2022-11-05 13:58:44 +01:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS version = "2.1" language = "ko_KR" sourcelanguage = "en_US" >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line = "14" / >
< source > About yuzu < / source >
< translation > yuzu 정 보 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line = "72" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :28pt ; & quot ; & gt ; yuzu & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :28pt ; & quot ; & gt ; yuzu & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line = "85" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 ( % 2 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 ( % 2 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line = "98" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' U b u n t u ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; yuzu is an experimental open - source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3 . 0 + . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size :8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; This software should not be used to play games you have not legally obtained . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; yuzu는 GPLv3 . 0 + 에 따 라 라 이 선 스 가 부 여 된 Nintendo Switch용 실 험 적 오 픈 소 스 에 뮬 레 이 터 입 니 다 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; 이 소 프 트 웨 어 는 합 법 적 으 로 획 득 하 지 않 은 게 임 을 하 는 데 사 용 해 서 는 안 됩 니 다 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line = "130" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">웹사이트</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">소스 코드</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">기여자</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">라이센스</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line = "146" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; Nintendo Switch & amp ; quot ; is a trademark of Nintendo . yuzu is not affiliated with Nintendo in any way . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; Nintendo Switch & amp ; quot ; 는 Nintendo 사 의 상 표 입 니 다 . yuzu는 Nintendo 사 와 어 떤 형 태 의 제 휴 도 맺 고 있 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CalibrationConfigurationDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "23" / >
< source > Communicating with the server . . . < / source >
< translation > 서 버 와 통 신 하 는 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "24" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > 취 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "43" / >
< source > Touch the top left corner & lt ; br & gt ; of your touchpad . < / source >
< translation > 터 치 패 드 의 & lt ; br & gt ; 상 단 좌 측 모 서 리 를 눌 러 주 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "46" / >
< source > Now touch the bottom right corner & lt ; br & gt ; of your touchpad . < / source >
< translation > 이 제 터 치 패 드 의 & lt ; br & gt ; 하 단 우 측 모 서 리 를 눌 러 주 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "49" / >
< source > Configuration completed ! < / source >
< translation > 설 정 완 료 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "57" / >
< source > OK < / source >
< translation > 확 인 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChatRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / source >
< translation > 방 의 창 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line = "40" / >
< source > Send Chat Message < / source >
< translation > 채 팅 메 시 지 보 내 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line = "47" / >
< source > Send Message < / source >
< translation > 메 시 지 보 내 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "175" / >
< source > Members < / source >
< translation > 회 원 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "312" / >
< source > % 1 has joined < / source >
< translation > % 1 이 ( 가 ) 참 여 하 였 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "315" / >
< source > % 1 has left < / source >
< translation > % 1 이 ( 가 ) 떠 났 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "318" / >
< source > % 1 has been kicked < / source >
< translation > % 1 이 ( 가 ) 추 방 되 었 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "321" / >
< source > % 1 has been banned < / source >
< translation > % 1 이 ( 가 ) 차 단 되 었 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "324" / >
< source > % 1 has been unbanned < / source >
< translation > % 1 이 ( 가 ) 차 단 해 제 되 었 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "440" / >
< source > View Profile < / source >
< translation > 프 로 필 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "453" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "463" / >
< source > Block Player < / source >
< translation > 차 단 된 플 레 이 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "464" / >
< source > When you block a player , you will no longer receive chat messages from them . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Are you sure you would like to block % 1 ? < / source >
< translation > 플 레 이 어 를 차 단 하 면 더 이 상 채 팅 메 시 지 를 받 을 수 없 습 니 다 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 을 ( 를 ) 차 단 하 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "477" / >
< source > Kick < / source >
< translation > 추 방 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "478" / >
< source > Ban < / source >
< translation > 차 단 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "482" / >
< source > Kick Player < / source >
< translation > 추 방 된 플 레 이 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "483" / >
< source > Are you sure you would like to & lt ; b & gt ; kick & lt ; / b & g t ; % 1 ? < / s o u r c e >
< translation > % 1 을 ( 를 ) & lt ; b & gt ; 추 방 & lt ; / b & g t ; 하 겠 습 니 까 ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "491" / >
< source > Ban Player < / source >
< translation > 차 단 된 플 레 이 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "492" / >
< source > Are you sure you would like to & lt ; b & gt ; kick and ban & lt ; / b & g t ; % 1 ?
This would ban both their forum username and their IP address . < / source >
< translation > % 1 을 ( 를 ) & lt ; b & gt ; 추 방 & lt ; / b & g t ; 하 겠 습 니 까 ? 이 렇 게 하 면 포 럼 사 용 자 이 름 과 I P 주 소 가 모 두 금 지 됩 니 다 . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClientRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / source >
< translation > 방 의 창 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line = "27" / >
< source > Room Description < / source >
< translation > 방 설 명 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line = "47" / >
< source > Moderation . . . < / source >
< translation > 조 정 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line = "57" / >
< source > Leave Room < / source >
< translation > 방 나 가 기 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClientRoomWindow < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line = "78" / >
< source > Connected < / source >
< translation > 연 결 됨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line = "87" / >
< source > Disconnected < / source >
< translation > 연 결 끊 김 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line = "100" / >
< source > % 1 ( % 2 / % 3 members ) - connected < / source >
< translation > % 1 ( % 2 / % 3 회 원 ) - 연 결 됨 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CompatDB < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "20" / >
< source > Report Compatibility < / source >
< translation > 호 환 성 보 고 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "27" / >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "63" / >
< source > Report Game Compatibility < / source >
< translation > 게 임 호 환 성 보 고 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "36" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Should you choose to submit a test case to the & lt ; /span><a href="https:/ / yuzu - emu . org / game / & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; yuzu Compatibility List & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; , T h e f o l l o w i n g i n f o r m a t i o n w i l l b e c o l l e c t e d a n d d i s p l a y e d o n t h e s i t e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; H a r d w a r e I n f o r m a t i o n ( C P U / G P U / O p e r a t i n g S y s t e m ) & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; W h i c h v e r s i o n o f y u z u y o u a r e r u n n i n g & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; T h e c o n n e c t e d y u z u a c c o u n t & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; yuzu 호 환 성 리 스 트 에 & lt ; /span><a href="https:/ / yuzu - emu . org / game / & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; 테 스 트 결 과 를 제 출 한 경 우 & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; 해 당 정 보 가 수 집 되 어 사 이 트 에 게 시 됩 니 다 : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; 하 드 웨 어 정 보 ( C P U / G P U / 운 영 체 제 ) & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; 사 용 된 y u z u 버 전 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; 연 결 된 y u z u 계 정 & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "72" / >
< source > Perfect < / source >
< translation > 완 벽 함 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "79" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 그 래 픽 이 나 오 디 오 문 제 없 이 게 임 의 모 든 기 능 이 정 상 작 동 합 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "89" / >
< source > Great < / source >
< translation > 좋 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "96" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish . May require some workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 그 래 픽 이 나 오 디 오 문 제 가 약 간 있 지 만 게 임 을 끝 까 지 클 리 어 할 수 있 습 니 다 . 별 도 의 해 결 책 이 필 요 할 수 있 습 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "106" / >
< source > Okay < / source >
< translation > 평 범 함 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "113" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions with major graphical or audio glitches , but game is playable from start to finish with workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 그 래 픽 이 나 오 디 오 문 제 가 다 소 있 지 만 별 도 의 해 결 책 을 사 용 하 면 게 임 을 끝 까 지 클 리 어 할 수 는 있 습 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "123" / >
< source > Bad < / source >
< translation > 나 쁨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "130" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions , but with major graphical or audio glitches . Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 게 임 은 작 동 하 지 만 그 래 픽 이 나 오 디 오 문 제 가 많 으 며 별 도 의 해 결 책 을 사 용 해 도 특 정 구 간 에 서 완 전 히 깨 져 서 진 행 이 불 가 합 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "140" / >
< source > Intro / Menu < / source >
< translation > 인 트 로 / 메 뉴 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "147" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches . Unable to progress past the Start Screen . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 그 래 픽 이 나 오 디 오 문 제 가 심 각 해 서 게 임 플 레 이 자 체 가 불 가 하 거 나 시 작 화 면 에 서 넘 어 가 지 않 습 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "157" / >
< source > Won & apos ; t Boot < / source >
< translation > 실 행 불 가 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "170" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The game crashes when attempting to startup . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 게 임 실 행 시 크 래 시 가 일 어 납 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "182" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Independent of speed or performance , how well does this game play from start to finish on this version of yuzu ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 속 도 와 성 능 은 별 개 로 , 얼 마 나 이 yuzu 버 전 에 서 해 당 게 임 이 처 음 부 터 끝 까 지 잘 작 동 합 니 까 ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.ui" line = "206" / >
< source > Thank you for your submission ! < / source >
< translation > 제 출 감 사 합 니 다 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.cpp" line = "58" / >
< source > Submitting < / source >
< translation > 제 출 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.cpp" line = "71" / >
< source > Communication error < / source >
< translation > 통 신 에 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.cpp" line = "72" / >
< source > An error occurred while sending the Testcase < / source >
< translation > 테 스 트 결 과 전 송 중 오 류 발 생 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/compatdb.cpp" line = "74" / >
< source > Next < / source >
< translation > 다 음 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureAudio < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line = "14" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line = "20" / >
< source > Audio < / source >
< translation > 오 디 오 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line = "28" / >
< source > Output Engine : < / source >
< translation > 출 력 엔 진 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line = "42" / >
< source > Output Device < / source >
< translation > 출 력 장 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line = "56" / >
< source > Input Device < / source >
< translation > 입 력 장 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line = "84" / >
< source > Use global volume < / source >
< translation > 전 역 볼 륨 설 정 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line = "89" / >
< source > Set volume : < / source >
< translation > 볼 륨 설 정 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line = "97" / >
< source > Volume : < / source >
< translation > 볼 륨 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line = "142" / >
< source > 0 % < / source >
< translation > 0 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line = "108" / >
< source > % 1 % < / source >
< comment > Volume percentage ( e . g . 50 % ) < / comment >
< translation > % 1 % < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureCamera < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line = "14" / >
< source > Configure Infrared Camera < / source >
< translation > 적 외 선 카 메 라 구 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line = "26" / >
< source > Select where the image of the emulated camera comes from . It may be a virtual camera or a real camera . < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 트 된 카 메 라 의 이 미 지 출 처 를 선 택 합 니 다 . 가 상 카 메 라 일 수 도 있 고 실 제 카 메 라 일 수 도 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line = "52" / >
< source > Camera Image Source : < / source >
< translation > 카 메 라 이 미 지 출 처 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line = "71" / >
< source > Input device : < / source >
< translation > 입 력 장 치 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line = "96" / >
< source > Preview < / source >
< translation > 미 리 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line = "108" / >
< source > Resolution : 320 * 240 < / source >
< translation > 해상도 : 320 * 240 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line = "115" / >
< source > Click to preview < / source >
< translation > 클 릭 하 여 미 리 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line = "140" / >
< source > Restore Defaults < / source >
< translation > 기 본 값 으 로 초 기 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line = "135" / >
< source > Auto < / source >
< translation > 자 동 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureCpu < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "17" / >
< source > CPU < / source >
< translation > CPU < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "25" / >
< source > General < / source >
< translation > 일 반 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "34" / >
< source > Accuracy : < / source >
< translation > 정 확 도 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "42" / >
< source > Auto < / source >
< translation > 자 동 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "47" / >
< source > Accurate < / source >
< translation > 정 확 함 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "52" / >
< source > Unsafe < / source >
< translation > 안 전 하 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "57" / >
< source > Paranoid ( disables most optimizations ) < / source >
< translation > 편 집 증 ( 대 부 분 의 최 적 화 비 활 성 화 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "68" / >
< source > We recommend setting accuracy to & quot ; Auto & quot ; . < / source >
< translation > 정 확 도 를 & quot ; 자 동 & quot ; 으 로 설 정 하 는 것 을 권 장 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "85" / >
< source > Unsafe CPU Optimization Settings < / source >
< translation > 안 전 하 지 않 은 CPU 최 적 화 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "91" / >
< source > These settings reduce accuracy for speed . < / source >
< translation > 이 설 정 은 속 도 를 위 해 정 확 도 를 떨 어 뜨 립 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "101" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This option improves speed by reducing accuracy of fused - multiply - add instructions on CPUs without native FMA support . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div & gt ; 이 설 정 은 단 일 곱 셈 - 누 산 기 의 정 확 도 를 감 소 시 켜 FMA를 지 원 하 지 않 는 CPU에서의 성 능 을 향 상 시 킵 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "106" / >
< source > Unfuse FMA ( improve performance on CPUs without FMA ) < / source >
< translation > FMA 분 리 ( FMA를 지 원 하 지 않 는 CPU에서의 성 능 을 향 상 시 킵 니 다 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "113" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This option improves the speed of some approximate floating - point functions by using less accurate native approximations . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div & gt ; 이 설 정 은 덜 정 확 한 표 준 근 사 치 를 사 용 하 여 일 부 근 사 부 동 소 수 점 함 수 의 처 리 속 도 를 증 가 시 킵 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "118" / >
< source > Faster FRSQRTE and FRECPE < / source >
< translation > 더 빠 른 FRSQRTE와 FRECPE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "125" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating - point functions by running with incorrect rounding modes . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div & gt ; 이 옵 션 은 잘 못 된 반 올 림 모 드 로 실 행 하 여 32 비 트 ASIMD 부 동 소 수 점 함 수 의 속 도 를 향 상 시 킵 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "130" / >
< source > Faster ASIMD instructions ( 32 bits only ) < / source >
< translation > 더 빠 른 ASIMD 명 령 어 ( 32 비 트 전 용 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "137" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This option improves speed by removing NaN checking . Please note this also reduces accuracy of certain floating - point instructions . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div & gt ; 이 옵 션 은 NaN 체 크 과 정 을 건 너 뛰 어 에 뮬 레 이 션 속 도 를 증 가 시 킵 니 다 . 다 만 특 정 부 동 소 수 점 연 산 의 정 확 도 를 떨 어 뜨 리 니 유 의 하 십 시 오 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "142" / >
< source > Inaccurate NaN handling < / source >
< translation > 부 정 확 한 NaN 처 리 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "149" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read / write in guest . Disabling it may allow a game to read / write the emulator ' s memory . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div & gt ; 이 옵 션 은 게 스 트 에 서 모 든 메 모 리 읽 기 / 쓰 기 전 에 안 전 검 사 를 제 거 하 여 속 도 를 향 상 시 킵 니 다 . 비 활 성 화 하 면 게 임 에 서 에 뮬 레 이 터 의 메 모 리 를 읽 고 쓸 수 있 습 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "154" / >
< source > Disable address space checks < / source >
< translation > 주 소 공 간 검 사 비 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "161" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions . Please note this may result in deadlocks and other race conditions . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div & gt ; 이 옵 션 은 cmpxchg의 구 문 에 만 의 존 하 여 배 타 적 액 세 스 명 령 의 안 전 성 을 보 장 함 으 로 써 속 도 를 향 상 시 킵 니 다 . 교 착 상 태 및 기 타 경 쟁 조 건 이 발 생 할 수 있 습 니 다 .
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "166" / >
< source > Ignore global monitor < / source >
< translation > 글 로 벌 모 니 터 무 시 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line = "191" / >
< source > CPU settings are available only when game is not running . < / source >
< translation > CPU 설 정 은 게 임 이 작 동 하 고 있 지 않 을 때 만 수 정 가 능 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureCpuDebug < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > 포 럼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "17" / >
< source > CPU < / source >
< translation > CPU < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "25" / >
< source > Toggle CPU Optimizations < / source >
< translation > CPU 최 적 화 토 글 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "31" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; For debugging only . & lt ; /span><br/ & gt ; If you & apos ; re not sure what these do , keep all of these enabled . & lt ; br / & gt ; These settings , when disabled , only take effect when CPU Debugging is enabled . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 디 버 깅 전 용 & lt ; /span><br/ & gt ; 이 것 들 이 무 엇 을 하 는 지 잘 모 르 겠 다 면 , 이 것 들 을 모 두 활 성 화 상 태 로 두 십 시 오 . & lt ; br / & gt ; 비 활 성 화 된 경 우 이 러 한 설 정 은 CPU 디 버 깅 이 활 성 화 된 경 우 에 만 적 용 됩 니 다 . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "41" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it inlines accesses to PageTable : : pointers into emitted code . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory : : Read / Memory : : Write functions . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 이 최 적 화 는 게 스 트 프 로 그 램 에 의 한 메 모 리 접 근 속 도 를 높 입 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 이 기 능 을 활 성 화 하 면 페 이 지 테 이 블 : : pointers to pageTable :exceed code에 대 한 액 세 스 가 실 행 됩 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 이 것 을 비 활 성 화 하 면 모 든 메 모 리 접 근 이 Memory : : Read / Memory : : Write functions를 겪 게 됩 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "48" / >
< source > Enable inline page tables < / source >
< translation > 인 라 인 페 이 지 테 이 블 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "55" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div & gt ; 이 최 적 화 는 대 상 PC가 정 적 인 경 우 방 출 된 기 본 블 록 이 다 른 기 본 블 록 으 로 직 접 점 프 할 수 있 도 록 하 여 디 스 패 처 조 회 를 방 지 합 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "60" / >
< source > Enable block linking < / source >
< translation > 블 록 연 결 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "67" / >
< source >
& lt ; div & gt ; This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions . This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div & gt ; 이 최 적 화 는 BL 명 령 어 의 잠 재 적 반 환 주 소 를 추 적 하 여 디 스 패 처 조 회 를 방 지 합 니 다 . 이 것 은 실 제 CPU에서 반 환 스 택 버 퍼 에 서 발 생 하 는 상 황 을 대 략 적 으 로 나 타 냅 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "72" / >
< source > Enable return stack buffer < / source >
< translation > 리 턴 스 택 버 퍼 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "79" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enable a two - tiered dispatch system . A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first . If that fails , dispatch falls back to the slower C ++ dispatcher . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div & gt ; 2 계 층 디 스 패 치 시 스 템 을 활 성 화 합 니 다 . 어 셈 블 리 로 작 성 된 더 빠 른 디 스 패 처 에 는 점 프 대 상 의 작 은 MRU 캐 시 가 먼 저 사 용 됩 니 다 . 실 패 하 면 디 스 패 치 는 더 느 린 C ++ 디 스 패 처 로 대 체 됩 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "84" / >
< source > Enable fast dispatcher < / source >
< translation > 빠 른 디 스 패 처 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "91" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div & gt ; CPU 컨 텍 스 트 구 조 에 대 한 불 필 요 한 액 세 스 를 줄 이 는 IR 최 적 화 를 활 성 화 합 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "96" / >
< source > Enable context elimination < / source >
< translation > 컨 텍 스 트 제 거 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "103" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enables IR optimizations that involve constant propagation . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation > 상 수 전 파 ( constant propagation ) 를 포 함 하 는 IR 최 적 화 를 활 성 화 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "108" / >
< source > Enable constant propagation < / source >
< translation > 상 수 전 파 ( constant propagation ) 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "115" / >
< source >
& lt ; div & gt ; Enables miscellaneous IR optimizations . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div & gt ; 기 타 IR 최 적 화 를 활 성 화 합 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "120" / >
< source > Enable miscellaneous optimizations < / source >
< translation > 기 타 최 적 화 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "127" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; When enabled , a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; When disabled , a misalignment is triggered on all misaligned accesses . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 활 성 화 되 면 액 세 스 가 페 이 지 경 계 를 넘 을 때 만 정 렬 불 량 이 트 리 거 됩 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 비 활 성 화 되 면 잘 못 정 렬 된 모 든 액 세 스 에 서 정 렬 불 량 이 트 리 거 됩 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "133" / >
< source > Enable misalignment check reduction < / source >
< translation > 정 렬 불 량 검 사 감 소 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "140" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it causes guest memory reads / writes to be done directly into memory and make use of Host ' s MMU . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 이 최 적 화 는 게 스 트 프 로 그 램 의 메 모 리 액 세 스 속 도 를 높 입 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 활 성 화 하 면 게 스 트 메 모 리 읽 기 / 쓰 기 가 메 모 리 에 직 접 수 행 되 고 호 스 트 의 MMU를 사 용 합 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 이 기 능 을 비 활 성 화 하 면 모 든 메 모 리 액 세 스 가 소 프 트 웨 어 MMU 에 뮬 레 이 션 을 사 용 하 도 록 합 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "147" / >
< source > Enable Host MMU Emulation ( general memory instructions ) < / source >
< translation > 호 스 트 MMU 에 뮬 레 이 션 활 성 화 ( 일 반 메 모 리 명 령 어 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "154" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it causes guest exclusive memory reads / writes to be done directly into memory and make use of Host ' s MMU . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 이 최 적 화 는 게 스 트 프 로 그 램 의 독 점 메 모 리 액 세 스 속 도 를 높 입 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 활 성 화 하 면 게 스 트 전 용 메 모 리 읽 기 / 쓰 기 가 메 모 리 에 직 접 수 행 되 고 호 스 트 의 MMU를 사 용 합 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 이 기 능 을 비 활 성 화 하 면 모 든 독 점 메 모 리 액 세 스 가 소 프 트 웨 어 MMU 에 뮬 레 이 션 을 사 용 하 도 록 합 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "161" / >
< source > Enable Host MMU Emulation ( exclusive memory instructions ) < / source >
< translation > 호 스 트 MMU 에 뮬 레 이 션 활 성 화 ( 독 점 메 모 리 명 령 어 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "168" / >
< source >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses . & lt ; / d i v & g t ;
< / source >
< translation >
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 이 최 적 화 는 게 스 트 프 로 그 램 의 독 점 메 모 리 액 세 스 속 도 를 높 입 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
& lt ; div style = & quot ; white - space : nowrap & quot ; & gt ; 활 성 화 하 면 독 점 메 모 리 액 세 스 의 fastmem 실 패 오 버 헤 드 가 줄 어 듭 니 다 . & lt ; / d i v & g t ;
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "174" / >
< source > Enable recompilation of exclusive memory instructions < / source >
< translation > 배 타 적 메 모 리 명 령 어 재 컴 파 일 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line = "199" / >
< source > CPU settings are available only when game is not running . < / source >
< translation > CPU 설 정 은 게 임 이 작 동 하 고 있 지 않 을 때 만 가 능 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureDebug < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "15" / >
< source > Debugger < / source >
< translation > 디 버 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "23" / >
< source > Enable GDB Stub < / source >
< translation > GDB Stub 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "43" / >
< source > Port : < / source >
< translation > 포 트 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "67" / >
< source > Logging < / source >
< translation > 로 깅 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "75" / >
< source > Global Log Filter < / source >
< translation > 전 역 로 그 필 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "87" / >
< source > Show Log in Console < / source >
< translation > 콘 솔 에 로 그 표 시 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "94" / >
< source > Open Log Location < / source >
< translation > 로 그 경 로 열 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "104" / >
< source > When checked , the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB < / source >
< translation > 이 옵 션 을 활 성 화 시 , 로 그 파 일 의 최 대 용 량 이 100 MB에서 1 GB로 증 가 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "107" / >
< source > Enable Extended Logging * * < / source >
< translation > 확 장 된 로 깅 활 성 화 * * < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "117" / >
< source > Homebrew < / source >
< translation > 홈 브 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "125" / >
< source > Arguments String < / source >
< translation > 실 행 인 수 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "140" / >
< source > Graphics < / source >
< translation > 그 래 픽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "149" / >
< source > When checked , the graphics API enters a slower debugging mode < / source >
< translation > 이 옵 션 을 활 성 화 시 , 그 래 픽 API가 디 버 깅 모 드 로 진 입 하 여 속 도 가 느 려 집 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "152" / >
< source > Enable Graphics Debugging < / source >
< translation > 그 래 픽 디 버 깅 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "159" / >
< source > When checked , it enables Nsight Aftermath crash dumps < / source >
< translation > 선 택 하 면 Nsight Aftermath 크 래 시 덤 프 가 활 성 화 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "162" / >
< source > Enable Nsight Aftermath < / source >
< translation > Nsight Aftermath 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "172" / >
< source > When checked , it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found < / source >
< translation > 선 택 하 면 디 스 크 셰 이 더 캐 시 또 는 게 임 에 서 찾 은 모 든 원 본 어 셈 블 러 셰 이 더 를 덤 프 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "175" / >
< source > Dump Game Shaders < / source >
< translation > 게 임 셰 이 더 덤 프 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "185" / >
< source > When checked , it will dump all the macro programs of the GPU < / source >
< translation > 체 크 하 면 GPU의 모 든 매 크 로 프 로 그 램 을 덤 프 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "188" / >
< source > Dump Maxwell Macros < / source >
< translation > Maxwell 매 크 로 덤 프 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "198" / >
< source > When checked , it disables the macro Just In Time compiler . Enabling this makes games run slower < / source >
< translation > 이 옵 션 에 체 크 할 시 , 매 크 로 JIT 컴 파 일 러 를 비 활 성 화 합 니 다 . 게 임 속 도 가 느 려 지 니 유 의 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "201" / >
< source > Disable Macro JIT < / source >
< translation > Macro JIT 비 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "208" / >
< source > When checked , yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache < / source >
< translation > 선 택 하 면 yuzu는 컴 파 일 된 파 이 프 라 인 캐 시 에 대 한 통 계 를 기 록 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "211" / >
< source > Enable Shader Feedback < / source >
< translation > 셰 이 더 피 드 백 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "218" / >
< source > When checked , it executes shaders without loop logic changes < / source >
< translation > 체 크 시 루 프 로 직 변 경 없 이 셰 이 더 실 행 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "221" / >
< source > Disable Loop safety checks < / source >
< translation > 루 프 안 전 검 사 비 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "231" / >
< source > Debugging < / source >
< translation > 디 버 깅 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "237" / >
< source > Enable Verbose Reporting Services * * < / source >
< translation > 자 세 한 리 포 팅 서 비 스 활 성 화 * * < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "244" / >
< source > Enable FS Access Log < / source >
< translation > FS 액 세 스 로 그 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "251" / >
< source > Enable this to output the latest generated audio command list to the console . Only affects games using the audio renderer . < / source >
< translation > 이 옵 션 을 활 성 화 하 면 가 장 최 근 에 생 성 된 오 디 오 명 령 어 목 록 을 콘 솔 에 출 력 할 수 있 습 니 다 . 오 디 오 렌 더 러 를 사 용 하 는 게 임 에 만 영 향 을 줍 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "254" / >
< source > Dump Audio Commands To Console * * < / source >
< translation > 콘 솔 에 오 디 오 명 령 어 덤 프 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "261" / >
< source > Create Minidump After Crash < / source >
< translation > 충 돌 후 미 니 덤 프 생 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "271" / >
< source > Advanced < / source >
< translation > 고 급 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "277" / >
< source > Kiosk ( Quest ) Mode < / source >
< translation > Kiosk ( Quest ) 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "284" / >
< source > Enable CPU Debugging < / source >
< translation > CPU 디 버 깅 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "291" / >
< source > Enable Debug Asserts < / source >
< translation > 디 버 그 에 러 검 출 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "298" / >
< source > Enable Auto - Stub * * < / source >
< translation > 자 동 스 텁 활 성 화 * * < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "305" / >
< source > Enable All Controller Types < / source >
< translation > 모 든 컨 트 롤 러 유 형 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "312" / >
< source > Disable Web Applet < / source >
< translation > 웹 애 플 릿 비 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "319" / >
< source > Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up . Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "322" / >
< source > Perform Startup Vulkan Check < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line = "337" / >
< source > * * This will be reset automatically when yuzu closes . < / source >
< translation > * * Yuzu가 종 료 되 면 자 동 으 로 재 설 정 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line = "35" / >
< source > Restart Required < / source >
< translation > 재 시 작 필 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line = "36" / >
< source > yuzu is required to restart in order to apply this setting . < / source >
< translation > 이 설 정 을 적 용 하 려 면 yuzu를 다 시 시 작 해 야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line = "86" / >
< source > Web applet not compiled < / source >
< translation > 웹 애 플 릿 이 컴 파 일 되 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line = "93" / >
< source > MiniDump creation not compiled < / source >
< translation > MiniDump 생 성 이 컴 파 일 되 지 않 음 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureDebugController < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "14" / >
< source > Configure Debug Controller < / source >
< translation > 디 버 그 컨 트 롤 러 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "40" / >
< source > Clear < / source >
< translation > 비 우 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line = "47" / >
< source > Defaults < / source >
< translation > 기 본 값 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureDebugTab < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > 포 럼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line = "17" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line = "16" / >
< source > Debug < / source >
< translation > 디 버 그 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line = "17" / >
< source > CPU < / source >
< translation > CPU < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line = "20" / >
< source > yuzu Configuration < / source >
< translation > yuzu 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "52" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "156" / >
< source > Audio < / source >
< translation > 오 디 오 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "53" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "154" / >
< source > CPU < / source >
< translation > CPU < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "54" / >
< source > Debug < / source >
< translation > 디 버 그 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "55" / >
< source > Filesystem < / source >
< translation > 파 일 시 스 템 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "56" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "150" / >
< source > General < / source >
< translation > 일 반 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "57" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "155" / >
< source > Graphics < / source >
< translation > 그 래 픽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "58" / >
< source > GraphicsAdvanced < / source >
< translation > 그 래 픽 고 급 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "59" / >
< source > Hotkeys < / source >
< translation > 단 축 키 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "60" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "157" / >
< source > Controls < / source >
< translation > 조 작 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "61" / >
< source > Profiles < / source >
< translation > 프 로 필 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "62" / >
< source > Network < / source >
< translation > 네 트 워 크 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "63" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "152" / >
< source > System < / source >
< translation > 시 스 템 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "64" / >
< source > Game List < / source >
< translation > 게 임 목 록 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line = "65" / >
< source > Web < / source >
< translation > 웹 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureFilesystem < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "17" / >
< source > Filesystem < / source >
< translation > 파 일 시 스 템 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "25" / >
< source > Storage Directories < / source >
< translation > 저 장 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "31" / >
< source > NAND < / source >
< translation > NAND < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "38" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "58" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "114" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "136" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "143" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "51" / >
< source > SD Card < / source >
< translation > SD 카 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "84" / >
< source > Gamecard < / source >
< translation > 게 임 카 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "90" / >
< source > Path < / source >
< translation > 주 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "100" / >
< source > Inserted < / source >
< translation > 삽 입 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "107" / >
< source > Current Game < / source >
< translation > 현 재 게 임 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "124" / >
< source > Patch Manager < / source >
< translation > 패 치 관 리 자 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "152" / >
< source > Dump Decompressed NSOs < / source >
< translation > 압 축 해 제 된 NSO를 덤 프 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "159" / >
< source > Dump ExeFS < / source >
< translation > ExeFS를 덤 프 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "168" / >
< source > Mod Load Root < / source >
< translation > 모 드 경 로 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "175" / >
< source > Dump Root < / source >
< translation > 덤 프 경 로 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "201" / >
< source > Caching < / source >
< translation > 캐 싱 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "209" / >
< source > Cache Game List Metadata < / source >
< translation > 게 임 목 록 메 타 데 이 터 를 캐 시 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line = "216" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "131" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "135" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "140" / >
< source > Reset Metadata Cache < / source >
< translation > 메 타 데 이 터 캐 시 초 기 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "93" / >
< source > Select Emulated NAND Directory . . . < / source >
< translation > 가 상 NAND 경 로 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "96" / >
< source > Select Emulated SD Directory . . . < / source >
< translation > 가 상 SD 경 로 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "99" / >
< source > Select Gamecard Path . . . < / source >
< translation > 게 임 카 드 경 로 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "102" / >
< source > Select Dump Directory . . . < / source >
< translation > 덤 프 경 로 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "105" / >
< source > Select Mod Load Directory . . . < / source >
< translation > 모 드 불 러 오 기 경 로 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "132" / >
< source > The metadata cache is already empty . < / source >
< translation > 메 타 데 이 터 캐 시 가 이 미 비 어 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "136" / >
< source > The operation completed successfully . < / source >
< translation > 작 업 이 성 공 적 으 로 끝 났 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line = "141" / >
< source > The metadata cache couldn & apos ; t be deleted . It might be in use or non - existent . < / source >
< translation > 메 타 데 이 터 캐 시 삭 제 를 삭 제 할 수 없 습 니 다 . 해 당 파 일 이 이 미 사 용 중 이 거 나 존 재 하 지 않 을 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureGeneral < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "17" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "25" / >
< source > General < / source >
< translation > 일 반 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "35" / >
< source > Limit Speed Percent < / source >
< translation > 속 도 퍼 센 트 제 한 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "42" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "60" / >
< source > Multicore CPU Emulation < / source >
< translation > 멀 티 코 어 CPU 에 뮬 레 이 션 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "67" / >
< source > Extended memory layout ( 6 GB DRAM ) < / source >
< translation > 확 장 메 모 리 레 이 아 웃 ( 6 GB DRAM ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "74" / >
< source > Confirm exit while emulation is running < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 터 가 작 동 중 일 때 종 료 시 확 인 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "81" / >
< source > Prompt for user on game boot < / source >
< translation > 게 임 부 팅 시 유 저 선 택 화 면 표 시 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "88" / >
< source > Pause emulation when in background < / source >
< translation > 백 그 라 운 드 에 있 을 시 에 뮬 레 이 션 일 시 중 지 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "95" / >
< source > Mute audio when in background < / source >
< translation > 백 그 라 운 드 에 서 오 디 오 음 소 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "102" / >
< source > Hide mouse on inactivity < / source >
< translation > 비 활 성 상 태 일 때 마 우 스 숨 기 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line = "144" / >
< source > Reset All Settings < / source >
< translation > 모 든 설 정 초 기 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line = "68" / >
< source > yuzu < / source >
< translation > yuzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line = "69" / >
< source > This reset all settings and remove all per - game configurations . This will not delete game directories , profiles , or input profiles . Proceed ? < / source >
< translation > 모 든 환 경 설 정 과 게 임 별 맞 춤 설 정 이 초 기 화 됩 니 다 . 게 임 디 렉 토 리 나 프 로 필 , 또 는 입 력 프 로 필 은 삭 제 되 지 않 습 니 다 . 진 행 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureGraphics < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "17" / >
< source > Graphics < / source >
< translation > 그 래 픽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "25" / >
< source > API Settings < / source >
< translation > API 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "64" / >
< source > Shader Backend : < / source >
< translation > 셰 이 더 백 엔 드 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "92" / >
< source > Device : < / source >
< translation > 장 치 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "120" / >
< source > API : < / source >
< translation > API : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "156" / >
< source > Graphics Settings < / source >
< translation > 그 래 픽 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "162" / >
< source > Use disk pipeline cache < / source >
< translation > 디 스 크 파 이 프 라 인 캐 시 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "169" / >
< source > Use asynchronous GPU emulation < / source >
< translation > 비 동 기 GPU 에 뮬 레 이 션 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "176" / >
< source > Accelerate ASTC texture decoding < / source >
< translation > ASTC 텍 스 처 디 코 딩 가 속 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "198" / >
< source > NVDEC emulation : < / source >
< translation > NVDEC 에 뮬 레 이 션 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "206" / >
< source > No Video Output < / source >
< translation > 비 디 오 출 력 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "211" / >
< source > CPU Video Decoding < / source >
< translation > CPU 비 디 오 디 코 딩 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "216" / >
< source > GPU Video Decoding ( Default ) < / source >
< translation > GPU 비 디 오 디 코 딩 ( 기 본 값 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "242" / >
< source > Fullscreen Mode : < / source >
< translation > 전 체 화 면 모 드 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "250" / >
< source > Borderless Windowed < / source >
< translation > 경 계 없 는 창 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "255" / >
< source > Exclusive Fullscreen < / source >
< translation > 독 점 전 체 화 면 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "281" / >
< source > Aspect Ratio : < / source >
< translation > 종 횡 비 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "289" / >
< source > Default ( 16 :9 ) < / source >
< translation > 기 본 ( 16 :9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "294" / >
< source > Force 4 :3 < / source >
< translation > 강 제 4 :3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "299" / >
< source > Force 21 :9 < / source >
< translation > 강 제 21 :9 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "304" / >
< source > Stretch to Window < / source >
< translation > 창 에 맞 게 늘 림 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "330" / >
< source > Resolution : < / source >
< translation > 해 상 도 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "338" / >
< source > 0.5 X ( 360 p / 540 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / source >
< translation > 0.5 X ( 360 p / 540 p ) [ 실 험 적 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "343" / >
< source > 0.75 X ( 540 p / 810 p ) [ EXPERIMENTAL ] < / source >
< translation > 0.75 X ( 540 p / 810 p ) [ 실 험 적 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "348" / >
< source > 1 X ( 720 p / 1080 p ) < / source >
< translation > 1 X ( 720 p / 1080 p ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "353" / >
< source > 2 X ( 1440 p / 2160 p ) < / source >
< translation > 2 X ( 1440 p / 2160 p ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "358" / >
< source > 3 X ( 2160 p / 3240 p ) < / source >
< translation > 3 X ( 2160 p / 3240 p ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "363" / >
< source > 4 X ( 2880 p / 4320 p ) < / source >
< translation > 4 X ( 2880 p / 4320 p ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "368" / >
< source > 5 X ( 3600 p / 5400 p ) < / source >
< translation > 5 X ( 3600 p / 5400 p ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "373" / >
< source > 6 X ( 4320 p / 6480 p ) < / source >
< translation > 6 X ( 4320 p / 6480 p ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "399" / >
< source > Window Adapting Filter : < / source >
< translation > 윈 도 우 적 응 형 필 터 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "407" / >
< source > Nearest Neighbor < / source >
< translation > Nearest Neighbor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "412" / >
< source > Bilinear < / source >
< translation > Bilinear < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "417" / >
< source > Bicubic < / source >
< translation > Bicubic < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "422" / >
< source > Gaussian < / source >
< translation > Gaussian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "427" / >
< source > ScaleForce < / source >
< translation > ScaleForce < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "432" / >
< source > AMD FidelityFX ™ ️ Super Resolution ( Vulkan Only ) < / source >
< translation > AMD FidelityFX ™ ️ 슈 퍼 해 상 도 ( Vulkan 전 용 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "458" / >
< source > Anti - Aliasing Method : < / source >
< translation > 안 티 에 일 리 어 싱 방 식 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "466" / >
< source > None < / source >
< translation > 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "471" / >
< source > FXAA < / source >
< translation > FXAA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "506" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "516" / >
< source > Use global background color < / source >
< translation > 전 역 배 경 색 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "521" / >
< source > Set background color : < / source >
< translation > 배 경 색 설 정 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line = "529" / >
< source > Background Color : < / source >
< translation > 배 경 색 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line = "33" / >
< source > GLASM ( Assembly Shaders , NVIDIA Only ) < / source >
< translation > GLASM ( 어 셈 블 리 셰 이 더 , NVIDIA 전 용 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureGraphicsAdvanced < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "17" / >
< source > Advanced < / source >
< translation > 고 급 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "25" / >
< source > Advanced Graphics Settings < / source >
< translation > 고 급 그 래 픽 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "46" / >
< source > Accuracy Level : < / source >
< translation > 정 확 도 수 준 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "75" / >
< source > VSync prevents the screen from tearing , but some graphics cards have lower performance with VSync enabled . Keep it enabled if you don & apos ; t notice a performance difference . < / source >
< translation > 수 직 동 기 화 는 화 면 찢 어 짐 현 상 을 예 방 하 지 만 , 몇 몇 의 그 래 픽 카 드 는 수 직 동 기 화 로 인 해 성 능 이 감 소 합 니 다 . 성 능 의 변 화 를 느 끼 지 않 는 다 면 활 성 화 하 는 것 이 좋 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "78" / >
< source > Use VSync < / source >
< translation > 수 직 동 기 화 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "85" / >
< source > Enables asynchronous shader compilation , which may reduce shader stutter . This feature is experimental . < / source >
< translation > 비 동 기 셰 이 더 컴 파 일 을 활 성 화 하 여 셰 이 더 의 버 벅 임 을 감 소 시 킬 수 있 습 니 다 . 이 기 능 은 실 험 적 기 능 입 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "88" / >
< source > Use asynchronous shader building ( Hack ) < / source >
< translation > 비 동 기 식 셰 이 더 빌 드 사 용 ( Hack ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "95" / >
< source > Enables Fast GPU Time . This option will force most games to run at their highest native resolution . < / source >
< translation > 빠 른 GPU 시 간 을 활 성 화 합 니 다 . 이 옵 션 을 사 용 하 면 대 부 분 의 게 임 이 가 장 높 은 기 본 해 상 도 에 서 실 행 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "98" / >
< source > Use Fast GPU Time ( Hack ) < / source >
< translation > 빠 른 GPU 시 간 사 용 ( Hack ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "105" / >
< source > Enables pessimistic buffer flushes . This option will force unmodified buffers to be flushed , which can cost performance . < / source >
< translation > 비 관 적 버 퍼 플 러 시 를 활 성 화 합 니 다 . 이 옵 션 은 수 정 되 지 않 은 버 퍼 를 강 제 로 비 우 므 로 성 능 이 저 하 될 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "108" / >
< source > Use pessimistic buffer flushes ( Hack ) < / source >
< translation > 비 관 적 버 퍼 플 러 시 사 용 ( Hack ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "130" / >
< source > Anisotropic Filtering : < / source >
< translation > 비 등 방 성 필 터 링 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "138" / >
< source > Automatic < / source >
< translation > 자 동 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "143" / >
< source > Default < / source >
< translation > 기 본 값 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "148" / >
< source > 2 x < / source >
< translation > 2 x < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "153" / >
< source > 4 x < / source >
< translation > 4 x < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "158" / >
< source > 8 x < / source >
< translation > 8 x < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line = "163" / >
< source > 16 x < / source >
< translation > 16 x < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureHotkeys < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "14" / >
< source > Hotkey Settings < / source >
< translation > 단 축 키 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "17" / >
< source > Hotkeys < / source >
< translation > 단 축 키 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "25" / >
< source > Double - click on a binding to change it . < / source >
< translation > 바 인 딩 을 더 블 클 릭 해 서 바 꿉 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "45" / >
< source > Clear All < / source >
< translation > 모 두 비 우 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line = "52" / >
< source > Restore Defaults < / source >
< translation > 초 기 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "98" / >
< source > Action < / source >
< translation > 액 션 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "98" / >
< source > Hotkey < / source >
< translation > 단 축 키 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "98" / >
< source > Controller Hotkey < / source >
< translation > 컨 트 롤 러 단 축 키 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "138" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "164" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "379" / >
< source > Conflicting Key Sequence < / source >
< translation > 키 시 퀀 스 충 돌 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "139" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "165" / >
< source > The entered key sequence is already assigned to : % 1 < / source >
< translation > 입 력 한 키 시 퀀 스 가 % 1 에 이 미 할 당 되 었 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "158" / >
< source > Home + % 1 < / source >
< translation > Home + % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "172" / >
< source > [ waiting ] < / source >
< translation > [ 대 기 중 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "242" / >
< source > Invalid < / source >
< translation > 유 효 하 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "343" / >
< source > Restore Default < / source >
< translation > 초 기 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "344" / >
< source > Clear < / source >
< translation > 비 우 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "365" / >
< source > Conflicting Button Sequence < / source >
< translation > 키 시 퀀 스 충 돌 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "366" / >
< source > The default button sequence is already assigned to : % 1 < / source >
< translation > 기 본 키 시 퀀 스 가 % 1 에 이 미 할 당 되 었 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line = "380" / >
< source > The default key sequence is already assigned to : % 1 < / source >
< translation > 기 본 키 시 퀀 스 가 % 1 에 이 미 할 당 되 었 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureInput < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "14" / >
< source > ConfigureInput < / source >
< translation > 입 력 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "39" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "42" / >
< source > Player 1 < / source >
< translation > 플 레 이 어 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "47" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "50" / >
< source > Player 2 < / source >
< translation > 플 레 이 어 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "55" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "58" / >
< source > Player 3 < / source >
< translation > 플 레 이 어 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "63" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "66" / >
< source > Player 4 < / source >
< translation > 플 레 이 어 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "71" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "74" / >
< source > Player 5 < / source >
< translation > 플 레 이 어 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "79" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "82" / >
< source > Player 6 < / source >
< translation > 플 레 이 어 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "87" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "90" / >
< source > Player 7 < / source >
< translation > 플 레 이 어 7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "95" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "98" / >
< source > Player 8 < / source >
< translation > 플 레 이 어 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "103" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "106" / >
< source > Advanced < / source >
< translation > 고 급 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "138" / >
< source > Console Mode < / source >
< translation > 콘 솔 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "159" / >
< source > Docked < / source >
< translation > 거 치 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "169" / >
< source > Handheld < / source >
< translation > 휴 대 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "179" / >
< source > Vibration < / source >
< translation > 진 동 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "215" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "261" / >
< source > Configure < / source >
< translation > 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "225" / >
< source > Motion < / source >
< translation > 모 션 컨 트 롤 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "296" / >
< source > Controllers < / source >
< translation > 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "324" / >
< source > 1 < / source >
< translation > 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "365" / >
< source > 2 < / source >
< translation > 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "375" / >
< source > 3 < / source >
< translation > 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "385" / >
< source > 4 < / source >
< translation > 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "395" / >
< source > 5 < / source >
< translation > 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "405" / >
< source > 6 < / source >
< translation > 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "415" / >
< source > 7 < / source >
< translation > 7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "425" / >
< source > 8 < / source >
< translation > 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "435" / >
< source > Connected < / source >
< translation > 연 결 됨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "494" / >
< source > Defaults < / source >
< translation > 기 본 값 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line = "537" / >
< source > Clear < / source >
< translation > 비 우 기 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureInputAdvanced < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "14" / >
< source > Configure Input < / source >
< translation > 입 력 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "74" / >
< source > Joycon Colors < / source >
< translation > 조 이 콘 색 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "125" / >
< source > Player 1 < / source >
< translation > 플 레 이 어 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "164" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "450" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "754" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1040" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1365" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1651" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1955" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2241" / >
< source > L Body < / source >
< translation > L 몸 체 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "219" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "505" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "809" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1095" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1420" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1706" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2010" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2296" / >
< source > L Button < / source >
< translation > L 버 튼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "295" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "581" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "885" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1171" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1496" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1782" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2086" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2372" / >
< source > R Body < / source >
< translation > R 몸 체 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "350" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "636" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "940" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1226" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1551" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1837" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2141" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2427" / >
< source > R Button < / source >
< translation > R 버 튼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "411" / >
< source > Player 2 < / source >
< translation > 플 레 이 어 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "715" / >
< source > Player 3 < / source >
< translation > 플 레 이 어 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1001" / >
< source > Player 4 < / source >
< translation > 플 레 이 어 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1326" / >
< source > Player 5 < / source >
< translation > 플 레 이 어 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1612" / >
< source > Player 6 < / source >
< translation > 플 레 이 어 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "1916" / >
< source > Player 7 < / source >
< translation > 플 레 이 어 7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2202" / >
< source > Player 8 < / source >
< translation > 플 레 이 어 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2533" / >
< source > Emulated Devices < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 트 된 장 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2545" / >
< source > Keyboard < / source >
< translation > 키 보 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2558" / >
< source > Mouse < / source >
< translation > 마 우 스 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2565" / >
< source > Touchscreen < / source >
< translation > 터 치 스 크 린 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2588" / >
< source > Advanced < / source >
< translation > 고 급 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2595" / >
< source > Debug Controller < / source >
< translation > 디 버 그 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2602" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2616" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2630" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2743" / >
< source > Configure < / source >
< translation > 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2609" / >
< source > Ring Controller < / source >
< translation > 링 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2623" / >
< source > Infrared Camera < / source >
< translation > 적 외 선 카 메 라 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2640" / >
< source > Other < / source >
< translation > 기 타 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2652" / >
< source > Emulate Analog with Keyboard Input < / source >
< translation > 키 보 드 입 력 으 로 아 날 로 그 입 력 에 뮬 레 이 션 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2659" / >
< source > Requires restarting yuzu < / source >
< translation > yuzu를 다 시 시 작 해 야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2668" / >
< source > Enable XInput 8 player support ( disables web applet ) < / source >
< translation > XInput 8 플 레 이 어 지 원 활 성 화 ( 웹 애 플 릿 비 활 성 화 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2681" / >
< source > Enable UDP controllers ( not needed for motion ) < / source >
< translation > UDP 컨 트 롤 러 활 성 화 ( 모 션 에 는 필 요 하 지 않 음 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2694" / >
< source > Controller navigation < / source >
< translation > 컨 트 롤 러 탐 색 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2707" / >
< source > Enable mouse panning < / source >
< translation > 마 우 스 패 닝 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2714" / >
< source > Mouse sensitivity < / source >
< translation > 마 우 스 감 도 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2720" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line = "2736" / >
< source > Motion / Touch < / source >
< translation > 모 션 컨 트 롤 / 터 치 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureInputPlayer < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "14" / >
< source > Configure Input < / source >
< translation > 입 력 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "63" / >
< source > Connect Controller < / source >
< translation > 컨 트 롤 러 연 결 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "100" / >
< source > Input Device < / source >
< translation > 입 력 장 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "156" / >
< source > Profile < / source >
< translation > 프 로 필 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "196" / >
< source > Save < / source >
< translation > 저 장 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "212" / >
< source > New < / source >
< translation > 새 로 생 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "228" / >
< source > Delete < / source >
< translation > 삭 제 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "291" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1291" / >
< source > Left Stick < / source >
< translation > L 스 틱 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "349" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "391" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "925" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "964" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2583" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2622" / >
< source > Up < / source >
< translation > 위 쪽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "422" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "461" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "995" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1034" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2069" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2653" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2692" / >
< source > Left < / source >
< translation > 왼 쪽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "471" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "510" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1044" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1083" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2118" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2702" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2741" / >
< source > Right < / source >
< translation > 오 른 쪽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "553" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "592" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1126" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1165" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2784" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2823" / >
< source > Down < / source >
< translation > 아 래 쪽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "623" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "662" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2854" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2893" / >
< source > Pressed < / source >
< translation > 누 르 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "672" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "711" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2903" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2942" / >
< source > Modifier < / source >
< translation > 수 정 자 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "721" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2952" / >
< source > Range < / source >
< translation > 범 위 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "754" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2985" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "797" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "3025" / >
< source > Deadzone : 0 % < / source >
< translation > 데드존 : 0 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "821" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "3049" / >
< source > Modifier Range : 0 % < / source >
< translation > 수 정 자 범위 : 0 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "867" / >
< source > D - Pad < / source >
< translation > D - 패 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1251" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1290" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1296" / >
< source > L < / source >
< translation > L < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1306" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1345" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1288" / >
< source > ZL < / source >
< translation > ZL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1426" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1465" / >
< source > Minus < / source >
< translation > - < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1475" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1514" / >
< source > Capture < / source >
< translation > 캡 쳐 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1545" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1584" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1287" / >
< source > Plus < / source >
< translation > + < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1594" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1633" / >
< source > Home < / source >
< translation > 홈 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1698" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1737" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1290" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1297" / >
< source > R < / source >
< translation > R < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1753" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1792" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1289" / >
< source > ZR < / source >
< translation > ZR < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1873" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1912" / >
< source > SL < / source >
< translation > SL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1922" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "1961" / >
< source > SR < / source >
< translation > SR < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2030" / >
< source > Motion 1 < / source >
< translation > 모 션 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2079" / >
< source > Motion 2 < / source >
< translation > 모 션 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2170" / >
< source > Face Buttons < / source >
< translation > A / B / X / Y버튼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2228" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2267" / >
< source > X < / source >
< translation > X < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2298" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2337" / >
< source > Y < / source >
< translation > Y < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2347" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2386" / >
< source > A < / source >
< translation > A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2429" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2468" / >
< source > B < / source >
< translation > B < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line = "2516" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1292" / >
< source > Right Stick < / source >
< translation > R 스 틱 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "361" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "434" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "529" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "624" / >
< source > Clear < / source >
< translation > 초 기 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "363" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "436" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "533" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "552" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "626" / >
< source > [ not set ] < / source >
< translation > [ 설 정 안 됨 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "366" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "638" / >
< source > Invert button < / source >
< translation > 버 튼 반 전 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "372" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "629" / >
< source > Toggle button < / source >
< translation > 토 글 버 튼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "380" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "580" / >
< source > Invert axis < / source >
< translation > 축 뒤 집 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "386" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "390" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "443" / >
< source > Set threshold < / source >
< translation > 임 계 값 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "390" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "443" / >
< source > Choose a value between 0 % and 100 % < / source >
< translation > 0 % 에 서 100 % 안 의 값 을 고 르 세 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "402" / >
< source > Toggle axis < / source >
< translation > axis 토 글 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "439" / >
< source > Set gyro threshold < / source >
< translation > 자 이 로 임 계 값 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "485" / >
< source > Map Analog Stick < / source >
< translation > 아 날 로 그 스 틱 맵 핑 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "486" / >
< source > After pressing OK , first move your joystick horizontally , and then vertically .
To invert the axes , first move your joystick vertically , and then horizontally . < / source >
< translation > OK 버 튼 을 누 른 후 에 먼 저 조 이 스 틱 을 수 평 으 로 움 직 이 고 , 그 다 음 수 직 으 로 움 직 이 세 요 .
축 을 뒤 집 으 려 면 수 직 으 로 먼 저 움 직 인 뒤 에 수 평 으 로 움 직 이 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "554" / >
< source > Center axis < / source >
< translation > 중 심 축 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "662" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1016" / >
< source > Deadzone : % 1 % < / source >
< translation > 데 드 존 : % 1 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "671" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1021" / >
< source > Modifier Range : % 1 % < / source >
< translation > 수 정 자 범 위 : % 1 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "697" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1046" / >
< source > Pro Controller < / source >
< translation > 프 로 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1050" / >
< source > Dual Joycons < / source >
< translation > 듀 얼 조 이 콘 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1054" / >
< source > Left Joycon < / source >
< translation > 왼 쪽 조 이 콘 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1058" / >
< source > Right Joycon < / source >
< translation > 오 른 쪽 조 이 콘 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1062" / >
< source > Handheld < / source >
< translation > 휴 대 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1066" / >
< source > GameCube Controller < / source >
< translation > GameCube 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1075" / >
< source > Poke Ball Plus < / source >
< translation > 몬 스 터 볼 Plus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1079" / >
< source > NES Controller < / source >
< translation > NES 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1083" / >
< source > SNES Controller < / source >
< translation > SNES 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1087" / >
< source > N64 Controller < / source >
< translation > N64 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1091" / >
< source > Sega Genesis < / source >
< translation > 세 가 제 네 시 스 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1295" / >
< source > Start / Pause < / source >
< translation > 시 작 / 일 시 중 지 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1298" / >
< source > Z < / source >
< translation > Z < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1299" / >
< source > Control Stick < / source >
< translation > 컨 트 롤 스 틱 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1300" / >
< source > C - Stick < / source >
< translation > C - Stick < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1401" / >
< source > Shake ! < / source >
< translation > 흔 드 세 요 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1403" / >
< source > [ waiting ] < / source >
< translation > [ 대 기 중 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1485" / >
< source > New Profile < / source >
< translation > 새 프 로 필 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1485" / >
< source > Enter a profile name : < / source >
< translation > 프 로 필 이 름 을 입 력 하 세 요 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1493" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1501" / >
< source > Create Input Profile < / source >
< translation > 입 력 프 로 필 생 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1494" / >
< source > The given profile name is not valid ! < / source >
< translation > 해 당 프 로 필 이 름 은 사 용 할 수 없 습 니 다 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1502" / >
< source > Failed to create the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; 입 력 프 로 필 생 성 실 패 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1522" / >
< source > Delete Input Profile < / source >
< translation > 입 력 프 로 필 삭 제 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1523" / >
< source > Failed to delete the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; 입 력 프 로 필 삭 제 실 패 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1545" / >
< source > Load Input Profile < / source >
< translation > 입 력 프 로 필 불 러 오 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1546" / >
< source > Failed to load the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; 입 력 프 로 필 불 러 오 기 실 패 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1565" / >
< source > Save Input Profile < / source >
< translation > 입 력 프 로 필 저 장 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "1566" / >
< source > Failed to save the input profile & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; 입 력 프 로 필 저 장 실 패 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureInputProfileDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "14" / >
< source > Create Input Profile < / source >
< translation > 입 력 프 로 필 생 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "40" / >
< source > Clear < / source >
< translation > 초 기 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line = "47" / >
< source > Defaults < / source >
< translation > 기 본 값 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureMotionTouch < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "6" / >
< source > Configure Motion / Touch < / source >
< translation > 모 션 설 정 / 터 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "15" / >
< source > Touch < / source >
< translation > 터 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "23" / >
< source > UDP Calibration : < / source >
< translation > UDP 조 정 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "30" / >
< source > ( 100 , 50 ) - ( 1800 , 850 ) < / source >
< translation > ( 100 , 50 ) - ( 1800 , 850 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "46" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "73" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "243" / >
< source > Configure < / source >
< translation > 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "57" / >
< source > Touch from button profile : < / source >
< translation > 터 치 버 튼 프 로 필 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "85" / >
< source > CemuhookUDP Config < / source >
< translation > CemuhookUDP 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "91" / >
< source > You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input . < / source >
< translation > Cemuhook 호 환 이 가 능 한 모 든 UDP 인 풋 장 치 를 모 션 컨 트 롤 과 터 치 입 력 용 으 로 사 용 할 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "134" / >
< source > Server : < / source >
< translation > 서 버 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "161" / >
< source > Port : < / source >
< translation > 포 트 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "188" / >
< source > Learn More < / source >
< translation > 자 세 히 알 아 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "201" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "266" / >
< source > Test < / source >
< translation > 테 스 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "214" / >
< source > Add Server < / source >
< translation > 서 버 추 가 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line = "247" / >
< source > Remove Server < / source >
< translation > 원 격 서 버 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "87" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "169" / >
< source > % 1 : % 2 < / source >
< translation > % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "174" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "178" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "182" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "188" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "194" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "288" / >
< source > yuzu < / source >
< translation > yuzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "174" / >
< source > Port number has invalid characters < / source >
< translation > 포 트 번 호 에 유 효 하 지 않 은 글 자 가 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "178" / >
< source > Port has to be in range 0 and 65353 < / source >
< translation > 포 트 번 호 는 0 부 터 65353 까 지 이 어 야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "182" / >
< source > IP address is not valid < / source >
< translation > IP 주 소 가 유 효 하 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "188" / >
< source > This UDP server already exists < / source >
< translation > 해 당 UDP 서 버 는 이 미 존 재 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "194" / >
< source > Unable to add more than 8 servers < / source >
< translation > 8 개 보 다 많 은 서 버 를 추 가 하 실 수 는 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "210" / >
< source > Testing < / source >
< translation > 테 스 트 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "226" / >
< source > Configuring < / source >
< translation > 설 정 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "257" / >
< source > Test Successful < / source >
< translation > 테 스 트 성 공 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "258" / >
< source > Successfully received data from the server . < / source >
< translation > 서 버 에 서 성 공 적 으 로 데 이 터 를 받 았 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "260" / >
< source > Test Failed < / source >
< translation > 테 스 트 실 패 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "261" / >
< source > Could not receive valid data from the server . & lt ; br & gt ; Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct . < / source >
< translation > 서 버 에 서 유 효 한 데 이 터 를 수 신 할 수 없 습 니 다 . & lt ; br & gt ; 서 버 가 올 바 르 게 설 정 되 어 있 고 주 소 와 포 트 가 올 바 른 지 확 인 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line = "289" / >
< source > UDP Test or calibration configuration is in progress . & lt ; br & gt ; Please wait for them to finish . < / source >
< translation > UDP 테 스 트 와 교 정 설 정 이 진 행 중 입 니 다 . & lt ; br & gt ; 끝 날 때 까 지 기 다 려 주 세 요 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureNetwork < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > 포 럼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line = "17" / >
< source > Network < / source >
< translation > 네 트 워 크 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line = "25" / >
< source > General < / source >
< translation > 일 반 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line = "34" / >
< source > Network Interface < / source >
< translation > 네 트 워 크 인 터 페 이 스 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line = "15" / >
< source > None < / source >
< translation > 없 음 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigurePerGame < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line = "12" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line = "26" / >
< source > Info < / source >
< translation > 정 보 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line = "85" / >
< source > Name < / source >
< translation > 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line = "92" / >
< source > Title ID < / source >
< translation > 타 이 틀 ID < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line = "129" / >
< source > Filename < / source >
< translation > 파 일 명 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line = "156" / >
< source > Format < / source >
< translation > 파 일 형 식 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line = "163" / >
< source > Version < / source >
< translation > 버 전 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line = "170" / >
< source > Size < / source >
< translation > 크 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line = "177" / >
< source > Developer < / source >
< translation > 개 발 자 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line = "57" / >
< source > Add - Ons < / source >
< translation > 부 가 기 능 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line = "58" / >
< source > General < / source >
< translation > 일 반 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line = "59" / >
< source > System < / source >
< translation > 시 스 템 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line = "60" / >
< source > CPU < / source >
< translation > CPU < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line = "61" / >
< source > Graphics < / source >
< translation > 그 래 픽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line = "62" / >
< source > Adv . Graphics < / source >
< translation > 고 급 그 래 픽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line = "63" / >
< source > Audio < / source >
< translation > 오 디 오 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line = "66" / >
< source > Properties < / source >
< translation > 속 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line = "91" / >
< source > Use global configuration ( % 1 ) < / source >
< translation > 전 역 설 정 사 용 ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigurePerGameAddons < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line = "17" / >
< source > Add - Ons < / source >
< translation > 애 드 온 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line = "46" / >
< source > Patch Name < / source >
< translation > 패 치 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line = "47" / >
< source > Version < / source >
< translation > 버 전 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureProfileManager < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "17" / >
< source > Profiles < / source >
< translation > 프 로 필 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "25" / >
< source > Profile Manager < / source >
< translation > 프 로 필 관 리 자 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "42" / >
< source > Current User < / source >
< translation > 현 재 유 저 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "80" / >
< source > Username < / source >
< translation > 유 저 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "110" / >
< source > Set Image < / source >
< translation > 이 미 지 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "130" / >
< source > Add < / source >
< translation > 추 가 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "140" / >
< source > Rename < / source >
< translation > 이 름 변 경 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "150" / >
< source > Remove < / source >
< translation > 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line = "162" / >
< source > Profile management is available only when game is not running . < / source >
< translation > 프 로 필 관 리 자 는 게 임 이 작 동 중 이 지 않 을 때 만 사 용 가 능 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "52" / >
< source > % 1
% 2 < / source >
< comment > % 1 is the profile username , % 2 is the formatted UUID ( e . g . 00112233 - 4455 - 6677 - 8899 - AABBCCDDEEFF ) ) < / comment >
< translation > % 1
% 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "70" / >
< source > Enter Username < / source >
< translation > 유 저 이 름 을 입 력 하 세 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "133" / >
< source > Users < / source >
< translation > 유 저 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "195" / >
< source > Enter a username for the new user : < / source >
< translation > 새 로 운 유 저 를 위 한 유 저 이 름 을 입 력 하 세 요 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "215" / >
< source > Enter a new username : < / source >
< translation > 새 로 운 유 저 이 름 을 입 력 하 세 요 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "240" / >
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > 삭 제 확 인 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "241" / >
< source > You are about to delete user with name & quot ; % 1 & quot ; . Are you sure ? < / source >
< translation > 사 용 자 & quot ; % 1 & quot ; 을 ( 를 ) 삭 제 하 려 고 합 니 다 . 계 속 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "268" / >
< source > Select User Image < / source >
< translation > 유 저 이 미 지 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "269" / >
< source > JPEG Images ( * . jpg * . jpeg ) < / source >
< translation > JPEG 이 미 지 ( * . jpg * . jpeg ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "278" / >
< source > Error deleting image < / source >
< translation > 이 미 지 삭 제 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "279" / >
< source > Error occurred attempting to overwrite previous image at : % 1 . < / source >
< translation > % 1 에 서 이 전 이 미 지 를 덮 어 쓰 는 중 오 류 가 발 생 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "287" / >
< source > Error deleting file < / source >
< translation > 파 일 삭 제 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "288" / >
< source > Unable to delete existing file : % 1 . < / source >
< translation > 기 존 파 일 을 삭 제 할 수 없 음 : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "295" / >
< source > Error creating user image directory < / source >
< translation > 사 용 자 이 미 지 디 렉 토 리 생 성 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "296" / >
< source > Unable to create directory % 1 for storing user images . < / source >
< translation > 사 용 자 이 미 지 를 저 장 하 기 위 한 % 1 디 렉 토 리 를 만 들 수 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "301" / >
< source > Error copying user image < / source >
< translation > 사 용 자 이 미 지 복 사 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "302" / >
< source > Unable to copy image from % 1 to % 2 < / source >
< translation > 이 미 지 를 % 1 에 서 % 2 로 복 사 할 수 없 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "311" / >
< source > Error resizing user image < / source >
< translation > 사 용 자 이 미 지 크 기 조 정 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line = "312" / >
< source > Unable to resize image < / source >
< translation > 이 미 지 크 기 를 조 정 할 수 없 습 니 다 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureRingController < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line = "14" / >
< source > Configure Ring Controller < / source >
< translation > 링 컨 트 롤 러 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line = "26" / >
< source > If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly . < / source >
< translation > 이 컨 트 롤 러 를 사 용 하 려 면 이 컨 트 롤 러 가 제 대 로 감 지 될 수 있 도 록 게 임 을 시 작 하 기 전 에 플 레 이 어 1 을 오 른 쪽 컨 트 롤 러 로 , 플 레 이 어 2 를 듀 얼 조 이 콘 으 로 구 성 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line = "52" / >
< source > Ring Sensor Parameters < / source >
< translation > 링 센 서 매 개 변 수 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line = "84" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line = "123" / >
< source > Pull < / source >
< translation > 당 기 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line = "133" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line = "172" / >
< source > Push < / source >
< translation > 밀 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line = "206" / >
< source > Deadzone : 0 % < / source >
< translation > 데드존 : 0 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line = "248" / >
< source > Restore Defaults < / source >
< translation > 기 본 값 으 로 초 기 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "159" / >
< source > Clear < / source >
< translation > 초 기 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "161" / >
< source > [ not set ] < / source >
< translation > [ 설 정 안 됨 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "163" / >
< source > Invert axis < / source >
< translation > 축 뒤 집 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "182" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "238" / >
< source > Deadzone : % 1 % < / source >
< translation > 데 드 존 : % 1 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "262" / >
< source > [ waiting ] < / source >
< translation > [ 대 기 중 ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureSystem < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "17" / >
< source > System < / source >
< translation > 시 스 템 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "25" / >
< source > System Settings < / source >
< translation > 시 스 템 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "33" / >
< source > Region : < / source >
< translation > 국 가 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "41" / >
< source > Auto < / source >
< translation > 자 동 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "46" / >
< source > Default < / source >
< translation > 기 본 값 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "51" / >
< source > CET < / source >
< translation > 중 앙 유 럽 표 준 시 ( CET ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "56" / >
< source > CST6CDT < / source >
< translation > CST6CDT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "61" / >
< source > Cuba < / source >
< translation > 쿠 바 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "66" / >
< source > EET < / source >
< translation > 동 유 럽 표 준 시 ( EET ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "71" / >
< source > Egypt < / source >
< translation > 이 집 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "76" / >
< source > Eire < / source >
< translation > Eire < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "81" / >
< source > EST < / source >
< translation > EST < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "86" / >
< source > EST5EDT < / source >
< translation > EST5EDT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "91" / >
< source > GB < / source >
< translation > 영 국 하 계 표 준 시 ( GB ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "96" / >
< source > GB - Eire < / source >
< translation > GB - Eire < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "101" / >
< source > GMT < / source >
< translation > 그 리 니 치 표 준 시 ( GMT ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "106" / >
< source > GMT + 0 < / source >
< translation > GMT + 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "111" / >
< source > GMT - 0 < / source >
< translation > GMT - 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "116" / >
< source > GMT0 < / source >
< translation > GMT0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "121" / >
< source > Greenwich < / source >
< translation > 그 리 니 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "126" / >
< source > Hongkong < / source >
< translation > 홍 콩 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "131" / >
< source > HST < / source >
< translation > 하 와 이 - 알 류 샨 표 준 시 ( HST ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "136" / >
< source > Iceland < / source >
< translation > 아 이 슬 란 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "141" / >
< source > Iran < / source >
< translation > 이 란 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "146" / >
< source > Israel < / source >
< translation > 이 스 라 엘 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "151" / >
< source > Jamaica < / source >
< translation > 자 메 이 카 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "156" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "275" / >
< source > Japan < / source >
< translation > 일 본 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "161" / >
< source > Kwajalein < / source >
< translation > 크 와 잘 린 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "166" / >
< source > Libya < / source >
< translation > 리 비 아 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "171" / >
< source > MET < / source >
< translation > 중 앙 유 럽 표 준 시 ( MET ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "176" / >
< source > MST < / source >
< translation > 산 악 표 준 시 ( MST ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "181" / >
< source > MST7MDT < / source >
< translation > MST7MDT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "186" / >
< source > Navajo < / source >
< translation > 나 바 호 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "191" / >
< source > NZ < / source >
< translation > 뉴 질 랜 드 표 준 시 ( NZ ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "196" / >
< source > NZ - CHAT < / source >
< translation > 채 텀 표 준 시 ( NZ - CHAT ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "201" / >
< source > Poland < / source >
< translation > 폴 란 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "206" / >
< source > Portugal < / source >
< translation > 포 르 투 갈 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "211" / >
< source > PRC < / source >
< translation > PRC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "216" / >
< source > PST8PDT < / source >
< translation > PST8PDT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "221" / >
< source > ROC < / source >
< translation > ROC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "226" / >
< source > ROK < / source >
< translation > 북 한 표 준 시 ( ROK ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "231" / >
< source > Singapore < / source >
< translation > 싱 가 포 르 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "236" / >
< source > Turkey < / source >
< translation > 터 키 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "241" / >
< source > UCT < / source >
< translation > UCT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "246" / >
< source > Universal < / source >
< translation > Universal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "251" / >
< source > UTC < / source >
< translation > 협 정 세 계 시 ( UTC ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "256" / >
< source > W - SU < / source >
< translation > 유 럽 / 모 스 크 바 ( W - SU ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "261" / >
< source > WET < / source >
< translation > 서 유 럽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "266" / >
< source > Zulu < / source >
< translation > 줄 루 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "280" / >
< source > USA < / source >
< translation > 미 국 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "285" / >
< source > Europe < / source >
< translation > 유 럽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "290" / >
< source > Australia < / source >
< translation > 호 주 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "295" / >
< source > China < / source >
< translation > 중 국 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "300" / >
< source > Korea < / source >
< translation > 대 한 민 국 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "305" / >
< source > Taiwan < / source >
< translation > 타 이 완 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "313" / >
< source > Time Zone : < / source >
< translation > 시 계 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "320" / >
< source > Note : this can be overridden when region setting is auto - select < / source >
< translation > 참고 : 이 설 정 은 지 역 설 정 이 & apos ; 자 동 선 택 & apos ; 일 때 무 시 될 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "324" / >
< source > Japanese ( 日 本 語 ) < / source >
< translation > 일 본 어 ( 日 本 語 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "329" / >
< source > English < / source >
< translation > 영 어 ( English ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "334" / >
< source > French ( français ) < / source >
< translation > 프 랑 스 어 ( français ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "339" / >
< source > German ( Deutsch ) < / source >
< translation > 독 일 어 ( Deutsch ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "344" / >
< source > Italian ( italiano ) < / source >
< translation > 이 탈 리 아 어 ( italiano ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "349" / >
< source > Spanish ( español ) < / source >
< translation > 스 페 인 어 ( español ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "354" / >
< source > Chinese < / source >
< translation > 중 국 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "359" / >
< source > Korean ( 한 국 어 ) < / source >
< translation > 한 국 어 ( Korean ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "364" / >
< source > Dutch ( Nederlands ) < / source >
< translation > 네 덜 란 드 어 ( Nederlands ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "369" / >
< source > Portuguese ( português ) < / source >
< translation > 포 르 투 갈 어 ( português ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "374" / >
< source > Russian ( Р у с с к и й ) < / source >
< translation > 러 시 아 어 ( Р у с с к и й ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "379" / >
< source > Taiwanese < / source >
< translation > 대 만 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "384" / >
< source > British English < / source >
< translation > 영 어 ( 영 국 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "389" / >
< source > Canadian French < / source >
< translation > 캐 나 다 프 랑 스 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "394" / >
< source > Latin American Spanish < / source >
< translation > 라 틴 아 메 리 카 스 페 인 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "399" / >
< source > Simplified Chinese < / source >
< translation > 간 체 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "404" / >
< source > Traditional Chinese ( 正 體 中 文 ) < / source >
< translation > 번 체 ( 正 體 中 文 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "409" / >
< source > Brazilian Portuguese ( português do Brasil ) < / source >
< translation > 브 라 질 포 르 투 갈 어 ( português do Brasil ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "417" / >
< source > Custom RTC < / source >
< translation > 커 스 텀 RTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "424" / >
< source > Language < / source >
< translation > 언 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "431" / >
< source > RNG Seed < / source >
< translation > RNG 시 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "439" / >
< source > Mono < / source >
< translation > 모 노 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "444" / >
< source > Stereo < / source >
< translation > 스 테 레 오 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "449" / >
< source > Surround < / source >
< translation > 서 라 운 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "457" / >
< source > Console ID : < / source >
< translation > 콘 솔 ID : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "464" / >
< source > Sound output mode < / source >
< translation > 소 리 출 력 모 드 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "512" / >
< source > Regenerate < / source >
< translation > 재 생 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line = "537" / >
< source > System settings are available only when game is not running . < / source >
< translation > 시 스 템 설 정 은 게 임 이 꺼 져 있 을 때 만 수 정 가 능 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line = "161" / >
< source > This will replace your current virtual Switch with a new one . Your current virtual Switch will not be recoverable . This might have unexpected effects in games . This might fail , if you use an outdated config savegame . Continue ? < / source >
< translation > 현 재 사 용 하 는 가 상 Switch를 새 로 운 가 상 Switch로 교 체 합 니 다 . 기 존 의 가 상 Switch는 복 구 가 불 가 능 해 집 니 다 . 게 임 에 예 상 치 못 한 영 향 을 끼 칠 수 도 있 습 니 다 . 오 래 된 게 임 설 정 을 사 용 할 경 우 실 패 할 수 도 있 습 니 다 . 계 속 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line = "165" / >
< source > Warning < / source >
< translation > 경 고 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line = "173" / >
< source > Console ID : 0x % 1 < / source >
< translation > 콘 솔 ID : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureTas < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line = "11" / >
< source > TAS < / source >
< translation > TAS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line = "17" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Reads controller input from scripts in the same format as TAS - nx scripts . & lt ; br / & gt ; For a more detailed explanation , please consult the & lt ; a href = & quot ; https : //yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html></source>
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; TAS - nx 스 크 립 트 와 동 일 한 형 식 의 스 크 립 트 에 서 컨 트 롤 러 입 력 을 읽 습 니 다 . & lt ; br / & gt ; 더 자 세 한 설 명 은 yuzu 웹 사 이 트 에 있 는 & lt ; a href = & quot ; https : //yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a>를 참조하세요.</p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line = "27" / >
< source > To check which hotkeys control the playback / recording , please refer to the Hotkey settings ( Configure - & gt ; General - & gt ; Hotkeys ) . < / source >
< translation > 재 생 / 녹 화 를 제 어 하 는 단 축 키 를 확 인 하 려 면 단 축 키 설 정 ( 설 정 - & gt ; 일 반 - & gt ; 단 축 키 ) 을 참 조 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line = "37" / >
< source > WARNING : This is an experimental feature . & lt ; br / & gt ; It will not play back scripts frame perfectly with the current , imperfect syncing method . < / source >
< translation > 경고 : 이것은 실 험 적 인 기 능 입 니 다 . & lt ; br / & gt ; 현 재 의 불 완 전 한 동 기 화 방 법 으 로 는 스 크 립 트 프 레 임 을 완 벽 하 게 재 생 하 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line = "54" / >
< source > Settings < / source >
< translation > 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line = "60" / >
< source > Enable TAS features < / source >
< translation > TAS 기 능 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line = "67" / >
< source > Loop script < / source >
< translation > 반 복 스 크 립 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line = "77" / >
< source > Pause execution during loads < / source >
< translation > 로 드 중 실 행 일 시 중 지 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line = "91" / >
< source > Script Directory < / source >
< translation > 스 크 립 트 주 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line = "97" / >
< source > Path < / source >
< translation > 주 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line = "104" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureTasDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line = "19" / >
< source > TAS Configuration < / source >
< translation > TAS 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line = "50" / >
< source > Select TAS Load Directory . . . < / source >
< translation > TAS 로 드 디 렉 토 리 선 택 . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureTouchFromButton < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "14" / >
< source > Configure Touchscreen Mappings < / source >
< translation > 터 치 스 크 린 매 핑 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "22" / >
< source > Mapping : < / source >
< translation > 매 핑 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "48" / >
< source > New < / source >
< translation > 새 로 생 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "61" / >
< source > Delete < / source >
< translation > 삭 제 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "74" / >
< source > Rename < / source >
< translation > 이 름 바 꾸 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "92" / >
< source > Click the bottom area to add a point , then press a button to bind .
Drag points to change position , or double - click table cells to edit values . < / source >
< translation > 하 단 영 역 을 클 릭 하 여 포 인 트 를 추 가 한 다 음 버 튼 을 눌 러 바 인 딩 합 니 다 .
포 인 트 들 을 끌 어 서 위 치 를 변 경 하 거 나 테 이 블 셀 을 두 번 클 릭 하 여 값 을 편 집 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line = "116" / >
< source > Delete Point < / source >
< translation > 포 인 트 삭 제 하 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" / >
< source > Button < / source >
< translation > 버 튼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" / >
< source > X < / source >
< comment > X axis < / comment >
< translation > X < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "78" / >
< source > Y < / source >
< comment > Y axis < / comment >
< translation > Y < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "195" / >
< source > New Profile < / source >
< translation > 새 프 로 필 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "195" / >
< source > Enter the name for the new profile . < / source >
< translation > 새 프 로 필 의 이 름 을 적 으 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "206" / >
< source > Delete Profile < / source >
< translation > 프 로 필 삭 제 하 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "206" / >
< source > Delete profile % 1 ? < / source >
< translation > % 1 프 로 필 을 삭 제 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "219" / >
< source > Rename Profile < / source >
< translation > 프 로 필 이 름 재 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "219" / >
< source > New name : < / source >
< translation > 새 이 름 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "231" / >
< source > [ press key ] < / source >
< translation > [ 키 입 력 ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureTouchscreenAdvanced < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "14" / >
< source > Configure Touchscreen < / source >
< translation > 터 치 스 크 린 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "26" / >
< source > Warning : The settings in this page affect the inner workings of yuzu & apos ; s emulated touchscreen . Changing them may result in undesirable behavior , such as the touchscreen partially or not working . You should only use this page if you know what you are doing . < / source >
< translation > 경고 : 이 페 이 지 의 설 정 들 은 yuzu의 에 뮬 레 이 트 된 터 치 스 크 린 의 내 부 작 동 에 영 향 을 줍 니 다 . 이 를 변 경 하 면 터 치 스 크 린 이 부 분 적 혹 은 전 체 적 으 로 작 동 하 지 않 는 등 의 문 제 가 발 생 할 수 있 습 니 다 . 수 행 할 작 업 에 대 해 정 확 히 알 고 이 페 이 지 를 사 용 해 야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "52" / >
< source > Touch Parameters < / source >
< translation > 터 치 매 개 변 수 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "71" / >
< source > Touch Diameter Y < / source >
< translation > 터 치 직 경 Y < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "91" / >
< source > Touch Diameter X < / source >
< translation > 터 치 직 경 X < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "98" / >
< source > Rotational Angle < / source >
< translation > 회 전 각 도 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line = "132" / >
< source > Restore Defaults < / source >
< translation > 기 본 값 으 로 초 기 화 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureUI < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "20" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "28" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "40" / >
< source > None < / source >
< translation > 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "21" / >
< source > Small ( 32 x32 ) < / source >
< translation > 작 은 크 기 ( 32 x32 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "22" / >
< source > Standard ( 64 x64 ) < / source >
< translation > 기 본 크 기 ( 64 x64 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "23" / >
< source > Large ( 128 x128 ) < / source >
< translation > 큰 크 기 ( 128 x128 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "24" / >
< source > Full Size ( 256 x256 ) < / source >
< translation > 전 체 크 기 ( 256 x256 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "29" / >
< source > Small ( 24 x24 ) < / source >
< translation > 작 은 크 기 ( 24 x24 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "30" / >
< source > Standard ( 48 x48 ) < / source >
< translation > 기 본 크 기 ( 48 x48 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "31" / >
< source > Large ( 72 x72 ) < / source >
< translation > 큰 크 기 ( 72 x72 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "36" / >
< source > Filename < / source >
< translation > 파 일 명 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "37" / >
< source > Filetype < / source >
< translation > 파 일 타 입 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "38" / >
< source > Title ID < / source >
< translation > 타 이 틀 ID < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "39" / >
< source > Title Name < / source >
< translation > 타 이 틀 이 름 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureUi < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "17" / >
< source > UI < / source >
< translation > UI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "23" / >
< source > General < / source >
< translation > 일 반 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "31" / >
< source > Note : Changing language will apply your configuration . < / source >
< translation > 참고 : 언어를 변 경 하 면 설 정 에 반 영 됩 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "43" / >
< source > Interface language : < / source >
< translation > 인 터 페 이 스 언 어 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "57" / >
< source > Theme : < / source >
< translation > 테 마 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "74" / >
< source > Game List < / source >
< translation > 게 임 목 록 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "82" / >
< source > Show Add - Ons Column < / source >
< translation > 추 가 기 능 열 표 시 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "91" / >
< source > Game Icon Size : < / source >
< translation > 게 임 아 이 콘 크 기 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "105" / >
< source > Folder Icon Size : < / source >
< translation > 폴 더 아 이 콘 크 기 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "119" / >
< source > Row 1 Text : < / source >
< translation > 1 번 째 행 텍 스 트 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "133" / >
< source > Row 2 Text : < / source >
< translation > 2 번 째 행 텍 스 트 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "150" / >
< source > Screenshots < / source >
< translation > 스 크 린 샷 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "158" / >
< source > Ask Where To Save Screenshots ( Windows Only ) < / source >
< translation > 스 크 린 샷 저 장 위 치 물 어 보 기 ( Windows 전 용 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "167" / >
< source > Screenshots Path : < / source >
< translation > 스 크 린 샷 경 로 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line = "177" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "93" / >
< source > Select Screenshots Path . . . < / source >
< translation > 스 크 린 샷 경 로 선 택 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line = "216" / >
< source > & lt ; System & gt ; < / source >
< translation > & lt ; System & gt ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureVibration < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "14" / >
< source > Configure Vibration < / source >
< translation > 진 동 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "23" / >
< source > Press any controller button to vibrate the controller . < / source >
< translation > 컨 트 롤 러 를 진 동 시 키 려 면 아 무 컨 트 롤 러 버 튼 이 나 누 르 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "30" / >
< source > Vibration < / source >
< translation > 진 동 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "63" / >
< source > Player 1 < / source >
< translation > 플 레 이 어 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "96" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "148" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "200" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "252" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "322" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "374" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "426" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "478" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "115" / >
< source > Player 2 < / source >
< translation > 플 레 이 어 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "167" / >
< source > Player 3 < / source >
< translation > 플 레 이 어 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "219" / >
< source > Player 4 < / source >
< translation > 플 레 이 어 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "289" / >
< source > Player 5 < / source >
< translation > 플 레 이 어 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "341" / >
< source > Player 6 < / source >
< translation > 플 레 이 어 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "393" / >
< source > Player 7 < / source >
< translation > 플 레 이 어 7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "445" / >
< source > Player 8 < / source >
< translation > 플 레 이 어 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "503" / >
< source > Settings < / source >
< translation > 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line = "509" / >
< source > Enable Accurate Vibration < / source >
< translation > 정 교 한 진 동 활 성 화 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureWeb < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "17" / >
< source > Web < / source >
< translation > 웹 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "25" / >
< source > yuzu Web Service < / source >
< translation > yuzu 웹 서 비 스 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "31" / >
< source > By providing your username and token , you agree to allow yuzu to collect additional usage data , which may include user identifying information . < / source >
< translation > 사 용 자 이 름 과 토 큰 을 제 공 함 으 로 써 귀 하 는 yuzu가 사 용 자 식 별 정 보 를 포 함 한 추 가 사 용 데 이 터 수 집 허 용 에 동 의 한 것 으 로 간 주 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "49" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "159" / >
< source > Verify < / source >
< translation > 인 증 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "56" / >
< source > Sign up < / source >
< translation > 가 입 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "66" / >
< source > Token : < / source >
< translation > 토 큰 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "76" / >
< source > Username : < / source >
< translation > 유 저 이 름 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "93" / >
< source > What is my token ? < / source >
< translation > 나 의 토 큰 이 무 엇 인 가 요 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "118" / >
< source > Web Service configuration can only be changed when a public room isn & apos ; t being hosted . < / source >
< translation > 웹 서 비 스 구 성 은 공 개 방 이 호 스 팅 되 지 않 을 때 만 변 경 할 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "128" / >
< source > Telemetry < / source >
< translation > 원 격 측 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "134" / >
< source > Share anonymous usage data with the yuzu team < / source >
< translation > yuzu 팀 과 익 명 의 사 용 데 이 터 를 공 유 합 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "141" / >
< source > Learn more < / source >
< translation > 자 세 히 알 아 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "150" / >
< source > Telemetry ID : < / source >
< translation > 원 격 측 정 ID : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "166" / >
< source > Regenerate < / source >
< translation > 재 생 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "180" / >
< source > Discord Presence < / source >
< translation > Discord 알 림 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line = "186" / >
< source > Show Current Game in your Discord Status < / source >
< translation > 디 스 코 드 에 실 행 중 인 게 임 을 나 타 낼 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "68" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "72" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">회원 가입</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "76" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">나의 토큰이 무엇인가요?</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "80" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "125" / >
< source > Telemetry ID : 0x % 1 < / source >
< translation > 원 격 측 정 ID : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "170" / >
< source > Unspecified < / source >
< translation > 불 특 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "117" / >
< source > Token not verified < / source >
< translation > 토 큰 이 확 인 되 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "118" / >
< source > Token was not verified . The change to your token has not been saved . < / source >
< translation > 토 큰 이 확 인 되 지 않 았 습 니 다 . 토 큰 변 경 사 항 이 저 장 되 지 않 을 것 입 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "141" / >
< source > Unverified , please click Verify before saving configuration < / source >
< comment > Tooltip < / comment >
< translation > 인 증 되 지 않 음 , 구 성 을 저 장 하 기 전 에 인 증 을 클 릭 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "147" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "149" / >
< source > Verifying . . . < / source >
< translation > 인 증 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "164" / >
< source > Verified < / source >
< comment > Tooltip < / comment >
< translation > 인 증 됨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "169" / >
< source > Verification failed < / source >
< comment > Tooltip < / comment >
< translation > 인 증 실 패 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "171" / >
< source > Verification failed < / source >
< translation > 인 증 실 패 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line = "172" / >
< source > Verification failed . Check that you have entered your token correctly , and that your internet connection is working . < / source >
< translation > 인 증 실 패 . 토 큰 을 올 바 르 게 입 력 했 는 지 , 그 리 고 인 터 넷 이 연 결 되 어 있 는 지 확 인 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ControllerDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line = "20" / >
< source > Controller P1 < / source >
< translation > 컨 트 롤 러 P1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line = "59" / >
< source > & amp ; Controller P1 < / source >
< translation > 컨 트 롤 러 P1 ( & amp ; C ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DirectConnect < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line = "14" / >
< source > Direct Connect < / source >
< translation > 직 접 연 결 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line = "33" / >
< source > IP Address < / source >
< translation > IP 주 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line = "56" / >
< source > IP < / source >
< translation > IP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line = "63" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; IPv4 address of the host & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 호 스 트 의 IPv4 주 소 & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line = "73" / >
< source > Port < / source >
< translation > 포 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line = "80" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Port number the host is listening on & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 호 스 트 가 수 신 대 기 중 인 포 트 번 호 & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line = "100" / >
< source > Nickname < / source >
< translation > 별 명 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line = "114" / >
< source > Password < / source >
< translation > 비 밀 번 호 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line = "156" / >
< source > Connect < / source >
< translation > 연 결 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DirectConnectWindow < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "125" / >
< source > Connecting < / source >
< translation > 연 결 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "130" / >
< source > Connect < / source >
< translation > 연 결 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GMainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "187" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source>
< translation > yuzu를 개 선 하 기 위 해 & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "190" / >
< source > Telemetry < / source >
< translation > 원 격 측 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "391" / >
< source > Broken Vulkan Installation Detected < / source >
< translation > 망 가 진 Vulkan 설 치 감 지 됨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "392" / >
< source > Vulkan initialization failed during boot . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Click & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source>
< translation > 부 팅 하 는 동 안 Vulkan 초 기 화 에 실 패 했 습 니 다 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; 문 제 해 결 지 침 을 보 려 면 & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "720" / >
< source > Loading Web Applet . . . < / source >
< translation > 웹 애 플 릿 을 로 드 하 는 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "767" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "770" / >
< source > Disable Web Applet < / source >
< translation > 웹 애 플 릿 비 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "771" / >
< source > Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3 D All - Stars . Are you sure you want to disable the web applet ?
( This can be re - enabled in the Debug settings . ) < / source >
< translation > 웹 애 플 릿 을 비 활 성 화 하 면 정 의 되 지 않 은 동 작 이 발 생 할 수 있 으 며 Super Mario 3 D All - Stars에서만 사 용 해 야 합 니 다 . 웹 애 플 릿 을 비 활 성 화 하 시 겠 습 니 까 ?
( 디 버 그 설 정 에 서 다 시 활 성 화 할 수 있 습 니 다 . ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "878" / >
< source > The amount of shaders currently being built < / source >
< translation > 현 재 생 성 중 인 셰 이 더 의 양 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "880" / >
< source > The current selected resolution scaling multiplier . < / source >
< translation > 현 재 선 택 된 해 상 도 배 율 입 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "883" / >
< source > Current emulation speed . Values higher or lower than 100 % indicate emulation is running faster or slower than a Switch . < / source >
< translation > 현 재 에 뮬 레 이 션 속 도 . 100 % 보 다 높 거 나 낮 은 값 은 에 뮬 레 이 션 이 Switch보다 빠 르 거 나 느 린 것 을 나 타 냅 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "886" / >
< source > How many frames per second the game is currently displaying . This will vary from game to game and scene to scene . < / source >
< translation > 게 임 이 현 재 표 시 하 고 있 는 초 당 프 레 임 수 입 니 다 . 이 것 은 게 임 마 다 다 르 고 장 면 마 다 다 릅 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "890" / >
< source > Time taken to emulate a Switch frame , not counting framelimiting or v - sync . For full - speed emulation this should be at most 16.67 ms . < / source >
< translation > 프 레 임 제 한 이 나 수 직 동 기 화 를 계 산 하 지 않 고 Switch 프 레 임 을 에 뮬 레 이 션 하 는 데 걸 린 시 간 . 최 대 속 도 로 에 뮬 레 이 트 중 일 때 에 는 대 부 분 16.67 ms 근 처 입 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "969" / >
< source > VULKAN < / source >
< translation > VULKAN < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "969" / >
< source > OPENGL < / source >
< translation > OPENGL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1031" / >
< source > & amp ; Clear Recent Files < / source >
< translation > Clear Recent Files ( & amp ; C ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1338" / >
< source > & amp ; Continue < / source >
< translation > 재 개 ( & amp ; C ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1340" / >
< source > & amp ; Pause < / source >
< translation > 일 시 중 지 ( & amp ; P ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1418" / >
< source > yuzu is running a game < / source >
< extracomment > TRANSLATORS : This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping < / extracomment >
< translation > yuzu가 게 임 을 실 행 중 입 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1549" / >
< source > Warning Outdated Game Format < / source >
< translation > 오 래 된 게 임 포 맷 경 고 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1550" / >
< source > You are using the deconstructed ROM directory format for this game , which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA , NAX , XCI , or NSP . Deconstructed ROM directories lack icons , metadata , and update support . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; For an explanation of the various Switch formats yuzu supports , & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source>
< translation > 이 게 임 파 일 은 & apos ; 분 해 된 ROM 디 렉 토 리 & apos ; 라 는 오 래 된 포 맷 을 사 용 하 고 있 습 니 다 . 해 당 포 맷 은 NCA , NAX , XCI 또 는 NSP와 같 은 다 른 포 맷 으 로 대 체 되 었 으 며 분 해 된 ROM 디 렉 토 리 에 는 아 이 콘 , 메 타 데 이 터 및 업 데 이 트 가 지 원 되 지 않 습 니 다 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; yuzu가 지 원 하 는 다 양 한 Switch 포 맷 에 대 한 설 명 은 & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1562" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1596" / >
< source > Error while loading ROM ! < / source >
< translation > ROM 로 드 중 오 류 발 생 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1563" / >
< source > The ROM format is not supported . < / source >
< translation > 지 원 되 지 않 는 롬 포 맷 입 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1567" / >
< source > An error occurred initializing the video core . < / source >
< translation > 비 디 오 코 어 를 초 기 화 하 는 동 안 오 류 가 발 생 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1568" / >
< source > yuzu has encountered an error while running the video core . This is usually caused by outdated GPU drivers , including integrated ones . Please see the log for more details . For more information on accessing the log , please see the following page : & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source>
< translation > 비 디 오 코 어 를 실 행 하 는 동 안 yuzu에 오 류 가 발 생 했 습 니 다 . 이 것 은 일 반 적 으 로 통 합 드 라 이 버 를 포 함 하 여 오 래 된 GPU 드 라 이 버 로 인 해 발 생 합 니 다 . 자 세 한 내 용 은 로 그 를 참 조 하 십 시 오 . 로 그 액 세 스 에 대 한 자 세 한 내 용 은 & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1583" / >
< source > Error while loading ROM ! % 1 < / source >
< comment > % 1 signifies a numeric error code . < / comment >
< translation > ROM 불 러 오 는 중 오 류 발 생 ! % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1586" / >
< source > % 1 & lt ; br & gt ; Please follow & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source>
< comment > % 1 signifies an error string . < / comment >
< translation > % 1 & lt ; br & gt ; 파 일 들 을 다 시 덤 프 하 기 위 해 & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1597" / >
< source > An unknown error occurred . Please see the log for more details . < / source >
< translation > 알 수 없 는 오 류 가 발 생 했 습 니 다 . 자 세 한 내 용 은 로 그 를 참 고 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1729" / >
< source > ( 64 - bit ) < / source >
< translation > ( 64 비 트 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1729" / >
< source > ( 32 - bit ) < / source >
< translation > ( 32 비 트 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1730" / >
< source > % 1 % 2 < / source >
< comment > % 1 is the title name . % 2 indicates if the title is 64 - bit or 32 - bit < / comment >
< translation > % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1880" / >
< source > Save Data < / source >
< translation > 세 이 브 데 이 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1928" / >
< source > Mod Data < / source >
< translation > 모 드 데 이 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1940" / >
< source > Error Opening % 1 Folder < / source >
< translation > % 1 폴 더 열 기 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1941" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2347" / >
< source > Folder does not exist ! < / source >
< translation > 폴 더 가 존 재 하 지 않 습 니 다 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1953" / >
< source > Error Opening Transferable Shader Cache < / source >
< translation > 전 송 가 능 한 셰 이 더 캐 시 열 기 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "1954" / >
< source > Failed to create the shader cache directory for this title . < / source >
< translation > 이 타 이 틀 에 대 한 셰 이 더 캐 시 디 렉 토 리 를 생 성 하 지 못 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2006" / >
< source > Contents < / source >
< translation > 컨 텐 츠 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2008" / >
< source > Update < / source >
< translation > 업 데 이 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2010" / >
< source > DLC < / source >
< translation > DLC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2017" / >
< source > Remove Entry < / source >
< translation > 항 목 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2017" / >
< source > Remove Installed Game % 1 ? < / source >
< translation > 설 치 된 게 임 을 삭 제 % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2047" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2063" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2094" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2155" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2173" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2196" / >
< source > Successfully Removed < / source >
< translation > 삭 제 완 료 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2048" / >
< source > Successfully removed the installed base game . < / source >
< translation > 설 치 된 기 본 게 임 을 성 공 적 으 로 제 거 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2051" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2066" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2089" / >
< source > Error Removing % 1 < / source >
< translation > 삭 제 중 오 류 발 생 % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2052" / >
< source > The base game is not installed in the NAND and cannot be removed . < / source >
< translation > 기 본 게 임 은 NAND에 설 치 되 어 있 지 않 으 며 제 거 할 수 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2064" / >
< source > Successfully removed the installed update . < / source >
< translation > 설 치 된 업 데 이 트 를 성 공 적 으 로 제 거 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2067" / >
< source > There is no update installed for this title . < / source >
< translation > 이 타 이 틀 에 대 해 설 치 된 업 데 이 트 가 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2090" / >
< source > There are no DLC installed for this title . < / source >
< translation > 이 타 이 틀 에 설 치 된 DLC가 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2095" / >
< source > Successfully removed % 1 installed DLC . < / source >
< translation > 설 치 된 % 1 DLC를 성 공 적 으 로 제 거 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2103" / >
< source > Delete OpenGL Transferable Shader Cache ? < / source >
< translation > OpenGL 전 송 가 능 한 셰 이 더 캐 시 를 삭 제 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2105" / >
< source > Delete Vulkan Transferable Shader Cache ? < / source >
< translation > Vulkan 전 송 가 능 한 셰 이 더 캐 시 를 삭 제 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2107" / >
< source > Delete All Transferable Shader Caches ? < / source >
< translation > 모 든 전 송 가 능 한 셰 이 더 캐 시 를 삭 제 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2109" / >
< source > Remove Custom Game Configuration ? < / source >
< translation > 사 용 자 지 정 게 임 구 성 을 제 거 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2115" / >
< source > Remove File < / source >
< translation > 파 일 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2150" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2158" / >
< source > Error Removing Transferable Shader Cache < / source >
< translation > 전 송 가 능 한 셰 이 더 캐 시 제 거 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2151" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2169" / >
< source > A shader cache for this title does not exist . < / source >
< translation > 이 타 이 틀 에 대 한 셰 이 더 캐 시 가 존 재 하 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2156" / >
< source > Successfully removed the transferable shader cache . < / source >
< translation > 전 송 가 능 한 셰 이 더 캐 시 를 성 공 적 으 로 제 거 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2159" / >
< source > Failed to remove the transferable shader cache . < / source >
< translation > 전 송 가 능 한 셰 이 더 캐 시 를 제 거 하 지 못 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2168" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2176" / >
< source > Error Removing Transferable Shader Caches < / source >
< translation > 전 송 가 능 한 셰 이 더 캐 시 제 거 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2174" / >
< source > Successfully removed the transferable shader caches . < / source >
< translation > 전 송 가 능 한 셰 이 더 캐 시 를 성 공 적 으 로 제 거 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2177" / >
< source > Failed to remove the transferable shader cache directory . < / source >
< translation > 전 송 가 능 한 셰 이 더 캐 시 디 렉 토 리 를 제 거 하 지 못 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2190" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2199" / >
< source > Error Removing Custom Configuration < / source >
< translation > 사 용 자 지 정 구 성 제 거 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2191" / >
< source > A custom configuration for this title does not exist . < / source >
< translation > 이 타 이 틀 에 대 한 사 용 자 지 정 구 성 이 존 재 하 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2197" / >
< source > Successfully removed the custom game configuration . < / source >
< translation > 사 용 자 지 정 게 임 구 성 을 성 공 적 으 로 제 거 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2200" / >
< source > Failed to remove the custom game configuration . < / source >
< translation > 사 용 자 지 정 게 임 구 성 을 제 거 하 지 못 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2207" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2286" / >
< source > RomFS Extraction Failed ! < / source >
< translation > RomFS 추 출 실 패 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2208" / >
< source > There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation . < / source >
< translation > RomFS 파 일 을 복 사 하 는 중 에 오 류 가 발 생 했 거 나 사 용 자 가 작 업 을 취 소 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2266" / >
< source > Full < / source >
< translation > 전 체 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2266" / >
< source > Skeleton < / source >
< translation > 뼈 대 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2268" / >
< source > Select RomFS Dump Mode < / source >
< translation > RomFS 덤 프 모 드 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2269" / >
< source > Please select the how you would like the RomFS dumped . & lt ; br & gt ; Full will copy all of the files into the new directory while & lt ; br & gt ; skeleton will only create the directory structure . < / source >
< translation > RomFS 덤 프 방 법 을 선 택 하 십 시 오 . & lt ; br & gt ; 전 체 는 모 든 파 일 을 새 디 렉 토 리 에 복 사 하 고 & lt ; br & gt ; 뼈 대 는 디 렉 토 리 구 조 만 생 성 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2287" / >
< source > There is not enough free space at % 1 to extract the RomFS . Please free up space or select a different dump directory at Emulation & gt ; Configure & gt ; System & gt ; Filesystem & gt ; Dump Root < / source >
< translation > % 1 에 RomFS를 추 출 하 기 에 충 분 한 여 유 공 간 이 없 습 니 다 . 공 간 을 확 보 하 거 나 에 뮬 레 이 견 & gt ; 설 정 & gt ; 시 스 템 & gt ; 파 일 시 스 템 & gt ; 덤 프 경 로 에 서 다 른 덤 프 디 렉 토 리 를 선 택 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2294" / >
< source > Extracting RomFS . . . < / source >
< translation > RomFS 추 출 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2294" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2480" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > 취 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2301" / >
< source > RomFS Extraction Succeeded ! < / source >
< translation > RomFS 추 출 이 성 공 했 습 니 다 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2302" / >
< source > The operation completed successfully . < / source >
< translation > 작 업 이 성 공 적 으 로 완 료 되 었 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2346" / >
< source > Error Opening % 1 < / source >
< translation > % 1 열 기 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2355" / >
< source > Select Directory < / source >
< translation > 경 로 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2382" / >
< source > Properties < / source >
< translation > 속 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2383" / >
< source > The game properties could not be loaded . < / source >
< translation > 게 임 속 성 을 로 드 할 수 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2400" / >
< source > Switch Executable ( % 1 ) ; ; All Files ( * . * ) < / source >
< comment > % 1 is an identifier for the Switch executable file extensions . < / comment >
< translation > Switch 실 행 파 일 ( % 1 ) ; ; 모 든 파 일 ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2404" / >
< source > Load File < / source >
< translation > 파 일 로 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2417" / >
< source > Open Extracted ROM Directory < / source >
< translation > 추 출 된 ROM 디 렉 토 리 열 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2428" / >
< source > Invalid Directory Selected < / source >
< translation > 잘 못 된 디 렉 토 리 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2429" / >
< source > The directory you have selected does not contain a & apos ; main & apos ; file . < / source >
< translation > 선 택 한 디 렉 토 리 에 & apos ; main & apos ; 파 일 이 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2439" / >
< source > Installable Switch File ( * . nca * . nsp * . xci ) ; ; Nintendo Content Archive ( * . nca ) ; ; Nintendo Submission Package ( * . nsp ) ; ; NX Cartridge Image ( * . xci ) < / source >
< translation > 설 치 가 능 한 Switch 파 일 ( * . nca * . nsp * . xci ) ; ; Nintendo 컨 텐 츠 아 카 이 브 ( * . nca ) ; ; Nintendo 서 브 미 션 패 키 지 ( * . nsp ) ; ; NX 카 트 리 지 이 미 지 ( * . xci ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2444" / >
< source > Install Files < / source >
< translation > 파 일 설 치 < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2488" / >
< source > % n file ( s ) remaining < / source >
< translation > < numerusform > % n개의 파 일 이 남 음 < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2490" / >
< source > Installing file & quot ; % 1 & quot ; . . . < / source >
< translation > 파 일 & quot ; % 1 & quot ; 설 치 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2536" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2550" / >
< source > Install Results < / source >
< translation > 설 치 결 과 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2537" / >
< source > To avoid possible conflicts , we discourage users from installing base games to the NAND .
Please , only use this feature to install updates and DLC . < / source >
< translation > 충 돌 을 피 하 기 위 해 , 낸 드 에 베 이 스 게 임 을 설 치 하 는 것 을 권 장 하 지 않 습 니 다 .
이 기 능 은 업 데 이 트 나 DLC를 설 치 할 때 에 만 사 용 해 주 세 요 . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2543" / >
< source > % n file ( s ) were newly installed
< / source >
< translation > < numerusform > % n개의 파 일 이 새 로 설 치 되 었 습 니 다 .
< / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2546" / >
< source > % n file ( s ) were overwritten
< / source >
< translation > < numerusform > % n개의 파 일 을 덮 어 썼 습 니 다 .
< / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2548" / >
< source > % n file ( s ) failed to install
< / source >
< translation > < numerusform > % n개의 파 일 을 설 치 하 지 못 했 습 니 다 .
< / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2649" / >
< source > System Application < / source >
< translation > 시 스 템 애 플 리 케 이 션 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2650" / >
< source > System Archive < / source >
< translation > 시 스 템 아 카 이 브 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2651" / >
< source > System Application Update < / source >
< translation > 시 스 템 애 플 리 케 이 션 업 데 이 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2652" / >
< source > Firmware Package ( Type A ) < / source >
< translation > 펌 웨 어 패 키 지 ( A타입 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2653" / >
< source > Firmware Package ( Type B ) < / source >
< translation > 펌 웨 어 패 키 지 ( B타입 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2654" / >
< source > Game < / source >
< translation > 게 임 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2655" / >
< source > Game Update < / source >
< translation > 게 임 업 데 이 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2656" / >
< source > Game DLC < / source >
< translation > 게 임 DLC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2657" / >
< source > Delta Title < / source >
< translation > 델 타 타 이 틀 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2660" / >
< source > Select NCA Install Type . . . < / source >
< translation > NCA 설 치 유 형 선 택 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2661" / >
< source > Please select the type of title you would like to install this NCA as :
( In most instances , the default & apos ; Game & apos ; is fine . ) < / source >
< translation > 이 NCA를 설 치 할 타 이 틀 유 형 을 선 택 하 세 요 :
( 대 부 분 의 경 우 기 본 값 인 & apos ; 게 임 & apos ; 이 괜 찮 습 니 다 . ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2667" / >
< source > Failed to Install < / source >
< translation > 설 치 실 패 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2668" / >
< source > The title type you selected for the NCA is invalid . < / source >
< translation > NCA 타 이 틀 유 형 이 유 효 하 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2703" / >
< source > File not found < / source >
< translation > 파 일 을 찾 을 수 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2704" / >
< source > File & quot ; % 1 & quot ; not found < / source >
< translation > 파 일 & quot ; % 1 & quot ; 을 찾 을 수 없 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2774" / >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2788" / >
< source > Missing yuzu Account < / source >
< translation > yuzu 계 정 누 락 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2789" / >
< source > In order to submit a game compatibility test case , you must link your yuzu account . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; To link your yuzu account , go to Emulation & amp ; gt ; Configuration & amp ; gt ; Web . < / source >
< translation > 게 임 호 환 성 테 스 트 결 과 를 제 출 하 려 면 yuzu 계 정 을 연 결 해 야 합 니 다 . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; yuzu 계 정 을 연 결 하 려 면 에 뮬 레 이 션 & amp ; gt ; 설 정 & amp ; gt ; 웹 으 로 가 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2799" / >
< source > Error opening URL < / source >
< translation > URL 열 기 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "2800" / >
< source > Unable to open the URL & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
< translation > URL & quot ; % 1 & quot ; 을 열 수 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3096" / >
< source > TAS Recording < / source >
< translation > TAS 레 코 딩 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3097" / >
< source > Overwrite file of player 1 ? < / source >
< translation > 플 레 이 어 1 의 파 일 을 덮 어 쓰 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3123" / >
< source > Invalid config detected < / source >
< translation > 유 효 하 지 않 은 설 정 감 지 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3124" / >
< source > Handheld controller can & apos ; t be used on docked mode . Pro controller will be selected . < / source >
< translation > 휴 대 모 드 용 컨 트 롤 러 는 거 치 모 드 에 서 사 용 할 수 없 습 니 다 . 프 로 컨 트 롤 러 로 대 신 선 택 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3217" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3229" / >
< source > Error < / source >
< translation > 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3217" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3229" / >
< source > The current game is not looking for amiibos < / source >
< translation > 현 재 게 임 은 amiibo를 찾 고 있 지 않 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3224" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3258" / >
< source > Amiibo < / source >
< translation > Amiibo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3224" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3258" / >
< source > The current amiibo has been removed < / source >
< translation > 현 재 amiibo가 제 거 되 었 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3235" / >
< source > Amiibo File ( % 1 ) ; ; All Files ( * . * ) < / source >
< translation > Amiibo 파 일 ( % 1 ) ; ; 모 든 파 일 ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3236" / >
< source > Load Amiibo < / source >
< translation > Amiibo 로 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3263" / >
< source > Error loading Amiibo data < / source >
< translation > Amiibo 데 이 터 로 드 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3264" / >
< source > Unable to load Amiibo data . < / source >
< translation > Amiibo 데 이 터 를 로 드 할 수 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3313" / >
< source > Capture Screenshot < / source >
< translation > 스 크 린 샷 캡 처 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3314" / >
< source > PNG Image ( * . png ) < / source >
< translation > PNG 이 미 지 ( * . png ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3380" / >
< source > TAS state : Running % 1 / % 2 < / source >
< translation > TAS 상 태 : % 1 / % 2 실 행 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3382" / >
< source > TAS state : Recording % 1 < / source >
< translation > TAS 상태 : 레코딩 % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3384" / >
< source > TAS state : Idle % 1 / % 2 < / source >
< translation > TAS 상태 : 유휴 % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3386" / >
< source > TAS State : Invalid < / source >
< translation > TAS 상태 : 유효하지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3400" / >
< source > & amp ; Stop Running < / source >
< translation > 실 행 중 지 ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3400" / >
< source > & amp ; Start < / source >
< translation > 시 작 ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3401" / >
< source > Stop R & amp ; ecording < / source >
< translation > 레 코 딩 중 지 ( & amp ; e ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3401" / >
< source > R & amp ; ecord < / source >
< translation > 레 코 드 ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3425" / >
< source > Building : % n shader ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > 빌 드 중 : % n개 셰 이 더 < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3434" / >
< source > Scale : % 1 x < / source >
< comment > % 1 is the resolution scaling factor < / comment >
< translation > 스 케 일 : % 1 x < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3437" / >
< source > Speed : % 1 % / % 2 % < / s o u r c e >
< translation > 속 도 : % 1 % / % 2 % < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3441" / >
< source > Speed : % 1 % < / source >
< translation > 속 도 : % 1 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3445" / >
< source > Game : % 1 FPS ( Unlocked ) < / source >
< translation > 게 임 : % 1 FPS ( 제 한 없 음 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3447" / >
< source > Game : % 1 FPS < / source >
< translation > 게 임 : % 1 FPS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3449" / >
< source > Frame : % 1 ms < / source >
< translation > 프 레 임 : % 1 ms < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3460" / >
< source > GPU NORMAL < / source >
< translation > GPU 보 통 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3465" / >
< source > GPU HIGH < / source >
< translation > GPU 높 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3470" / >
< source > GPU EXTREME < / source >
< translation > GPU 굉 장 함 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3475" / >
< source > GPU ERROR < / source >
< translation > GPU 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3484" / >
< source > DOCKED < / source >
< translation > 거 치 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3484" / >
< source > HANDHELD < / source >
< translation > 휴 대 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3491" / >
< source > NEAREST < / source >
< translation > NEAREST < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3494" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3509" / >
< source > BILINEAR < / source >
< translation > BILINEAR < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3497" / >
< source > BICUBIC < / source >
< translation > BICUBIC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3500" / >
< source > GAUSSIAN < / source >
< translation > GAUSSIAN < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3503" / >
< source > SCALEFORCE < / source >
< translation > SCALEFORCE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3506" / >
< source > FSR < / source >
< translation > FSR < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3518" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3524" / >
< source > NO AA < / source >
< translation > AA 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3521" / >
< source > FXAA < / source >
< translation > FXAA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3598" / >
< source > The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; For more information on dumping these files , please see the following wiki page : & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
< translation > 해 당 게 임 은 플 레 이 하 기 전 에 Switch 기 기 에 서 추 가 파 일 을 덤 프 해 야 합 니 다 . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; 이 러 한 파 일 덤 프 에 대 한 자 세 한 내 용 은 다 음 위 키 페 이 지 를 참 조 하 십 시 오 : & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3613" / >
< source > yuzu was unable to locate a Switch system archive . % 1 < / source >
< translation > yuzu가 Switch 시 스 템 아 카 이 브 를 찾 을 수 없 습 니 다 . % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3615" / >
< source > yuzu was unable to locate a Switch system archive : % 1 . % 2 < / source >
< translation > yuzu가 Switch 시 스 템 아 카 이 브 를 찾 을 수 없 습 니 다 : % 1 . % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3619" / >
< source > System Archive Not Found < / source >
< translation > 시 스 템 아 카 이 브 를 찾 을 수 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3621" / >
< source > System Archive Missing < / source >
< translation > 시 스 템 아 카 이 브 누 락 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3627" / >
< source > yuzu was unable to locate the Switch shared fonts . % 1 < / source >
< translation > yuzu가 Switch 공 유 글 꼴 을 찾 을 수 없 습 니 다 . % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3628" / >
< source > Shared Fonts Not Found < / source >
< translation > 공 유 글 꼴 을 찾 을 수 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3630" / >
< source > Shared Font Missing < / source >
< translation > 공 유 글 꼴 누 락 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3636" / >
< source > Fatal Error < / source >
< translation > 치 명 적 인 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3637" / >
< source > yuzu has encountered a fatal error , please see the log for more details . For more information on accessing the log , please see the following page : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
< translation > 치 명 적 인 오 류 가 발 생 했 습 니 다 . 자 세 한 내 용 은 로 그 를 확 인 하 십 시 오 . 로 그 액 세 스 에 대 한 자 세 한 내 용 은 다 음 페 이 지 를 참 조 하 십 시 오 : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3646" / >
< source > Fatal Error encountered < / source >
< translation > 치 명 적 인 오 류 발 생 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3669" / >
< source > Confirm Key Rederivation < / source >
< translation > 키 재 생 성 확 인 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3670" / >
< source > You are about to force rederive all of your keys .
If you do not know what this means or what you are doing ,
this is a potentially destructive action .
Please make sure this is what you want
and optionally make backups .
This will delete your autogenerated key files and re - run the key derivation module . < / source >
< translation > 모 든 키 를 강 제 로 다 시 생 성 하 려 고 합 니 다 .
이 것 이 무 엇 을 의 미 하 는 지 모 르 고 진 행 시
파 괴 적 인 행 동 이 될 가 능 성 이 매 우 높 습 니 다 .
정 말 로 키 를 재 생 성 해 야 하 는 지 확 인 하 시 고
필 요 하 다 면 백 업 을 만 드 십 시 오 .
자 동 생 성 되 었 던 키 파 일 들 이 삭 제 되 고 키 생 성 모 듈 이 다 시 실 행 됩 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3702" / >
< source > Missing fuses < / source >
< translation > fuses 누 락 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3705" / >
< source > - Missing BOOT0 < / source >
< translation > - BOOT0 누 락 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3708" / >
< source > - Missing BCPKG2 - 1 - Normal - Main < / source >
< translation > - BCPKG2 - 1 - Normal - Main 누 락 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3711" / >
< source > - Missing PRODINFO < / source >
< translation > - PRODINFO 누 락 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3715" / >
< source > Derivation Components Missing < / source >
< translation > 파 생 구 성 요 소 누 락 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3716" / >
< source > Encryption keys are missing . & lt ; br & gt ; Please follow & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source>
< translation > 암 호 화 키 가 없 습 니 다 . & lt ; br & gt ; 모 든 키 , 펌 웨 어 및 게 임 을 얻 으 려 면 & lt ; a href = & apos ; https : //yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3725" / >
< source > Deriving keys . . .
This may take up to a minute depending
on your system & apos ; s performance . < / source >
< translation > 키 파 생 중 . . .
시 스 템 성 능 에 따 라 최 대 1 분 이
소 요 될 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3727" / >
< source > Deriving Keys < / source >
< translation > 파 생 키 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3772" / >
< source > Select RomFS Dump Target < / source >
< translation > RomFS 덤 프 대 상 선 택 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3773" / >
< source > Please select which RomFS you would like to dump . < / source >
< translation > 덤 프 할 RomFS를 선 택 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3788" / >
< source > Are you sure you want to close yuzu ? < / source >
< translation > yuzu를 닫 으 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3789" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3887" / >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3900" / >
< source > yuzu < / source >
< translation > yuzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3888" / >
< source > Are you sure you want to stop the emulation ? Any unsaved progress will be lost . < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 션 을 중 지 하 시 겠 습 니 까 ? 모 든 저 장 되 지 않 은 진 행 상 황 은 사 라 집 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.cpp" line = "3897" / >
< source > The currently running application has requested yuzu to not exit .
Would you like to bypass this and exit anyway ? < / source >
< translation > 현 재 실 행 중 인 응 용 프 로 그 램 이 yuzu에게 종 료 하 지 않 도 록 요 청 했 습 니 다 .
이 를 무 시 하 고 나 가 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GRenderWindow < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1047" / >
< source > OpenGL not available ! < / source >
< translation > OpenGL을 사 용 할 수 없 습 니 다 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1048" / >
< source > yuzu has not been compiled with OpenGL support . < / source >
< translation > yuzu는 OpenGL 지 원 으 로 컴 파 일 되 지 않 았 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1067" / >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1087" / >
< source > Error while initializing OpenGL ! < / source >
< translation > OpenGL을 초 기 화 하 는 동 안 오 류 가 발 생 했 습 니 다 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1068" / >
< source > Your GPU may not support OpenGL , or you do not have the latest graphics driver . < / source >
< translation > 사 용 하 시 는 GPU가 OpenGL을 지 원 하 지 않 거 나 , 최 신 그 래 픽 드 라 이 버 가 설 치 되 어 있 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1077" / >
< source > Error while initializing OpenGL 4.6 ! < / source >
< translation > OpenGL 4.6 초 기 화 중 오 류 발 생 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1078" / >
< source > Your GPU may not support OpenGL 4.6 , or you do not have the latest graphics driver . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; GL Renderer : & lt ; br & gt ; % 1 < / source >
< translation > 사 용 하 시 는 GPU가 OpenGL 4.6 을 지 원 하 지 않 거 나 최 신 그 래 픽 드 라 이 버 가 설 치 되 어 있 지 않 습 니 다 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; GL 렌 더 링 장 치 : & lt ; br & gt ; % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line = "1088" / >
< source > Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions . Please ensure you have the latest graphics driver . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; GL Renderer : & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Unsupported extensions : & lt ; br & gt ; % 2 < / source >
< translation > 사 용 하 시 는 GPU가 1 개 이 상 의 OpenGL 확 장 기 능 을 지 원 하 지 않 습 니 다 . 최 신 그 래 픽 드 라 이 버 가 설 치 되 어 있 는 지 확 인 하 세 요 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; GL 렌 더 링 장 치 : & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; 지 원 하 지 않 는 확 장 기 능 : & lt ; br & gt ; % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "531" / >
< source > Favorite < / source >
< translation > 선 호 하 는 게 임 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "533" / >
< source > Start Game < / source >
< translation > 게 임 시 작 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "535" / >
< source > Start Game without Custom Configuration < / source >
< translation > 맞 춤 설 정 없 이 게 임 시 작 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "537" / >
< source > Open Save Data Location < / source >
< translation > 세 이 브 데 이 터 경 로 열 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "538" / >
< source > Open Mod Data Location < / source >
< translation > MOD 데 이 터 경 로 열 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "540" / >
< source > Open Transferable Pipeline Cache < / source >
< translation > 전 송 가 능 한 파 이 프 라 인 캐 시 열 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "542" / >
< source > Remove < / source >
< translation > 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "543" / >
< source > Remove Installed Update < / source >
< translation > 설 치 된 업 데 이 트 삭 제 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "544" / >
< source > Remove All Installed DLC < / source >
< translation > 설 치 된 모 든 DLC 삭 제 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "545" / >
< source > Remove Custom Configuration < / source >
< translation > 사 용 자 지 정 구 성 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "546" / >
< source > Remove OpenGL Pipeline Cache < / source >
< translation > OpenGL 파 이 프 라 인 캐 시 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "547" / >
< source > Remove Vulkan Pipeline Cache < / source >
< translation > Vulkan 파 이 프 라 인 캐 시 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "549" / >
< source > Remove All Pipeline Caches < / source >
< translation > 모 든 파 이 프 라 인 캐 시 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "550" / >
< source > Remove All Installed Contents < / source >
< translation > 설 치 된 모 든 컨 텐 츠 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "551" / >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "552" / >
< source > Dump RomFS < / source >
< translation > RomFS를 덤 프 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "553" / >
< source > Dump RomFS to SDMC < / source >
< translation > RomFS를 SDMC로 덤 프 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "554" / >
< source > Copy Title ID to Clipboard < / source >
< translation > 클 립 보 드 에 타 이 틀 ID 복 사 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "555" / >
< source > Navigate to GameDB entry < / source >
< translation > GameDB 항 목 으 로 이 동 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "557" / >
< source > Properties < / source >
< translation > 속 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "629" / >
< source > Scan Subfolders < / source >
< translation > 하 위 폴 더 스 캔 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "630" / >
< source > Remove Game Directory < / source >
< translation > 게 임 디 렉 토 리 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "649" / >
< source > ▲ Move Up < / source >
< translation > ▲ 위 로 이 동 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "650" / >
< source > ▼ Move Down < / source >
< translation > ▼ 아 래 로 이 동 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "651" / >
< source > Open Directory Location < / source >
< translation > 디 렉 토 리 위 치 열 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "696" / >
< source > Clear < / source >
< translation > 초 기 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "760" / >
< source > Name < / source >
< translation > 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "761" / >
< source > Compatibility < / source >
< translation > 호 환 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "762" / >
< source > Add - ons < / source >
< translation > 부 가 기 능 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "763" / >
< source > File type < / source >
< translation > 파 일 형 식 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "764" / >
< source > Size < / source >
< translation > 크 기 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameListItemCompat < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "149" / >
< source > Perfect < / source >
< translation > 완 벽 함 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "149" / >
< source > Game functions flawless with no audio or graphical glitches , all tested functionality works as intended without
any workarounds needed . < / source >
< translation > 그 래 픽 이 나 오 디 오 문 제 없 이 게 임 의 모 든 기 능 이 정 상 작 동 합 니 다 .
별 도 의 해 결 책 이 필 요 하 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "150" / >
< source > Great < / source >
< translation > 좋 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "150" / >
< source > Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish . May require some
workarounds . < / source >
< translation > 그 래 픽 이 나 오 디 오 문 제 가 약 간 있 지 만 게 임 을 끝 까 지 클 리 어 할 수 있 습 니 다 .
별 도 의 해 결 책 이 필 요 할 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "151" / >
< source > Okay < / source >
< translation > 괜 찮 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "151" / >
< source > Game functions with major graphical or audio glitches , but game is playable from start to finish with
workarounds . < / source >
< translation > 그 래 픽 이 나 오 디 오 문 제 가 다 소 있 지 만 게 임 을 끝 까 지 클 리 어 할 수 는 있 습 니 다 .
별 도 의 해 결 책 이 필 요 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "152" / >
< source > Bad < / source >
< translation > 나 쁨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "152" / >
< source > Game functions , but with major graphical or audio glitches . Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds . < / source >
< translation > 게 임 은 작 동 하 지 만 그 래 픽 이 나 오 디 오 문 제 가 많 으 며 특 정 구 간 에 서 는 완 전 히 깨 져 서 진 행 이 불 가 합 니 다 .
별 도 의 해 결 책 을 써 도 마 찬 가 지 입 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "153" / >
< source > Intro / Menu < / source >
< translation > 인 트 로 / 메 뉴 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "153" / >
< source > Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches . Unable to progress past the Start
Screen . < / source >
< translation > 그 래 픽 이 나 오 디 오 문 제 가 심 각 해 서 게 임 플 레 이 자 체 가 불 가 하 거 나 시 작 화 면 에 서
넘 어 가 지 않 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "154" / >
< source > Won & apos ; t Boot < / source >
< translation > 실 행 불 가 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "154" / >
< source > The game crashes when attempting to startup . < / source >
< translation > 게 임 실 행 시 크 래 시 가 일 어 납 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "155" / >
< source > Not Tested < / source >
< translation > 테 스 트 되 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "155" / >
< source > The game has not yet been tested . < / source >
< translation > 이 게 임 은 아 직 테 스 트 되 지 않 았 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameListPlaceholder < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "933" / >
< source > Double - click to add a new folder to the game list < / source >
< translation > 더 블 클 릭 하 여 게 임 목 록 에 새 폴 더 추 가 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameListSearchField < / name >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "86" / >
< source > % 1 of % n result ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > % 1 중 의 % n 결 과 < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "776" / >
< source > Filter : < / source >
< translation > 필 터 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list.cpp" line = "777" / >
< source > Enter pattern to filter < / source >
< translation > 검 색 필 터 입 력 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HostRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "14" / >
< source > Create Room < / source >
< translation > 방 만 들 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "37" / >
< source > Room Name < / source >
< translation > 방 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "51" / >
< source > Preferred Game < / source >
< translation > 선 호 하 는 게 임 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "61" / >
< source > Max Players < / source >
< translation > 최 대 플 레 이 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "91" / >
< source > Username < / source >
< translation > 유 저 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "101" / >
< source > ( Leave blank for open game ) < / source >
< translation > ( 열 린 게 임 은 공 백 으 로 둠 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "118" / >
< source > Password < / source >
< translation > 비 밀 번 호 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "125" / >
< source > Port < / source >
< translation > 포 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "139" / >
< source > Room Description < / source >
< translation > 방 설 명 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "153" / >
< source > Load Previous Ban List < / source >
< translation > 이 전 차 단 목 록 불 러 오 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "184" / >
< source > Public < / source >
< translation > 공 개 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "189" / >
< source > Unlisted < / source >
< translation > 비 공 개 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line = "197" / >
< source > Host Room < / source >
< translation > 호 스 트 방 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HostRoomWindow < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line = "182" / >
< source > Error < / source >
< translation > 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line = "183" / >
< source > Failed to announce the room to the public lobby . In order to host a room publicly , you must have a valid yuzu account configured in Emulation - & gt ; Configure - & gt ; Web . If you do not want to publish a room in the public lobby , then select Unlisted instead .
Debug Message : < / source >
< translation > 공 개 로 비 에 방 을 알 리 지 못 했 습 니 다 . 방 을 공 개 적 으 로 호 스 트 하 려 면 에 뮬 레 이 션 - & gt ; 구 성 - & gt ; 웹 에 서 유 효 한 yuzu 계 정 이 구 성 되 어 있 어 야 합 니 다 . 공 개 로 비 에 방 을 게 시 하 지 않 으 려 면 대 신 목 록 에 없 음 을 선 택 하 세 요 .
디 버 그 메 시 지 : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Hotkeys < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "73" / >
< source > Audio Mute / Unmute < / source >
< translation > 오 디 오 음 소 거 / 음 소 거 해 제 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "74" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "76" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "77" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "78" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "79" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "80" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "81" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "82" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "83" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "84" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "85" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "86" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "87" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "88" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "89" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "90" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "92" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "93" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "94" / >
< source > Main Window < / source >
< translation > 메 인 윈 도 우 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "74" / >
< source > Audio Volume Down < / source >
< translation > 오 디 오 볼 륨 낮 추 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "75" / >
< source > Audio Volume Up < / source >
< translation > 오 디 오 볼 륨 키 우 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "76" / >
< source > Capture Screenshot < / source >
< translation > 스 크 린 샷 캡 처 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "77" / >
< source > Change Adapting Filter < / source >
< translation > 적 응 형 필 터 변 경 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "78" / >
< source > Change Docked Mode < / source >
< translation > 독 모 드 변 경 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "79" / >
< source > Change GPU Accuracy < / source >
< translation > GPU 정 확 성 변 경 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "80" / >
< source > Continue / Pause Emulation < / source >
< translation > 재 개 / 에 뮬 레 이 션 일 시 중 지 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "81" / >
< source > Exit Fullscreen < / source >
< translation > 전 체 화 면 종 료 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "82" / >
< source > Exit yuzu < / source >
< translation > yuzu 종 료 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "83" / >
< source > Fullscreen < / source >
< translation > 전 체 화 면 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "84" / >
< source > Load File < / source >
< translation > 파 일 로 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "85" / >
< source > Load / Remove Amiibo < / source >
< translation > Amiibo 로 드 / 제 거 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "86" / >
< source > Restart Emulation < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 션 재 시 작 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "87" / >
< source > Stop Emulation < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 션 중 단 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "88" / >
< source > TAS Record < / source >
< translation > TAS 기 록 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "89" / >
< source > TAS Reset < / source >
< translation > TAS 리 셋 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "90" / >
< source > TAS Start / Stop < / source >
< translation > TAS 시 작 / 멈 춤 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "91" / >
< source > Toggle Filter Bar < / source >
< translation > 상 태 표 시 줄 전 환 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "92" / >
< source > Toggle Framerate Limit < / source >
< translation > 프 레 임 속 도 제 한 토 글 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "93" / >
< source > Toggle Mouse Panning < / source >
< translation > 마 우 스 패 닝 활 성 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line = "94" / >
< source > Toggle Status Bar < / source >
< translation > 상 태 표 시 줄 전 환 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InstallDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line = "29" / >
< source > Please confirm these are the files you wish to install . < / source >
< translation > 설 치 하 려 는 파 일 이 맞 는 지 확 인 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line = "32" / >
< source > Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one . < / source >
< translation > 업 데 이 트 또 는 DLC를 설 치 하 면 이 전 에 설 치 된 업 데 이 트 를 덮 어 씁 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line = "36" / >
< source > Install < / source >
< translation > 설 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line = "50" / >
< source > Install Files to NAND < / source >
< translation > NAND에 파 일 설 치 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimitableInputDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line = "61" / >
< source > The text can ' t contain any of the following characters :
% 1 < / source >
< translation > 텍 스 트 는 다 음 문 자 를 포 함 할 수 없 습 니 다 :
% 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LoadingScreen < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/loading_screen.ui" line = "84" / >
< source > Loading Shaders 387 / 1628 < / source >
< translation > 셰 이 더 불 러 오 는 중 387 / 1628 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/loading_screen.ui" line = "121" / >
< source > Loading Shaders % v out of % m < / source >
< translation > 셰 이 더 % m 중 % v 불 러 오 는 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/loading_screen.ui" line = "135" / >
< source > Estimated Time 5 m 4 s < / source >
< translation > 예 상 시 간 5 m 4 s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line = "83" / >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > 불 러 오 는 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line = "84" / >
< source > Loading Shaders % 1 / % 2 < / source >
< translation > 셰 이 더 로 딩 % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line = "85" / >
< source > Launching . . . < / source >
< translation > 실 행 중 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line = "170" / >
< source > Estimated Time % 1 < / source >
< translation > 예 상 시 간 % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Lobby < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line = "14" / >
< source > Public Room Browser < / source >
< translation > 공 개 방 찾 아 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line = "32" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line = "39" / >
< source > Nickname < / source >
< translation > 별 명 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line = "59" / >
< source > Filters < / source >
< translation > 필 터 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line = "66" / >
< source > Search < / source >
< translation > 검 색 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line = "76" / >
< source > Games I Own < / source >
< translation > 게 임 I 주 인 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line = "83" / >
< source > Hide Full Rooms < / source >
< translation > 전 체 방 숨 기 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line = "103" / >
< source > Refresh Lobby < / source >
< translation > 로 비 새 로 고 침 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line = "108" / >
< source > Password Required to Join < / source >
< translation > 가 입 에 필 요 한 비 밀 번 호 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line = "108" / >
< source > Password : < / source >
< translation > 비 밀 번 호 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line = "206" / >
< source > Room Name < / source >
< translation > 방 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line = "207" / >
< source > Preferred Game < / source >
< translation > 선 호 하 는 게 임 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line = "208" / >
< source > Host < / source >
< translation > 호 스 트 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line = "209" / >
< source > Players < / source >
< translation > 플 레 이 어 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line = "216" / >
< source > Refreshing < / source >
< translation > 새 로 고 치 는 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line = "273" / >
< source > Refresh List < / source >
< translation > 새 로 고 침 목 록 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "14" / >
< source > yuzu < / source >
< translation > yuzu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "44" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > 파 일 ( & amp ; F ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "48" / >
< source > & amp ; Recent Files < / source >
< translation > 최 근 파 일 ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "67" / >
< source > & amp ; Emulation < / source >
< translation > 에 뮬 레 이 션 ( & amp ; E ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "78" / >
< source > & amp ; View < / source >
< translation > 보 기 ( & amp ; V ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "82" / >
< source > & amp ; Reset Window Size < / source >
< translation > 창 크 기 초 기 화 ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "87" / >
< source > & amp ; Debugging < / source >
< translation > 디 버 깅 ( & amp ; D ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "92" / >
< source > Reset Window Size to & amp ; 720 p < / source >
< translation > 창 크 기 를 720 p로 맞 추 기 ( & amp ; 7 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "95" / >
< source > Reset Window Size to 720 p < / source >
< translation > 창 크 기 를 720 p로 맞 추 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "100" / >
< source > Reset Window Size to & amp ; 900 p < / source >
< translation > 창 크 기 를 900 p로 맞 추 기 ( & amp ; 9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "103" / >
< source > Reset Window Size to 900 p < / source >
< translation > 창 크 기 를 900 p로 맞 추 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "108" / >
< source > Reset Window Size to & amp ; 1080 p < / source >
< translation > 창 크 기 를 1080 p로 맞 추 기 ( & amp ; 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "111" / >
< source > Reset Window Size to 1080 p < / source >
< translation > 창 크 기 를 1080 p로 맞 추 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "125" / >
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > 도 구 ( & amp ; T ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "129" / >
< source > & amp ; TAS < / source >
< translation > TAS ( & amp ; T ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "144" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > 도 움 말 ( & amp ; H ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "165" / >
< source > & amp ; Install Files to NAND . . . < / source >
< translation > 낸 드 에 파 일 설 치 ( & amp ; I ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "170" / >
< source > L & amp ; oad File . . . < / source >
< translation > 파 일 불 러 오 기 . . . ( & amp ; L ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "175" / >
< source > Load & amp ; Folder . . . < / source >
< translation > 폴 더 불 러 오 기 . . . ( & amp ; F ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "180" / >
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > 종 료 ( & amp ; X ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "188" / >
< source > & amp ; Pause < / source >
< translation > 일 시 중 지 ( & amp ; P ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "196" / >
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation > 정 지 ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "201" / >
< source > & amp ; Reinitialize keys . . . < / source >
< translation > 키 재 설 정 . . . ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "206" / >
< source > & amp ; About yuzu < / source >
< translation > yuzu 정 보 ( & amp ; A ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "214" / >
< source > Single & amp ; Window Mode < / source >
< translation > 싱 글 창 모 드 ( & amp ; W ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "219" / >
< source > Con & amp ; figure . . . < / source >
< translation > 설 정 ( & amp ; f ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "227" / >
< source > Display D & amp ; ock Widget Headers < / source >
< translation > 독 위 젯 헤 더 표 시 ( & amp ; o ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "235" / >
< source > Show & amp ; Filter Bar < / source >
< translation > 필 터 링 바 표 시 ( & amp ; F ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "243" / >
< source > Show & amp ; Status Bar < / source >
< translation > 상 태 표 시 줄 보 이 기 ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "246" / >
< source > Show Status Bar < / source >
< translation > 상 태 표 시 줄 보 이 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "254" / >
< source > Browse Public Game Lobby < / source >
< translation > 공 개 게 임 로 비 찾 아 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "262" / >
< source > Create Room < / source >
< translation > 방 만 들 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "270" / >
< source > Leave Room < / source >
< translation > 방 나 가 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "275" / >
< source > Direct Connect to Room < / source >
< translation > 방 에 직 접 연 결 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "283" / >
< source > Show Current Room < / source >
< translation > 현 재 방 보 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "291" / >
< source > F & amp ; ullscreen < / source >
< translation > 전 체 화 면 ( & amp ; u ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "299" / >
< source > & amp ; Restart < / source >
< translation > 재 시 작 ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "307" / >
< source > Load / Remove & amp ; Amiibo . . . < / source >
< translation > Amiibo 로 드 / 제 거 ( & amp ; A ) . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "315" / >
< source > & amp ; Report Compatibility < / source >
< translation > 호 환 성 보 고 ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "323" / >
< source > Open & amp ; Mods Page < / source >
< translation > 게 임 모 드 페 이 지 열 기 ( & amp ; M ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "328" / >
< source > Open & amp ; Quickstart Guide < / source >
< translation > 빠 른 시 작 가 이 드 열 기 ( & amp ; Q ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "333" / >
< source > & amp ; FAQ < / source >
< translation > FAQ ( & amp ; F ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "338" / >
< source > Open & amp ; yuzu Folder < / source >
< translation > yuzu 폴 더 열 기 ( & amp ; y ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "346" / >
< source > & amp ; Capture Screenshot < / source >
< translation > 스 크 린 샷 찍 기 ( & amp ; C ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "351" / >
< source > & amp ; Configure TAS . . . < / source >
< translation > TAS설정 . . . ( & amp ; C ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "359" / >
< source > Configure C & amp ; urrent Game . . . < / source >
< translation > 실 행 중 인 게 임 맞 춤 설 정 . . . ( & amp ; u ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "367" / >
< source > & amp ; Start < / source >
< translation > 시 작 ( & amp ; S ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "375" / >
< source > & amp ; Reset < / source >
< translation > 리 셋 ( & amp ; R ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/main.ui" line = "383" / >
< source > R & amp ; ecord < / source >
< translation > 레 코 드 ( & amp ; e ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MicroProfileDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line = "50" / >
< source > & amp ; MicroProfile < / source >
< translation > 마 이 크 로 프 로 파 일 ( & amp ; M ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ModerationDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "6" / >
< source > Moderation < / source >
< translation > 조 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "20" / >
< source > Ban List < / source >
< translation > 차 단 목 록 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "41" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "73" / >
< source > Refreshing < / source >
< translation > 새 로 고 치 는 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line = "51" / >
< source > Unban < / source >
< translation > 차 단 해 재 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "40" / >
< source > Subject < / source >
< translation > 주 제 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "41" / >
< source > Type < / source >
< translation > 유 형 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "83" / >
< source > Forum Username < / source >
< translation > 포 럼 사 용 자 이 름 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "88" / >
< source > IP Address < / source >
< translation > IP 주 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line = "95" / >
< source > Refresh < / source >
< translation > 새 로 고 침 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MultiplayerState < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "47" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "91" / >
< source > Current connection status < / source >
< translation > 현 재 연 결 상 태 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "48" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "94" / >
< source > Not Connected . Click here to find a room ! < / source >
< translation > 연 결 되 지 않 았 습 니 다 . 방 을 찾 으 려 면 여 기 를 클 릭 하 세 요 ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "97" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "123" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "259" / >
< source > Connected < / source >
< translation > 연 결 됨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "99" / >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "128" / >
< source > Not Connected < / source >
< translation > 연 결 되 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "181" / >
< source > Error < / source >
< translation > 오 류 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "182" / >
< source > Failed to update the room information . Please check your Internet connection and try hosting the room again .
Debug Message : < / source >
< translation > 방 정 보 를 업 데 이 트 하 지 못 했 습 니 다 . 인 터 넷 연 결 을 확 인 하 고 방 을 다 시 호 스 팅 해 보 세 요 .
디 버 그 메 시 지 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line = "253" / >
< source > New Messages Received < / source >
< translation > 수 신 된 새 메 시 지 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetworkMessage < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "11" / >
< source > Username is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< translation > 사 용 자 이 름 이 유 효 하 지 않 습 니 다 . 4 ~ 20 자 의 영 숫 자 여 야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "13" / >
< source > Room name is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< translation > 방 이 름 이 유 효 하 지 않 습 니 다 . 4 ~ 20 자 의 영 숫 자 여 야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "15" / >
< source > Username is already in use or not valid . Please choose another . < / source >
< translation > 사 용 자 이 름 은 이 미 사 용 중 이 거 나 유 효 하 지 않 습 니 다 . 다 른 것 을 선 택 하 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "17" / >
< source > IP is not a valid IPv4 address . < / source >
< translation > IP는 유 효 한 IPv4 주 소 가 아 닙 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "19" / >
< source > Port must be a number between 0 to 65535 . < / source >
< translation > 포 트 는 0 에 서 65535 사 이 의 숫 자 여 야 합 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "20" / >
< source > You must choose a Preferred Game to host a room . If you do not have any games in your game list yet , add a game folder by clicking on the plus icon in the game list . < / source >
< translation > 방 을 호 스 팅 하 려 면 선 호 하 는 게 임 을 선 택 해 야 합 니 다 . 아 직 게 임 목 록 에 게 임 이 없 으 면 게 임 목 록 에 서 더 하 기 아 이 콘 을 클 릭 하 여 게 임 폴 더 를 추 가 하 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "24" / >
< source > Unable to find an internet connection . Check your internet settings . < / source >
< translation > 인 터 넷 연 결 을 찾 을 수 없 습 니 다 . 인 터 넷 설 정 을 확 인 하 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "26" / >
< source > Unable to connect to the host . Verify that the connection settings are correct . If you still cannot connect , contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded . < / source >
< translation > 호 스 트 에 연 결 할 수 없 습 니 다 . 연 결 설 정 이 올 바 른 지 확 인 하 세 요 . 여 전 히 연 결 할 수 없 으 면 방 주 인 에 게 연 락 하 여 호 스 트 가 전 달 된 외 부 포 트 로 올 바 르 게 구 성 되 었 는 지 확 인 하 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "30" / >
< source > Unable to connect to the room because it is already full . < / source >
< translation > 이 미 꽉 찼 기 때 문 에 방 에 연 결 할 수 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "32" / >
< source > Creating a room failed . Please retry . Restarting yuzu might be necessary . < / source >
< translation > 방 을 만 들 지 못 했 습 니 다 . 다 시 시 도 하 세 요 . yuzu를 다 시 시 작 해 야 할 수 도 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "34" / >
< source > The host of the room has banned you . Speak with the host to unban you or try a different room . < / source >
< translation > 방 주 인 이 당 신 을 차 단 했 습 니 다 . 주 인 과 대 화 하 여 차 단 을 해 제 하 거 나 다 른 방 을 사 용 해 보 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "37" / >
< source > Version mismatch ! Please update to the latest version of yuzu . If the problem persists , contact the room host and ask them to update the server . < / source >
< translation > 버 전 이 불 일 치 합 니 다 ! 최 신 버 전 의 yuzu로 업 데 이 트 하 세 요 . 문 제 가 지 속 되 면 방 주 인 에 게 연 락 하 여 서 버 업 데 이 트 를 요 청 하 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "39" / >
< source > Incorrect password . < / source >
< translation > 잘 못 된 비 밀 번 호 입 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "40" / >
< source > An unknown error occurred . If this error continues to occur , please open an issue < / source >
< translation > 알 수 없 는 오 류 가 발 생 했 습 니 다 . 이 오 류 가 계 속 발 생 하 면 문 제 를 알 려 주 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "43" / >
< source > Connection to room lost . Try to reconnect . < / source >
< translation > 방 과 의 연 결 이 끊 어 졌 습 니 다 . 다 시 연 결 해 보 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "45" / >
< source > You have been kicked by the room host . < / source >
< translation > 방 주 인 에 게 추 방 당 했 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "47" / >
< source > IP address is already in use . Please choose another . < / source >
< translation > IP 주 소 는 이 미 사 용 중 입 니 다 . 다 른 것 을 선 택 하 세 요 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "49" / >
< source > You do not have enough permission to perform this action . < / source >
< translation > 이 작 업 을 수 행 할 수 있 는 권 한 이 없 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "50" / >
< source > The user you are trying to kick / ban could not be found .
They may have left the room . < / source >
< translation > 추 방 / 금 지 하 려 는 사 용 자 를 찾 을 수 없 습 니 다 .
방 을 나 갔 을 수 있 습 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "53" / >
< source > No network interface is selected .
Please go to Configure - & gt ; System - & gt ; Network and make a selection . < / source >
< translation > 네 트 워 크 인 터 페 이 스 가 선 택 되 지 않 았 습 니 다 .
구 성 - & gt ; 시 스 템 - & gt ; 네 트 워 크 로 이 동 하 여 선 택 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "68" / >
< source > Game already running < / source >
< translation > 게 임 이 이 미 실 행 중 입 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "69" / >
< source > Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly .
Proceed anyway ? < / source >
< translation > 게 임 이 이 미 실 행 중 일 때 방 에 참 여 하 는 것 은 권 장 되 지 않 으 며 방 기 능 이 제 대 로 작 동 하 지 않 을 수 있 습 니 다 .
그 래 도 진 행 하 시 겠 습 니 까 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "75" / >
< source > Leave Room < / source >
< translation > 방 나 가 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "76" / >
< source > You are about to close the room . Any network connections will be closed . < / source >
< translation > 방 을 닫 으 려 고 합 니 다 . 모 든 네 트 워 크 연 결 이 닫 힙 니 다 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "81" / >
< source > Disconnect < / source >
< translation > 연 결 해 제 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "82" / >
< source > You are about to leave the room . Any network connections will be closed . < / source >
< translation > 방 을 떠 나 려 고 합 니 다 . 모 든 네 트 워 크 연 결 이 닫 힙 니 다 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetworkMessage : : ErrorManager < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line = "63" / >
< source > Error < / source >
< translation > 오 류 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OverlayDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > 대 화 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line = "134" / >
< location filename = "../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line = "353" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > 취 소 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line = "152" / >
< location filename = "../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line = "371" / >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line = "313" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' M S S h e l l D l g 2 ' ; f o n t - s i z e : 1 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 8 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlayerControlPreview < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line = "1575" / >
< source > START / PAUSE < / source >
< translation > 시 작 / 일 시 중 지 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line = "230" / >
< source > % 1 is not playing a game < / source >
< translation > % 1 은 ( 는 ) 게 임 을 하 고 있 지 않 습 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line = "232" / >
< source > % 1 is playing % 2 < / source >
< translation > % 1 이 ( 가 ) % 2 을 ( 를 ) 플 레 이 중 입 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line = "136" / >
< source > Not playing a game < / source >
< translation > 게 임 을 하 지 않 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "242" / >
< source > Installed SD Titles < / source >
< translation > 설 치 된 SD 타 이 틀 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "250" / >
< source > Installed NAND Titles < / source >
< translation > 설 치 된 NAND 타 이 틀 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "258" / >
< source > System Titles < / source >
< translation > 시 스 템 타 이 틀 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "301" / >
< source > Add New Game Directory < / source >
< translation > 새 게 임 디 렉 토 리 추 가 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/game_list_p.h" line = "324" / >
< source > Favorites < / source >
< translation > 선 호 하 는 게 임 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "21" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "30" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "41" / >
< source > Shift < / source >
< translation > Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "23" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "32" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "43" / >
< source > Ctrl < / source >
< translation > Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "25" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "45" / >
< source > Alt < / source >
< translation > Alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "35" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "318" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "384" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "159" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "226" / >
< source > [ not set ] < / source >
< translation > [ 설 정 안 됨 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "47" / >
< source > Hat % 1 % 2 < / source >
< translation > 방 향 키 % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "54" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "407" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "411" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "415" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "419" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "249" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "253" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "257" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "261" / >
< source > Axis % 1 % 2 < / source >
< translation > 축 % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "60" / >
< source > Button % 1 < / source >
< translation > % 1 버 튼 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "378" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "392" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "422" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "220" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "234" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "264" / >
< source > [ unknown ] < / source >
< translation > [ 알 수 없 음 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "45" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "56" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "124" / >
< source > Left < / source >
< translation > 왼 쪽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "47" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "58" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "127" / >
< source > Right < / source >
< translation > 오 른 쪽 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "49" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "60" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "133" / >
< source > Down < / source >
< translation > 아 래 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "51" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "62" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "130" / >
< source > Up < / source >
< translation > 위 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "53" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "64" / >
< source > Z < / source >
< translation > Z < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "55" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "66" / >
< source > R < / source >
< translation > R < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "57" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "68" / >
< source > L < / source >
< translation > L < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "70" / >
< source > A < / source >
< translation > A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "61" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "72" / >
< source > B < / source >
< translation > B < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "63" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "74" / >
< source > X < / source >
< translation > X < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "76" / >
< source > Y < / source >
< translation > Y < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "67" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "78" / >
< source > Start < / source >
< translation > Start < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "69" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "80" / >
< source > L1 < / source >
< translation > L1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "71" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "82" / >
< source > L2 < / source >
< translation > L2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "84" / >
< source > L3 < / source >
< translation > L3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "86" / >
< source > R1 < / source >
< translation > R1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "77" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "88" / >
< source > R2 < / source >
< translation > R2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "79" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "90" / >
< source > R3 < / source >
< translation > R3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "81" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "92" / >
< source > Circle < / source >
< translation > 동 그 라 미 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "83" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "94" / >
< source > Cross < / source >
< translation > 엑 스 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "85" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "96" / >
< source > Square < / source >
< translation > 네 모 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "87" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "98" / >
< source > Triangle < / source >
< translation > 세 모 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "89" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "100" / >
< source > Share < / source >
< translation > Share < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "102" / >
< source > Options < / source >
< translation > Options < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "93" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "118" / >
< source > [ undefined ] < / source >
< translation > [ 설 정 안 됨 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "328" / >
< source > % 1 % 2 < / source >
< translation > % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "332" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "174" / >
< source > [ invalid ] < / source >
< translation > [ 유 효 하 지 않 음 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "342" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "366" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "184" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "208" / >
< source > % 1 % 2 Hat % 3 < / source >
< translation > % 1 % 2 방 향 키 % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "346" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "369" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "372" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "188" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "211" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "214" / >
< source > % 1 % 2 Axis % 3 < / source >
< translation > % 1 % 2 Axis % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "352" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "194" / >
< source > % 1 % 2 Axis % 3 , % 4 , % 5 < / source >
< translation > % 1 % 2 Axis % 3 , % 4 , % 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "356" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "198" / >
< source > % 1 % 2 Motion % 3 < / source >
< translation > % 1 % 2 모 션 % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "360" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "375" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "202" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "217" / >
< source > % 1 % 2 Button % 3 < / source >
< translation > % 1 % 2 버 튼 % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line = "402" / >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "244" / >
< source > [ unused ] < / source >
< translation > [ 미 사 용 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "104" / >
< source > Home < / source >
< translation > 홈 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "106" / >
< source > Touch < / source >
< translation > 터 치 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "108" / >
< source > Wheel < / source >
< comment > Indicates the mouse wheel < / comment >
< translation > 휠 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "110" / >
< source > Backward < / source >
< translation > 뒤 로 가 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "112" / >
< source > Forward < / source >
< translation > 앞 으 로 가 기 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "114" / >
< source > Task < / source >
< translation > Task < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "116" / >
< source > Extra < / source >
< translation > Extra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line = "170" / >
< source > % 1 % 2 % 3 < / source >
< translation > % 1 % 2 % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtControllerSelectorDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "14" / >
< source > Controller Applet < / source >
< translation > 컨 트 롤 러 애 플 릿 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "129" / >
< source > Supported Controller Types : < / source >
< translation > 지 원 하 는 컨 트 롤 러 유 형 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "282" / >
< source > Players : < / source >
< translation > 플 레 이 어 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "300" / >
< source > 1 - 8 < / source >
< translation > 1 - 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "418" / >
< source > P4 < / source >
< translation > P4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "514" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "711" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "912" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1222" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1459" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1656" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1857" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2054" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line = "414" / >
< source > Pro Controller < / source >
< translation > 프 로 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "519" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "716" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "917" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1227" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1464" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1661" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1862" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2059" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line = "418" / >
< source > Dual Joycons < / source >
< translation > 듀 얼 조 이 콘 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "524" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "721" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "922" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1232" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1469" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1666" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1867" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2064" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line = "422" / >
< source > Left Joycon < / source >
< translation > 왼 쪽 조 이 콘 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "529" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "726" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "927" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1237" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1474" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1671" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1872" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2069" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line = "426" / >
< source > Right Joycon < / source >
< translation > 오 른 쪽 조 이 콘 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "538" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "735" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "941" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1246" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1483" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1680" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1881" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2078" / >
< source > Use Current Config < / source >
< translation > 현 재 설 정 사 용 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "615" / >
< source > P2 < / source >
< translation > P2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "812" / >
< source > P1 < / source >
< translation > P1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "932" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line = "430" / >
< source > Handheld < / source >
< translation > 휴 대 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1126" / >
< source > P3 < / source >
< translation > P3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1363" / >
< source > P7 < / source >
< translation > P7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1560" / >
< source > P8 < / source >
< translation > P8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1757" / >
< source > P5 < / source >
< translation > P5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "1958" / >
< source > P6 < / source >
< translation > P6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2272" / >
< source > Console Mode < / source >
< translation > 콘 솔 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2293" / >
< source > Docked < / source >
< translation > 거 치 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2303" / >
< source > Undocked < / source >
< translation > 휴 대 모 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2313" / >
< source > Vibration < / source >
< translation > 진 동 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2349" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2395" / >
< source > Configure < / source >
< translation > 설 정 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2359" / >
< source > Motion < / source >
< translation > 모 션 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2405" / >
< source > Profiles < / source >
< translation > 프 로 필 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2432" / >
< source > Create < / source >
< translation > 생 성 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2467" / >
< source > Controllers < / source >
< translation > 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2481" / >
< source > 1 < / source >
< translation > 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2508" / >
< source > 2 < / source >
< translation > 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2518" / >
< source > 4 < / source >
< translation > 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2528" / >
< source > 3 < / source >
< translation > 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2538" / >
< source > Connected < / source >
< translation > 연 결 됨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2552" / >
< source > 5 < / source >
< translation > 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2569" / >
< source > 7 < / source >
< translation > 7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2586" / >
< source > 6 < / source >
< translation > 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line = "2596" / >
< source > 8 < / source >
< translation > 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line = "434" / >
< source > GameCube Controller < / source >
< translation > GameCube 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line = "443" / >
< source > Poke Ball Plus < / source >
< translation > 몬 스 터 볼 Plus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line = "447" / >
< source > NES Controller < / source >
< translation > NES 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line = "451" / >
< source > SNES Controller < / source >
< translation > SNES 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line = "455" / >
< source > N64 Controller < / source >
< translation > N64 컨 트 롤 러 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line = "459" / >
< source > Sega Genesis < / source >
< translation > 세 가 제 네 시 스 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtErrorDisplay < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line = "20" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line = "33" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line = "48" / >
< source > Error Code : % 1 - % 2 ( 0 x % 3 ) < / source >
< translation > 에 러 코 드 : % 1 - % 2 ( 0 x % 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line = "24" / >
< source > An error has occurred .
Please try again or contact the developer of the software . < / source >
< translation > 오 류 가 발 생 했 습 니 다 .
다 시 시 도 해 보 시 거 나 해 당 소 프 트 웨 어 개 발 자 에 게 연 락 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line = "37" / >
< source > An error occurred on % 1 at % 2 .
Please try again or contact the developer of the software . < / source >
< translation > % 2 에 서 % 1 에 대 한 오 류 가 발 생 했 습 니 다 .
다 시 시 도 해 보 시 거 나 해 당 소 프 트 웨 어 개 발 자 에 게 문 의 하 십 시 오 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line = "52" / >
< source > An error has occurred .
% 1
% 2 < / source >
< translation > 오 류 가 발 생 했 습 니 다 .
% 1
% 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtProfileSelectionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line = "23" / >
< source > % 1
% 2 < / source >
< comment > % 1 is the profile username , % 2 is the formatted UUID ( e . g . 00112233 - 4455 - 6677 - 8899 - AABBCCDDEEFF ) ) < / comment >
< translation > % 1
% 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line = "53" / >
< source > Select a user : < / source >
< translation > 사 용 자 를 선 택 하 세 요 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line = "83" / >
< source > Users < / source >
< translation > 사 용 자 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line = "123" / >
< source > Profile Selector < / source >
< translation > 프 로 필 선 택 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtSoftwareKeyboardDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "14" / >
< source > Software Keyboard < / source >
< translation > 가 상 키 보 드 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "199" / >
< source > Enter Text < / source >
< translation > 텍 스 트 를 입 력 하 세 요 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line = "479" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' M S S h e l l D l g 2 ' ; f o n t - s i z e : 2 6 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; M S S h e l l D l g 2 & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 2 6 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "403" / >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "413" / >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line = "413" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > 취 소 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SequenceDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line = "10" / >
< source > Enter a hotkey < / source >
< translation > 단 축 키 입 력 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeCallstack < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "147" / >
< source > Call stack < / source >
< translation > 콜 스 택 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeMutexInfo < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "126" / >
< source > waiting for mutex 0 x % 1 < / source >
< translation > 뮤 텍 스 0 x % 1 을 기 다 립 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "133" / >
< source > has waiters : % 1 < / source >
< translation > 대 기 : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "135" / >
< source > owner handle : 0x % 1 < / source >
< translation > 소 유 자 핸들 : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeObjectList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "228" / >
< source > waiting for all objects < / source >
< translation > 모 든 개 체 를 기 다 립 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "229" / >
< source > waiting for one of the following objects < / source >
< translation > 다 음 개 체 중 하 나 를 기 다 리 는 중 입 니 다 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeSynchronizationObject < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "185" / >
< source > [ % 1 ] % 2 % 3 < / source >
< translation > [ % 1 ] % 2 % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "212" / >
< source > waited by no thread < / source >
< translation > 스 레 드 를 기 다 리 고 있 지 않 습 니 다 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeThread < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "250" / >
< source > runnable < / source >
< translation > 실 행 가 능 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "252" / >
< source > paused < / source >
< translation > 일 시 중 지 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "258" / >
< source > sleeping < / source >
< translation > 수 면 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "261" / >
< source > waiting for IPC reply < / source >
< translation > IPC 회 신 을 기 다 립 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "264" / >
< source > waiting for objects < / source >
< translation > 개 체 를 기 다 립 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "267" / >
< source > waiting for condition variable < / source >
< translation > 조 건 변 수 를 기 다 립 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "270" / >
< source > waiting for address arbiter < / source >
< translation > 주 소 결 정 인 을 기 다 립 니 다 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "273" / >
< source > waiting for suspend resume < / source >
< translation > 보 류 재 개 를 기 다 리 는 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "276" / >
< source > waiting < / source >
< translation > 기 다 리 는 중 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "281" / >
< source > initialized < / source >
< translation > 초 기 화 됨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "284" / >
< source > terminated < / source >
< translation > 종 료 됨 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "287" / >
< source > unknown < / source >
< translation > 알 수 없 음 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "292" / >
< source > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / source >
< translation > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "342" / >
< source > ideal < / source >
< translation > 이 상 적 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "345" / >
< source > core % 1 < / source >
< translation > 코 어 % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "349" / >
< source > processor = % 1 < / source >
< translation > 프 로 세 서 = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "351" / >
< source > ideal core = % 1 < / source >
< translation > 이 상 적 인 코 어 = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "353" / >
< source > affinity mask = % 1 < / source >
< translation > 선 호 도 마 스 크 = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "354" / >
< source > thread id = % 1 < / source >
< translation > 스 레 드 아 이 디 = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "355" / >
< source > priority = % 1 ( current ) / % 2 ( normal ) < / source >
< translation > 우 선 순 위 = % 1 ( 현 재 ) / % 2 ( 일 반 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "359" / >
< source > last running ticks = % 1 < / source >
< translation > 마 지 막 실 행 틱 = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "367" / >
< source > not waiting for mutex < / source >
< translation > 뮤 텍 스 를 기 다 리 지 않 음 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeThreadList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "391" / >
< source > waited by thread < / source >
< translation > 스 레 드 에 서 기 다 림 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line = "465" / >
< source > & amp ; Wait Tree < / source >
< translation > 대 기 트 리 ( & amp ; W ) < / translation >
< / message >
< / context >
2021-10-16 16:15:22 +02:00
< / TS >