AboutDialogAbout yuzuSobre Yuzu<html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu é um emulador experimental de código aberto para a Nintendo Switch licenciado sob GPLv2.0.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não tenha obtido legalmente.</span></p><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fonte</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" é uma marca comercial da Nintendo. Yuzu não é afiliado com a Nintendo de qualquer forma.</span></p></body></html>CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...CancelTouch the top left corner <br>of your touchpad.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Configuration completed!OKCompatDBReport CompatibilityReportar CompatibilidadeReport Game CompatibilityReportar compatibilidade de jogos<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se você optar por enviar um caso de teste para a</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">As seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de Hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versão do yuzu você está executando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta yuzu conectada</li></ul></body></html>PerfectPerfeito<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>Jogo funciona na perfeição sem falhas de áudio ou gráficas.</p></body></html>Great Ótimo<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html>OkayOK<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do início ao fim com soluções alternativas.</p></body></html>BadMau<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo funciona, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível progredir em áreas específicas devido a falhas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html>Intro/MenuIntrodução / Menu<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da tela inicial.</p></body></html>Won't BootNão Inicia<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo trava ao tentar iniciar.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html><html><head/><body><p>Independente da velocidade ou performance, como este jogo funciona de principio ao fim nesta versão do yuzu?</p></body></html>Thank you for your submission!Obrigado pelo seu envio!SubmittingEntregandoCommunication errorErro de comunicaçãoAn error occured while sending the TestcaseOcorreu um erro enquanto enviava o caso de testeNextPróximoConfigureAudioAudioAudioOutput Engine:Motor de Saída:This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para corresponder à velocidade de emulação e ajuda a evitar o engasgue do audio. Isto, no entanto, aumenta a latência de áudio.Enable audio stretchingActivar alongamento de audioAudio Device:Dispositivo de áudio:Use global volumeSet volume:Volume:Volume:0 %0 %%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCpuFormGeneralAccuracy:AccurateUnsafeEnable Debug ModeWe recommend setting accuracy to "Accurate".Unsafe CPU Optimization SettingsThese settings reduce accuracy for speed.Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)
<div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
Faster FRSQRTE and FRECPE
<div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
CPU settings are available only when game is not running.Setting CPU to Debug ModeCPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?ConfigureCpuDebugFormToggle CPU Optimizations
<div>
<b>For debugging only.</b>
<br>
If you're not sure what these do, keep all of these enabled.
<br>
These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode".
</div>
Enable inline page tables
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
Enable block linking
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
Enable return stack buffer
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
Enable fast dispatcher
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
Enable context elimination
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
Enable constant propagation
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
Enable miscellaneous optimizations
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
Enable misalignment check reduction
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
CPU settings are available only when game is not running.ConfigureDebugFormFormatoGDBGDBEnable GDB StubActivar GDB StubPort:Porta:LoggingEntrandoGlobal Log FilterFiltro de registro globalShow Log Console (Windows Only)Mostrar o registro da consola (Apenas Windows)Open Log LocationAbrir a localização do registroHomebrewHomebrewArguments StringArgumentos StringGraphicsWhen checked, the graphics API enters in a slower debugging modeEnable Graphics DebuggingWhen checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slowerDisable Macro JITDumpEnable Verbose Reporting ServicesAtivar o Reporte de Serviços detalhadoThis will be reset automatically when yuzu closes.Isto vai ser resetado automáticamente quando o yuzu fechar.AdvancedAvançadoKiosk (Quest) ModeModo QuiosqueConfigureDebugControllerConfigure Debug ControllerClearDefaultsConfigureDialogyuzu ConfigurationConfiguração yuzuGeneralGeralUIIUGame ListLista de JogosSystemSistemaProfilesPerfisFilesystemSistema de FicheirosControlsControlosHotkeysTeclas de AtalhosCPUDebugDepurarGraphicsGráficosAdvancedGraphicsAdvancedAudioAudioWebRedeServicesServiçosConfigureFilesystemFormFormatoStorage DirectoriesDiretórios de armazenamentoNANDNAND......SD CardCartão SDGamecardCartão de jogoPathCaminhoInsertedInseridoCurrent GameJogo AtualPatch ManagerGestor de PatchDump Decompressed NSOsDump NSOs DescompactadosDump ExeFSDump ExeFSMod Load RootRaiz dos ModsDump RootRaiz do DumpCachingArmazenamento em cacheCache DirectoryDiretório do cacheCache Game List MetadataMetadata da Lista de Jogos em CacheReset Metadata CacheResetar a Cache da MetadataSelect Emulated NAND Directory...Selecione o Diretório NAND Emulado...Select Emulated SD Directory...Selecione o Diretório SD Emulado...Select Gamecard Path...Selecione o Diretório do Cartão de Jogo...Select Dump Directory...Selecionar o diretório do Dump...Select Mod Load Directory...Selecionar o Diretório do Mod Load ...Select Cache Directory...Selecionar o diretório do CacheThe metadata cache is already empty.O cache de metadata já está vazio.The operation completed successfully.A operação foi completa com sucesso.The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.Não foi possível excluir o cache de metadata. Pode estar em uso ou inexistente.ConfigureGeneralFormFormatoGeneralGeralLimit Speed PercentPercentagem do limitador de velocidade%%Multicore CPU EmulationConfirm exit while emulation is runningConfirme a saída enquanto a emulação está em execuçãoPrompt for user on game bootSolicitar para o utilizador na inicialização do jogoPause emulation when in backgroundPausar o emulador quando estiver em segundo planoHide mouse on inactivityConfigureGraphicsFormFormatoAPI SettingsAPI:Device:Graphics SettingsUse disk shader cacheUsar cache do disk shaderUse asynchronous GPU emulationUsar emulação assíncrona de GPUAspect Ratio:Default (16:9)Force 4:3Force 21:9Stretch to WindowUse global background colorSet background color:Background Color:Cor de fundo:OpenGL Graphics DeviceConfigureGraphicsAdvancedFormAdvanced Graphics SettingsAccuracy Level:VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.Use VSync (OpenGL only)Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.Use asynchronous shader building (experimental)Use Fast GPU TimeAnisotropic Filtering:Default2x4x8x16xConfigureHotkeysHotkey SettingsDefinições de Teclas de AtalhoDouble-click on a binding to change it.Clique duas vezes numa ligação para alterá-la.Clear AllRestore DefaultsActionAçãoHotkeyTecla de AtalhoContext ContextoConflicting Key SequenceSequência de teclas em conflitoThe entered key sequence is already assigned to: %1Restore DefaultClearThe default key sequence is already assigned to: %1ConfigureInputConfigureInputPlayer 1Jogador 1Player 2Jogador 2Player 3Jogador 3Player 4Jogador 4Player 5Jogador 5Player 6Jogador 6Player 7Jogador 7Player 8Jogador 8AdvancedAvançadoConsole ModeDockedUndockedVibration%MotionConfigureConfigurarControllers12345678ConnectedDefaultsClearConfigureInputAdvancedConfigure InputJoycon ColorsPlayer 1L BodyL ButtonR BodyR ButtonPlayer 2Player 3Player 4Player 5Player 6Player 7Player 8OtherKeyboardAdvancedTouchscreenMouseMotion / TouchConfigureDebug ControllerConfigureInputPlayerConfigure InputConfigurar EntradaConnect ControllerPro ControllerDual JoyconsLeft JoyconRight JoyconHandheldInput DeviceAnyKeyboard/MouseProfileSaveNewDeleteLeft StickAnalógico EsquerdoUpLeftRightDownPressedModifierRange%Deadzone: 0%Modifier Range: 0%D-PadLZLMinusCapturePlusHomeRZRSLSRFace ButtonsBotôes de RostoXYABRight StickAnalógico DireitoDeadzone: %1%Modifier Range: %1%[waiting]ConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchMotionMotion Provider:Sensitivity:TouchTouch Provider:Calibration:(100, 50) - (1800, 850)ConfigureUse button mapping:CemuhookUDP ConfigYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Server:Port:Pad:Pad 1Pad 2Pad 3Pad 4Learn MoreTestMouse (Right Click)CemuhookUDPEmulator Window<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>TestingConfiguringTest SuccessfulSuccessfully received data from the server.Test FailedCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.CitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.ConfigureMouseAdvancedConfigure MouseConfigurar RatoMouse ButtonsBotões do RatoForward:Frente:Back:Atrás:Left:Esquerda:Middle:Meio:Right:Direita:ClearLimparDefaults[not set][não configurado]Restore DefaultRestaurar Padrões[press key][pressiona a tecla]ConfigurePerGameDialogInfoNameTitle IDFilenameFormatVersionSizeDeveloperAdd-OnsGeneralSystemGraphicsAdv. GraphicsAudioPropertiesUse global configuration (%1)ConfigurePerGameAddonsFormPatch NameVersionConfigureProfileManagerFormFormatoProfile ManagerGestor de PerfisCurrent UserUtilizador AtualUsernameNome de UtilizadorSet ImageDefinir ImagemAddAdicionarRenameRenomearRemoveRemoverProfile management is available only when game is not running.O gestor de perfis só está disponível apenas quando o jogo não está em execução.%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Enter UsernameIntroduza o Nome de UtilizadorUsersUtilizadoresEnter a username for the new user:Introduza um nome de utilizador para o novo utilizador:Enter a new username:Introduza um novo nome de utilizador:Confirm DeleteConfirmar para eliminarYou are about to delete user with name "%1". Are you sure?Estás preste a eliminar o utilizador com o nome "%1". Tens a certeza?Select User ImageDefinir Imagem de utilizadorJPEG Images (*.jpg *.jpeg)Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)Error deleting imageError ao eliminar a imagemError occurred attempting to overwrite previous image at: %1.Ocorreu um erro ao tentar substituir imagem anterior em: %1.Error deleting fileErro ao eliminar o arquivoUnable to delete existing file: %1.Não é possível eliminar o arquivo existente: %1.Error creating user image directoryErro ao criar o diretório de imagens do utilizadorUnable to create directory %1 for storing user images.Não é possível criar o diretório %1 para armazenar imagens do utilizador.Error copying user imageErro ao copiar a imagem do utilizadorUnable to copy image from %1 to %2Não é possível copiar a imagem de %1 para %2ConfigureServiceFormFormatoBCATBCATBCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.O BCAT é a forma pela qual a Nintendo envia dados aos jogos para envolver a sua comunidade e desbloquear conteúdos adicionais.BCAT BackendBCAT Backend<html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Saiba mais sobre o BCAT, Boxcat e eventos atuais</span></a></p></body></html>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.O serviço boxcat está offline ou não estás ligado à Internet.There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.Ocorreu um erro ao processar os dados do evento boxcat. Entre em contato com os desenvolvedores do yuzu.The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.A versão em uso do yuzu é muito nova ou muito antiga para o servidor. Tente atualizar para a ultima versão oficial do yuzu.There are currently no events on boxcat.De momento, não há eventos no boxcat.Current Boxcat EventsYuzu is retrieving the latest boxcat status...Yuzu está a atualizar o boxcat ...ConfigureSystemFormFormatoSystem SettingsConfigurações de SistemaRegion:AutoDefaultCETCST6CDTCubaEETEgyptEireESTEST5EDTGBGB-EireGMTGMT+0GMT-0GMT0GreenwichHongkongHSTIcelandIranIsraelJamaicaJapanKwajaleinLibyaMETMSTMST7MDTNavajoNZNZ-CHATPolandPortugalPRCPST8PDTROCROKSingaporeTurkeyUCTUniversalUTCW-SUWETZuluUSAEuropeAustraliaChinaKoreaTaiwanTime Zone:Note: this can be overridden when region setting is auto-selectNota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automáticaJapanese (日本語)Japonês (日本語)EnglishInglêsFrench (français)Francês (français)German (Deutsch)Alemão (Deutsch)Italian (italiano)Italiano (italiano)Spanish (español)Espanhol (español)ChineseChinêsKorean (한국어)Coreano (한국어)Dutch (Nederlands)Holandês (Nederlands)Portuguese (português)Português (português)Russian (Русский)Russo (Русский)TaiwaneseTaiwanêsBritish EnglishInglês BritânicoCanadian FrenchFrancês CanadenseLatin American SpanishEspanhol Latino-AmericanoSimplified ChineseChinês SimplificadoTraditional Chinese (正體中文)Chinês Tradicional (正 體 中文)Custom RTCRTC personalizadoLanguageLínguaRNG SeedSemente de RNGMonoMonoStereoEstéreoSurroundSurroundConsole ID:ID da consola:Sound output modeModo de saída de somd MMM yyyy h:mm:ss APd MMM yyyy h:mm:ss APRegenerateRegenerarSystem settings are available only when game is not running.As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Isto substituirá o seu Switch virtual actual por um novo. Seu Switch virtual actual não será recuperável. Isso pode ter efeitos inesperados nos jogos. Isto pode falhar, se você usar uma gravação de jogo de configuração desatualizado. Continuar?WarningAvisoConsole ID: 0x%1ID da Consola: 0x%1ConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen MappingsMapping:NewDeleteRenameClick the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Delete PointButtonXX axisYY axisNew ProfileEnter the name for the new profile.Delete ProfileDelete profile %1?Rename ProfileNew name:[press key]ConfigureTouchscreenAdvancedConfigure TouchscreenConfigurar Ecrã TáctilWarning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.Aviso: As configurações nesta página afectam o funcionamento interno da tela de toque emulada do yuzu. Alterá-los pode resultar em um comportamento indesejável, como a tela de toque não funcionando parcialmente ou até mesmo na sua totatildade. Você só deve usar esta página se souber o que está fazendo.Touch ParametersParâmetros de ToqueTouch Diameter YDiâmetro de Toque YFingerDedoTouch Diameter XDiâmetro de Toque XRotational AngleÂngulo rotacionalRestore DefaultsRestaurar PadrõesConfigureUiFormFormatoGeneralGeralNote: Changing language will apply your configuration.Nota: Alterar o idioma aplicará sua configuração.Interface language:Idioma da interface:Theme:Tema:Game ListLista de JogosShow Add-Ons ColumnMostrar coluna de Add-OnsIcon Size:Tamanho do ícone:Row 1 Text:Linha 1 Texto:Row 2 Text:Linha 2 Texto:ScreenshotsAsk Where To Save Screenshots (Windows Only)Screenshots Path: ...Select Screenshots Path...<System><System>EnglishInglêsConfigureWebFormFormatoyuzu Web ServiceServiço Web do YuzuBy providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.Ao fornecer seu nome de usuário e token, você concorda em permitir que o yuzu colete dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação do usuário.VerifyVerificarSign upInscrever-seToken: Token: Username: Nome de usuário:What is my token?O que é o meu token?TelemetryTelemetriaShare anonymous usage data with the yuzu teamCompartilhar dados de uso anônimos com a equipa YuzuLearn moreSaber maisTelemetry ID:ID de Telemetria:RegenerateRegenerarDiscord PresencePresença do DiscordShow Current Game in your Discord StatusMostrar o Jogo Atual no seu Estado de Discord<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber mais</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Inscrever-se</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">O que é o meu Token?</span></a>Telemetry ID: 0x%1ID de Telemetria: 0x%1UnspecifiedNão especificadoToken not verifiedToken não verificadoToken was not verified. The change to your token has not been saved.O token não foi verificado. A alteração do token não foi gravada.Verifying...A verificar...Verification failedVerificação FalhadaVerification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.Verificação Falhada. Verifique se introduziu seu nome de utilizador e o token correctamente e se a conexão com a Internet está operacional.GMainWindow<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?TelemetryTelemetriaText Check FailedFalha na verificação de textoLoading Web Applet...A Carregar o Web Applet ...Exit Web AppletSair do Web AppletExitSairTo exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.Para sair do aplicativo web, use os controlos fornecidos pelo jogo para selecionar sair, selecione a opção 'Sair do Web Applet' na barra de menus ou pressione a tecla 'Enter'.Web AppletWeb AppletThis version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.Esta versão do yuzu foi criada sem o suporte ao QtWebEngine, o que significa que o yuzu não pode exibir corretamente o manual do jogo ou a página da web solicitada.The amount of shaders currently being builtCurrent emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a SwitchHow many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.DOCKASYNCMULTICOREVULKANOPENGLClear Recent FilesLimpar Arquivos RecentesWarning Outdated Game FormatAviso de Formato de Jogo DesactualizadoYou are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.Error while loading ROM!Erro ao carregar o ROM!The ROM format is not supported.O formato do ROM não é suportado.An error occurred initializing the video core.Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo, consulte o log para obter mais detalhes. Para obter mais informações sobre como acessar o log, consulte a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de log</a>Assegure-se que tem os drivers gráficos mais recentes para sua GPU.Error while loading ROM! An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.StartComeçarSave DataSave DataMod DataMod DataError Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1Folder does not exist!A Pasta não existe!Error Opening Transferable Shader CacheErro ao abrir os Shader Cache transferíveisA shader cache for this title does not exist.O Shader Cache para este titulo não existe.ContentsUpdateDLCRemove EntryRemove Installed Game %1?Successfully RemovedSuccessfully removed the installed base game.Error Removing %1The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Successfully removed the installed update.There is no update installed for this title.There are no DLC installed for this title.Successfully removed %1 installed DLC.Delete Transferable Shader Cache?Remove Custom Game Configuration?Remove FileError Removing Transferable Shader CacheSuccessfully removed the transferable shader cache.Failed to remove the transferable shader cache.Error Removing Custom ConfigurationA custom configuration for this title does not exist.Successfully removed the custom game configuration.Failed to remove the custom game configuration.RomFS Extraction Failed!A Extração de RomFS falhou!There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.FullCheioSkeletonEsqueletoSelect RomFS Dump ModeSelecione o modo de despejo do RomFSPlease select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.Extracting RomFS...Extraindo o RomFS ...CancelCancelarRomFS Extraction Succeeded!Extração de RomFS Bem-Sucedida!The operation completed successfully.A operação foi completa com sucesso.Error Opening %1Erro ao abrir %1Select DirectorySelecione o DiretórioPropertiesPropriedadesThe game properties could not be loaded.As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)Load FileCarregar ArquivoOpen Extracted ROM DirectoryAbrir o directório ROM extraídoInvalid Directory SelectedDiretório inválido selecionadoThe directory you have selected does not contain a 'main' file.O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Install FilesInstalling file "%1"...Instalando arquivo "%1"...Install ResultsSystem ApplicationAplicação do sistemaSystem ArchiveArquivo do sistemaSystem Application UpdateAtualização do aplicativo do sistemaFirmware Package (Type A)Pacote de Firmware (Tipo A)Firmware Package (Type B)Pacote de Firmware (Tipo B)GameJogoGame UpdateActualização do JogoGame DLCDLC do JogoDelta TitleTítulo DeltaSelect NCA Install Type...Selecione o tipo de instalação do NCA ...Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).Failed to InstallFalha na instalaçãoThe title type you selected for the NCA is invalid.O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.File not foundArquivo não encontradoFile "%1" not foundArquivo "%1" não encontradoContinueContinuarError DisplayVisualização de errosMissing yuzu AccountConta Yuzu AusenteIn order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação > Configuração > Rede.Error opening URLUnable to open the URL "%1".Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)Load AmiiboCarregar AmiiboError opening Amiibo data fileErro ao abrir o arquivo de dados do AmiiboUnable to open Amiibo file "%1" for reading.Não é possível abrir o arquivo Amiibo "%1" para leitura.Error reading Amiibo data fileErro ao ler o arquivo de dados do AmiiboUnable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes.Error loading Amiibo dataErro ao carregar dados do AmiiboUnable to load Amiibo data.Não foi possível carregar os dados do Amiibo.Capture ScreenshotCaptura de TelaPNG Image (*.png)Imagem PNG (*.png)Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%Speed: %1%Velocidade: %1%Game: %1 FPSJogo: %1 FPSFrame: %1 msQuadro: %1 msThe game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2System Archive Not FoundArquivo do Sistema Não EncontradoSystem Archive MissingArquivo de Sistema em faltayuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1Shared Fonts Not FoundFontes compartilhadas não encontradasShared Font MissingFontes compartilhadas em faltaFatal ErrorErro fatalyuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.Fatal Error encounteredOcorreu um Erro fatalConfirm Key RederivationConfirme a rederivação da chaveYou are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
Please make sure this is what you want
and optionally make backups.
This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.Você está prestes a forçar a rederivação de todas as suas chaves.
Se você não sabe o que isso significa ou o que você está fazendo,
esta é uma acção potencialmente destrutiva.
Por favor, certifique-se que isto é o que você quer
e opcionalmente faça backups.
Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.Missing fuses - Missing BOOT0 - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Missing PRODINFODerivation Components MissingComponents are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.Derivando chaves ...
Isto pode demorar até um minuto, dependendo
do desempenho do seu sistema.Deriving KeysDerivando ChavesSelect RomFS Dump TargetSelecione o destino de despejo do RomFSPlease select which RomFS you would like to dump.Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.yuzuyuzuAre you sure you want to close yuzu?Tem a certeza que quer fechar o yuzu?Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?O aplicativo atualmente em execução solicitou que o yuzu não fechasse.
Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?GRenderWindowOpenGL not available!yuzu has not been compiled with OpenGL support.Vulkan not available!yuzu has not been compiled with Vulkan support.Error while initializing OpenGL 4.3!Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.Error while initializing OpenGL!Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br>GameListNameNomeCompatibilityCompatibilidadeAdd-onsAcrescentosFile typeTipo de ArquivoSizeTamanhoOpen Save Data LocationAbrir Localização de Dados SalvosOpen Mod Data LocationAbrir a Localização de Dados do ModOpen Transferable Shader CacheAbrir Shader Cache transferíveisRemoveRemove Installed UpdateRemove All Installed DLCRemove Shader CacheRemove Custom ConfigurationRemove All Installed ContentsDump RomFSDespejar RomFSCopy Title ID to ClipboardCopiar título de ID para a área de transferênciaNavigate to GameDB entryNavegue para a Entrada da Base de Dados de JogosPropertiesPropriedadesScan SubfoldersExaminar Sub-pastasRemove Game DirectoryRemover diretório do Jogo▲ Move Up▼ Move DownOpen Directory LocationAbrir Localização do diretórioGameListItemCompatPerfectPerfeitoGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.O Jogo Funciona na Perfeição sem falhas de áudio ou gráficas, todas as funcionalidades testadas funcionam como planeadas sem
quaisquer soluções alternativas necessárias.GreatÓtimoGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.O Jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do principio ao fim. Pode exigir algumas
soluções alternativas.OkayOkGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.O Jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do principio ao fim com
soluções alternativas.BadMauGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Jogo Funcional, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Incapaz de progredir em áreas específicas devido a falhas
mesmo com soluções alternativasIntro/MenuIntrodução / MenuGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.O Jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da Tela
InicialWon't BootNão IniciaThe game crashes when attempting to startup.O jogo trava ao tentar iniciar.Not TestedNão TestadoThe game has not yet been tested.O jogo ainda não foi testado.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game listClique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogosGameListSearchFieldFilter:Filtro:Enter pattern to filterDigite o padrão para filtrarInstallDialogPlease confirm these are the files you wish to install.Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.InstallInstall Files to NANDLoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628A Carregar Shaders 387 / 1628Loading Shaders %v out of %mA Carregar Shaders %v por %mEstimated Time 5m 4sTempo Estimado 5m 4sLoading...A Carregar...Loading Shaders %1 / %2A Carregar Shaders %1 / %2Launching...A iniciar...Estimated Time %1Tempo Estimado %1MainWindowyuzuyuzu&File&ArquivoRecent FilesArquivos Recentes&Emulation&Emulação&View&VistaDebuggingDepuraçãoToolsFerramentas&Help&AjudaInstall Files to NAND...Load File...Carregar ArquivoLoad Folder...Carregar PastaE&xit&Sair&Start&Começar&Pause&Pausa&Stop&PararReinitialize keys...Reinicialize as chaves ...About yuzuSobre yuzuSingle Window ModeModo de Janela ÚnicaConfigure...Configurar ...Display Dock Widget HeadersExibir Cabeçalhos de Ferramenta de DocaShow Filter BarMostrar Barra de FiltrosShow Status BarMostrar Barra de EstadoReset Window SizeFullscreenTela CheiaRestartReiniciarLoad Amiibo...Carregar Amiibo...Report CompatibilityReportar CompatibilidadeOpen Mods PageOpen Quickstart GuideFAQOpen yuzu FolderAbrir Pasta yuzuCapture ScreenshotCaptura de TelaConfigure Current Game..MicroProfileDialogMicroProfileMicro PerfilQObjectInstalled SD TitlesTítulos SD instaladosInstalled NAND TitlesTítulos NAND instaladosSystem TitlesTítulos do sistemaAdd New Game DirectoryAdicionar novo diretório de jogosShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][não configurado]Hat %1 %2Hat %1 %2Axis %1%2Eixo %1%2Button %1Botão %1[unknown][Desconhecido]Click 0Click 1Click 2Click 3Click 4GC Axis %1%2GC Button %1[unused][sem uso]Axis %1Eixo %1GC Axis %1QtErrorDisplayAn error has occured.
Please try again or contact the developer of the software.
Error Code: %1-%2 (0x%3)Ocorreu um erro.
Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
Código do Erro: %1-%2 (0x%3)An error occured on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.
Error Code: %3-%4 (0x%5)Ocorreu um erro em %1 até %2.
Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
Código do Erro: %3-%4 (0x%5)An error has occured.
Error Code: %1-%2 (0x%3)
%4
%5Ocorreu um erro.
Código de Erro: %1-%2 (0x%3)
%4
%5QtProfileSelectionDialog%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Select a user:Selecione um usuário:UsersUtilizadoresProfile SelectorSelector de perfilQtSoftwareKeyboardDialogEnter text:Digite o texto:Software KeyboardTeclado de SoftwareSequenceDialogEnter a hotkeyIntroduza a tecla de atalhoWaitTreeCallstackCall stackPilha de ChamadasWaitTreeMutexInfowaiting for mutex 0x%1esperando por mutex 0x% 1has waiters: %1has waiters: %1owner handle: 0x%1owner handle: 0x%1WaitTreeObjectListwaiting for all objectsesperando por todos os objetoswaiting for one of the following objectsesperando por todos os objectosWaitTreeSynchronizationObject[%1]%2 %3waited by no threadWaitTreeThreadrunningcorrerreadypreparadopausedpausadowaiting for HLE returnesperando pelo retorno de HLEsleepingdormindowaiting for IPC replyaguardando resposta do IPCwaiting for objectsesperando por objectoswaiting for mutexesperando por mutexwaiting for condition variableA espera da variável de condiçãowaiting for address arbiteresperando pelo árbitro de endereçodormantdormentedeadmorto PC = 0x%1 LR = 0x%2PC = 0x%1 LR = 0x%2idealidealcore %1núcleo %1Unknown processor %1Processador desconhecido %1processor = %1processador = %1ideal core = %1núcleo ideal =% 1affinity mask = %1máscara de afinidade =% 1thread id = %1id do segmento =% 1priority = %1(current) / %2(normal)prioridade =%1(atual) / %2(normal)last running ticks = %1últimos tiques em execução =%1not waiting for mutexnão esperar por mutexWaitTreeThreadListwaited by threadesperado por tópicoWaitTreeWidgetWait TreeEsquema de espera