αποτελείται από %1 χαρακτήρες) Text is too long (should be no more than %1 characters) Το κείμενο είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να περιέχει μέχρι %1 χαρακτήρες) Blank input is not allowed Δεν επιτρέπεται κενή είσοδος Empty input is not allowed Δεν επιτρέπεται κενή είσοδος Validation error Σφάλμα επαλήθευσης QtMiiSelectorDialog Mii Selector Επιλογή Mii Standard Mii Τυπικό Mii RecordDialog View Record Προβολή εγγραφής Client Πελάτης Process: Διεργασία: Thread: Νήμα: Session: Συνεδρία: Server Διακομιστής General Γενικά Client Port: Θύρα πελάτη: Service: Υπηρεσία: Function: Λειτουργία: Command Buffer Ενδιάμεση μνήμη εντολής Select: Επιλογή: Request Untranslated Μη μεταφρασμένο αίτημα Request Translated Μεταφρασμένο αίτημα Reply Untranslated Μη μεταφρασμένη απάντηση Reply Translated Μεταφρασμένη απάντηση OK OK null κενό RegistersWidget Registers Καταχωρητές VFP Registers Καταχωρητές VFP VFP System Registers Καταχωρητές συστήματος VFP Vector Length Μήκος διανύσματος Vector Stride Βήμα διανύσματος Rounding Mode Λειτουργία προσέγγισης Vector Iteration Count Πλήθος επαναλήψεων διανύσματος SequenceDialog Enter a hotkey Εισαγάγετε συντόμευση πληκτρολογίου WaitTreeEvent reset type = %1 επαναφορά τύπου = %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: κλειδώθηκε %1 φορές από νήμα: free ελεύθερο WaitTreeMutexList holding mutexes διατήρηση αμοιβαίων αποκλεισμών WaitTreeObjectList waiting for all objects αναμονή για όλα τα αντικείμενα waiting for one of the following objects αναμονή για ένα από τα εξής αντικείμενα WaitTreeSemaphore available count = %1 διαθέσιμο πλήθος = %1 max count = %1 μέγιστο πλήθος = %1 WaitTreeThread running εκτελείται ready έτοιμο waiting for address 0x%1 αναμονή για διεύθυνση 0x%1 sleeping σε αδράνεια waiting for IPC response αναμονή για απόκριση IPC waiting for objects αναμονή για αντικείμενα waiting for HLE return αναμονή για επιστροφή HLE dormant αδρανές dead νεκρό PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 default προεπιλογή all όλα AppCore AppCore SysCore SysCore Unknown processor %1 Άγνωστος επεξεργαστής %1 object id = %1 id αντικειμένου = %1 processor = %1 επεξεργαστής = %1 thread id = %1 id νήματος = %1 process = %1 (%2) διεργασία = %1 (%2) priority = %1(current) / %2(normal) προτεραιότητα = %1(τρέχουσα) / %2(κανονική) last running ticks = %1 τελευταίοι έλεγχοι εκτέλεσης = %1 not holding mutex χωρίς διατήρηση αμοιβαίων αποκλεισμών WaitTreeThreadList waited by thread αναμονή από νήμα WaitTreeTimer reset type = %1 επαναφορά τύπου = %1 initial delay = %1 αρχική καθυστέρηση = %1 interval delay = %1 ενδιάμεση καθυστέρηση = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread χωρίς αναμονή από νήμα one shot μία απόπειρα sticky καρφιτσωμένο pulse παλμός WaitTreeWidget Wait Tree Δένδρο αναμονής