1
0
Fork 0
mirror of https://git.tukaani.org/xz.git synced 2024-04-04 12:36:23 +02:00

Translations: Update po/Makevars to use the template from gettext 0.22.4.

Also add SPDX license identifier now that there is a known license.
This commit is contained in:
Lasse Collin 2024-02-12 17:09:10 +02:00
parent b941549573
commit 24192854e2

View file

@ -1,4 +1,10 @@
# SPDX-License-Identifier: FSFUL
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. # Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
#
# Copyright (C) 2003-2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is free software; the Free Software Foundation gives
# unlimited permission to use, copy, distribute, and modify it.
# Usually the message domain is the same as the package name. # Usually the message domain is the same as the package name.
DOMAIN = $(PACKAGE) DOMAIN = $(PACKAGE)
@ -8,7 +14,7 @@ subdir = po
top_builddir = .. top_builddir = ..
# These options get passed to xgettext. # These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --no-wrap
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding # $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
@ -20,6 +26,13 @@ XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
# their copyright. # their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER = COPYRIGHT_HOLDER =
# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to
# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
# "GNU packagename" string.
PACKAGE_GNU = no
# This is the email address or URL to which the translators shall report # This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings: # bugs in the untranslated strings:
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines # - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
@ -40,7 +53,35 @@ MSGID_BUGS_ADDRESS =
# message catalogs shall be used. It is usually empty. # message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
# Although you may need slightly wider terminal than 80 chars, it is # This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
# much nicer to edit the output of --help when this is set. # context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the
XGETTEXT_OPTIONS += --no-wrap # package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
MSGMERGE += --no-wrap # if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
USE_MSGCTXT = no
# These options get passed to msgmerge.
# Useful options are in particular:
# --previous to keep previous msgids of translated messages,
# --quiet to reduce the verbosity.
MSGMERGE_OPTIONS = --no-wrap
# These options get passed to msginit.
# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add
# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and
# MSGINIT_OPTIONS.
#
# Although one may need slightly wider terminal than 80 chars, it is
# much nicer to edit the output of --help when --no-wrap is set.
MSGINIT_OPTIONS = --no-wrap
# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot
# has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if
# the POT file is checked in the repository and the version control
# program ignores timestamps.
PO_DEPENDS_ON_POT = yes
# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and
# regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and
# "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained
# externally.
DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = yes