5828 lines
No EOL
275 KiB
XML
Executable file
5828 lines
No EOL
275 KiB
XML
Executable file
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" sourcelanguage="en_US" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>About yuzu</source>
|
|
<translation>O yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu jest eksperymentalnym emulatorem o otwartym kodzie źródłowym dla Nintendo Switch w ramach licencji GLPv2.0.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">To oprogramowanie nie powinno być używane do gier, których nie nabyłeś legalnie.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Strona</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kod źródłowy</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Współautorzy</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencja</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; jest znakiem towarowym Nintendo. yuzu nie jest stowarzyszony w żaden sposób z Nintendo.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Communicating with the server...</source>
|
|
<translation>Łączenie z serwerem...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Dotknij lewy górny róg <br> swojego touchpada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Dotknij prawy dolny róg <br> swojego touchpada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Configuration completed!</source>
|
|
<translation>Konfiguracja zakończona!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="61"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CompatDB</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>Zgłoś kompatybilność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/>
|
|
<source>Report Game Compatibility</source>
|
|
<translation>Zgłoś kompatybilność gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeśli postanowisz wysłać wyniki testu na </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">listę kompatybilności yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, następujące informacja zostaną zebrane i wyświetlone na stronie:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacja o sprzęcie komputerowym (procesor / karta graficzna / system operacyjny)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wersja yuzu, której używasz</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Połączone konto yuzu</li></ul></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Idealna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/>
|
|
<source>Great </source>
|
|
<translation>Świetna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>W porządku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>Zła</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Intro/Menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra w żadnym stopniu nie jest grywalna ze względu na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Niemożliwe jest przejście ekranu początkowego.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>Nie uruchomia się</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra zawiesza się podczas próby uruchomienia się.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Pomijając prędkość lub wydajność, jak dobrze ta gra zachowuje się w tej wersji yuzu?</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/>
|
|
<source>Thank you for your submission!</source>
|
|
<translation>Dziękujemy za Twoją opinię!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Submitting</source>
|
|
<translation>Wysyłanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Communication error</source>
|
|
<translation>Błąd komunikacyjny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/>
|
|
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
|
<translation>Wystąpił błąd podczas wysyłania Testcase'u</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Następny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Dźwięk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/>
|
|
<source>Output Engine:</source>
|
|
<translation>Silnik wyjścia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
|
|
<source>Audio Device:</source>
|
|
<translation>Urządzenie dźwiękowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/>
|
|
<source>Use global volume</source>
|
|
<translation>Użyj globalnej głośności </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="75"/>
|
|
<source>Set volume:</source>
|
|
<translation>Ustaw głośność:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>Głośność:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="128"/>
|
|
<source>0 %</source>
|
|
<translation>0 %</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="97"/>
|
|
<source>%1%</source>
|
|
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
|
<translation>%1%</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCpu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/>
|
|
<source>Accuracy:</source>
|
|
<translation>Precyzja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/>
|
|
<source>Accurate</source>
|
|
<translation>Dokładność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
|
|
<source>Unsafe</source>
|
|
<translation>Niebezpieczne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/>
|
|
<source>We recommend setting accuracy to "Auto".</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/>
|
|
<source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
|
|
<translation>Niebezpieczne ustawienia optymalizacji CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="86"/>
|
|
<source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
|
|
<translation>Te ustawienia zwiększają prędkość kosztem dokładności emulacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="96"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation><div> Ta opcja zwiększa prędkość zmniejszając dokładność operacji FMA na procesorach bez wsparcia tej instrukcji</div></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
|
|
<source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
|
|
<translation>Unfuse FMA (zwiększ wydajność na procesorach bez FMA)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="108"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation><div>Ta opcja zwiększa prędkość wykonując przybliżenia operacji zmiennoprzecinkowych przez wykorzystanie mniej dokładnych natywnych przybliżeń</div></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/>
|
|
<source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
|
|
<translation>Szybsze FRSQRTE i FRECPE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="120"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
|
|
<source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Ta opcja zwiększa szybkość, usuwając sprawdzanie NaN. Należy pamiętać, że zmniejsza to również dokładność niektórych instrukcji zmiennoprzecinkowych.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
|
|
<source>Inaccurate NaN handling</source>
|
|
<translation>Niedokładna obsługa NaN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="144"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/>
|
|
<source>Disable address space checks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/>
|
|
<source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>Ustawienia CPU są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCpuDebug</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/>
|
|
<source>Toggle CPU Optimizations</source>
|
|
<translation>Przełącz optymalizacje CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/>
|
|
<source>
|
|
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Ta optymalizacja przyspiesza dostęp do pamięci przez program gościa.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Wyłączenie tej opcji wymusza, aby wszystkie dostępy do pamięci przechodziły przez funkcje Memory::Read/Memory::Write.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/>
|
|
<source>Enable inline page tables</source>
|
|
<translation>Włącz tabele stron inline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Ta optymalizacja pozwala uniknąć wyszukiwań dyspozytorów, pozwalając emitowanym podstawowym blokom na przeskakiwanie bezpośrednio do innych podstawowych bloków, jeśli docelowy komputer jest statyczny.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
|
|
<source>Enable block linking</source>
|
|
<translation>Włącz łączenie bloków</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Ta optymalizacja pozwala uniknąć wyszukiwań dyspozytorów poprzez śledzenie potencjalnych adresów zwrotnych instrukcji BL. To przybliża to, co dzieje się z buforem stosu powrotnego na rzeczywistym procesorze.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/>
|
|
<source>Enable return stack buffer</source>
|
|
<translation>Włącz bufor stosu zwrotnego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Włącz dwupoziomowy system dyspozytorski. Szybszy dyspozytor napisany w asemblerze ma małą pamięć podręczną MRU miejsc docelowych skoku, która jest używana jako pierwsza. Jeśli to się nie powiedzie, wysyłanie wraca do wolniejszego dyspozytora C++.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/>
|
|
<source>Enable fast dispatcher</source>
|
|
<translation>Włącz szybki dyspozytor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Włącza optymalizację IR, która ogranicza niepotrzebne dostępy do struktury kontekstu procesora.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/>
|
|
<source>Enable context elimination</source>
|
|
<translation>Włącz eliminację kontekstu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Umożliwia optymalizacje IR, które wymagają stałej propagacji.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/>
|
|
<source>Enable constant propagation</source>
|
|
<translation>Włącz stałą propagację</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Umożliwia różne optymalizacje IR.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/>
|
|
<source>Enable miscellaneous optimizations</source>
|
|
<translation>Włącz różne optymalizacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/>
|
|
<source>
|
|
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/>
|
|
<source>Enable misalignment check reduction</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/>
|
|
<source>
|
|
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
|
|
<source>Enable Host MMU Emulation</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/>
|
|
<source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>Ustawienia CPU są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebug</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="9"/>
|
|
<source>Logging</source>
|
|
<translation>Logowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="17"/>
|
|
<source>Global Log Filter</source>
|
|
<translation>Globalny filtr rejestrów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/>
|
|
<source>Show Log in Console</source>
|
|
<translation>Pokaż Log w konsoli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/>
|
|
<source>Open Log Location</source>
|
|
<translation>Otwórz miejsce rejestrów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/>
|
|
<source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
|
|
<translation>Kiedy zaznaczony, maksymalny rozmiar logu wzrasta ze 100 MB do 1 GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/>
|
|
<source>Enable Extended Logging**</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/>
|
|
<source>Homebrew</source>
|
|
<translation>Homebrew</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/>
|
|
<source>Arguments String</source>
|
|
<translation>Linijka argumentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="82"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/>
|
|
<source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
|
|
<translation>Gdy zaznaczone, API grafiki przechodzi w wolniejszy tryb debugowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
|
|
<source>Enable Graphics Debugging</source>
|
|
<translation>Włącz debugowanie grafiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/>
|
|
<source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/>
|
|
<source>Enable Nsight Aftermath</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
|
|
<source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
|
|
<translation>Gdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
|
|
<source>Disable Macro JIT</source>
|
|
<translation>Wyłącz Makro JIT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/>
|
|
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
|
|
<source>Enable Shader Feedback</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/>
|
|
<source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/>
|
|
<source>Disable Loop safety checks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/>
|
|
<source>Debugging</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/>
|
|
<source>Enable FS Access Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
|
|
<source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Zaawansowane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/>
|
|
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
|
|
<translation>Tryb Kiosk (Quest)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/>
|
|
<source>Enable CPU Debugging</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/>
|
|
<source>Enable Debug Asserts</source>
|
|
<translation>Włącz potwierdzenia debugowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
|
|
<source>Enable Auto-Stub**</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/>
|
|
<source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebugController</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Debug Controller</source>
|
|
<translation>Skonfiguruj kontroler debugowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Wyczyść</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebugTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/>
|
|
<source>yuzu Configuration</source>
|
|
<translation>Ustawienia yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Dźwięk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation>CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Wyszukiwanie usterek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Filesystem</source>
|
|
<translation>System plików</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
|
|
<source>GraphicsAdvanced</source>
|
|
<translation>Zaawansowana grafika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>Skróty klawiszowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Controls</source>
|
|
<translation>Sterowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Profiles</source>
|
|
<translation>Profile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Lista Gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureFilesystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/>
|
|
<source>Filesystem</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/>
|
|
<source>Storage Directories</source>
|
|
<translation>Katalogi pamięci masowej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/>
|
|
<source>NAND</source>
|
|
<translation>NAND</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="38"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="58"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="114"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="136"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="143"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="51"/>
|
|
<source>SD Card</source>
|
|
<translation>Karta SD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/>
|
|
<source>Gamecard</source>
|
|
<translation>Gamecard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Ścieżka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/>
|
|
<source>Inserted</source>
|
|
<translation>Włożona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/>
|
|
<source>Current Game</source>
|
|
<translation>Obecna Gra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/>
|
|
<source>Patch Manager</source>
|
|
<translation>Menedżer łatek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/>
|
|
<source>Dump Decompressed NSOs</source>
|
|
<translation>Zrzuć rozpakowane pliki NSO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/>
|
|
<source>Dump ExeFS</source>
|
|
<translation>Zrzuć ExeFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/>
|
|
<source>Mod Load Root</source>
|
|
<translation>Mod Load Root</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/>
|
|
<source>Dump Root</source>
|
|
<translation>Root zrzutów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/>
|
|
<source>Caching</source>
|
|
<translation>Buforowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/>
|
|
<source>Cache Game List Metadata</source>
|
|
<translation>Metadane listy gier w pamięci podręcznej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="124"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Reset Metadata Cache</source>
|
|
<translation>Zresetuj pamięć podręczną metadanych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Select Emulated NAND Directory...</source>
|
|
<translation>Wybierz emulowany katalog NAND...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Select Emulated SD Directory...</source>
|
|
<translation>Wybierz Emulowany katalog SD...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Select Gamecard Path...</source>
|
|
<translation>Wybierz Ścieżkę karty gry...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Select Dump Directory...</source>
|
|
<translation>Wybierz katalog zrzutu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Select Mod Load Directory...</source>
|
|
<translation>Wybierz katalog ładowania modów...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/>
|
|
<source>The metadata cache is already empty.</source>
|
|
<translation>Pamięć podręczna metadanych jest już pusta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/>
|
|
<source>The operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/>
|
|
<source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
|
|
<translation>Nie udało się usunąć pamięci podręcznej metadanych. Może być używana lub nie istnieje.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="25"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
|
|
<source>Framerate Cap</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/>
|
|
<source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/>
|
|
<source>x</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/>
|
|
<source>Limit Speed Percent</source>
|
|
<translation>Procent limitu prędkości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="72"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
|
|
<source>Multicore CPU Emulation</source>
|
|
<translation>Emulacja CPU Wielordzeniowa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="97"/>
|
|
<source>Confirm exit while emulation is running</source>
|
|
<translation>Potwierdź wyjście podczas emulacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="104"/>
|
|
<source>Prompt for user on game boot</source>
|
|
<translation>Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="111"/>
|
|
<source>Pause emulation when in background</source>
|
|
<translation>Wstrzymaj emulację w tle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="118"/>
|
|
<source>Hide mouse on inactivity</source>
|
|
<translation>Ukryj mysz przy braku aktywności</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="160"/>
|
|
<source>Reset All Settings</source>
|
|
<translation>Resetuj wszystkie ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/>
|
|
<source>yuzu</source>
|
|
<translation>yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/>
|
|
<source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
|
|
<translation>Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/>
|
|
<source>API Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia API</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/>
|
|
<source>Shader Backend:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
|
|
<source>Device:</source>
|
|
<translation>Urządzenie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/>
|
|
<source>API:</source>
|
|
<translation>API:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/>
|
|
<source>Graphics Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia Graficzne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/>
|
|
<source>Use disk pipeline cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/>
|
|
<source>Use asynchronous GPU emulation</source>
|
|
<translation>Użyj asynchronicznej emulacji GPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/>
|
|
<source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/>
|
|
<source>NVDEC emulation:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/>
|
|
<source>No Video Output</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/>
|
|
<source>CPU Video Decoding</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/>
|
|
<source>GPU Video Decoding (Default)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/>
|
|
<source>Fullscreen Mode:</source>
|
|
<translation>Tryb Pełnoekranowy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/>
|
|
<source>Borderless Windowed</source>
|
|
<translation>W oknie (Bezramkowy)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/>
|
|
<source>Exclusive Fullscreen</source>
|
|
<translation>Exclusive Fullscreen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
|
|
<source>Aspect Ratio:</source>
|
|
<translation>Format obrazu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/>
|
|
<source>Default (16:9)</source>
|
|
<translation>Domyślne (16:9)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/>
|
|
<source>Force 4:3</source>
|
|
<translation>Wymuś 4:3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/>
|
|
<source>Force 21:9</source>
|
|
<translation>Wymuś 21:9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/>
|
|
<source>Stretch to Window</source>
|
|
<translation>Rozciągnij do Okna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="339"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/>
|
|
<source>Use global background color</source>
|
|
<translation>Ustaw globalny kolor tła</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/>
|
|
<source>Set background color:</source>
|
|
<translation>Ustaw kolor tła:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="362"/>
|
|
<source>Background Color:</source>
|
|
<translation>Kolor tła</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/>
|
|
<source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGraphicsAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/>
|
|
<source>Advanced Graphics Settings</source>
|
|
<translation>Zaawansowane ustawienia grafiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/>
|
|
<source>Accuracy Level:</source>
|
|
<translation>Precyzja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/>
|
|
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
|
<translation>VSync zapobiega rozrywaniu ekranu, ale niektóre karty graficzne mają niższą wydajność przy włączonej funkcji VSync. Pozostaw ją włączoną, jeśli nie zauważysz różnicy w wydajności.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/>
|
|
<source>Use VSync (OpenGL only)</source>
|
|
<translation>Użyj VSync (OpenGL tylko)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/>
|
|
<source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source>
|
|
<translation>Włącza asynchroniczną kompilację shaderów, co może zmniejszyć zacinanie się shaderów. Ta funkcja jest eksperymentalna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/>
|
|
<source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/>
|
|
<source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
|
|
<source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/>
|
|
<source>Anisotropic Filtering:</source>
|
|
<translation>Filtrowanie anizotropowe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/>
|
|
<source>2x (WILL BREAK THINGS)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/>
|
|
<source>4x (WILL BREAK THINGS)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/>
|
|
<source>8x (WILL BREAK THINGS)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/>
|
|
<source>16x (WILL BREAK THINGS)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureHotkeys</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
|
|
<source>Hotkey Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia Skrótów Klawiszowych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/>
|
|
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
|
|
<translation>Kliknij dwukrotnie na wiązanie, aby je zmienić.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>Wyczyść wszystko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Przywróć domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Akcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Hotkey</source>
|
|
<translation>Skrót klawiszowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Context</source>
|
|
<translation>Kontekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Conflicting Key Sequence</source>
|
|
<translation>Sprzeczna sekwencja klawiszy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/>
|
|
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>Wprowadzona sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>Przywróć ustawienia domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Wyczyść</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/>
|
|
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>Domyślna sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
|
|
<source>ConfigureInput</source>
|
|
<translation>Konfiguruj wejście</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/>
|
|
<source>Player 1</source>
|
|
<translation>Gracz 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/>
|
|
<source>Player 2</source>
|
|
<translation>Gracz 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/>
|
|
<source>Player 3</source>
|
|
<translation>Gracz 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/>
|
|
<source>Player 4</source>
|
|
<translation>Gracz 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/>
|
|
<source>Player 5</source>
|
|
<translation>Gracz 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/>
|
|
<source>Player 6</source>
|
|
<translation>Gracz 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/>
|
|
<source>Player 7</source>
|
|
<translation>Gracz 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/>
|
|
<source>Player 8</source>
|
|
<translation>Gracz 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Zaawansowane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
|
|
<source>Console Mode</source>
|
|
<translation>Tryb Konsoli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
|
|
<source>Docked</source>
|
|
<translation>Zadokowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/>
|
|
<source>Undocked</source>
|
|
<translation>Niezadokowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/>
|
|
<source>Vibration</source>
|
|
<translation>Wibracje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Ustaw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
|
|
<source>Motion</source>
|
|
<translation>Ruch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/>
|
|
<source>Controllers</source>
|
|
<translation>Kontrolery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation>1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="365"/>
|
|
<source>2</source>
|
|
<translation>2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="375"/>
|
|
<source>3</source>
|
|
<translation>3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="385"/>
|
|
<source>4</source>
|
|
<translation>4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="395"/>
|
|
<source>5</source>
|
|
<translation>5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="405"/>
|
|
<source>6</source>
|
|
<translation>6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="415"/>
|
|
<source>7</source>
|
|
<translation>7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="425"/>
|
|
<source>8</source>
|
|
<translation>8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="435"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Połączone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Wyczyść</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInputAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Input</source>
|
|
<translation>Ustawienie wejścia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
|
|
<source>Joycon Colors</source>
|
|
<translation>Kolory Joyconów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/>
|
|
<source>Player 1</source>
|
|
<translation>Gracz 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/>
|
|
<source>L Body</source>
|
|
<translation>Część L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/>
|
|
<source>L Button</source>
|
|
<translation>Przycisk L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/>
|
|
<source>R Body</source>
|
|
<translation>Część R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/>
|
|
<source>R Button</source>
|
|
<translation>Przycisk R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/>
|
|
<source>Player 2</source>
|
|
<translation>Gracz 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/>
|
|
<source>Player 3</source>
|
|
<translation>Gracz 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/>
|
|
<source>Player 4</source>
|
|
<translation>Gracz 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/>
|
|
<source>Player 5</source>
|
|
<translation>Gracz 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/>
|
|
<source>Player 6</source>
|
|
<translation>Gracz 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/>
|
|
<source>Player 7</source>
|
|
<translation>Gracz 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/>
|
|
<source>Player 8</source>
|
|
<translation>Gracz 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Inne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
|
|
<source>Keyboard</source>
|
|
<translation>Klawiatura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/>
|
|
<source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
|
|
<translation>Emuluj sygnał analogowy z wejściem z klawiatury</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/>
|
|
<source>Enable mouse panning</source>
|
|
<translation>Włącz panoramowanie myszą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/>
|
|
<source>Mouse sensitivity</source>
|
|
<translation>Czułość myszy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Zaawansowane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/>
|
|
<source>Touchscreen</source>
|
|
<translation>Ekran dotykowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2643"/>
|
|
<source>Mouse</source>
|
|
<translation>Mysz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2650"/>
|
|
<source>Motion / Touch</source>
|
|
<translation>Ruch / Dotyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2657"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2671"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Konfiguruj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2664"/>
|
|
<source>Debug Controller</source>
|
|
<translation>Debuguj kontroler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/>
|
|
<source>Requires restarting yuzu</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/>
|
|
<source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInputPlayer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Input</source>
|
|
<translation>Ustawienie wejścia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
|
|
<source>Connect Controller</source>
|
|
<translation>Połacz Kontroler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="94"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/>
|
|
<source>Pro Controller</source>
|
|
<translation>Pro Controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="99"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/>
|
|
<source>Dual Joycons</source>
|
|
<translation>Para Joyconów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="104"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/>
|
|
<source>Left Joycon</source>
|
|
<translation>Lewy Joycon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="109"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/>
|
|
<source>Right Joycon</source>
|
|
<translation>Prawy Joycon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="114"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/>
|
|
<source>Handheld</source>
|
|
<translation>Handheld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="125"/>
|
|
<source>Input Device</source>
|
|
<translation>Urządzenie Wejściowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="153"/>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Dowolny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="158"/>
|
|
<source>Keyboard/Mouse</source>
|
|
<translation>Klawiatura/Mysz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="194"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="234"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Zapisz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="250"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="266"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="329"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1267"/>
|
|
<source>Left Stick</source>
|
|
<translation>Lewa gałka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="387"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="429"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="963"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1002"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2621"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2660"/>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation>Góra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="460"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="499"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1033"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1072"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2107"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2691"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2730"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Lewo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="509"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="548"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1082"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1121"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2156"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2740"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2779"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Prawo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="591"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="630"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1164"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1203"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2822"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2861"/>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation>Dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="661"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="700"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2892"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2931"/>
|
|
<source>Pressed</source>
|
|
<translation>Naciśnięty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="710"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="749"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2941"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2980"/>
|
|
<source>Modifier</source>
|
|
<translation>Modyfikator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="759"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2990"/>
|
|
<source>Range</source>
|
|
<translation>Zasięg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="792"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3023"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="835"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3063"/>
|
|
<source>Deadzone: 0%</source>
|
|
<translation>Martwa strefa: 0%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="859"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3087"/>
|
|
<source>Modifier Range: 0%</source>
|
|
<translation>Zasięg Modyfikatora: 0%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="905"/>
|
|
<source>D-Pad</source>
|
|
<translation>D-Pad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1289"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1328"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1272"/>
|
|
<source>L</source>
|
|
<translation>L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1344"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1383"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1264"/>
|
|
<source>ZL</source>
|
|
<translation>ZL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1464"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1503"/>
|
|
<source>Minus</source>
|
|
<translation>Minus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1513"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1552"/>
|
|
<source>Capture</source>
|
|
<translation>Zrzut ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1583"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1622"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1263"/>
|
|
<source>Plus</source>
|
|
<translation>Plus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1632"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1671"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1736"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1775"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1266"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation>R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1791"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1830"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1265"/>
|
|
<source>ZR</source>
|
|
<translation>ZR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1911"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1950"/>
|
|
<source>SL</source>
|
|
<translation>SL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1960"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1999"/>
|
|
<source>SR</source>
|
|
<translation>SR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2068"/>
|
|
<source>Motion 1</source>
|
|
<translation>Ruch 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2117"/>
|
|
<source>Motion 2</source>
|
|
<translation>Ruch 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2208"/>
|
|
<source>Face Buttons</source>
|
|
<translation>Przednie klawisze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2266"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2305"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2336"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2375"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2385"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2424"/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation>A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2467"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2506"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2554"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1268"/>
|
|
<source>Right Stick</source>
|
|
<translation>Prawa gałka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="322"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Wyczyść</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="324"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="374"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[nie ustawione]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="327"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/>
|
|
<source>Toggle button</source>
|
|
<translation>Przycisk Toggle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Set threshold</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Choose a value between 0% and 100%</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/>
|
|
<source>Map Analog Stick</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/>
|
|
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
|
|
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
|
|
<translation>Po naciśnięciu OK, najpierw przesuń joystick w poziomie, a następnie w pionie.
|
|
Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Invert axis</source>
|
|
<translation>Odwróć oś</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="500"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="952"/>
|
|
<source>Deadzone: %1%</source>
|
|
<translation>Martwa strefa: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="508"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="963"/>
|
|
<source>Modifier Range: %1%</source>
|
|
<translation>Zasięg Modyfikatora: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/>
|
|
<source>GameCube Controller</source>
|
|
<translation>Kontroler GameCube</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1271"/>
|
|
<source>Start / Pause</source>
|
|
<translation>Start / Pauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1274"/>
|
|
<source>Z</source>
|
|
<translation>Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/>
|
|
<source>Control Stick</source>
|
|
<translation>Lewa gałka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1276"/>
|
|
<source>C-Stick</source>
|
|
<translation>C-gałka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1335"/>
|
|
<source>Shake!</source>
|
|
<translation>Potrząśnij!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/>
|
|
<source>[waiting]</source>
|
|
<translation>[oczekiwanie]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>Nowy profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/>
|
|
<source>Enter a profile name:</source>
|
|
<translation>Wpisz nazwę profilu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/>
|
|
<source>Create Input Profile</source>
|
|
<translation>Utwórz profil wejściowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1471"/>
|
|
<source>The given profile name is not valid!</source>
|
|
<translation>Podana nazwa profilu jest nieprawidłowa!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/>
|
|
<source>Failed to create the input profile "%1"</source>
|
|
<translation>Nie udało się utworzyć profilu wejściowego "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1499"/>
|
|
<source>Delete Input Profile</source>
|
|
<translation>Usuń profil wejściowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1500"/>
|
|
<source>Failed to delete the input profile "%1"</source>
|
|
<translation>Nie udało się usunąć profilu wejściowego "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/>
|
|
<source>Load Input Profile</source>
|
|
<translation>Załaduj profil wejściowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/>
|
|
<source>Failed to load the input profile "%1"</source>
|
|
<translation>Nie udało się wczytać profilu wejściowego "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1542"/>
|
|
<source>Save Input Profile</source>
|
|
<translation>Zapisz profil wejściowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1543"/>
|
|
<source>Failed to save the input profile "%1"</source>
|
|
<translation>Nie udało się zapisać profilu wejściowego "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInputProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Create Input Profile</source>
|
|
<translation>Utwórz profil wejściowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Wyczyść</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureMotionTouch</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Motion / Touch</source>
|
|
<translation>Konfiguruj Ruch / Dotyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
|
|
<source>Mouse Motion</source>
|
|
<translation>Ruch myszy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="31"/>
|
|
<source>Sensitivity:</source>
|
|
<translation>Czułość:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="65"/>
|
|
<source>Touch</source>
|
|
<translation>Dotyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
|
|
<source>UDP Calibration:</source>
|
|
<translation>Kalibracja UDP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="80"/>
|
|
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
|
|
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="96"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="129"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Konfiguruj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="113"/>
|
|
<source>Use button mapping:</source>
|
|
<translation>Użyj mapowania przycisków:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="141"/>
|
|
<source>CemuhookUDP Config</source>
|
|
<translation>Konfiguracja CemuhookUDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="147"/>
|
|
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
|
|
<translation>Możesz użyć dowolnego źródła wejściowego UDP zgodnego z Cemuhook, aby zapewnić ruch i dotyk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="190"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Serwer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="217"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="244"/>
|
|
<source>Learn More</source>
|
|
<translation>Dowiedz się więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="257"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Test</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/>
|
|
<source>Add Server</source>
|
|
<translation>Dodaj serwer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="303"/>
|
|
<source>Remove Server</source>
|
|
<translation>Usuń serwer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/>
|
|
<source>%1:%2</source>
|
|
<translation>%1:%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="295"/>
|
|
<source>yuzu</source>
|
|
<translation>yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Port number has invalid characters</source>
|
|
<translation>Port zawiera nieprawidłowe znaki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
|
|
<translation>Port musi być w zakresie 0-65353</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/>
|
|
<source>IP address is not valid</source>
|
|
<translation>Adres IP nie jest prawidłowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/>
|
|
<source>This UDP server already exists</source>
|
|
<translation>Ten serwer UDP już istnieje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Unable to add more than 8 servers</source>
|
|
<translation>Nie można dodać więcej niż 8 serwerów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Testing</source>
|
|
<translation>Testowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>Konfigurowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Test Successful</source>
|
|
<translation>Test Udany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/>
|
|
<source>Successfully received data from the server.</source>
|
|
<translation>Pomyślnie odebrano dane z serwera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="267"/>
|
|
<source>Test Failed</source>
|
|
<translation>Test nieudany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/>
|
|
<source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
|
|
<translation>Nie można odebrać poprawnych danych z serwera.<br>Sprawdź, czy serwer jest poprawnie skonfigurowany, a adres i port są prawidłowe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="296"/>
|
|
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source>
|
|
<translation>Trwa konfiguracja testu UDP lub kalibracji.<br>Poczekaj na zakończenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureMouseAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Mouse</source>
|
|
<translation>Ustaw mysz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/>
|
|
<source>Mouse Buttons</source>
|
|
<translation>Przyciski myszy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/>
|
|
<source>Forward:</source>
|
|
<translation>Do przodu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/>
|
|
<source>Back:</source>
|
|
<translation>Do tyłu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/>
|
|
<source>Left:</source>
|
|
<translation>Lewy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/>
|
|
<source>Middle:</source>
|
|
<translation>Środkowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/>
|
|
<source>Right:</source>
|
|
<translation>Prawy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Wyczyść</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[nie ustawione]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>Przywróć ustawienie domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[naciśnij przycisk]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureNetwork</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
|
|
<source>Network Interface</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigurePerGame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Informacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>Identyfikator gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation>Nazwa pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
|
|
<source>Format</source>
|
|
<translation>Format</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Wersja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
|
|
<source>Developer</source>
|
|
<translation>Deweloper</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Add-Ons</source>
|
|
<translation>Dodatki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation>CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
|
|
<source>GraphicsAdvanced</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Dźwięk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Use global configuration (%1)</source>
|
|
<translation>Użyj globalnej konfiguracji (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigurePerGameAddons</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/>
|
|
<source>Add-Ons</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Patch Name</source>
|
|
<translation>Nazwa łatki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Wersja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureProfileManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/>
|
|
<source>Profiles</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/>
|
|
<source>Profile Manager</source>
|
|
<translation>Menedżer Profili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/>
|
|
<source>Current User</source>
|
|
<translation>Obecny użytkownik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nazwa Użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/>
|
|
<source>Set Image</source>
|
|
<translation>Ustaw zdjęcie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Dodaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Zmień nazwę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/>
|
|
<source>Profile management is available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>Menedżer Profili nie jest dostępny gdy gra jest uruchomiona.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/>
|
|
<source>%1
|
|
%2</source>
|
|
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
|
|
<translation>%1
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Enter Username</source>
|
|
<translation>Wpisz nazwę użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Użytkownicy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Enter a username for the new user:</source>
|
|
<translation>Wprowadź nazwę dla nowego użytkownika:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="218"/>
|
|
<source>Enter a new username:</source>
|
|
<translation>Wpisz nową nazwę użytkownika:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Confirm Delete</source>
|
|
<translation>Potwierdź usunięcie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/>
|
|
<source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source>
|
|
<translation>Zamierzasz usunąć użytkownika "%1". Jesteś pewien?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/>
|
|
<source>Select User Image</source>
|
|
<translation>Ustaw zdjęcie użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/>
|
|
<source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
|
|
<translation>Obrazki JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Error deleting image</source>
|
|
<translation>Bład usunięcia zdjęcia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
|
|
<translation>Błąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Error deleting file</source>
|
|
<translation>Błąd usunięcia pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Unable to delete existing file: %1.</source>
|
|
<translation>Nie można usunąć istniejącego pliku: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Error creating user image directory</source>
|
|
<translation>Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
|
|
<translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Error copying user image</source>
|
|
<translation>Błąd kopiowania zdjęcia użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/>
|
|
<source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
|
|
<translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureSystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
|
|
<source>System Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia systemu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/>
|
|
<source>Region:</source>
|
|
<translation>Region:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Automatyczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/>
|
|
<source>CET</source>
|
|
<translation>CET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="56"/>
|
|
<source>CST6CDT</source>
|
|
<translation>CST6CDT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/>
|
|
<source>Cuba</source>
|
|
<translation>Cuba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/>
|
|
<source>EET</source>
|
|
<translation>EET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/>
|
|
<source>Egypt</source>
|
|
<translation>Egipt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/>
|
|
<source>Eire</source>
|
|
<translation>Irlandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/>
|
|
<source>EST</source>
|
|
<translation>EST</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/>
|
|
<source>EST5EDT</source>
|
|
<translation>EST5EDT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/>
|
|
<source>GB</source>
|
|
<translation>GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/>
|
|
<source>GB-Eire</source>
|
|
<translation>GB-Eire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/>
|
|
<source>GMT</source>
|
|
<translation>GMT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/>
|
|
<source>GMT+0</source>
|
|
<translation>GMT+0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/>
|
|
<source>GMT-0</source>
|
|
<translation>GMT-0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/>
|
|
<source>GMT0</source>
|
|
<translation>GMT0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/>
|
|
<source>Greenwich</source>
|
|
<translation>Greenwich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
|
|
<source>Hongkong</source>
|
|
<translation>Hongkong</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/>
|
|
<source>HST</source>
|
|
<translation>HST</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/>
|
|
<source>Iceland</source>
|
|
<translation>Islandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/>
|
|
<source>Iran</source>
|
|
<translation>Iran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/>
|
|
<source>Israel</source>
|
|
<translation>Izrael</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
|
|
<source>Jamaica</source>
|
|
<translation>Jamajka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="275"/>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>Japonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
|
|
<source>Kwajalein</source>
|
|
<translation>Kwajalein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
|
|
<source>Libya</source>
|
|
<translation>Libia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
|
|
<source>MET</source>
|
|
<translation>MET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
|
|
<source>MST</source>
|
|
<translation>MST</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
|
|
<source>MST7MDT</source>
|
|
<translation>MST7MDT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
|
|
<source>Navajo</source>
|
|
<translation>Navajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
|
|
<source>NZ</source>
|
|
<translation>NZ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
|
|
<source>NZ-CHAT</source>
|
|
<translation>NZ-CHAT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
|
|
<source>Poland</source>
|
|
<translation>Polska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
|
|
<source>Portugal</source>
|
|
<translation>Portugalia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/>
|
|
<source>PRC</source>
|
|
<translation>PRC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/>
|
|
<source>PST8PDT</source>
|
|
<translation>PST8PDT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/>
|
|
<source>ROC</source>
|
|
<translation>ROC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
|
|
<source>ROK</source>
|
|
<translation>ROK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/>
|
|
<source>Singapore</source>
|
|
<translation>Singapur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/>
|
|
<source>Turkey</source>
|
|
<translation>Turcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/>
|
|
<source>UCT</source>
|
|
<translation>UCT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/>
|
|
<source>Universal</source>
|
|
<translation>Uniwersalny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/>
|
|
<source>UTC</source>
|
|
<translation>UTC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/>
|
|
<source>W-SU</source>
|
|
<translation>W-SU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/>
|
|
<source>WET</source>
|
|
<translation>WET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/>
|
|
<source>Zulu</source>
|
|
<translation>Zulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/>
|
|
<source>USA</source>
|
|
<translation>USA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
|
|
<source>Europe</source>
|
|
<translation>Europa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>Australia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>Chiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/>
|
|
<source>Korea</source>
|
|
<translation>Korea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>Tajwan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/>
|
|
<source>Time Zone:</source>
|
|
<translation>Strefa czasowa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/>
|
|
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
|
<translation>Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
|
|
<source>Japanese (日本語)</source>
|
|
<translation>Japoński (日本語)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Angielski (English)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/>
|
|
<source>French (français)</source>
|
|
<translation>Francuski (français)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="339"/>
|
|
<source>German (Deutsch)</source>
|
|
<translation>Niemiecki (Deutsch)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/>
|
|
<source>Italian (italiano)</source>
|
|
<translation>Włoski (italiano)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/>
|
|
<source>Spanish (español)</source>
|
|
<translation>Hiszpański (español)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/>
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
<translation>Chiński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/>
|
|
<source>Korean (한국어)</source>
|
|
<translation>Koreański (한국어)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/>
|
|
<source>Dutch (Nederlands)</source>
|
|
<translation>Duński (Holandia)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="369"/>
|
|
<source>Portuguese (português)</source>
|
|
<translation>Portugalski (português)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/>
|
|
<source>Russian (Русский)</source>
|
|
<translation>Rosyjski (Русский)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/>
|
|
<source>Taiwanese</source>
|
|
<translation>Tajwański</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/>
|
|
<source>British English</source>
|
|
<translation>Angielski (Brytyjski)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/>
|
|
<source>Canadian French</source>
|
|
<translation>Fancuski (Kanada)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/>
|
|
<source>Latin American Spanish</source>
|
|
<translation>Hiszpański (Latin American)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/>
|
|
<source>Simplified Chinese</source>
|
|
<translation>Chiński (Uproszczony)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/>
|
|
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
|
|
<translation>Chiński tradycyjny (正體中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
|
|
<source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/>
|
|
<source>Custom RTC</source>
|
|
<translation>Niestandardowy RTC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Język</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/>
|
|
<source>RNG Seed</source>
|
|
<translation>Ziarno RNG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="439"/>
|
|
<source>Mono</source>
|
|
<translation>Mono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="444"/>
|
|
<source>Stereo</source>
|
|
<translation>Stereo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/>
|
|
<source>Surround</source>
|
|
<translation>Surround</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/>
|
|
<source>Console ID:</source>
|
|
<translation>Indentyfikator konsoli:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/>
|
|
<source>Sound output mode</source>
|
|
<translation>Tryb wyjścia dźwięku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="478"/>
|
|
<source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source>
|
|
<translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="515"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>Wygeneruj ponownie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="540"/>
|
|
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/>
|
|
<source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
|
|
<translation>To zamieni twojego obecnego Switch'a z nowym. Twojego obecnego Switch'a nie będzie można przywrócić. To może wywołać nieoczekiwane problemy w grach. To może nie zadziałać, jeśli używasz nieaktualnej konfiguracji zapisu gry. Kontynuować?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Ostrzeżenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>Identyfikator konsoli: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTas</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/>
|
|
<source>TAS</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
|
|
<source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/>
|
|
<source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -> Hotkeys).</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/>
|
|
<source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/>
|
|
<source>Enable TAS features</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/>
|
|
<source>Automatic controller profile swapping</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/>
|
|
<source>Loop script</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/>
|
|
<source>Pause execution during loads</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/>
|
|
<source>Script Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTasDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/>
|
|
<source>TAS Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Select TAS Load Directory...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTouchFromButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
|
|
<translation>Skonfiguruj mapowania ekranu dotykowego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
|
|
<source>Mapping:</source>
|
|
<translation>Mapowanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Zmień nazwę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
|
|
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
|
|
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
|
|
<translation>Kliknij dolny obszar, aby dodać punkt, a następnie naciśnij przycisk, aby powiązać.
|
|
Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabeli, aby edytować wartości.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
|
|
<source>Delete Point</source>
|
|
<translation>Usuń Punkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Button</source>
|
|
<translation>Przycisk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<comment>X axis</comment>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<comment>Y axis</comment>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>Nowy profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
|
<translation>Wprowadź nazwę dla nowego profilu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation>Usuń profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Delete profile %1?</source>
|
|
<translation>Usunąć profil %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Rename Profile</source>
|
|
<translation>Zmień nazwę profilu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/>
|
|
<source>New name:</source>
|
|
<translation>Nowa nazwa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[naciśnij przycisk]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Touchscreen</source>
|
|
<translation>Skonfiguj ekran dotykowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
|
|
<source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source>
|
|
<translation>Ostrzeżenie: Ustawienia na tej stronie mają wpływ na działanie emulowanego ekranu dotykowego Yuzu. ch zmiana może spowodować niepożądane zachowanie, takie jak częściowo lub całkowicie nie działający ekran dotykowy. Powinieneś/naś używać tej strony tylko wtedy, gdy wiesz, co robisz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/>
|
|
<source>Touch Parameters</source>
|
|
<translation>Parametry dotyku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/>
|
|
<source>Touch Diameter Y</source>
|
|
<translation>Średnica dotyku Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/>
|
|
<source>Touch Diameter X</source>
|
|
<translation>Średnica dotyku X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
|
|
<source>Rotational Angle</source>
|
|
<translation>Kąt rotacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Przywróć domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureUI</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/>
|
|
<source>Small (32x32)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Standard (64x64)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Large (128x128)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Full Size (256x256)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Small (24x24)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Standard (48x48)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Large (72x72)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Filetype</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Title Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureUi</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/>
|
|
<source>UI</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/>
|
|
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
|
|
<translation>Uwaga: Zmiana języka zatwierdzi Twoje ustawienia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>Język interfejsu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/>
|
|
<source>Theme:</source>
|
|
<translation>Motyw:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Lista Gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
|
|
<source>Show Add-Ons Column</source>
|
|
<translation>Pokaż kolumnę dodatków</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/>
|
|
<source>Game Icon Size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/>
|
|
<source>Folder Icon Size:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
|
|
<source>Row 1 Text:</source>
|
|
<translation>Tekst 1. linii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
|
|
<source>Row 2 Text:</source>
|
|
<translation>Tekst 2. linii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/>
|
|
<source>Screenshots</source>
|
|
<translation>Zrzuty ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/>
|
|
<source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
|
|
<translation>Pytaj gdzie zapisać zrzuty ekranu (Tylko dla Windows)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/>
|
|
<source>Screenshots Path: </source>
|
|
<translation>Ścieżka zrzutów ekranu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Select Screenshots Path...</source>
|
|
<translation>Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="173"/>
|
|
<source><System></source>
|
|
<translation><System></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="174"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Angielski</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureVibration</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Vibration</source>
|
|
<translation>Skonfiguruj wibracje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
|
|
<source>Vibration</source>
|
|
<translation>Wibracje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/>
|
|
<source>Player 1</source>
|
|
<translation>Gracz 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="141"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="193"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="245"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="315"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="367"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/>
|
|
<source>Player 2</source>
|
|
<translation>Gracz 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/>
|
|
<source>Player 3</source>
|
|
<translation>Gracz 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/>
|
|
<source>Player 4</source>
|
|
<translation>Gracz 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/>
|
|
<source>Player 5</source>
|
|
<translation>Gracz 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/>
|
|
<source>Player 6</source>
|
|
<translation>Gracz 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/>
|
|
<source>Player 7</source>
|
|
<translation>Gracz 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/>
|
|
<source>Player 8</source>
|
|
<translation>Gracz 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/>
|
|
<source>Enable Accurate Vibration</source>
|
|
<translation>Włącz dokładne wibracje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureWeb</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/>
|
|
<source>yuzu Web Service</source>
|
|
<translation>Usługa internetowa yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="31"/>
|
|
<source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
|
|
<translation>Podając swoją nazwę użytkownika i token, zgadzasz się na umożliwienie yuzu zbierania dodatkowych danych o użytkowaniu, które mogą zawierać informacje umożliwiające identyfikację użytkownika.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Verify</source>
|
|
<translation>Zweryfikuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="56"/>
|
|
<source>Sign up</source>
|
|
<translation>Zaloguj się</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="66"/>
|
|
<source>Token: </source>
|
|
<translation>Token:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="76"/>
|
|
<source>Username: </source>
|
|
<translation>Nazwa użytkownika:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/>
|
|
<source>What is my token?</source>
|
|
<translation>Czym jest mój token?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
|
|
<source>Telemetry</source>
|
|
<translation>Telemetria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="124"/>
|
|
<source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source>
|
|
<translation>Udostępniaj anonimowe dane o użytkowaniu zespołowi yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="131"/>
|
|
<source>Learn more</source>
|
|
<translation>Dowiedz się więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="140"/>
|
|
<source>Telemetry ID:</source>
|
|
<translation>Identyfikator telemetrii:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="156"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>Wygeneruj ponownie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="170"/>
|
|
<source>Discord Presence</source>
|
|
<translation>Obecność na discordzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/>
|
|
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
|
|
<translation>Pokazuj obecną grę w twoim statusie Discorda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/>
|
|
<source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Zaloguj się</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Czym jest mój token?</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>Identyfikator telemetrii: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Unspecified</source>
|
|
<translation>Nieokreślona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Token not verified</source>
|
|
<translation>Token niezweryfikowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
|
|
<translation>Token nie został zweryfikowany. Zmiana w Twoim tokenie nie została zapisana.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Verifying...</source>
|
|
<translation>Weryfikowanie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Verification failed</source>
|
|
<translation>Weryfikowanie nieudane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
|
<translation>Weryfikacja nie powiodła się. Sprawdź, czy poprawnie podałeś swój token oraz czy działa twoje połączenie internetowe.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ControllerDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Controller P1</source>
|
|
<translation>Kontroler P1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/>
|
|
<source>&Controller P1</source>
|
|
<translation>&Kontroler P1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/>
|
|
<source>Telemetry</source>
|
|
<translation>Telemetria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Loading Web Applet...</source>
|
|
<translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/>
|
|
<source>Disable Web Applet</source>
|
|
<translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/>
|
|
<source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source>
|
|
<translation>Wyłączenie apletu sieciowego spowoduje, że nie będzie on wyświetlany przez resztę emulowanej sesji. Może to prowadzić do niezdefiniowanych zachowań i powinno być używane tylko z Super Mario 3D All-Stars. Czy na pewno chcesz wyłączyć aplet sieciowy?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/>
|
|
<source>The amount of shaders currently being built</source>
|
|
<translation>Ilość budowanych shaderów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/>
|
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
|
|
<translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/>
|
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
|
<translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/>
|
|
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
|
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/>
|
|
<source>Invalid config detected</source>
|
|
<translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/>
|
|
<source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
|
|
<translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/>
|
|
<source>DOCK</source>
|
|
<translation>DOCK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/>
|
|
<source>VULKAN</source>
|
|
<translation>VULKAN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/>
|
|
<source>OPENGL</source>
|
|
<translation>OPENGL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/>
|
|
<source>&Clear Recent Files</source>
|
|
<translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/>
|
|
<source>TAS Recording</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/>
|
|
<source>Overwrite file of player 1?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/>
|
|
<source>Warning Outdated Game Format</source>
|
|
<translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/>
|
|
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source>
|
|
<translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/>
|
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
|
<translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/>
|
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
|
<translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/>
|
|
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
|
|
<translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/>
|
|
<source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
|
<translation>yuzu napotkał błąd podczas działania rdzenia wideo, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log? </a>Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/>
|
|
<source>Error while loading ROM! %1</source>
|
|
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
|
|
<translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/>
|
|
<source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source>
|
|
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
|
|
<translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/>
|
|
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
|
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/>
|
|
<source>(64-bit)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/>
|
|
<source>(32-bit)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/>
|
|
<source>%1 %2</source>
|
|
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/>
|
|
<source>Save Data</source>
|
|
<translation>Zapis danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/>
|
|
<source>Mod Data</source>
|
|
<translation>Dane modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/>
|
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
|
<translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/>
|
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
|
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/>
|
|
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
|
|
<translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/>
|
|
<source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/>
|
|
<source>Contents</source>
|
|
<translation>Zawartość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Łatka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/>
|
|
<source>DLC</source>
|
|
<translation>DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/>
|
|
<source>Remove Entry</source>
|
|
<translation>Usuń wpis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/>
|
|
<source>Remove Installed Game %1?</source>
|
|
<translation>Usunąć zainstalowaną grę %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/>
|
|
<source>Successfully Removed</source>
|
|
<translation>Pomyślnie usunięto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
|
|
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
|
|
<translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/>
|
|
<source>Error Removing %1</source>
|
|
<translation>Błąd podczas usuwania %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/>
|
|
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
|
|
<translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/>
|
|
<source>Successfully removed the installed update.</source>
|
|
<translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/>
|
|
<source>There is no update installed for this title.</source>
|
|
<translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/>
|
|
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
|
|
<translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
|
|
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
|
|
<translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/>
|
|
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/>
|
|
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
|
|
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/>
|
|
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
|
|
<translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
|
|
<source>Remove File</source>
|
|
<translation>Usuń plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/>
|
|
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
|
|
<translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/>
|
|
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
|
|
<translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/>
|
|
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
|
|
<translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/>
|
|
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
|
|
<translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/>
|
|
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/>
|
|
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/>
|
|
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
|
|
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
|
|
<translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/>
|
|
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
|
|
<translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/>
|
|
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
|
|
<translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
|
|
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
|
|
<translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/>
|
|
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
|
|
<translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
|
|
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
|
|
<translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
|
|
<source>Full</source>
|
|
<translation>Pełny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
|
|
<source>Skeleton</source>
|
|
<translation>Szkielet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/>
|
|
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
|
|
<translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/>
|
|
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source>
|
|
<translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/>
|
|
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/>
|
|
<source>Extracting RomFS...</source>
|
|
<translation>Wypakowywanie RomFS...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/>
|
|
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
|
|
<translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/>
|
|
<source>The operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/>
|
|
<source>Error Opening %1</source>
|
|
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Wybierz folder...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/>
|
|
<source>The game properties could not be loaded.</source>
|
|
<translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/>
|
|
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
|
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
|
|
<translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation>Załaduj plik...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/>
|
|
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
|
|
<translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/>
|
|
<source>Invalid Directory Selected</source>
|
|
<translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/>
|
|
<source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source>
|
|
<translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/>
|
|
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
|
|
<translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/>
|
|
<source>Install Files</source>
|
|
<translation>Zainstaluj pliki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
|
|
<source>%n file(s) remaining</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/>
|
|
<source>Installing file "%1"...</source>
|
|
<translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/>
|
|
<source>Install Results</source>
|
|
<translation>Wynik instalacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
|
|
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
|
|
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
|
|
<translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
|
|
Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/>
|
|
<source>%n file(s) were newly installed
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/>
|
|
<source>%n file(s) were overwritten
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/>
|
|
<source>%n file(s) failed to install
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/>
|
|
<source>System Application</source>
|
|
<translation>Aplikacja systemowa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/>
|
|
<source>System Archive</source>
|
|
<translation>Archiwum systemu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
|
|
<source>System Application Update</source>
|
|
<translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/>
|
|
<source>Firmware Package (Type A)</source>
|
|
<translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/>
|
|
<source>Firmware Package (Type B)</source>
|
|
<translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Gra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/>
|
|
<source>Game Update</source>
|
|
<translation>Aktualizacja gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/>
|
|
<source>Game DLC</source>
|
|
<translation>Dodatek do gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/>
|
|
<source>Delta Title</source>
|
|
<translation>Tytuł Delta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/>
|
|
<source>Select NCA Install Type...</source>
|
|
<translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/>
|
|
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
|
|
(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source>
|
|
<translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
|
|
(W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
|
|
<source>Failed to Install</source>
|
|
<translation>Instalacja nieudana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
|
|
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
|
|
<translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
|
|
<source>File not found</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
|
|
<source>File "%1" not found</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/>
|
|
<source>&Continue</source>
|
|
<translation>&Kontynuuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
|
|
<source>Missing yuzu Account</source>
|
|
<translation>Brakuje konta Yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/>
|
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
|
<translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
|
|
<source>Error opening URL</source>
|
|
<translation>Błąd otwierania adresu URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
|
|
<source>Unable to open the URL "%1".</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/>
|
|
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
|
|
<source>Load Amiibo</source>
|
|
<translation>Załaduj Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
|
|
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
|
<translation>Błąd otwarcia pliku danych Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/>
|
|
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć pliku Amiibo "%1" do odczytu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
|
|
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
|
<translation>Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
|
|
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
|
<translation>Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/>
|
|
<source>Error loading Amiibo data</source>
|
|
<translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
|
|
<source>Unable to load Amiibo data.</source>
|
|
<translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/>
|
|
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
|
<translation>Obrazek PNG (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/>
|
|
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
|
|
<source>TAS state: Recording %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/>
|
|
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/>
|
|
<source>TAS State: Invalid</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/>
|
|
<source>Building: %n shader(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/>
|
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
|
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/>
|
|
<source>Speed: %1%</source>
|
|
<translation>Prędkość: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/>
|
|
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/>
|
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
|
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/>
|
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
|
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/>
|
|
<source>GPU NORMAL</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
|
|
<source>GPU HIGH</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/>
|
|
<source>GPU EXTREME</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
|
|
<source>GPU ERROR</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/>
|
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
|
<translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/>
|
|
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
|
|
<translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/>
|
|
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
|
|
<translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/>
|
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
|
<translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/>
|
|
<source>System Archive Missing</source>
|
|
<translation>Brak archiwum systemowego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/>
|
|
<source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
|
|
<translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
|
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
|
<translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/>
|
|
<source>Shared Font Missing</source>
|
|
<translation>Brak wspólnej czcionki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/>
|
|
<source>Fatal Error</source>
|
|
<translation>Fatalny błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/>
|
|
<source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
|
<translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/>
|
|
<source>Fatal Error encountered</source>
|
|
<translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
|
|
<source>Confirm Key Rederivation</source>
|
|
<translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/>
|
|
<source>You are about to force rederive all of your keys.
|
|
If you do not know what this means or what you are doing,
|
|
this is a potentially destructive action.
|
|
Please make sure this is what you want
|
|
and optionally make backups.
|
|
|
|
This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source>
|
|
<translation>Zamierzasz zmusić wszystkie swoje klucze do ponownej aktywacji.
|
|
Jeśli nie wiesz, co to oznacza i co robisz,
|
|
jest to potencjalnie destrukcyjne działanie.
|
|
Upewnij się, że to jest to, czego chcesz
|
|
i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe.
|
|
|
|
Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
|
|
<source>Missing fuses</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
|
|
<source> - Missing BOOT0</source>
|
|
<translation> - Brak BOOT0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
|
|
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
|
|
<translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/>
|
|
<source> - Missing PRODINFO</source>
|
|
<translation> - Brak PRODINFO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/>
|
|
<source>Derivation Components Missing</source>
|
|
<translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
|
|
<source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source>
|
|
<translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
|
|
<source>Deriving keys...
|
|
This may take up to a minute depending
|
|
on your system's performance.</source>
|
|
<translation>Wyprowadzanie kluczy...
|
|
Zależnie od tego może potrwać do minuty
|
|
na wydajność twojego systemu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/>
|
|
<source>Deriving Keys</source>
|
|
<translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/>
|
|
<source>Select RomFS Dump Target</source>
|
|
<translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
|
|
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
|
|
<translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
|
|
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
|
|
<translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
|
|
<source>yuzu</source>
|
|
<translation>yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/>
|
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
|
<translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
|
|
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
|
|
|
|
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
|
|
<translation>Aktualnie uruchomiona aplikacja zażądała od yuzu, aby się nie zamykała.
|
|
|
|
Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GRenderWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="675"/>
|
|
<source>OpenGL not available!</source>
|
|
<translation>OpenGL niedostępny!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="676"/>
|
|
<source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
|
|
<translation>yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="695"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="715"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
|
|
<translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
|
<translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
|
|
<translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source>
|
|
<translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/>
|
|
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source>
|
|
<translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Kompatybilność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/>
|
|
<source>Add-ons</source>
|
|
<translation>Dodatki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/>
|
|
<source>File type</source>
|
|
<translation>Typ pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/>
|
|
<source>Favorite</source>
|
|
<translation>Ulubione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/>
|
|
<source>Start Game</source>
|
|
<translation>Uruchom grę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/>
|
|
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
|
|
<translation>Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/>
|
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
|
<translation>Otwórz lokalizację zapisów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/>
|
|
<source>Open Mod Data Location</source>
|
|
<translation>Otwórz lokalizację modyfikacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/>
|
|
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/>
|
|
<source>Remove Installed Update</source>
|
|
<translation>Usuń zainstalowaną łatkę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/>
|
|
<source>Remove All Installed DLC</source>
|
|
<translation>Usuń wszystkie zainstalowane DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/>
|
|
<source>Remove Custom Configuration</source>
|
|
<translation>Usuń niestandardową konfigurację</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/>
|
|
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/>
|
|
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/>
|
|
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/>
|
|
<source>Remove All Installed Contents</source>
|
|
<translation>Usuń całą zainstalowaną zawartość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/>
|
|
<source>Dump RomFS</source>
|
|
<translation>Zrzuć RomFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/>
|
|
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/>
|
|
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
|
|
<translation>Kopiuj identyfikator gry do schowka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/>
|
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
|
<translation>Nawiguj do wpisu kompatybilności gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Właściwości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/>
|
|
<source>Scan Subfolders</source>
|
|
<translation>Skanuj podfoldery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/>
|
|
<source>Remove Game Directory</source>
|
|
<translation>Usuń katalog gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/>
|
|
<source>▲ Move Up</source>
|
|
<translation>▲ Przenieś w górę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/>
|
|
<source>▼ Move Down</source>
|
|
<translation>▼ Przenieś w dół</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/>
|
|
<source>Open Directory Location</source>
|
|
<translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Wyczyść</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListItemCompat</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Perfekcyjnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
|
|
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
|
any workarounds needed.</source>
|
|
<translation>Funkcje gry są bezbłędne, bez żadnych zakłóceń audio i graficznych, wszystkie przetestowane funkcje działają zgodnie z przeznaczeniem bez
|
|
wszelkich potrzebnych obejść.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
|
|
<source>Great</source>
|
|
<translation>Świetnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
|
|
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>Funkcje gry z drobnymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi i można je odtwarzać od początku do końca. Może wymagać niektórych
|
|
obejść.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>W porządku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
|
|
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>Funkcje gry z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi, ale gra jest odtwarzana od początku do końca z użyciem
|
|
obejść.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>Zła</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
|
|
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
|
even with workarounds.</source>
|
|
<translation>Funkcje gry, ale z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi. Nie można wykonać postępu w określonych obszarach z powodu problemów
|
|
nawet z obejściami.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Intro/Menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
|
|
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
|
Screen.</source>
|
|
<translation>Gra jest całkowicie niemożliwa do zagrania z powodu poważnych usterków graficznych lub dźwiękowych. Nie można przejść ekran
|
|
startowy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>Nie uruchamia się</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
|
|
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
|
<translation>Ta gra się zawiesza przy próbie startu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
|
|
<source>Not Tested</source>
|
|
<translation>Nie testowane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
|
|
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
|
<translation>Ta gra nie została jeszcze przetestowana.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListPlaceholder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/>
|
|
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
|
<translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListSearchField</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/>
|
|
<source>%1 of %n result(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
|
<translation>Wpisz typ do filtra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InstallDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Please confirm these are the files you wish to install.</source>
|
|
<translation>Potwierdź, że są to pliki, które chcesz zainstalować.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source>
|
|
<translation>Zainstalowanie łatki lub DLC spowoduje nadpisanie poprzednio zainstalowanego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Zainstaluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Install Files to NAND</source>
|
|
<translation>Zainstaluj pliki na NAND</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LimitableInputDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/>
|
|
<source>The text can't contain any of the following characters:
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadingScreen</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
|
|
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
|
|
<translation>Ładowanie Shaderów 387 / 1628</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/>
|
|
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
|
|
<translation>Ładowanie Shaderów %v z %m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/>
|
|
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
|
|
<translation>Szacowany czas 5m 4s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Ładowanie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
|
|
<translation>Ładowanie Shaderów %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Launching...</source>
|
|
<translation>Uruchamianie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Estimated Time %1</source>
|
|
<translation>Szacowany czas %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/>
|
|
<source>yuzu</source>
|
|
<translation>yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/>
|
|
<source>&Recent Files</source>
|
|
<translation>&Ostatnie Pliki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/>
|
|
<source>&Emulation</source>
|
|
<translation>&Emulacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="79"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Widok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/>
|
|
<source>&Reset Window Size</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/>
|
|
<source>Reset Window Size to &720p</source>
|
|
<translation>Zresetuj rozmiar okna do &720p</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/>
|
|
<source>Reset Window Size to 720p</source>
|
|
<translation>Zresetuj rozmiar okna do 720p</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/>
|
|
<source>Reset Window Size to &900p</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/>
|
|
<source>Reset Window Size to 900p</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/>
|
|
<source>Reset Window Size to &1080p</source>
|
|
<translation>Zresetuj rozmiar okna do &1080p</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/>
|
|
<source>Reset Window Size to 1080p</source>
|
|
<translation>Zresetuj rozmiar okna do 1080p</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/>
|
|
<source>&Debugging</source>
|
|
<translation>&Debugowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/>
|
|
<source>&Tools</source>
|
|
<translation>&Narzędzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/>
|
|
<source>&Install Files to NAND...</source>
|
|
<translation>&Zainstaluj pliki na NAND...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/>
|
|
<source>L&oad File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/>
|
|
<source>Load &Folder...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>&Wyjście</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/>
|
|
<source>&Start</source>
|
|
<translation>&Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="194"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>&Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/>
|
|
<source>&Reinitialize keys...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/>
|
|
<source>&About yuzu</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/>
|
|
<source>Single &Window Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/>
|
|
<source>Con&figure...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/>
|
|
<source>Display D&ock Widget Headers</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
|
|
<source>Show &Filter Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/>
|
|
<source>Show &Status Bar</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/>
|
|
<source>Show Status Bar</source>
|
|
<translation>Pokaż pasek statusu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/>
|
|
<source>F&ullscreen</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="260"/>
|
|
<source>&Restart</source>
|
|
<translation>&Restart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/>
|
|
<source>Load &Amiibo...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/>
|
|
<source>&Report Compatibility</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/>
|
|
<source>Open &Mods Page</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
|
|
<source>Open &Quickstart Guide</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/>
|
|
<source>&FAQ</source>
|
|
<translation>&FAQ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
|
|
<source>Open &yuzu Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
|
|
<source>&Capture Screenshot</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/>
|
|
<source>Configure &TAS...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/>
|
|
<source>Configure C&urrent Game...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MicroProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
|
|
<source>&MicroProfile</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OverlayDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlayerControlPreview</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1566"/>
|
|
<source>START/PAUSE</source>
|
|
<translation>START/PAUZA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/>
|
|
<source>Installed SD Titles</source>
|
|
<translation>Zainstalowane tytuły SD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/>
|
|
<source>Installed NAND Titles</source>
|
|
<translation>Zainstalowane tytuły NAND</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/>
|
|
<source>System Titles</source>
|
|
<translation>Tytuły systemu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/>
|
|
<source>Add New Game Directory</source>
|
|
<translation>Dodaj nowy katalog gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Ulubione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="103"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[nie ustawione]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Hat %1 %2</source>
|
|
<translation>Krzyżak %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="159"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Axis %1%2</source>
|
|
<translation>Oś %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Button %1</source>
|
|
<translation>Przycisk %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="185"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/>
|
|
<source>[unknown]</source>
|
|
<translation>[nieznane]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Click 0</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Click 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Click 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Click 3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Click 4</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/>
|
|
<source>%1%2</source>
|
|
<translation>%1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/>
|
|
<source>GC Axis %1%2</source>
|
|
<translation>Oś GC %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="121"/>
|
|
<source>GC Button %1</source>
|
|
<translation>Przycisk GC %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/>
|
|
<source>TAS Axis %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/>
|
|
<source>TAS Btn %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Motion %1</source>
|
|
<translation>Ruch %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/>
|
|
<source>%1Button %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/>
|
|
<source>SDL Motion</source>
|
|
<translation>Ruch SDL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/>
|
|
<source>%1Click %2</source>
|
|
<translation>%1Kliknij %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="205"/>
|
|
<source>[unused]</source>
|
|
<translation>[nieużywane]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtControllerSelectorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
|
|
<source>Controller Applet</source>
|
|
<translation>Aplet kontrolera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
|
|
<source>Supported Controller Types:</source>
|
|
<translation>Obsługiwane typy kontrolerów:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/>
|
|
<source>Players:</source>
|
|
<translation>Gracze:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/>
|
|
<source>1 - 8</source>
|
|
<translation>1 - 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/>
|
|
<source>P4</source>
|
|
<translation>P4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="711"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="912"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1222"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1459"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/>
|
|
<source>Pro Controller</source>
|
|
<translation>Pro kontroler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="716"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="917"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1227"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1464"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/>
|
|
<source>Dual Joycons</source>
|
|
<translation>Para Joyconów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="721"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="922"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1232"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1469"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/>
|
|
<source>Left Joycon</source>
|
|
<translation>Lewy Joycon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="726"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="927"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1237"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1474"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/>
|
|
<source>Right Joycon</source>
|
|
<translation>Prawy Joycon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="735"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="941"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1246"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1483"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1680"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/>
|
|
<source>Use Current Config</source>
|
|
<translation>Użyj bieżącej konfiguracji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/>
|
|
<source>P2</source>
|
|
<translation>P2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/>
|
|
<source>P1</source>
|
|
<translation>P1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/>
|
|
<source>Handheld</source>
|
|
<translation>Handheld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/>
|
|
<source>P3</source>
|
|
<translation>P3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/>
|
|
<source>P7</source>
|
|
<translation>P7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/>
|
|
<source>P8</source>
|
|
<translation>P8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/>
|
|
<source>P5</source>
|
|
<translation>P5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/>
|
|
<source>P6</source>
|
|
<translation>P6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/>
|
|
<source>Console Mode</source>
|
|
<translation>Tryb Konsoli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/>
|
|
<source>Docked</source>
|
|
<translation>Zadokowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
|
|
<source>Undocked</source>
|
|
<translation>Niezadokowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/>
|
|
<source>Vibration</source>
|
|
<translation>Wibracje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Konfiguruj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/>
|
|
<source>Motion</source>
|
|
<translation>Ruch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/>
|
|
<source>Profiles</source>
|
|
<translation>Profile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Utwórz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/>
|
|
<source>Controllers</source>
|
|
<translation>Kontrolery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation>1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/>
|
|
<source>2</source>
|
|
<translation>2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/>
|
|
<source>4</source>
|
|
<translation>4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/>
|
|
<source>3</source>
|
|
<translation>3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Połączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/>
|
|
<source>5</source>
|
|
<translation>5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/>
|
|
<source>7</source>
|
|
<translation>7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/>
|
|
<source>6</source>
|
|
<translation>6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/>
|
|
<source>8</source>
|
|
<translation>8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="441"/>
|
|
<source>GameCube Controller</source>
|
|
<translation>Kontroler GameCube</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtErrorDisplay</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
|
|
<translation>Kod błędu: %1-%2 (0x%3)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/>
|
|
<source>An error has occurred.
|
|
Please try again or contact the developer of the software.</source>
|
|
<translation>Wystąpił błąd.
|
|
Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/>
|
|
<source>An error occurred on %1 at %2.
|
|
Please try again or contact the developer of the software.</source>
|
|
<translation>Wystąpił błąd w %1 o %2.
|
|
Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/>
|
|
<source>An error has occurred.
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
%2</source>
|
|
<translation>Wystąpił błąd.
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtProfileSelectionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/>
|
|
<source>%1
|
|
%2</source>
|
|
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
|
|
<translation>%1
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Select a user:</source>
|
|
<translation>Wybierz użytkownika:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Użytkownicy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Profile Selector</source>
|
|
<translation>Wybór profilu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtSoftwareKeyboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/>
|
|
<source>Software Keyboard</source>
|
|
<translation>Klawiatura systemowa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/>
|
|
<source>Enter Text</source>
|
|
<translation>Wpisz tekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="396"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SequenceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Enter a hotkey</source>
|
|
<translation>Wpisz skrót klawiszowy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeCallstack</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Call stack</source>
|
|
<translation>Stos wywołań</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutexInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="129"/>
|
|
<source>waiting for mutex 0x%1</source>
|
|
<translation>czekam na mutex 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/>
|
|
<source>has waiters: %1</source>
|
|
<translation>ma oczekujących: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="138"/>
|
|
<source>owner handle: 0x%1</source>
|
|
<translation>uchwyt właściciela: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeObjectList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="231"/>
|
|
<source>waiting for all objects</source>
|
|
<translation>czekam na wszystkie objekty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="232"/>
|
|
<source>waiting for one of the following objects</source>
|
|
<translation>oczekiwanie na jeden z następujących obiektów</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="188"/>
|
|
<source>[%1] %2 %3</source>
|
|
<translation>[%1] %2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="215"/>
|
|
<source>waited by no thread</source>
|
|
<translation>czekam bez żadnego wątku</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThread</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
|
<source>runnable</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="255"/>
|
|
<source>paused</source>
|
|
<translation>Spauzowana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/>
|
|
<source>sleeping</source>
|
|
<translation>spanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/>
|
|
<source>waiting for IPC reply</source>
|
|
<translation>czekam na odpowiedź IPC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
|
<source>waiting for objects</source>
|
|
<translation>oczekiwanie na obiekty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/>
|
|
<source>waiting for condition variable</source>
|
|
<translation>oczekiwanie na zmienną warunkową</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/>
|
|
<source>waiting for address arbiter</source>
|
|
<translation>czekam na arbitra adresu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/>
|
|
<source>waiting for suspend resume</source>
|
|
<translation>czekam na zawieszenie wznowienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
|
<source>waiting</source>
|
|
<translation>oczekiwanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/>
|
|
<source>initialized</source>
|
|
<translation>zainicjowano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/>
|
|
<source>terminated</source>
|
|
<translation>zakończony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="290"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>nieznany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/>
|
|
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
|
|
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
|
<source>ideal</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
|
<source>core %1</source>
|
|
<translation>rdzeń %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="352"/>
|
|
<source>processor = %1</source>
|
|
<translation>procesor = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/>
|
|
<source>ideal core = %1</source>
|
|
<translation>idealny rdzeń = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
|
<source>affinity mask = %1</source>
|
|
<translation>maska powinowactwa = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
|
<source>thread id = %1</source>
|
|
<translation>identyfikator wątku = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="358"/>
|
|
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
|
<translation>piorytet = %1(obecny) / %2(normalny)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="362"/>
|
|
<source>last running ticks = %1</source>
|
|
<translation>ostatnie działające kleszcze = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
|
<source>not waiting for mutex</source>
|
|
<translation>nie czekam na mutex</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/>
|
|
<source>waited by thread</source>
|
|
<translation>czekanie na wątek</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="468"/>
|
|
<source>&Wait Tree</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |